Guida dell’utente Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/ P2217Wh Numero modello: P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/ P2217Wh Modello di conformità: P1917Sc/P1917Sf/P2017Hc/P2217c/ P2217t
Note, richiami all'Attenzione e Avvisi NOTA: UNA NOTA segnala informazioni importanti che aiutano a fare un migliore utilizzo del proprio computer. ATTENZIONE: Un richiamo all'ATTENZIONE indica potenziali danni all'hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un avviso all'AVVISO segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. _________________________ Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Indice Informazioni sul monitor........................................................ 5 Contenuti della confezione...................................................................... 5 Caratteristiche del prodotto..................................................................... 7 Identificazione delle parti e dei controlli................................................8 Specifiche del monitor.............................................................................
Uso dei controlli del pannello anteriore...............................................37 Uso del menu OSD...................................................................................39 Impostazione del monitor.......................................................................57 Uso della funzione di inclinazione, rotazione (sinistra-destra) e di estensione verticale.............................................58 Risoluzione dei problemi......................................................
Informazioni sul monitor Contenuti della confezione Il monitor è inviato con i componenti mostrati di seguito. Assicurarsi di avere ricevuto tutti i componenti e Contattare Dell se manca qualcosa. NOTA: Alcuni elementi potrebbero essere accessori optional e potrebbero non essere inviati insieme al monitor. Alcune funzioni o supporti potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.
Base Cavo d’alimentazione (varia in base ai paesi) Cavo VGA Cavo DP Cavo USB 3.
Caratteristiche del prodotto Il display a schermo piatto Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh è dotato di schermo LCD (Liquid Crystal Display) a matrice attiva TFT (Thin-Film Transistor) con illuminazione a LED. Le caratteristiche elettriche del monitor includono: ∞∞ P1917S/P1917SWh: Area di visualizzazione del display 48.0 cm (18,9 pollici) (misurati diagonalmente). Risoluzione 1280 x 1024, più supporto schermo intero per risoluzioni più basse.
Identificazione delle parti e dei controlli Veduta frontale 1 2 Controlli del pannello frontale Etichetta Descrizione 1 Tasti di funzione (per altre informazioni, consultare Funzionamento del monitor) 2 Tasto accensione/spegnimento (con indicatore LED) La spia bianca fissa indica che il monitor è acceso e perfettamente funzionante. La spia bianca lampeggiante indica che il monitor è in modalità Standby.
Veduta posteriore 1 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт 2 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
6 Alloggi d’installazione Soundbar Dell Permettono di attaccare la Soundbar Dell optional. NOTA: Rimuovere la striscia di plastica che copre gli slot di montaggio prima di fissare la Soundbar Dell. 7 Alloggio per la gestione dei cavi Permette di organizzare i cavi facendoli passare attraverso il foro. Vista laterale 1 Etichetta 1 Descrizione Porta scaricamento dati USB 10 | Informazioni sul monitor Uso Permette di collegare i dispositivi USB.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) XXXXXXX-XXXXX MSIP-REM-TPV-SE2416Hc Veduta inferiore 6 1 2 3 4 5 Veduta inferiore senza base del monitor Etichetta Descrizione Uso 1 Porta di alimentazione Collegare il cavo d’alimentazione. 2 Porta HDMI Collegare il computer con il cavo HDMI (optional). 3 Porta DP Per collegare il computer al monitor utilizzando un cavo DP. 4 Porta VGA Collegare il computer con il cavo VGA.
Specifiche del monitor Modello P1917S/P1917SWh P2017H Tipo di schermo Matrice attiva - TFT LCD Tipo di pannello Tecnologia IPS (In Plane Switching) Immagine visibile Diagonale 479,96 mm (18,90 in) 494,11 mm (19,45 in) Orizzontale, Area attiva 374,78 mm (14,76 in) 433,92 mm (17.08 in) Verticale, Area attiva 299,83 mm (11,80 in) 236,34 mm (9.
Connettività 1xDP (ver 1.2) 1xHDMI (ver 1.4) 1xVGA 1xporta USB3.0 - Upstream 2xporte USB3.0 - Laterale 2xporte USB2.
Modello P2217/P2217Wh Tipo di schermo Matrice attiva - TFT LCD Tipo di pannello Nematici ritorti Immagine visibile Diagonale 558,68 mm (22.00 in) Orizzontale, Area attiva 473,76 mm (18.65 in) Verticale, Area attiva 296,10 mm (11.
Larghezza bordo (bordo del monitor su area attiva) 16,8mm (superiore) 14,8mm (sinistra/destra) 17,5mm (inferiore) Sicurezza Alloggio antifurto (blocco cavo venduto separatamente) Regolabilità Supporto regolabile in altezza (130 mm) Inclinazione (5°/21°) Orientamento (45°) Movimento rotatorio (90°) Specifiche sulla risoluzione Modello P1917S/P1917SWh P2017H Portata scansione orizzontale Da 30 kHz a 81 kHz (automatica) Da 30 kHz a 83 kHz (automatica) P2217/P2217Wh Portata scansione verticale Da
Modalità di visualizzazione predefinite P1917S/P1917SWh Modalità di visualizzazione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza pixel (MHz) Polarità di sincronia (Orizzontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 6
P2217/P2217Wh Modalità di visualizzazione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza pixel (MHz) Polarità di sincronia (Orizzontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024
Specifiche elettriche Modello P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Segnali di ingresso video ∞∞ REGB analogico, 0,7 Volt +/-5%, polarità positiva con impedenza di ingresso di 75 Ohm ∞∞ HDMI 1,4, 600 mV per ciascuna linea differenziale, 100 ohm di impedenza di ingresso per coppia differenziale Tensione ingresso CA/frequenza/corrente ∞∞ DisplayPort 1.2**, 600mV per ciascuna linea differenziale, impedenza d'input di 100 Ohm per coppia differenziale 100 VAC a 240 VAC / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1.
NOTA: Questo monitor è certificato ENERGY STAR. Questo prodotto è omologato per il programma ENERGY STAR nelle impostazioni predefinite che possono essere ripristinate con la funzione "Ripristino predefiniti" nel menu OSD. La modifica delle impostazioni predefinite o l'abilitazione di altre funzioni può aumentare l’assorbimento di corrente, che potrebbe superare il limite ENERGY STAR specificato.
Peso del supporto 2,10 kg (4.63 lb) 2,10 kg (4.63 lb) 2,10 kg (4.
Il menu OSD funziona solo in modalità operativa normale. Quando in modalità Spento quando attivo è premuto un tasto qualsiasi, sarà visualizzato il messaggio che segue: Dell P1917S/P1917SWh ? No VGA signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source. Dell P2017H ? No VGA signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
Assegnazione dei pin Connettore VGA Numero pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lato a 15 pin del cavo segnale collegato Video - Rosso Video - Verde Video - Blu Massa Diagnostica Massa-R Massa-V Massa-B Computer 5 V/3,3 V Massa - Sincronismo Massa Dati DDC Sincronismo orizzontale Sincronismo verticale Frequenza DDC 22 | Informazioni sul monitor
Connettore HDMI Numero pin 1 2 3 4 5 Lato a 19 pin del cavo segnale collegato T.M.D.S. Data 2+ T.M.D.S. Data 2 Shield T.M.D.S. Data 2T.M.D.S. Data 1+ T.M.D.S. Data 1 Shield 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T.M.D.S. Data 1 T.M.D.S. Data 0+ T.M.D.S. Data 0 Shield T.M.D.S. Data 0T.M.D.S. Clock + T.M.D.S. Clock Shield T.M.D.S. Clock CEC Riservato (N.C.
Connettore DisplayPort Numero pin Lato a 20 pin del cavo segnale collegato 1 ML3 (n) 2 Massa 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 Massa 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 Massa 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 Massa 12 ML0 (p) 13 Massa 14 Massa 15 AUX (p) 16 Massa 17 AUX (n) 18 Rilevamento Hot Plug 19 Re-PWR 20 +3.
Interfaccia USB (Universal Serial Bus) Questa sezione dà informazioni sulle porte USB disponibili sul monitor. NOTA: Il monitor è compatibile SuperSpeed USB 3.0 e High-Speed USB 2.0.
Connettore downstream USB 3.0 Numero pin Lato a 9 pin del connettore 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 Massa 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 Massa 8 SSTX- 9 SSTX+ Connettore downstream USB 2.
Porte USB • 1 x Upstream USB 3.0 - Upstream • 2 x Downstream USB 2.0 - Inferiore • 2 x Downstream USB 3.0 - Laterale NOTA: La funzionalità USB 2.0 richiede un computer con capacità USB 2.0. NOTA: L'interfaccia USB del monitor funziona solo quando il monitor è acceso o in Standby mode (Modalità Standby). Se si spegne e si riaccende il monitor, le periferiche collegate potrebbero impiegare alcuni secondi per riprendere il normale funzionamento.
Funzionalità Plug and Play Il monitor può essere installato su qualsiasi sistema compatibile Plug and Play. Il monitor fornisce automaticamente al computer il proprio EDID (Extended Display Identification Data) utilizzando i protocolli DDC (Display Data Channel) in modo che il sistema possa configurare e ottimizzare i parametri del monitor. La maggior parte delle installazioni del monitor sono automatiche; se voluto si possono selezionare altre impostazioni.
Installazione del monitor Collegamento del supporto NOTA: Il supporto è staccato quando il monitor è inviato dalla fabbrica. NOTA: Questo si applica a monitor con un supporto. Quando si acquista qualsiasi altro supporto, fare riferimento alla Guida all'installazione del supporto per istruzioni sull'installazione. Fissare il supporto del monitor. 1. Attenersi alle istruzioni sui lembi di cartone per rimuovere il supporto dall'imbottitura superiore che lo fissa. 2.
6. Fissare il supporto montato al monitor. a. Far collimare le due linguette sulla parte superiore del supporto alla scanalatura sul retro del monitor. b. Premere il supporto finché non scatta in posizione. 7. Collocare il monitor in posizione verticale. NOTA: Sollevare con cura il monitor per evitare che scivoli e cada.
Collegamento del monitor AVVISO: Osservare le Istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione. NOTA: Non collegare contemporaneamente tutti i cavi allo stesso computer. Si consiglia di far passare i cavi attraverso l'alloggio per la gestione dei cavi prima di collegarli al monitor. Come si collega il monitor al computer: 1. Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Collegare il cavo VGA, HDMI o DP dal monitor al computer.
Collegamento del cavo DP Collegamento del cavo USB 3.0 Dopo aver completato il collegamento del cavo DP/HDMI, attenersi alle seguenti procedure per collegare il cavo USB 3.0 al computer e completare l'installazione del monitor: 1. Collegare la porta USB 3.0 upstream (cavo fornito in dotazione) ad una porta USB 3.0 appropriata del computer. (Fare riferimento alla sezione Veduta inferiore per i dettagli.) 2. Collegare le periferiche USB 3.0 alle porte USB 3.0 downstream del monitor. 3.
5. Utilizzare il passacavi del supporto del monitor per organizzare i cavi.
Organizzazione dei cavi Utilizzare l’alloggio di gestione cavi per organizzare i cavi collegati al monitor.
Scollegare il supporto del monitor NOTA: Per impedire di graffiare lo schermo LCD mentre si rimuove il supporto, assicurarsi che il monitor sia collocato su una superficie morbida e pulita. NOTA: Questo si applica a monitor con un supporto. Quando si acquista qualsiasi altro supporto, fare riferimento alla Guida all'installazione del supporto per istruzioni sull'installazione. Per rimuovere il supporto: 1. Collocare il monitor su un panno morbido o su un cuscino. 2.
Montaggio a parete (optional) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.
Funzionamento del monitor Accensione del monitor Premere il tasto per accendere il monitor. Uso dei controlli del pannello anteriore Usare i tasti di controllo sulla parte anteriore del monitor per regolare l'immagine visualizzata. 1 2 3 4 5 La tabella che segue descrive i tasti del pannello frontale: Tasti del pannello frontale 1 Descrizione Usare questo tasto per scegliere da un elenco di modalità predefinite.
4 Utilizzare questo tasto per tornare al menu principale o per uscire dal menu principale OSD. Exit (Esci) 5 Utilizzare il tasto d’alimentazione per accendere e spegnere il monitor. Tasto accensione/spegni- La spia bianca fissa indica che il monitor è accemento (con indicatore LED) so e perfettamente funzionante. La spia bianca lampeggiante indica che il monitor è in modalità Standby. Comandi OSD Usare i tasti sulla parte frontale del monitor per regolare le impostazioni dell'immagine.
Uso del menu OSD Accesso al menu OSD NOTA: Tutte le modifiche apportate vengono salvate automaticamente se si passa ad un altro menu, se si esce dal menu OSD oppure se si attende che il menu OSD si chiuda. 1. Premere il tasto per visualizzare il menu principale OSD.
Icona Menu e menu secondari Brightness/ Contrast (Luminosità/ Contrasto) Descrizione Utilizzare questo menu per attivare la regolazione Brightness/Contrast (Luminosità/Contrasto).
Auto Adjust (Regolazione automatica) Usare questo tasto per attivare il menu di impostazione e di regolazione automatica. Dell P1917S/P1917SWh Energy Use Dell P2017H Brightness / Contrast Energy Use Brightness / Contrast Press Auto Adjust to adjust the screen automatically. Auto Adjust Input Source Input Source Color Color Display Display Energy Energy Menu Menu Personalize Press to adjust the screen automatically.
Input Source (Origine ingresso) Utilizzare il menu Origine ingresso per selezionare tra i vari segnali video che possono essere collegati al monitor.
Preset Modes (Modalità Preimpostate) Quando si seleziona Modalità preimpostate nell’elenco è possibile scegliere tra Standard, ComfortView, Multimedia, Movie (Film), Game (Gioco), Warm (Caldo), Cool (Freddo) o Custom Color (Colore personalizzato). ∞∞ Standard: Carica le impostazioni di colore predefinite del monitor. Questa è la modalità predefinita preimpostata. ∞∞ ComfortView: Diminuisce il livello di luce blu emessa dallo schermo per rendere la visione più comoda per gli occhi.
Input Color Permette di impostare la modalità di ingresso video su: Format (Formato ∞∞ RGB: Selezionare questa opzione se il monitor è colore ingresso) collegato ad un computer o lettore DVD utilizzando il cavo HDMI. ∞∞ YPbPr: Selezionare questa opzione se il lettore DVD supporta solo l’uscita YPbPr.
Display (Schermo) Utilizzare il display per regolare l’immagine.
Response Time (Tempo di risposta) Reset Display (Ripristino display) Energy (Energia) È possibile scegliere tra Rapido o Normale. (Solo per P1917S/P1917SWh e P2017H) Selezionare questa opzione per ripristinare le impostazioni predefinite dello schermo.
Menu Selezionare questa opzione per regolare le impostazioni del menu OSD, come la lingua dei menu, la durata di visualizzazione su schermo del menu, e così via.
Personalize (Personalizza) È possibile scegliere una funzione da Shortcut Key 1 (Tasto di scelta rapida 1), Shortcut Key 2 (Tasto di scelta rapida 2), Reset Personalization (Ripristino personalizzazione), Preset Modes (Modalità preimpostate) o Input Source (Origine ingresso) ed impostarla come un tasto di scelta rapida.
Others (Altro) Dell P1917S/P1917SWh Energy Use Dell P2017H Energy Use Brightness / Contrast DDC/CI Enable Brightness / Contrast DDC/CI Enable Auto Adjust LCD Conditioning Disable Auto Adjust LCD Conditioning Disable Input Source Reset Others Input Source Reset Others Factory Reset Color Factory Reset Color Display Display Energy Energy Menu Menu Personalize Personalize Others Others Resolution: 1280x1024, 60Hz Resolution: 1600x900, 60Hz Factory Reset Dell P2217/P2217Wh E
LCD Conditioning (Trattamento LCD) Aiuta a ridurre i casi meno gravi di permanenza dell'immagine. In relazione al gradi di permanenza dell'immagine, il programma potrebbe impiegare alcuni minuti per avviarsi. Selezionare Enable (Abilita), per avviare il condizionamento LCD.
Messaggi di avviso OSD Quando la funzione Dynamic Contrast (Contrasto dinamico) è abilitata (nelle modalità preimpostate: Game (Gioco) o Movie (Film), la regolazione manuale della luminosità è disabilitata. Dell P1917S/P1917SWh To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be switched off. Do you want to continue? No Yes Dell P2017H To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be switched off.
Dell P2017H The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1600x900, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. Dell P2217/P2217Wh The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1680x1050, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. Ciò significa che il monitor non può sincronizzarsi con il segnale che sta ricevendo dal computer.
Dell P2217/P2217Wh The function of adjusting display setting using PC application will be disabled. Do you wish to disable DDC/CI function? No Yes Quando il monitor accede a Standby Mode (Modo Standby), appare il messaggio che segue: Dell P1917S Going into Standby Mode... Dell P2217 Going into Standby Mode... Se si preme un tasto diverso dal tasto di alimentazione, vengono visualizzati i seguenti messaggi, in base all'ingresso selezionato: Dell P1917S/P1917SWh ? No VGA signal from your device.
Dell P2217/P2217Wh ? No VGA signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source. Se il cavo VGA, HDMI o DP non è collegato, è visualizzata una finestra di dialogo mobile come mostrato di seguito. Se lasciato in questo stato, il monitor accederà alla Standby Mode (Modalità Standby) dopo 4 minuti. Dell P1917S ? No VGA Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.
Dell P2217 ? No HDMI Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Oppure Dell P1917S ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
NOTA: Se si seleziona Yes (Sì), il messaggio non viene visualizzato la volta successiva quando si intende modificare l'impostazione USB. Quando si regola il livello di Brightness (Luminosità) per la prima volta, viene visualizzato il seguente messaggio: Dell P1917S Adjusting to this value will increase power consumption above the default level. Do you want to continue? Yes No Dell P2217 Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
Impostazione del monitor Impostazione della risoluzione massima Come si imposta la risoluzione massima del monitor: In Windows® 8 e Windows® 8.1: 1. Solo per Windows 8 e Windows 8.1, selezionare il riquadro Desktop per passare al desktop classico. 2. Fare clic con il tasto destro sul desktop e fare clic su Screen resolution (Risoluzione schermo). 3.
Uso della funzione di inclinazione, rotazione (sinistradestra) e di estensione verticale NOTA: Questo si applica a monitor con un supporto. Per l'utilizzo di un altro supporto, consultare la relativa guida del supporto per le istruzioni di installazione. Inclinazione, rotazione (sinistra-destra) Grazie al supporto, è possibile inclinare e ruotare (sinistra-destra) il monitor per ottenere l'angolo di visione più confortevole.
Rotazione del monitor Prima di ruotare il monitor, il monitor deve essere completamente esteso in verticale (Estensione verticale) e completamente inclinato verso l'alto per evitare di colpire il bordo inferiore del monitor. 1 2 90° 90° NOTA: Per utilizzare la funzione Rotazione dello schermo (Orizzontale o Verticale) con il computer Dell, è necessario un driver aggiornato per la scheda video che non è incluso con questo monitor. Per scaricare il driver video, andare all’indirizzo www.dell.
Risoluzione dei problemi AVVISO: Osservare le Istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione. Diagnostica Il monitor offre una funzione di diagnostica che consente di verificare se il monitor funziona correttamente. Se il collegamento tra monitor e computer è stato eseguito correttamente, ma lo schermo è scuro, eseguire la procedura di diagnostica attenendosi alle seguenti procedure: 1. Spegnere computer e monitor. 2. Scollegare tutti i cavi video dal monitor.
Dell P1917S ? No HDMI Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? No HDMI Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Oppure Dell P1917S ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Diagnostica integrata Il monitor ha uno strumento integrato di diagnostica che aiuta a determinare se l’anomalia dello schermo che si sta verificando è un problema inerente al monitor, oppure al computer e alla scheda video. NOTA: La diagnostica integrata può essere eseguita solo quando il cavo video è scollegato ed il monitor è in modalità di diagnostica. 1 2 3 4 5 Per eseguire la diagnostica integrata: 1. Verificare che lo schermo sia pulito (niente polvere sulla superficie dello schermo). 2.
Problemi comuni La tabella che segue contiene informazioni generali sui problemi comuni del monitor che si potrebbero riscontrare e loro relative soluzioni: Sintomi comuni Soluzioni possibili Nessun segnale video ∞∞ Assicurarsi che il cavo video che collega il monitor al computer sia / LED alimentazione collegato in modo appropriato. spento ∞∞ Verificare che la presa di corrente funzioni in modo appropriato usando un'altra apparecchiatura elettrica.
Righe verticali/ orizzontali ∞∞ Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefinite) (Factory Reset (Ripristino predefiniti)). ∞∞ Eseguire la procedura di diagnostica e controllare se queste righe sono presenti anche nella modalità di diagnostica. ∞∞ Controllare che nessun pin del connettore cavo video sia piegato. ∞∞ Eseguire la diagnostica integrata.
Problemi specifici del prodotto Sintomi specifici L'immagine dello schermo è troppo piccola Soluzioni possibili ∞∞ Controllare l'impostazione Aspect Ratio (Proporzioni) nel menu OSD impostazioni Display (Schermo). ∞∞ Ripristinare il monitor su Factory Settings (Impostazioni predefinite) (Factory Reset (Ripristino predefiniti)). Impossibile regolare ∞∞ Spegnere il monitor, scollegare il cavo d’alimentazione, ricollegarlo e il monitor utilizzando poi riaccendere il monitor.
Problemi specifici USB (Universal Serial Bus) Sintomi specifici Soluzioni possibili L'interfaccia USB non ∞∞ Controllare che il computer sia ACCESO. funziona ∞∞ Ricollegare il cavo di caricamento dai al computer. ∞∞ Ricollegare le periferiche USB (al connettore downstream). ∞∞ Spegnere e riaccendere il monitor. ∞∞ Riavviare computer. ∞∞ Alcuni dispositivi USB come HDD esterni portatili, richiede più corrente elettrica; collegare il dispositivo direttamente al sistema PC. L'interfaccia Super-Speed USB 3.
Appendice AVVISO: Istruzioni per la sicurezza AVVISO: L'utilizzo dei controlli, delle regolazioni o delle procedure in modo diverso da quello specificato in questo documento può esporre a scosse elettriche, pericoli elettrici e/o pericoli meccanici. Fare riferimento a Informazioni sulla sicurezza, ambientali e di carattere regolamentare (SERI) per informazioni sulle istruzioni per la sicurezza.
Contattare Dell Per mettersi in contatto con Dell per le vendite, il supporto tecnico o l'assistenza clienti: 1. Andare al sito www.dell.com/contactdell. 2. Verificare il proprio paese o la zona nel menu a discesa Scelta Paese/Zona in basso nella pagina. 3. Selezionare il collegamento al servizio o all’assistenza adeguata in base alle proprie necessità, oppure scegliere il metodo più comodo per voi per contattare Dell. Dell fornisce diversi tipi di supporto e di servizi in linea e telefonici.