Manual de usuário Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/ P2217Wh No.
Observações, cuidados e alertas OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVAÇÃO indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu computador. CUIDADO: Uma CUIDADO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. _________________________ As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2016– 2020 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Índice Sobre seu monitor.................................................................... 5 Conteúdo do pacote.................................................................................. 5 Características do produto........................................................................ 7 Identificação das peças e controles........................................................8 Especificações do monitor.....................................................................
Usando o menu de exibição na tela (OSD)..........................................38 Configurando seu monitor.....................................................................56 Usando a Extensão de Inclinação, Rotação e Vertical......................57 Solução de problemas...........................................................59 Autoteste.....................................................................................................59 Diagnósticos integrados.....................................
Sobre seu monitor Conteúdo do pacote O monitor vem com os componentes mostrados abaixo. Certifique-se que você recebeu todos os componentes e Como entrar em contato com a Dell se algo estiver faltando. OBSERVAÇÃO: Alguns itens podem ser opcionais e podem não ser fornecidos com o monitor. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países.
Base de suporte Cabo de alimentação (varia por países) Cabo VGA Cabo DP Cabo upstream USB 3.
Características do produto O monitor de tela plana Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh tem uma matriz ativa, transistor de filme fino (TFT), tela de cristal líquido (LCD) e iluminação de LED. Os recursos do monitor incluem: ∞∞ P1917S/P1917SWh: área visível de 48,0 centímetros (18,9 polegadas) (medido na diagonal). Resolução de 1280 x 1024, além de suporte de tela cheia para resoluções mais baixas. ∞∞ P2017H: área visível de 49,5 centímetros (19,5 polegadas) (medido na diagonal).
Identificação das peças e controles Vista frontal 1 2 Controles do painel frontal Rótulo Descrição 1 Botões de função (Para obter mais informações, consulte Operando seu monitor) 2 Botão Liga/Desliga (com indicador de LED) A luz branca sólida indica que o monitor está ligado e funcionando normalmente. A luz branca piscando indica que o monitor está no modo em Espera.
Vista traseira 1 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт 2 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Vista lateral 1 Rótulo 1 Descrição Portas downstream USB 10 | Sobre seu monitor Uso Conecta seu dispositivo USB. OBSERVAÇÃO: Para usar esta porta, você deve conectar o cabo USB (fornecido com o seu monitor) à porta USB upstream no monitor e ao seu computador.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) XXXXXXX-XXXXX MSIP-REM-TPV-SE2416Hc Vista inferior 6 1 2 3 4 5 Vista inferior com suporte para monitor Rótulo Descrição Uso 1 Porta de energia Conecta o cabo de alimentação. 2 Porta HDMI Conecte seu computador com o cabo HDMI (opcional). 3 Porta DP Para conectar o computador ao monitor usando um cabo DP. 4 Porta VGA Conecte seu computador com o cabo VGA. 5 Cnnector USB (x2 downstream, x1 upstream) Conecte o cabo USB que vem com seu monitor no computador.
Especificações do monitor Modelo P1917S/P1917SWh P2017H Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Tecnologia de Mudança em Plano Imagem visível Diagonal 479,96 mm (18,90 pol) 494,11 mm (19,45 pol) Horizontal (área ativa) 374,78 mm (14,76 pol) 433,92 mm (17,08 pol) Vertical, área ativa 299,83 mm (11,80 pol) 236,34 mm (9,30 pol) Área 1123,70 cm2 (174,17 pol2) 1025,53 cm2 (158,96 pol2) Espaçamento de pixel 0,293 mm x 0,293 mm 0,271 mm x 0,263 mm Pixel por polegada (PPI) 86 94
Conectividade 1xDP (ver 1.2) 1xHDMI (ver 1.4) 1xVGA 1Xporta USB3.0 - Upstream 2xporta USB3.0 - Lateral 2Xporta USB2.
Modelo P2217/P2217Wh Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Nemático torcionado Imagem visível Diagonal 558,68 mm (22,00 pol) Horizontal (área ativa) 473,76 mm (18,65 pol) Vertical, área ativa 296,10 mm (11,66 pol) Área 1402,80 cm2 (217,43 pol2) Espaçamento de pixel 0,282 mm x 0,282 mm Pixel por polegada (PPI) 90 Ângulo de visualização (verti- 160° (vertical) típico cal/horizontal) 170° (horizontal) típico Brilho 250 cd/m² (típico) Relação de contraste 1000: 1 (típico) 4 Mil
Largura da borda (borda do monitor para área ativa) 16,8mm (Topo) 14,8mm(Esquerda/Direita) 17,5mm(Base) Segurança Slot de trava de segurança (trava de cabo vendida separadamente) Ajustabilidade Suporte de altura ajustável (130mm) Inclinação (5°/21°) Giro (45°) Pivô (90°) Especificações de resolução Modelo P1917S/P1917SWh P2017H Alcance de varredura horizontal 30 kHz a 81 kHz (automático) 30 kHz a 83 kHz (automático) P2217/P2217Wh Alcance de varredura vertical 56 Hz a 76 Hz (automático) Resolu
Modos de exibição predefinidos P1917S/P1917SWh Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Clock de pixel (MHz) Polaridade de sincronização (horizontal / vertical) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0
P2217/P2217Wh Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Clock de pixel (MHz) Polaridade de sincronização (horizontal / vertical) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 6
Especificações Elétricas Modelo P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Sinais de entrada de vídeo ∞∞ RGB analógico, 0,7 Volts + / -5%, polaridade positiva a 75 ohm ∞∞ HDMI 1.4, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohms por par diferencial Tensão de entrada AC / frequência / corrente ∞∞ DisplayPort 1.
Alterar as configurações padrão de fábrica ou ativar outros recursos pode aumentar o consumo de energia que pode exceder a limitação especificada pela ENERGY STAR. Características físicas Modelo P1917S/P1917SWh P2017H Tipo de cabo de sinal ∞∞ Digital: removível, HDMI, 19 pinos. ∞∞ Digital: removível, DP, 20 pinos.
Peso Peso com embalagem 6,61 kg (14,57 lb) 6,13 kg (13,51 lb) 7,03 kg (15,49 lb) Peso com montagem do suporte e cabos 5,13 kg (11,31 lb) 4,73 kg (10,42 lb) 5,33 kg (11,75 lb) Peso sem montagem do suporte (sem cabos) 2,60 kg (5,73 lb) 2,40 kg (5,29 lb) 3,00 kg (6,61 lb) Peso da montagem do suporte 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb) 2-4 2-4 Moldura dianteira 2 - 4 brilhante Características ambientais Modelo P1917S/ P1917SWh P2017H P2217/P2217Wh Temperatura Operacional
Padrões Compatíveis P2217 P1917S/P1917SWh/P2217Wh Monitor com certificação Energy Star (exceto para a China) Monitor com certificação Energy Star. EPEAT registrado quando aplicável. Registro EPEAT varia por país. Ver www.epeat.net para o status de registro pelo país. Monitor certificado TCO Monitor livre de BFR/PVC (excluindo os cabos externos) O medidor de energia mostra o nível de energia que está sendo consumido pelo monitor em tempo real EPEAT registrado quando aplicável.
Atribuições dos pinos Conector VGA Número do Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lado de 15-pin do Cabo de Sinal Conectado Vídeo-Vermelho Vídeo-Verde Vídeo-Azul GND Autoteste GND-R GND-G GND-B Computador 5V/3.
Conector HDMI Número do Pin 1 2 3 4 5 19 pinos Lado do cabo de sinal lateral 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T.M.D.S. Dados 1T.M.D.S. Dados 0+ T.M.D.S. Blindagem de Dados 0 T.M.D.S. Dados 0T.M.D.S. Clock + T.M.D.S. Clock Shield T.M.D.S. Clock CEC Reservado (N.C. no dispositivo) SCL SDA DDC/CEC aterramento Energia +5V Detecção de Hot Plug T.M.D.S. Dados 2+ T.M.D.S. Blindagem de Dados 2 T.M.D.S. Dados 2T.M.D.S. Dados 1+ T.M.D.S.
Conector DisplayPort Número do Pin 20 pinos Lado do cabo de sinal lateral 1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Detecção de Hot Plug 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR 24 | Sobre seu monitor
Interface Universal Serial Bus (USB) Esta seção fornece a você informações sobre as portas USB disponíveis em seu monitor. OBSERVAÇÃO: Este monitor é compatível com Super Speed USB 3.0 e HighSpeed USB 2.0 . Velocidade de transfe- Taxa de dados rência Consumo de alimentação* Super velocidade 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada porta) Velocidade alta 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta) Velocidade total 12 Mbps 4,5 W (Máx.
Conector USB 3.0 downstream Número do Pin 9 pinos lateral do conector 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Conector USB 2.
Portas USB • 1 x USB 3.0 upstream - base • 2 x USB 2.0 downstream - base • 2 x USB 3.0 downstream - lado OBSERVAÇÃO: A funcionalidade USB 2.0 requer um computador compatível USB 2.0. OBSERVAÇÃO: A interface USB do monitor funciona apenas quando o monitor está ligado e no modo Em Espera. Se você desligar o monitor e então ligá-lo, os periféricos acoplados poderão levar alguns segundos para retomar a funcionalidade normal.
Capacidade Plug and Play Você pode instalar o monitor em qualquer sistema compatível Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao computador seus Dados de Identificação de Exibição Estendida (EDID) usando Canal de Dados de Exibição (DDC) para que o sistema possa se configurar e otimizar as configurações do monitor. A maioria das instalações de monitor é automática, você pode selecionar configurações diferentes, se desejar.
Configurando o monitor Acoplando o suporte OBSERVAÇÃO: O suporte é destacável quando o monitor é despachado da fábrica. OBSERVAÇÃO: Isto é aplicável para um monitor com um suporte. Quando qualquer outro suporte é comprado, por favor consulte o guia respectivo suporte de configuração para obter instruções estabelecidas. Para acoplar o suporte do monitor. 1. Siga as instruções nas abas da caixa para remover o suporte do apoio superior que o prende. 2.
5. Levante a tampa, como mostrado, para expor a área VESA para montagem do suporte. 6. Acople a montagem da base no monitor. a. Encaixe as duas guias na parte superior da fenda do suporte na parte de trás do monitor. b. Pressione o suporte até que encaixe no lugar. 7. Coloque o monitor para cima. OBSERVAÇÃO: Levante o monitor cuidadosamente para evitar que escorregue ou caia.
Conectando seu monitor AVISO: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança. OBSERVAÇÃO: Não conecte todos os cabos do computador ao mesmo tempo. É recomendado rotear os cabos pelo slot para organização de cabos antes de conectá-los ao monitor. Para conectar o monitor para o computador: 1. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação. 2. Conecte o cabo VGA,HDMI ou DP do monitor ao computador.
Conectando o cabo DP Conectando o cabo USB 3.0 Depois de ter completado a conexão do cabo DP/HDMI, siga os procedimentos abaixo para conectar o cabo USB 3.0 ao computador e completar a configuração do seu monitor: 1. Conecte a porta upstream USB 3.0 (cabo fornecido) a uma porta USB 3.0 adequada no seu computador. (Ver Vista inferior para detalhes.) 2. Conecte os periféricos USB 3.0 às portas downstream USB 3.0 no monitor. 3.
Organizando cabos Utilize o slot para gerenciamento de cabos para organizar os cabos conectados ao seu monitor.
Desconecte o suporte do monitor OBSERVAÇÃO: Para evitar arranhões na tela LCD durante a remoção da base, certifique que o monitor é colocado em uma superfície limpa. OBSERVAÇÃO: Isto é aplicável para um monitor com um suporte. Quando qualquer outro suporte é comprado, por favor consulte o guia respectivo suporte de configuração para obter instruções estabelecidas. Para remover o suporte: 1. Coloque o sobre um pano macio ou almofada. 2. Pressione e segure o botão de liberação do suporte. 3.
Montagem de parede (Opcional) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.
Operando seu monitor Ligue o monitor Pressione o botão para ligar o monitor. Usando os controles do painel frontal Use os botões de controle na frente do monitor para ajustar a imagem a ser exibida. 1 2 3 4 5 A tabela a seguir descreve os botões do painel frontal: Botão do painel frontal Descrição Utilize este botão para escolher de uma lista de modos predefinidos.
5 Use o botão de liga/desliga para ligar o monitor ligado e desligado. Botão Liga/Desliga (com indicador de LED) A luz branca sólida indica que o monitor está ligado e funcionando normalmente. A luz branca piscando indica que o monitor está no modo em Espera. Controles OSD Use os botões na parte da frente do monitor para ajustar as configurações de imagem. 1 Botão do painel frontal 2 3 4 Descrição Use o botão para cima para aumentar valores ou mover um menu para cima.
Usando o menu de exibição na tela (OSD) Acessando o menu OSD OBSERVAÇÃO: Quaisquer mudanças que você faz são automaticamente salvas se você mover para outro menu, sai do menu OSD, ou espere o OSD menu OSD fechar. 1. Pressione o botão para visualizar o menu principal OSD.
Ícone Menu e submenus Descrição Brilho/Contraste Utilize este menu para ativar ajuste de brilho/contraste.
Ajuste Automático Use esta tecla para ativar configuração automática e ajustar o menu. Dell P1917S/P1917SWh Uso de Energia Dell P2017H Brilho/contraste Uso de Energia Brilho/contraste Pressione Ajuste Automático para ajustar a tela automaticamente.
Origem de entrada Use o botão origem de entrada para selecionar entre diferentes sinais de entradas de vídeo que são conectadas ao seu monitor.
Modos Predefinidos Quando você selecionar os modos predefinidos, você pode escolher standard, comfortview, multimedia, movie, game, warm, cool, ou custom color (padrão, comfortview, multimídia, filmes, jogos, quente, frio, ou cor personalizada) da lista. ∞∞ Padrão: Carrega as configurações de cor padrão do monitor. Este é o modo predefinido padrão. ∞∞ ComfortView: Diminui o nível de luz azul emitida pela tela para visualização mais confortável para os olhos.
Formato de cor de entrada Permite que você defina o modo de entrada de vídeo para: ∞∞ RGB: Selecione esta opção se seu monitor estiver conectado a um computador ou DVD player usando o cabo HDMI. ∞∞ YPbPr: Selecione esta opção se o seu reprodutor de DVD suporta apenas a saída YPbPr.
Tela Use as exibição para ajustar a imagem.
Energia Dell P1917S/P1917SWh Uso de Energia Dell P2217/P2217Wh Uso da Energia Brilho/contraste LED do Botão de Energia Lig. no modo lig. Brilho/contraste LED do Botão de Energia Lig. no modo lig. Ajuste Automático USB Des. no modo de espera Ajuste Automático USB Des.
Menu Selecione esta opção para ajustar as configurações do OSD, tais como os idiomas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece na tela, e assim por diante.
Personalizar Os usuários podem escolher um recurso da tecla de atalho 1 , tecla de atalho 2 , reinicializar personalizar, modos predefinidos ou origem de entrada e defini-lo como uma tecla de atalho.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Interface de comando/canal) permite que os parâmetros do monitor (brilho balanço de cor, etc.) para ser ajustável via software em seu computador. Você pode desativar esse recurso, selecionando desativar. Habilitar esse recurso para melhor experiência do usuário e melhor desempenho do seu monitor.
Restaurar Config. de Fábrica Restaure todos os valores predefinidos para as configurações padrão de fábrica. Estas são também as configurações para os testes ENERGY STAR® .
Mensagens de alerta do OSD Quando a função Contraste Dinâmico está ativada (em esses modos predefinidos: Jogo ou Filme), o ajuste de brilho manual é desativado. Dell P1917S/P1917SWh Para permitir o ajuste manual do brilho, o Contraste Dinâmico será desligado. Deseja continuar? Não Sim Dell P2017H Para permitir o ajuste manual do brilho, o Contraste Dinâmico será desligado. Deseja continuar? Não Sim Dell P2217/P2217Wh Para permitir o ajuste manual do brilho, o Contraste Dinâmico será desligado.
Dell P2017H A duração de entrada atual não é suportada pela tela do monitor. Por favor, mude sua duração de entrada em 1600x900, 60Hz ou alguma outra duração do monitor indicada, assim como as especificações do monitor. Dell P2217/P2217Wh A duração de entrada atual não é suportada pela tela do monitor. Por favor, mude sua duração de entrada em 1680x1050, 60Hz ou alguma outra duração do monitor indicada, assim como as especificações do monitor.
Dell P2217/P2217Wh A função de ajuste da configuração de exibição usando o aplicativo de PC será desabilitada. Deseja desativar a função DDC/CI? Não Sim Quando o monitor entra em Modo Espera aparece a seguinte mensagem: Dell P1917S Entrando no modo Espera... Dell P2217 Entrando no modo Espera... Se você pressionar qualquer botão que não o botão de energia, as seguintes mensagens aparecerão dependendo da entrada selecionada: Dell P1917S/P1917SWh ? Sem sinal VGA de seu dispositivo.
Dell P2217/P2217Wh ? Sem sinal VGA de seu dispositivo. Pressione qualquer tecla do teclado ou move o mouse para ativá-lo. Se não houver exibição, pressione o botão monitor novamente para selecionar a fonte de entrada correta. Se o cabo VGA, HDMI, ou DP não está conectado, uma caixa de diálogo flutuante conforme mostrado abaixo será exibida. O monitor irá entrar no Modo de Espera após quatro minutos se for deixado neste estado. Dell P1917S ? Sem cabo VGA O monitor entra no modo de espera em 4 minutos.
ou Dell P1917S ? Sem cabo DP O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Sem cabo DP O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Quando USB é definido em Ligar no Modo de Espera pela primeira vez, a seguinte mensagem é exibida: Dell P1917S Alterar essa configuração (sem o símbolo ) aumentará o consumo de energia.
Quando ajustar o nível de Brilho pela primeira vez, aparece a seguinte mensagem: Dell P1917S Ajustar esse valor aumentará o consumo de energia acima do nível padrão. Deseja continuar? Sim Não Dell P2217 Ajustar esse valor aumentará o consumo de energia acima do nível padrão. Deseja continuar? Sim Não OBSERVAÇÃO: Se você seleciona Sim, a mensagem não aparecerá na próxima vez que pretender mudar a definição Brilho. Ver Solução de problemas para obter mais informações.
Configurando seu monitor Configurando a resolução máxima Para definir a resolução máxima do monitor: No Windows® 8, e Windows® 8.1: 1. Para Windows 8 e Windows 8.1, selecione o quadro Desktop para mudar para o ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com botão direito do mouse na área de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução de Tela). 3. Clique na lista suspensa de Resolução de Tela e selecione 1280 x 1024 (para P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (para P2017H) ou 1680 x 1050 (para P2217/ P2217Wh).
Usando a Extensão de Inclinação, Rotação e Vertical OBSERVAÇÃO: Isto é aplicável para um monitor com um suporte. Quando qualquer outro suporte é comprado, por favor consulte o guia respectivo suporte de configuração para obter instruções estabelecidas. Inclinação, rotativo Com o suporte conectado ao monitor, pode inclinar e girar o monitor para o ângulo de visualização mais confortável. 5° 21° 45° 45° OBSERVAÇÃO: O suporte é destacável quando o monitor é despachado da fábrica.
Girando o monitor Antes de girar o monitor, o monitor deve ser totalmente estendido na vertical (Extensão vertical) e totalmente inclinado para cima, para evitar bater na borda inferior do monitor. 1 2 90° 90° OBSERVAÇÃO: Para utilizar a função de rotação do monitor (vista Paisagem x Retrato) com seu computador Dell, você precisa de um driver gráfico atualizado que não é fornecido com este monitor. Para o download do driver de gráficos, vá para www.dell.
Solução de problemas AVISO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança. Autoteste Seu monitor inclui uma função de autoteste que permite verificar se o monitor está funcionando corretamente. Se o monitor e o computador estão conectados corretamente, mas a tela permanece escura, execute o autoteste do monitor, executando as seguintes etapas: 1. Desligue o computador e o monitor. 2. Desconecte todos os cabos de vídeo do seu monitor.
Dell P1917S ? Sem cabo HDMI O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Sem cabo HDMI O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S ? Sem cabo DP O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Sem cabo DP O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.
Diagnósticos integrados O monitor tem uma ferramenta embutida de diagnóstico que ajuda a determinar se a anormalidade da tela que está ocorrendo é um problema inerente do seu monitor, ou do seu computador e placa de vídeo. OBSERVAÇÃO: Você pode executar o diagnóstico integrado apenas quando o cabo de vídeo está desconectado e o monitor está no modo autoteste. 1 2 3 4 5 Para executar o diagnóstico integrado: 1. Certifique-se de que a tela está limpa (sem partículas de pó sobre a superfície da tela). 2.
Problemas comuns A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que você pode encontrar e as possíveis soluções. Sintomas Comuns Soluções possíveis Sem vídeo/LED de energia desligado ∞∞ Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor e o computador está adequadamente conectado e preso. ∞∞ Verifique se a tomada elétrica está funcionando corretamente usando qualquer outro equipamento elétrico.
Linhas Horizontal/ Vertical ∞∞ Redefina o monitor para Configurações de Fábrica (Restaurar Config. de Fábrica). ∞∞ Execute o recurso de verificação de autoteste do monitor e determine se estas linhas também estão em modo autoteste. ∞∞ Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo. ∞∞ Execute os diagnósticos integrados. Problemas de sincronização ∞∞ Redefina o monitor para Configurações de Fábrica (Restaurar Config. de Fábrica).
Problemas específicos do produto Sintomas específicos A imagem da tela é muito pequena Soluções possíveis ∞∞ Verifique o ajuste de Formato de imagem nas configurações de Tela do OSD. ∞∞ Redefina o monitor para Configurações de Fábrica (Restaurar Config. de Fábrica). Não é possível ajustar ∞∞ Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, conecte o monitor com os novamente e depois ligue o monitor. botões no painel ∞∞ Verifique se o menu OSD está bloqueado.
Problemas específicos de Universal serial bus (USB) Sintomas específicos Soluções possíveis Interface USB não está funcionando ∞∞ Verifique se o monitor está ligado. ∞∞ Reconecte o cabo upstream para o seu computador. ∞∞ Reconecte os periféricos USB (conector downstream). ∞∞ Desligue e ligue o monitor novamente. ∞∞ Reinicie o computador. ∞∞ Alguns dispositivos USB como HDD externo portátil exigem maior corrente elétrica; conecte o dispositivo diretamente ao computador.
Apêndice AVISO: Instruções de segurança AVISO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação pode resultar em exposição a riscos de choque elétricos e/ou mecânicos. Para obter mais informações sobre instruções de segurança, consulte as Informações de Segurança, Meio Ambiente e Regulamentares (SERI).
Como entrar em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente: 1. Vá para www.dell.com/contactdell. 2. Verifique o país ou a região no menu suspenso Escolha um país/região na parte inferior da página. 3. Selecione o link de serviço ou suporte apropriado com base na sua condição ou escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja conveniente para você. A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone.