Guide de l'utilisateur Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/ P2217Wh Modèle n° : P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Modèle réglementaire : P1917Sc/P1917Sf/P2017Hc/P2217c/ P2217t
Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l'appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières À propos de votre moniteur................................................... 5 Contenu de l'emballage............................................................................. 5 Caractéristiques du produit....................................................................... 7 Identifier les pièces et les commandes..................................................8 Spécifications du moniteur.....................................................................
Utiliser le menu à l'écran (OSD).............................................................38 Installation de votre moniteur................................................................56 Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale.......................................................................................................57 Guide de dépannage..............................................................59 Test auto..............................................
À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et Contacter Dell s’il manque quelque chose. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Base Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) Câble VGA Câble DP Câble USB 3.
Caractéristiques du produit L'écran plat Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh comporte un écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), et un rétroéclairage à LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : ∞∞ P1917S/P1917SWh : Zone d'affichage visible de 48,0 cm (18,9 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures.
Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Commandes du panneau frontal Nom Description 1 Boutons de fonction (Pour plus d'informations, voir Fonctionnement du moniteur) 2 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.
Vue de derrière 1 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт 2 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
Vue de coté 1 Nom 1 Description Port USB descendant Utilisation Pour brancher votre appareil USB. REMARQUE: Pour utiliser ce port, vous devez connecter le câble USB (fourni avec le moniteur) au port USB ascendant sur le moniteur et sur votre ordinateur.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) XXXXXXX-XXXXX MSIP-REM-TPV-SE2416Hc Vue de dessous 6 1 2 3 4 5 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Port d'alimentation Pour brancher le cordon d'alimentation. 2 Port HDMI Utilisez le câble HDMI (en option) pour connecter votre ordinateur. 3 Port DP Connectez votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble DP. 4 Port VGA Pour connecter votre ordinateur avec un câble VGA.
Spécifications du moniteur Modèle P1917S/P1917SWh P2017H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Image visible Diagonale 479,96 mm (18,90 pouces) 494,11 mm (19,45 pouces) Horizontale, zone active 374,78 mm (14,76 pouces) Verticale, zone active 299,83 mm (11,80 pouces) 236,34 mm (9,30 pouces) Zone 1123,70 cm2 (174,17 pouces2) 1025,53 cm2 (158,96 pouces2) Taille des pixels 0,293 mm x 0,293 mm 0,271 mm x 0,263 mm Pixel par pouce (PPP) 86 94 Ang
Connectivité 1 DP (ver 1.2) 1 HDMI (ver 1.4) 1 VGA 1 port USB3.0 - ascendant 2 ports USB3.0 - latéraux 2 ports USB2.
Modèle P2217/P2217Wh Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Nématique en hélice Image visible Diagonale 558,68 mm (22,00 pouces) Horizontale, zone active 473,76 mm (18,65 pouces) Verticale, zone active 296,10 mm (11,66 pouces) Zone 1402,80 cm2(217,43 pouces2) Taille des pixels 0,282 mm x 0,282 mm Pixel par pouce (PPP) 90 Angle de visionnement (verti- 160° typique (vertical) cal/horizontal) 170° typique (horizontal) Luminosité 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000:
Largeur des bords (bords de 16,8mm (supérieur) la surface active du moniteur) 14,8mm (gauche/droite) 17,5mm (inférieur) Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Capacité de réglage Socle réglable en hauteur (130mm) Inclinaison (5°/21°) Rotation (45°) Pivot (90°) Spécifications de la résolution Modèle P1917S/P1917SWh P2017H Limites de balayage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique) P2217/P2217Wh Limites de balayage vertical
Modes d'affichage prédéfinis P1917S/P1917SWh Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence Horloge de verticale (Hz) pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,
P2217/P2217Wh Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence Horloge de verticale (Hz) pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0
Spécifications électriques Modèle P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Signaux d'entrée vidéo ∞∞ RVB analogique 0,7 V +/-5 %, polarité positive avec une impédance d'entrée de 75 ohms ∞∞ HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d'entrée CA / fréquence / courant ∞∞ DisplayPort 1.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR. Ce produit est homologué ENERGY STAR dans les réglages d'usine par défaut qui peuvent être restaurés avec la fonction "Réinitialisation d'usine" dans le menu OSD. La modification des réglages par défaut de l'usine ou l'activation d'autres fonctions augmentera la consommation électrique et pourrait dépasser les limites spécifiées par ENERGY STAR.
Poids Poids avec l'emballage 6,61 kg (14,57 lb) 6,13 kg (13,51 lb) 7,03 kg (15,49 lb) Poids avec l'ensemble du socle et des câbles 5,13 kg (11,31 lb) 4,73 kg (10,42 lb) 5,33 kg (11,75 lb) Poids sans l'ensemble du socle (sans câbles) 2,60 kg (5,73 lb) 2,40 kg (5,29 lb) 3,00 kg (6,61 lb) Poids de l'ensemble du socle 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb) Cadre frontal brillant 2-4 2-4 2-4 Caractéristiques environnementales Modèle P1917S/ P1917SWh P2017H P2217/P2217Wh Tem
Normes de conformité P2217 P1917S/P1917SWh/P2217Wh Moniteur certifié Energy Star (sauf pour la Chine) Moniteur certifié Energy Star Écran certifié TCO Moniteur sasns BFR/PVC (hors câbles externes) Enregistrement EPEAT si applicable. Enregistrement EPEAT si applicable. L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à l'autre. l'autre. Consultez www.epeat.net pour l’état de Consultez www.epeat.net pour l’état de l'enregistrement par pays. l'enregistrement par pays.
Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 22 Côté à 15 broches du câble de signal connecté Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu MASSE Test auto MASSE-R MASSE-V MASSE-B Ordinateur 5V/3,3V MASSE-sync MASSE Données DDC Sync H Sync V Horloge DDC | À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI Numéro de broche 1 2 3 4 5 Côté à 19 broches du câble de signal connecté 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T.M.D.S. Données 1T.M.D.S. Données 0+ T.M.D.S. Blindage données 0 T.M.D.S. Données 0T.M.D.S. Horloge+ T.M.D.S. Blindage horloge T.M.D.S. HorlogeCEC Réservé (pas connecté sur appareil) SCL SDA DDC/CEC terre Alim +5 V Détection connexion à chaud T.M.D.S. Données 2+ T.M.D.S. Blindage données 2 T.M.D.S. Données 2T.M.D.S. Données 1+ T.M.D.S.
Connecteur DisplayPort Numéro de broche 24 Côté à 20 broches du câble de signal connecté 1 ML3 (n) 2 MASSE 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 MASSE 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 MASSE 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 MASSE 12 ML0 (p) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX (p) 16 MASSE 17 AUX (n) 18 Détection connexion à chaud 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR | À propos de votre moniteur
Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 Super-Speed et USB 2.0 High-Speed. Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique* Super vitesse 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max.
Connecteur USB 3.0 descendant Numéro de broche Côté à 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+ Connecteur USB 2.
Ports USB • 1 USB 3.0 ascendant - inférieur • 2 USB 2.0 descendants - inférieur • 2 USB 3.0 descendants - latéraux REMARQUE : La fonction USB 2.0 nécessitent un ordinateur compatible avec USB 2.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est allumé ou en mode veille. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement.
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
Installation du moniteur Attacher le socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Pour attacher le socle du moniteur. 1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin supérieur qui le tient. 2.
5. Soulevez le capot, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage du socle. 6. Attacher l'ensemble socle au moniteur. a. Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes à l’arrière du moniteur. b. Enfoncez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache. 7. Placez le moniteur à la verticale. REMARQUE : Soulevez délicatement l'écran pour l'empêcher de glisser ou de tomber.
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant d'effectuer quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l'emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2.
Branchement du câble DP Branchement du câble USB 3.0 Après avoir terminé la connexion du câble DP/HDMI, suivez les procédures cidessous pour raccorder le câble USB 3.0 à l'ordinateur et terminer la configuration de votre écran : 1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) à un port USB 3.0 approprié de votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour plus de détails.) 2. Branchez des appareils USB 3.0 sur les ports USB 3.0 descendants du moniteur. 3.
Organisation des câbles Utilisez le port de gestion des câbles pour organiser les câbles connectés à votre moniteur.
Déconnexion du support de moniteur REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Pour enlever le socle : 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin. 2.
Montage mural (optionnel) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.
Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler l’image affichée. 1 2 3 4 5 Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal : Boutons du panneau frontal Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de modes préréglés.
5 Utilisez le bouton Marche pour allumer et éteindre le moniteur. Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. Contrôles OSD Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les réglages de l'image.
Utiliser le menu à l'écran (OSD) Accéder au menu OSD REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso.
Icône Menu et Sousmenus Luminosité/ Contraste Description Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste. Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Luminosité/Contraste Réglage auto Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Conso.
Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Conso. Énergie Luminosité/Contraste Appuyez sur Réglage auto pour régler l'écran automatiquement. Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement.
Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Conso. Énergie Luminosité/Contraste VGA Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Réglage auto DP Source entrée HDMI Source entrée HDMI Couleur Sélection auto Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée Affichage Réinit.
Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez modes prédéfinis, vous pouvez choisir Standard, Comfortview, Multimédia, Film, Jeu, Chaud, Froid, ou Couleur Perso depuis la liste. ∞∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. ∞∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l'écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. ∞∞ Multimédia: Charge les réglages de couleur idéaux pour les applications multimédias.
Format entrée couleurs Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : ∞∞ RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI. ∞∞ YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Réglage auto Conso.
Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso.
Contraste dynamique Permet d'augmenter le niveau de contraste pour obtenir une image plus nette et détaillée. pour régler Contraste Appuyez sur le bouton dynamique sur Marche ou Arrêt. REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez les modes préréglés Jeux et Films. Temps de réponse Vous pouvez choisir entre Rapide et Normal. (pour P1917S/P1917SWh et P2017H uniquement) Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut.
Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l'OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell P1917S/P1917SWh Luminosité/Contraste Conso. Énergie Dell P2017H Français Langue Réglage auto Rotation Source entrée Transparence 20 Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrou Déverrouiller Energie Réinit. menu Conso.
Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonctionnalité entre Touche raccourci 1, Touche raccourci 2, Perso réinitialis, Modes de préréglage et Source entrée et la définir comme touche de raccourci. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso.
DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Désactiver. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Dell P1917S/P1917SWh Luminosité/Contraste Conso. Énergie Dell P2017H DDC/CI Réglage auto Conso.
Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d'usine par défaut. Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR®. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Luminosité/Contraste DDC/CI Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Réglage auto Condtionnement LCD Source entrée Réinit. autres Source entrée Réinit.
Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes préréglés : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. Dell P1917S/P1917SWh Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Dell P2017H Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité.
Dell P2017H La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1600x90, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Dell P2217/P2217Wh La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur.
Dell P2217/P2217Wh La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée.
Dell P2217/P2217Wh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Si le câble VGA, HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode veille) après 4 minutes s'il n'est pas utilisé.
ou Dell P1917S ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Lorsque USB est réglé sur Allumé en mode veille pour la première fois, le message suivant apparaît : Dell P1917S Changer ce paramètre (sans symbole ) augmentera la consommation d’énergie.
Lorsque vous ajustez le niveau de Luminosité pour la première fois, le message suivant apparaît : Dell P1917S Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non Dell P2217 Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, ce message n'apparaîtra pas la prochaine fois que vous modifierez le paramètre Luminosité.
Installation de votre moniteur Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 8, et Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de résolution d'écran et sélectionnez 1280 x 1024 (pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050 (pour P2217/P2217Wh).
Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Inclinaison, Pivotement Avec l'ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le moniteur pour obtenir l'angle de visualisation le plus confortable.
Rotation du moniteur Avant de tourner votre moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension verticale) ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord inférieur du moniteur. 1 2 90° 90° REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d'écran" (vue Paysage vs Portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell tout en sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique en allant sur le site www.dell.
Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test auto Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2.
Dell P1917S ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l'anomalie d'écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran). 2.
Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et DEL d'alimentation le moniteur et qu'elle est correctement faite. éteint ∞∞ Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Lignes horizontales et verticales ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Problèmes de synchronisation ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L'image de l'écran est ∞∞ Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Réglages d’affitrop petite chage. ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau latéral ∞∞ Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. ∞∞ Vérifiez si le menu OSD est verrouillé.
Problèmes avec le Bus Série Universel (USB) Symptômes spécifiques L'interface USB ne fonctionne pas Solutions possibles ∞∞ Vérifiez que votre moniteur est allumé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Éteignez et rallumez le moniteur. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. ∞∞ Certains appareils USB comme des disques durs externes ont besoin d’un courant élevé ; connectez l’appareil directement au système de l’ordinateur. L'interface USB 3.
Annexe MISE EN GARDE : Instructions de sécurité MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1. Allez sur www.dell.com/contactdell. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance de votre choix, ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. Dell offre plusieurs options de services et d'assistance téléphonique et en ligne.