Torre OptiPlex 7090 Manual de Serviço Modelo regulamentar: D28M Tipo regulamentar: D28M005 maio 2021 Rev.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 15 Translation Validated Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o produto. AVISO: Um AVISO indica possíveis danos no hardware ou uma perda de dados e explica como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos no equipamento, lesões corporais ou morte. © 2021 Dell Inc. ou as suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
Índice Capítulo1: Trabalhar no interior do computador................................................................................. 6 Instruções de segurança.......................................................................................................................................................6 Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador.......................................................................7 Precauções de segurança.......................................
Retirar a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor de 65 W................................................41 Instalar a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor de 65 W.............................................. 42 Processador......................................................................................................................................................................... 43 Retirar o processador.................................................
Capítulo3: Software...................................................................................................................... 93 Controladores e transferências......................................................................................................................................... 93 Capítulo4: Configuração do sistema................................................................................................94 Menu de arranque...................................................
1 Identifier Version Status GUID-B50619D8-F68C-4C70-8A45-A935CEC1162F 1 Translation approved Trabalhar no interior do computador Identifier Version Status GUID-ED275111-48F0-414D-80B1-1A6A56A6F7E4 4 Translation Validated Instruções de segurança Utilize as orientações de segurança seguintes para proteger o seu computador contra potenciais danos e para assegurar a sua segurança pessoal.
Identifier Version Status GUID-44EFC870-AEDE-4D27-9DCF-470E2AD8F8F9 2 Translation Validated Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador Sobre esta tarefa NOTA: As imagens apresentadas neste documento podem não representar exatamente o seu computador, pois dependem da configuração encomendada. Passo 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todas as aplicações abertas. 2. Encerre o computador. Clique em Iniciar > Alimentação > Encerrar.
Identifier Version Status GUID-E1EAA29F-F785-45A4-A7F8-3E717B40D541 8 Translation Validated Proteção contra descargas eletrostáticas - Proteção ESD As ESD são uma das principais preocupações no que respeita aos componentes eletrónicos, especialmente componentes sensíveis como as placas de expansão, os processadores, as memórias DIMM e as placas de sistema.
● ● ● ● ● regularmente com um dispositivo de teste adequado para evitar danos acidentais no hardware provocados por ESD. Recomendamos que teste a pulseira antiestática e o fio de ligação, pelo menos, uma vez por semana. Dispositivo de teste da pulseira antiestática – os fios no interior de uma pulseira antiestática são propícios a danificarem-se com o tempo.
5. Ligue o computador.
2 Identifier Version Status GUID-ED72A1DC-2703-4B2E-9478-B9ED593A224B 1 Translation approved Retirar e instalar componentes NOTA: As imagens apresentadas neste documento podem não representar exatamente o seu computador, pois dependem da configuração encomendada. Identifier Version Status GUID-668F2314-4C4E-4393-8E6C-8ECF251FDD6C 2 Translation approved Ferramentas recomendadas Os procedimentos descritos neste documento requerem as seguintes ferramentas: ● Chave de parafusos Philips n.
Tabela 1.
Identifier Version Status GUID-A504A130-0442-4FA8-B578-50E916232ACB 1 Translation approved Componentes principais do sistema 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Tampa lateral conjunto do disco rígido de 3,5 polegadas Disco ótico Conjunto da ventoinha e dissipador de calor do processador M.2 WLAN Módulo de memória Disco de estado sólido M.
NOTA: A Dell fornece uma lista de componentes e os respetivos números de peça para a configuração do sistema original adquirido. Estas peças estão disponíveis de acordo com as coberturas de garantia adquiridas pelo cliente. Contacte o representante de vendas Dell para saber as opções de compra.
Passo 1. Deslize a o trinco de libertação para libertar a tampa do computador. 2. Deslize a tampa lateral em direção à parte traseira do computador e levante a tampa para removê-la do sistema. Identifier Version Status GUID-8A15B25E-CE6F-4A1E-B58B-9F6CE744198A 1 Translation approved Instalar a tampa lateral Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
Passo 1. Localize a ranhura da tampa lateral no computador. 2. Alinhe as patilhas na tampa lateral com as ranhuras no chassis. 3. Deslize a tampa lateral em direção à parte frontal do computador para a instalar. 4. O trinco de libertação bloqueia automaticamente a tampa lateral no computador. Passos seguintes 1. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Identifier Version Status GUID-AB7F04D1-8F7C-4BC0-B2DF-4DA5B9236708 2 Translation Validated Moldura frontal Identifier Version Status GUID-E9A38980-BE11-42C5-A010-316E2DFC4BC6 1 Translation approved Instalar a moldura frontal Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da moldura frontal e fornece uma representação visual do procedimento de instalação.
Identifier Version Status GUID-43F5AA28-3EE7-4038-A5BD-32375A6473C0 1 Translation approved Retirar a moldura frontal Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral. Sobre esta tarefa As imagens a seguir indicam a localização da tampa frontal e fornecem uma representação visual do procedimento de remoção. Passo 1. Force as patilhas de retenção para soltar a moldura frontal do computador. 2.
Identifier Version Status GUID-3F4491BA-1345-4FEB-895E-9C77D3748FDD 2 Translation Validated Conjunto do disco rígido Identifier Version Status GUID-27841378-CF1A-4203-9B35-9F800B2B7077 1 Translation approved Retirar o conjunto do disco rígido de 2,5 polegadas principal Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral.
Passo 1. Desligue os cabos de dados e de alimentação do disco rígido dos conectores no módulo do disco rígido de 2,5 polegadas. 2. Pressione as patilhas de libertação em ambos os lados do suporte do disco rígido para libertar o mesmo das ranhuras no chassis do computador. 3. Levante o conjunto do disco rígido e retire-o do computador. NOTA: Observe a orientação do disco rígido para que possa voltar a colocá-lo corretamente.
Passo 1. Desligue o cabo de alimentação e o cabo de dados preto do disco rígido dos conectores no disco rígido de 2,5 polegadas. NOTA: No caso do disco rígido de 2,5 polegadas secundário, a outra extremidade do cabo de dados preto do disco rígido está ligada aos conectores SATA1 e SATA2 na placa de sistema. 2. Pressione as patilhas de desbloqueio no suporte do disco rígido e deslize o conjunto do disco rígido para fora do respetivo suporte. 3. Levante o conjunto do disco rígido e retire-o do computador.
3. Retire o disco rígido principal de 2,5 polegadas ou o disco rígido secundário de 2,5 polegadas. Sobre esta tarefa As imagens a seguir indicam a localização do suporte do disco rígido e fornecem uma representação visual do procedimento de remoção. Passo 1. Puxe um dos lados do suporte do disco rígido para desengatar os pinos no suporte das ranhuras no disco. 2. Levante o disco rígido e retire-o do suporte.
Passo 1. Alinhe o disco rígido com a parte lateral do suporte do mesmo. 2. Puxe a outra extremidade do suporte do disco rígido para inserir os pinos no suporte na ranhura no disco rígido. 3. Introduza o disco rígido no respetivo suporte até encaixar no lugar. Passos seguintes 1. Instale o disco rígido principal de 2,5 polegadas ou o disco rígido secundário de 2,5 polegadas. 2. Instale a tampa lateral. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Passo 1. Introduza o conjunto do disco rígido na ranhura do computador até encaixar no lugar. 2. No caso do disco rígido de 2,5 polegadas definido como secundário, ligue o cabo de dados preto do disco rígido e o cabo de alimentação aos conectores no disco rígido de 2,5 polegadas. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do conjunto do disco rígido de 2,5 polegadas e fornece uma representação visual do procedimento de instalação. Passo 1. Introduza o conjunto do disco rígido na ranhura do computador até encaixar no lugar. 2. Ligue os cabos de dados e de alimentação do disco rígido aos conectores no módulo do disco rígido de 2,5 polegadas. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2.
Identifier Version Status GUID-8A23442B-2097-44E1-B13C-D93B83953B85 1 Translation Validated Conjunto do disco rígido de 3,5 pol. Identifier Version Status GUID-89425D00-0E56-4AB1-AF48-06D13E2360EA 1 Translation approved Retirar o conjunto do disco rígido de 3,5 polegadas Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral.
Passo 1. Desligue os cabos de dados e de alimentação do módulo do disco rígido de 3,5 polegadas. 2. Empurre a patilha de segurança para libertar o conjunto do disco rígido do chassis. 3. Retire a blindagem EMI da parte frontal do chassis. 4. Deslize o conjunto do disco rígido e afaste-o do chassis. Identifier Version Status GUID-5A5B2540-80A3-42F8-B07A-800F16CEF188 1 Translation approved Retirar o suporte do disco rígido de 3,5 polegadas Pré-requisitos 1.
Passo 1. Pressione um lado da extremidade do suporte do disco rígido para soltar as patilhas no suporte das ranhuras no disco rígido. 2. Levante o disco rígido e retire-o do respetivo suporte. Identifier Version Status GUID-2A3C3BAE-0E2B-4E20-B91A-3370A4BC10A3 1 Translation approved Instalar o suporte do disco rígido de 3,5 polegadas Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
Passos seguintes 1. Instale o conjunto do disco rígido de 3,5 polegadas. 2. Instale a tampa lateral. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Identifier Version Status GUID-437C3131-E0BE-4998-82BD-970FC2C4AAE9 1 Translation approved Instalar o conjunto do disco rígido de 3,5 polegadas Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
2. Volte a colocar a blindagem EMI no chassis. 3. Alinhe o conjunto do disco rígido com as patilhas no chassis. 4. Encaminhe o cabo de alimentação e o cabo de dados através das guias de encaminhamento no conjunto do disco rígido e ligue os cabos ao disco rígido. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Identifier Version Status GUID-7F033866-72F7-4ADF-ABA8-65E4EB62105D 1 Translation approved Retirar o disco de estado sólido M.2 2280 PCIe Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral.
Passo 1. Retire o parafuso (M2x3.5) que fixa o disco de estado sólido à placa de sistema. 2. Deslize e levante o disco de estado sólido para o retirar da placa de sistema. NOTA: Repita o procedimento acima para remover o outro disco de estado sólido.
Identifier Version Status GUID-824A124D-D136-460A-9AF7-4E8D1AE86234 1 Translation approved Instalar o disco de estado sólido M.2 2280 PCIe Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do disco de estado sólido e fornece uma representação visual do procedimento de instalação.
Passo 1. Alinhe o entalhe no disco de estado sólido com a patilha no conector do disco de estado sólido. 2. Introduza o disco de estado sólido na ranhura da placa de sistema, fazendo um ângulo de 45 graus. 3. Volte a colocar o parafuso (M2x3.5) que fixa o disco de estado sólido M.2 2280 à placa de sistema. NOTA: Repita o procedimento acima para instalar o outro disco de estado sólido. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2.
Identifier Version Status GUID-5E57D4F0-475A-4136-85C3-F4509661C1B0 1 Translation Validated Módulo de memória Identifier Version Status GUID-69FC0CF3-7675-46D0-B92A-D7DABEA86B3A 1 Translation approved Retirar o módulo de memória Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral.
Identifier Version Status GUID-0B984F64-304C-49AE-8FFE-43B777813C78 1 Translation approved Instalar o módulo de memória Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do módulo de memória e fornece uma representação visual do processo de instalação. Passo 1. Alinhe o entalhe no módulo de memória com a patilha da ranhura do módulo de memória. 2.
Identifier Version Status GUID-71A236C6-81DC-4D0A-9DA2-E3EC13A4E6E3 1 Translation Validated Conjunto da ventoinha e dissipador de calor do processador Identifier Version Status GUID-4CC01D4E-7112-4246-B251-BA1C69EB319F 1 Translation approved Retirar a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor de 125 W Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Passo 1. Desligue o cabo da ventoinha do processador do conector na placa de sistema. 2. Na ordem sequencial inversa (4->3->2->1), desaperte os quatro parafusos integrados que fixam a ventoinha do processador e conjunto do dissipador de calor à placa de sistema. 3. Levante a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor da placa de sistema. Identifier Version Status GUID-649D39AD-C944-40C9-8C74-B9C618DEA3C0 1 Translation approved Retirar a ventoinha do processador Pré-requisitos 1.
Passo 1. Retire os seis parafusos que fixam a ventoinha do processador ao conjunto do dissipador de calor. 2. Levante a ventoinha do processador e retire-a do dissipador de calor. 3. Retire os dois parafusos que fixam a placa metálica à ventoinha do processador. 4. Levante a placa metálica e retire-a da ventoinha do processador.
Passo 1. Alinhe e coloque a placa metálica do dissipador de calor por cima da ventoinha do processador e volte a colocar os dois parafusos para fixar a placa metálica à ventoinha do processador. 2. Introduza a ventoinha do processador na respetiva ranhura no dissipador de calor. 3. Volte a colocar os seis parafusos para fixar a ventoinha do processador ao conjunto do dissipador de calor. Passos seguintes 1. Instale a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor. 2. Instale a tampa lateral.
Passo 1. Alinhe os parafusos na ventoinha do processador e conjunto do dissipador de calor com os apoios dos parafusos na placa de sistema e coloque o conjunto no processador. NOTA: Certifique-se de que a marca do triângulo está direcionada para a parte traseira do computador. 2. Na ordem sequencial (1->2->3->4), aperte os parafusos integrados para fixar a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor à placa de sistema.
Passo 1. Desligue o cabo da ventoinha do processador do conector na placa de sistema. 2. Desaperte os quatro parafusos integrados que fixam o conjunto da ventoinha e dissipador de calor do processador à placa de sistema. 3. Levante o conjunto da ventoinha e dissipador de calor do processador e retire-o da placa de sistema.
Passo 1. Alinhe os orifícios dos parafusos no conjunto da ventoinha e dissipador de calor do processador com os orifícios dos parafusos na placa de sistema. 2. Aperte os quatro parafusos integrados que fixam o conjunto da ventoinha e dissipador de calor do processador à placa de sistema. 3. Ligue o cabo da ventoinha do processador ao conector na placa de sistema. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
NOTA: O processador pode ainda estar quente depois de desligar o computador. Deixe o processador arrefecer antes de o remover. Sobre esta tarefa As imagens a seguir indicam a localização do processador e fornecem uma representação visual do procedimento de remoção. Passo 1. Empurre a alavanca de libertação para baixo e depois para cima para a afastar do processador, de modo a soltá-lo da patilha de fixação. 2. Levante a alavanca para cima para levantar a tampa do processador.
Identifier Version Status GUID-6ED09E40-0B0A-4EB2-A118-9BB1AFD0596E 1 Translation approved Instalar o processador Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do processador e fornece uma representação visual do procedimento de instalação. Passo 1.
3. Quando o processador estiver totalmente assente no socket, baixe a alavanca de desbloqueio e coloque-a por baixo da patilha na tampa do processador. Passos seguintes 1. Instale a ventoinha do processador e conjunto do dissipador de calor de 125 W ou a ventoinha do processador e conjunto do dissipador de calor. 2. Instale a tampa lateral. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Passo 1. Localize a placa gráfica (PCI-Express). 2. Levante a patilha para abrir a porta PCIe. 3. Empurre e segure a patilha de fixação na ranhura da placa gráfica e levante-a da respetiva ranhura. Identifier Version Status GUID-A801BA08-7D5B-4418-BB60-3E98319536AB 1 Translation approved Instalar a placa gráfica Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
Passo 1. Alinhe a placa gráfica com o conector na placa PCI-Express na placa de sistema. 2. Utilizando o poste de alinhamento, ligue a placa gráfica ao conector e pressione com firmeza. Certifique-se de que a placa está bem assente. 3. Levante a patilha para fechar a porta PCIe. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Identifier Version Status GUID-6606D507-7CF8-4BE5-A4C5-1E06F00FFC00 1 Translation Validated Unidade de processamento gráfico Identifier Version Status GUID-969690B3-A2BF-437A-AC01-DAFA3BF314F5 1 Translation approved Retirar a GPU alimentada Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral.
Passo 1. Desligue os dois cabos de alimentação dos conectores na GPU alimentada através do apoio do cabo. 2. Retire o cabo de alimentação da patilha de retenção no apoio do cabo. 3. Pressione as molas de fixação em ambos os lados do apoio do cabo de alimentação e deslize o apoio do cabo da GPU alimentada para fora do computador. 4. Levante a patilha para abrir a porta PCIe. 5. Empurre e segure a patilha de fixação na ranhura da placa gráfica e levante a GPU alimentada, retirando-a da respetiva ranhura.
Passo 1. Alinhe a GPU alimentada com o conector da placa PCI-Express na placa de sistema. 2. Utilizando o poste de alinhamento, ligue a GPU alimentada ao conector e pressione com firmeza. Certifique-se de que a GPU alimentada está bem assente. 3. Levante a patilha para fechar a porta PCIe.
4. Alinhe os triângulos no apoio do cabo da GPU alimentada com os triângulos no chassis. 5. Coloque o apoio do cabo da GPU alimentada no chassis do computador até encaixar no lugar. 6. Encaminhe o cabo de alimentação através da patilha de retenção no apoio do cabo. 7. Ligue os dois cabos de alimentação, através da ranhura no apoio do cabo, ao conector na GPU alimentada. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2.
Passo 1. Utilizando um instrumento de plástico pontiagudo, retire cuidadosamente a bateria de célula tipo moeda da respetiva ranhura na placa de sistema. 2. Retire a bateria de célula tipo moeda para fora do computador. Identifier Version Status GUID-A524626D-8A5B-48F1-9F25-899291AAE4C4 1 Translation approved Instalar a bateria de célula tipo moeda Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
Identifier Version Status GUID-CCAA203F-6E60-4861-BC9C-1EED5672FD0D 1 Translation Validated Placa WLAN Identifier Version Status GUID-89EECAAF-D7C3-4867-A3DA-46059C4B564F 1 Translation approved Retirar a placa WLAN Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral. 3. Retire a GPU alimentada. NOTA: Este passo apenas é necessário se o sistema estiver configurado com uma GPU alimentada.
Passo 1. Retire o parafuso (M2x3.5) que fixa a placa WLAN à placa de sistema. 2. Levante o suporte da placa WLAN e retire-o da respetiva placa. 3. Desligue os cabos de antena da placa WLAN. 4. Deslize e retire a placa WLAN do conector na placa de sistema. Identifier Version Status GUID-24E469E8-03DE-4F52-A178-D1A8225EE301 1 Translation approved Instalar a placa WLAN Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, remova o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
A tabela a seguir apresenta o esquema de cores dos cabos da antena para a placa WLAN do seu computador. Tabela 2. Esquema de cores dos cabos da antena Conectores na placa sem fios Cor do cabo de antena Principal (triângulo branco) Branco Auxiliar (triângulo preto) Preto 2. Coloque o suporte da placa WLAN para fixar os cabos da antena WLAN. 3. Introduza a placa WLAN no respetivo conector da placa de sistema. 4. Volte a colocar o parafuso (M2x3.5) para fixar a patilha de plástico na placa WLAN.
Passo 1. Desligue os cabos de dados e de alimentação do ODD fino. 2. Empurre a patilha de segurança para libertar o ODD fino do chassis. 3. Deslize e retire o ODD fino da respetiva ranhura. Identifier Version Status GUID-5A04CE56-2505-4B96-AD50-5B7E1243D851 1 Translation approved Instalar o disco ótico fino Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
Passo 1. Insira o conjunto do ODD fino na respetiva ranhura. 2. Deslize o conjunto do ODD fino até este encaixar no lugar. 3. Encaminhe o cabo de alimentação e o cabo de dados através das guias de encaminhamento e ligue os cabos ao ODD fino. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Identifier Version Status GUID-F9A44176-E5D9-4D0E-B433-5311375284DB 1 Translation Validated Suporte do disco ótico fino Identifier Version Status GUID-D50DAB5A-FE96-488A-8715-2E336D1A1A2B 1 Translation approved Retirar o suporte do ODD fino Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral. 3. Retire o Disco Ótico fino.
Passo 1. Alinhe e coloque o suporte do ODD fino nas respetivas ranhuras. 2. Insira o suporte do ODD fino no ODD fino. Passos seguintes 1. Instale o Disco Ótico fino. 2. Instale a tampa lateral. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Passo 1. Localize a ventoinha do chassis. 2. Desligue o cabo da ventoinha do respetivo conector na placa de sistema. 3. Com cuidado, puxe as ilhoses de borracha para libertar a ventoinha do chassis. 4. Retire a ventoinha do chassis. Identifier Version Status GUID-87379446-3983-4ACD-8159-0DB0075E353C 1 Translation approved Instalar a ventoinha do chassis Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação.
Passo 1. Insira as ilhoses de borracha no chassis. 2. Alinhe as ranhuras na ventoinha com as ilhoses de borracha no chassis. 3. Encaminhe as ilhoses de borracha através das ranhuras na ventoinha e puxe as ilhoses de borracha até que a ventoinha encaixe no lugar. 4. Ligue o cabo da ventoinha ao conector na placa de sistema. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Identifier Version Status GUID-38F51F10-D0BE-4003-968E-FCD44D96B684 2 Translation Validated Dissipador de calor do regulador de tensão Identifier Version Status GUID-51A7B94E-ABA5-4B4E-9453-FBE1CCD422FF 1 Translation approved Retirar o dissipador de calor da RV Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. ADVERTÊNCIA: O dissipador de calor poderá ficar quente durante o funcionamento normal.
Identifier Version Status GUID-C2569FCF-DF39-4808-BBC3-982042C97115 1 Translation approved Instalar o dissipador de calor da RV Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do dissipador de calor da RV e fornece uma representação visual do processo de instalação. Passo 1. Retire o revestimento por trás do módulo do dissipador de calor da RV. 2.
Identifier Version Status GUID-A72BE8BB-F2EE-4C6A-A2FE-38F3BD47692A 1 Translation Validated Altifalante Identifier Version Status GUID-0A547C14-4089-4728-B788-110D14F3AFFE 1 Translation approved Retirar a coluna Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral. Sobre esta tarefa As imagens a seguir indicam a localização da coluna e fornecem uma representação visual do procedimento de remoção. Passo 1.
Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização da coluna e fornece uma representação visual do procedimento de instalação. Passo 1. Pressione e deslize a coluna na ranhura no chassis até encaixar no lugar. 2. Ligue o cabo da coluna ao conector na placa de sistema. Passos seguintes 1. Instale a tampa lateral. 2. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Passo 1. Desligue o cabo do botão de alimentação do conector na placa de sistema. 2. Pressione as patilhas de libertação na cabeça do botão de alimentação e deslize o cabo do botão de alimentação para fora do chassis frontal do computador. 3. Puxe o cabo do botão de alimentação para fora do computador.
Passo 1. Insira o cabo do botão de alimentação na ranhura a partir da parte frontal do computador e prima a cabeça do mesmo até encaixar no lugar no chassis. 2. Alinhe e ligue o cabo do botão de alimentação ao conector na placa de sistema. Passos seguintes 1. Instale a moldura frontal. 2. Instale a tampa lateral. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Identifier Version Status GUID-17EA17F2-CD9D-44A3-AD68-6907FB42EFF7 1 Translation Validated Unidade da fonte de alimentação Identifier Version Status GUID-91B1330F-10E4-4520-9F81-E3F40DE1772C 1 Translation approved Retirar a unidade de fonte de alimentação Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral. 3. Retire a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor.
Retirar e instalar componentes
Passo 1. Disponha o computador do lado direito. 2. Desligue os cabos de alimentação da placa de sistema e retire-os das respetivas guias de encaminhamento no chassis. 3. Retire os três parafusos (#6-32) que fixam a unidade de fonte de alimentação ao chassis. 4. Pressione o grampo de fixação e deslize a unidade de fonte de alimentação para fora da parte posterior do chassis. 5. Levante a unidade de fonte de alimentação e retire-a do chassis.
Retirar e instalar componentes
Passo 1. Deslize a unidade de fonte de alimentação para o chassis até que a patilha de fixação encaixe na respetiva posição. 2. Volte a colocar os três parafusos (#6-32) para fixar a unidade de fonte de alimentação ao chassis. 3. Encaminhe o cabo de alimentação através das guias de encaminhamento no chassis e ligue os cabos de alimentação aos respetivos conectores na placa de sistema. Passos seguintes 1. Instale a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor. 2. Instale a tampa lateral. 3.
Identifier Version Status GUID-EB659446-4ADD-46FC-8AA5-A0AEC5052209 1 Translation approved Retirar a unidade de fonte de alimentação (Para sistemas com GPU alimentada) Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a tampa lateral. 3. Retire a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor de 125 W ou a ventoinha do processador e o conjunto do dissipador de calor assembly.
Retirar e instalar componentes 75
Passo 1. Disponha o computador do lado direito. 2. Desligue os cabos de alimentação dos conectores na GPU alimentada através do apoio do cabo. 3. Retire o cabo de alimentação da patilha de retenção no apoio do cabo. 4. Pressione as molas de fixação em ambos os lados do apoio do cabo e deslize o apoio do cabo da GPU alimentada para fora do computador. 5. Retire os cabos das guias de encaminhamento no chassis. 6. Retire os três parafusos (#6-32) que fixam a unidade de fonte de alimentação ao chassis. 7.
Retirar e instalar componentes 77
Passo 1. Deslize a unidade de fonte de alimentação para o chassis até que a patilha de fixação encaixe na respetiva posição. 2. Volte a colocar os três parafusos (#6-32) que fixam a unidade de fonte de alimentação ao chassis. 3. Encaminhe o cabo de alimentação através das guias de encaminhamento no chassis e ligue os cabos de alimentação aos respetivos conectores na placa de sistema.
4. Alinhe os triângulos no apoio do cabo da GPU alimentada com os triângulos no chassis. 5. Coloque o apoio do cabo da GPU alimentada no chassis do computador até encaixar no lugar. 6. Encaminhe o cabo de alimentação através da patilha de retenção no apoio do cabo. 7. Ligue os dois cabos de alimentação, através da ranhura no apoio do cabo, ao conector na GPU alimentada. Passos seguintes 1.
2. Deslize e retire o switch de intrusão do chassis. Identifier Version Status GUID-12F260F2-6FE7-478F-B479-38CA7F503E44 1 Translation approved Instalar o switch de intrusão Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica a localização do switch de intrusão e fornece uma representação visual do procedimento de instalação. Passo 1.
Identifier Version Status GUID-F1D344B6-8D2B-464D-B4BE-1E3FA2B7A828 1 Translation Validated Módulos de E/S opcionais (Tipo C/HDMI/VGA/DP/ Série) Identifier Version Status GUID-9144C75F-4159-4AB8-B55E-F4570EC9F8D6 1 Translation in review Retirar os módulos de E/S opcionais (Type-C/HDMI/VGA/DP/Série) Pré-requisitos 1. 2. 3. 4. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Retire a tampa lateral. Retire a moldura frontal. Retire a ventoinha do chassis.
Sobre esta tarefa As imagens a seguir indicam a localização da placa de sistema e fornecem uma representação visual do procedimento de instalação. Passo 1. Para retirar o suporte metálico falso, introduza uma chave de fendas no orifício do suporte, empurre o suporte para o libertar e, em seguida, levante o suporte para o retirar do sistema. 2. Introduza o módulo de E/S opcional (Tipo C/HDMI/VGA/DP/Série) na respetiva ranhura a partir do interior do computador. 3.
Identifier Version Status GUID-46B53388-5C4F-4861-92E0-6AE357EE9CBF 3 Translation Validated Placa de sistema Identifier Version Status GUID-C6A7C832-A383-496A-85AE-F7EF6C4DD817 2 Translation in review Retirar a placa de sistema Pré-requisitos 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador encontra-se na placa de sistema.
1. Conector de alimentação da CPU 2. Conector da ventoinha do processador 3. Conector do módulo de memória 4. Conector do botão de alimentação 5. Conector do interruptor de alimentação remoto 6. Conector do leitor de cartões SD 7. Conector SATA0 (azul) 8. Conector M.2 PCIe SSD 9. Conector USB interno 10. 2 conectores SATA1/2 (pretos) 11. Conector SATA3 (branco) 12. Conector do cabo de alimentação SATA 13. Bateria de célula tipo moeda 14. Conector M.2 WLAN 15. Conector de alimentação do sistema 16.
Retirar e instalar componentes 85
Retirar e instalar componentes
Passo 1. Retire os parafuso (#6-32) que fixa o suporte de E/S frontal ao chassis. 2. Deslize e retire o suporte de E/S frontal do chassis. 3. Desligue os cabos de alimentação que estão ligados à placa de sistema e retire-os das guias de encaminhamento no chassis. 4. Volte a colocar os oito parafusos (#6-32) que fixam a placa de sistema ao chassis.
5. Retire o parafuso (M2x4) que fixa a placa de sistema ao chassis. 6. Levante a placa de sistema em posição inclinada e retire-a do chassis. Identifier Version Status GUID-B00E6528-36FB-4318-BFD9-9E399938C2D2 2 Translation in review Instalar a placa de sistema Pré-requisitos Caso esteja a substituir um componente, retire o componente existente antes de efetuar o procedimento de instalação. Sobre esta tarefa A imagem a seguir indica os conectores na placa de sistema. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
16. Conector da coluna interna 17. cabeçalho Thunderbolt 18. Conector M.2 PCIe SSD 19. PCIe x4 (Ranhura4) 20. PCI (Ranhura3) 21. PCIe x16 (Ranhura2) 22. PCIE x1 (Ranhura1) 23. Conector da ventoinha de sistema 24. Conector de Deteção de Intrusões no Chassis 25. Conector Type-C 26. Socket do processador 27. Conector de vídeo As imagens a seguir indicam a localização da placa de sistema e fornecem uma representação visual do procedimento de instalação.
Retirar e instalar componentes
Passo 1. Deslize as portas de E/S frontais na placa de sistema para as respetivas ranhuras no chassis e alinhe os orifícios dos parafusos na placa de sistema com os orifícios dos parafusos no chassis. 2. Volte a colocar o parafuso (M2x4) para fixar a placa de sistema ao chassis. 3. Volte a colocar os oito parafusos (#6-32) que fixam a placa de sistema ao chassis.
4. Encaminhe o cabo de alimentação através das guias de encaminhamento no chassis e ligue os cabos de alimentação aos respetivos conectores na placa de sistema. 5. Alinhe o suporte de E/S frontal com as ranhuras no chassis. 6. Volte a colocar os parafuso (#6-32) que fixa o suporte de E/S frontal ao chassis. Passos seguintes 1. Instale o processador. 2. Instale a ventoinha do chassis. 3.
3 Identifier Version Status GUID-612013A6-47D4-4AC5-BEC8-BBBF8EF93D1F 1 Translation Validated Software Este capítulo enumera os sistemas operativos suportados, junto com instruções sobre como instalar os controladores.
4 Identifier Version Status GUID-E8E05C46-BC9D-4CF1-AC84-34B87FDCCFB7 8 Translation Validated Configuração do sistema AVISO: Não altere as definições do programa de configuração do BIOS, exceto se for um utilizador de computadores com muita experiência. Algumas alterações podem fazer com que o computador não funcione corretamente. NOTA: Antes de alterar o programa de configuração do BIOS, recomenda-se que anote as informações do ecrã de configuração do BIOS para referência futura.
Teclas Navegação Barra de espaço Expande ou reduz uma lista pendente, se aplicável. Separador Desloca para a área de foco seguinte. Tecla Esc Desloca para a página anterior até ver o ecrã principal. Se premir a tecla Esc no ecrã principal irá ver uma mensagem que pede para guardar quaisquer alterações não guardadas e reinicia o sistema.
Tabela 3. Opções de configuração do sistema — Menu Informações do sistema (continuação) Descrição geral Velocidade Máxima do Relógio Mostra a velocidade máxima do relógio do processador. Velocidade Mínima do Relógio Mostra a velocidade mínima do relógio do processador. Velocidade Atual do Relógio Mostra a velocidade do relógio do processador atual. Contagem de Núcleos Mostra o número de núcleos no processador. ID do Processador Mostra o código de identificação do processador.
Tabela 4. Opções de configuração do sistema — menu Configuração de Arranque (continuação) Configuração de Arranque Sequência de Arranque Mostra a sequência de arranque. Arranque do Cartão SD (Secure Digital) Ativa ou desativa o arranque só de leitura do cartão SD. Por defeito, a opção Arranque do Cartão Secure Digital (SD) não está ativada. Arranque Seguro Ativar Arranque Seguro Ativa ou desativa a funcionalidade de arranque seguro. Por predefinição, a opção não está ativada.
Tabela 6. Opções de configuração do sistema — menu de Armazenamento (continuação) Armazenamento Por predefinição, a opção AHCIestá ativada. Interface de Armazenamento Ativação da Porta Ativa ou desativa as unidades on-board. Todas as opções estão ativadas como predefinição. SMART Reporting Ativar SMART Reporting Ativa ou desativa a Tecnologia de Automonitorização, Análise e Reporte (SMART) durante o arranque do sistema. Por predefinição, a opção Ativar SMART Reporting não está ativada.
Tabela 7. Opções de configuração do sistema — Menu Ecrã (continuação) Ecrã Ecrã Principal de Vídeo Determina o ecrã principal quando estão disponíveis vários controladores no computador Por predefinição, a opção Automático está ativada. Logótipo Ecrã Completo Ativa ou desativa o logótipo em ecrã inteiro. Por predefinição, a opção não está ativada. Tabela 8. Opções de configuração do sistema — Menu Ligação Ligação Configuração do controlador de rede NIC Integrado Controla o controlador da LAN on-board.
Tabela 9. Opções de configuração do sistema — Menu Alimentação (continuação) Alimentação Por predefinição, a opção Automático está ativada. Bloquear Suspensão Permite bloquear a entrada no modo de suspensão (S3) no sistema operativo. Por predefinição, a opção Bloquear Suspensão está desativada. Controlo da Suspensão Total Ativa ou desativa o suporte de suspensão total. Por predefinição, a opção Desativado está ativada.
Tabela 10. Opções de configuração do sistema — menu Segurança (continuação) Segurança Segurança do Caminho de Arranque UEFI Controla se o computador pede ou não ao utilizador para inserir a palavra-passe de administrador (se definida) quando arranca um dispositivo de arranque UEFI a partir do menu de arranque F12. Por predefinição, a opção Sempre Exceto HDD Interno está ativada. Tabela 11.
Tabela 12. Opções de configuração do sistema — menu Atualização, Recuperação Atualização, Recuperação Atualizações do Firmware da Cápsula UEFI Ativa ou desativa as atualizações do BIOS através de pacotes de atualização de cápsulas UEFI. Por predefinição, a opção está ativada. Recuperação do BIOS a partir do Disco Rígido Permite ao utilizador recuperar de determinadas condições de BIOS corrompido a partir de um ficheiro de recuperação no disco rígido principal do utilizador ou numa pen USB externa.
Tabela 13. Opções de configuração do sistema — Menu Gestão de Sistema (continuação) Gestão de Sistema Mensagens SERR Ativa ou desativa as mensagens SERR. Por predefinição, a opção está ativada. Tabela 14. Opções de configuração do sistema — menu do Teclado Teclado Erros de Teclado Ativar Deteção de Erros do Teclado Ativa ou desativa a deteção de erros do teclado. Por predefinição, a opção está ativada. LED de NumLock Ativar o LED de Numlock Ativa ou desativa o LED de Numlock.
Tabela 17. Opções de configuração do sistema — menu Desempenho Desempenho Suporte de Vários Núcleos Núcleos Ativos Permite alterar o número de núcleos da CPU disponíveis para o sistema operativo. Por predefinição, a opção Todos os Núcleos está ativada. Intel SpeedStep Ativar a Tecnologia Intel SpeedStep Permite ao computador ajustar dinamicamente a tensão do processador e a frequência de núcleo, reduzindo o consumo energético médio e a produção de calor. Por predefinição, a opção está ativada.
NOTA: Escolha a categoria adequada para chegar à página do produto. 5. Selecione o modelo do seu computador e a página Suporte do Produto é apresentada. 6. Clique em Obter controladores e clique em Controladores e Transferências. Abre-se a página Controladores e Transferências. 7. Clique em Encontrar sozinho. 8. Clique em BIOS para ver as versões do BIOS. 9. Identifique o ficheiro mais recente do BIOS e clique em Transferir. 10.
Figura1. Ecrã em DOS de atualização do BIOS Identifier Version Status GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A 13 Translation Validated Palavra-passe de sistema e de configuração Tabela 19. Palavra-passe de sistema e de configuração Tipo de palavra-passe Descrição Palavra-passe de sistema A palavra-passe que tem de introduzir para iniciar sessão no sistema. Palavra-passe de configuração A palavra-passe que tem de introduzir para aceder e fazer alterações às definições do BIOS do computador.
Passo 1. No ecrã BIOS de Sistema ou Configuração do Sistema, selecione Segurança e prima a tecla Enter. É apresentado o ecrã Segurança. 2. Selecione Palavra passe de Sistema/Administrador e crie uma palavra-passe no campo Introduzir a palavra-passe nova. Siga as diretrizes indicadas para atribuir a palavra-passe de sistema: ● Uma palavra-passe pode ter até 32 carateres. ● A palavra-passe pode conter algarismos entre 0 e 9. ● Só são válidas as letras minúsculas, as letras maiúsculas não são permitidas.
5 Identifier Version Status GUID-A27EB21E-BACD-423F-AC5C-DC2A051C2B48 1 Translation Validated Resolução de problemas Identifier Version Status GUID-EE9A5D95-88BE-4EE7-983E-D97C680BDECD 8 Translation Validated Diagnóstico de Verificação de Desempenho de Pré-arranque do Sistema do SupportAssist da Dell Sobre esta tarefa O diagnóstico do SupportAssist (também conhecido como diagnóstico do sistema) efetua uma verificação completa do hardware.
8. Se forem detetados problemas, são apresentados códigos de erro. Anote o código de erro e o número de validação e contacte a Dell. Identifier Version Status GUID-07853EDE-4844-43B1-8F55-6D1A070DD898 4 Translation approved Comportamento do LED de diagnóstico Tabela 20.
Tabela 20. Comportamento do LED de diagnóstico (continuação) Padrão intermitente Âmbar Branco Descrição do problema 3 4 Imagem de Recuperação do BIOS encontrada mas inválida Resolução sugerida ● ● 3 5 Falha na calha de energia ● ● 3 6 Corrupção do Flash do SBIOS ● ● 3 7 Erro do Intel ME (Management Engine) ● ● 4 Identifier Version Status 2 Flash ao BIOS para a versão mais recente Caso o problema persista, substitua a placa de sistema. CE entrou em falha de sequenciação de energia.
Tabela 21. Mensagens de erro de diagnóstico (continuação) Mensagens de erro Descrição EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED A quantidade de memória gravada em memória não-volátil (NVRAM) não corresponde ao módulo de memória instalado no computador. Reinicie o computador. Se o erro aparecer novamente, contacte a Dell. THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE O ficheiro que está a tentar copiar é demasiado grande para caber no disco, ou o disco está demasiado cheio.
Tabela 21. Mensagens de erro de diagnóstico (continuação) Mensagens de erro Descrição de arranque. Execute o teste do controlador do teclado no Dell Diagnostics. KEYBOARD DATA LINE FAILURE No caso de teclados externos, verifique a ligação do cabo. Execute o teste do controlador do teclado no Dell Diagnostics. KEYBOARD STUCK KEY FAILURE No caso de teclados externos ou de teclados numéricos, verifique a ligação do cabo.
Tabela 21. Mensagens de erro de diagnóstico (continuação) Mensagens de erro Descrição SEEK ERROR O sistema operativo não consegue encontrar uma faixa específica na unidade de disco rígido. SHUTDOWN FAILURE Um chip na placa de sistema pode não estar a funcionar correctamente. Execute os testes de definição do sistema no Dell Diagnostics. Se a mensagem reaparecer, contacte a Dell. TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER As definições de configuração do sistema estão danificadas.
Tabela 22. Mensagens de erro do sistema (continuação) Mensagem do sistema Descrição Keyboard failure (Falha no teclado) Falha no teclado ou cabo solto. Se a recolocação do cabo não resolver o problema, substitua o teclado. No boot device available (Nenhum dispositivo de arranque disponível) Nenhuma partição de arranque na unidade de disco rígido, o cabo da unidade do disco rígido está solto ou não existe um dispositivo de arranque.
6 Identifier Version Status GUID-79104453-0F4A-4408-A5D4-44ABDDD02CAE 10 In translation Getting help and contacting Dell Self-help resources You can get information and help on Dell products and services using these self-help resources: Tabela 23. Self-help resources Self-help resources Resource location Information about Dell products and services www.dell.com My Dell app Tips Contact Support In Windows search, type Contact Support, and press Enter. Online help for operating system www.dell.