Monitor Dell P2217H/P2317H/ P2317HWH/P2417H/P2717H Przewodnik użytkownika Model: P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H Numer identyfikacyjny modelu: P2217Hb, P2217Hc, P2317Hb, P2317Hf, P2317Ht, P2317HWHb, P2417Hb, P2417Hc, P2717Ht
Uwagi, Ostrzeżenia i Przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treoci Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . .
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ustawianie maksymalnie rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Obracanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegokolwiek brakuje. UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Kabel zasilania (Różna zależnie od kraju) Kabel VGA Kabel DP Kabel przesyłania danych USB 3.
Cechy produktu Monitor płaskoekranowy Dell P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują: • P2217H: Wyświetlacz o 54,6 cm (21,5-calowym) obszarze wyświetlania (przekątna). Rozdzielczość: Do 1920 x 1080 poprzez VGA, DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
Identyfikacja części i elementów sterowania Widok z przodu Elementy sterowania na panelu przednim Etykieta 8 Opis 1 Przyciski funkcyjne (więcej informacji, patrz rozdział Obsługa monitora) 2 Przycisk włączania/wyłączania zasilania (z diodą LED) | Informacje o monitorze
Widok z tyłu Widok z tyłu ze stojakiem monitora Etykieta Opis Użyj 1 Otwory montażowe VESA (100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy) Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etykieta z oznaczeniami prawnymi Zawiera certyfikaty. 3 Przycisk odłączania stojaka Umożliwia odłączenie stojaka od monitora. 4 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
Widok z boku Etykieta 1 10 Opis Porty pobierania danych USB | Informacje o monitorze Użyj Podłącz urządzenia USB. UWAGA: Aby użyć tego portu, należy podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
Widok z dołu Widok od dołu monitora bez stojaka Etykieta Opis Użyj 1 Złącze kabla zasilającego Podłącz kabel zasilający. 2 Port HDMI Podłącz kabel HDMI komputera (kabel kupowany oddzielnie). 3 DisplayPort Podłącz kabel DP komputera. 4 Blokada funkcji stojaka Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie). 5 Złącze VGA Podłącz kabel VGA komputera.
Specyfikacje monitora Model P2217H P2317H/P2317HWH Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu Technologia IPS (In Plane Switching) Współczynnik proporcji 16:9 16:9 Przekątna 546,10 mm (21,5 cala) 584,20 mm (23 cala) Poziomo, obszar aktywny 476,06 mm (18,74 cala) 509,18 mm (20,05 cala) Widoczny obraz Pionowo, obszar aktywny 286,42 mm (11,28 cala) 267,79 mm (10,54 cala) 2 2 127484,10 mm (197,6 cala ) 145839,33 mm2 (226,05 cala2) Podziałka pikseli 0,248 mm x 0,248 mm 0,265
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego) 11,4 mm (Góra/Lewo/Prawo) 11,4 mm (Góra/Lewo/Prawo) 18,1 mm (Spód) 18,1 mm (Spód) Nastawność Regulowana wysokość stojaka 130 mm Nachylenie -5° do 21° Obrót w poziomie -45° do 45° Obrót wyświetlacza 90° (w prawo) Zgodność Dell Display Manager Tak Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa sprzedawana oddzielnie) Model P2417H Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu Technologia IPS (In Plane Switch
Paleta kolorów 82% NTSC (CIE1976)* Wbudowane urządzenia • Koncentrator USB 3.0 Super-Speed (1 x port przesyłania danych USB 3.0) • 2 x port USB 3.0 (pobierania danych) • 2 x port USB 2.0 (pobierania danych) Połączenie • • • • • • Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego) 1 x DP 1.2 1 x HDMI 1.4 1 x VGA 1 x port USB 3.0 - przesyłania danych 2 x port USB 3.0 - bok 2 x port USB 2.
Obsługiwane tryby video Model P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H Możliwości wyświetlania video (odtwarzanie VGA, HDMI & DP) 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Wstępne ustawienia trybów wyświetlania Tryb wyświetlania Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Zegar pikseli (MHz) Biegunowość synchronizacji (Pozioma/ Pionowa) VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/
Napięcie wejścia prądu zmiennego/częstotliwość/ prąd 100 VAC do 240 VAC/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A (typowe) • 120 V: 30 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start) • 220 V: 60 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start) Prąd udarowy Charakterystyki fizyczne Model P2217H Typ kabla sygnałowego • • • • P2317H/P2317HWH Analogowe: D-Sub, 15 pinów Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów Cyfrowe: HDMI, 19 pinów (kabel kupowany oddzielnie) Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa): USB, 9 pinów Wymiary (ze st
Waga stojaka 2,10 kg (4,63 funta) 2,10 kg (4,63 funta) Połysk przedniej ramy 2-4 2-4 Model P2417H P2717H Typ kabla sygnałowego • • • • Analogowe: D-Sub, 15 pinów Cyfrowe: HDMI, 19 pinów (kabel kupowany oddzielnie) Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa): USB, 9 pinów Wymiary (ze stojakiem) Wysokość (po rozłożeniu) 492,1 mm (19,37 cala) 544,9 mm (21,45 cala) Wysokość (obniżony) 362,1 mm (14,26 cala) 415,3 mm (16,35 cala) Szerokość 549,8 mm (21,
Charakterystyki środowiskowe Model P2217H P2317H/ P2317HWH P2417H P2717H Zgodność ze standardami • • • • Monitor z certyfikatem ENERGY STAR Zgodność z przepisami RoHS Wyświetlacze z certyfikatem TCO Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (za wyjątkiem kabli zewnętrznych) • Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu Zgodność ze standardami (Dotyczy tylko poniższego modelu) • P2217H/P2417H: Zarejestrowano z klasyfikacją EPEAT w stosownych przypadkach.
Tryby zarządzania energią W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną lub oprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
P2417H Tryby VESA Normalne działanie Synchronizacja pozioma Synchronizacja pionowa Wideo Wskaźnik zasilania Aktywny Aktywny Aktywny Biały Zużycie energii 39 W (maksymalnie)** 19 W (typowe) Tryb wyłączenia aktywności Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały (miga) Poniżej 0,3 W Wyłączenie - - - Wyłącz Poniżej 0,3 W Energy Star Zużycie energii Pon 18,5 W ETEC 54,1 kWh P2717H Tryby VESA Normalne działanie Synchronizacja pozioma Synchronizacja pionowa Wideo Wskaźnik zasilania Aktywny
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR. UWAGA: Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji 7.0. ETEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji 7.0. * Zerowe zużycie energii w trybie WYŁĄCZENIE, można osiągnąć jedynie poprzez odłączenie od monitora głównego kabla zasilania. ** Maksymalny pobór mocy jest mierzony w stanie max luminancji, i USB aktywnych.
10 GND-synchronizacja 11 GND 12 Dane DDC 13 Synchronizacja pozioma 14 Synchronizacja pionowa 15 Zegar DDC Złącze DisplayPort Numer pinu 22 20-pinowa końcówka podłączonego kabla sygnałowego 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 GND 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR | Informacje o monitorze
Złącze HDMI Numer pinu 19-pinowa końcówka podłączonego kabla sygnałowego 1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2- 4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1- 7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0- 10 TMDS ZEGAR+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C.
Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)) W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze. UWAGA: Ten monitor jest zgodny z interfejsem Super-Speed USB 3.0 i USB 2.0 wysokiej szybkości. Szybkość transferu Szybkość przesyłania danych Zużycie energii Super-speed 5 Gbps 4,5 W (Maks., każdy port) Wysoka szybkość 480 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port) Pełna szybkość 12 Mb/s 4,5 W (Maks.
8 SSRX- 9 SSRX+ Złącze pobierania danych USB 3.0 Numer pinu 9-pinowa część złącza 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Złącze pobierania danych USB 2.0 Numer pinu 4-pinowa część złącza 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 GND Porty USB • 1 x USB 3.0 (przesyłania danych) - spód • 2 x USB 2.0 (pobierania danych) - spód • 2 x USB 3.
UWAGA: Działanie USB 3.0 wymaga komputera zgodnego z USB 3.0. UWAGA: Interfejs USB monitora działa wyłącznie wtedy, gdy monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.
Ustawienia monitora Podłączanie podstawy monitora UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki. UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inną podstawę, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska, instrukcje dotyczące instalowania. W celu zamontowania stojaka monitora: 1 Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z zabezpieczającej ją osłony. 2 Włóż wypustki podstawy całkowicie w gniazda w stojaku.
5 Unieś osłonę zgodnie z ilustracją, aby odsłonić obszar VESA w celu montażu podstawy. 6 Dołącz zestaw montażowy podstawy do monitora. 7 a Dopasuj rowek z tyłu monitora do dwóch zaczepów w górnej części podstawy. b Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce. Postaw monitor w pozycji pionowej. UWAGA: Ostrożnie unieś monitor, aby nie spadł ani się nie wyślizgnął z rąk.
Podłączanie monitora PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa. UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do prowadzenia kabli. UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie. W celu podłączenia monitora do komputera: 1 Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 2 Podłącz kabel VGA, DP lub HDMI, łącząc monitor z komputerem.
Podłączenie kabla HDMI (opcjonalnego) UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny. Podłączenie kabla USB 3.0 Po zakończeniu podłączania kabla VGA/DP/HDMI, wykonaj procedurę poniżej w celu podłączenia kabla USB 3.0 do komputera i dokończenia ustawień monitora: 1 Podłącz kabel przesyłania danych USB 3.0 (dostarczony) do portu przesyłania danych monitora, a następnie do odpowiedniego portu USB 3.0 komputera. (Więcej informacji, patrz Widok z dołu).
Organizacja przebiegu kabli Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj uchwytu kabli do uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej. Odłączanie podstawy monitora UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej powierzchni. UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą.
Mocowanie na ścianie (opcjonalnie) (Wielkość śrub: M4 x 10 mm). Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie zgodnego z VESA. 1 Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i równym stole. 2 Odłącz podstawkę. 3 Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech śrubek zabezpieczających plastikową osłonę. 4 Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
Obsługa monitora Włączanie monitora Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor. Używanie elementów sterowania na panelu przednim Użyj przycisków sterowania na panelu przednim monitora do regulacji właściwości wyświetlanego obrazu. Podczas używania tych przycisków do regulacji elementów sterowania w menu OSD pokazywane są wartości numeryczne zmienianych parametrów.
2 Za pomocą tego przycisku można wybrać z listy źródeł sygnału wideo podłączonych do monitora. Klawisz skrótu/ Input Source (źródło wejścia) Użyj przycisku MENU, aby uruchomić wyświetlanie menu na ekranie (OSD) i wybierz Menu OSD. Zobacz rozdział Dostęp do systemu menu. 3 Menu 4 Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub wyjść z głównego menu ekranowego OSD. Wyjście Użyj przycisku Zasilanie, aby Włączyć lub Wyłączyć monitor.
Używanie menu ekranowego (OSD) Dostęp do systemu menu UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do kolejnego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor automatycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe OSD zniknie. 1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić menu OSD i wyświetlić menu główne.
Menu główne dla wejścia cyfrowego (DP) UWAGA: Auto Adjust (Autom. ustawianie) dostępne jest, gdy używane jest złącze analogowe (VGA). 2 Naciśnij przycisk i , aby przechodzić między opcjami ustawień. Przy przechodzeniu z jednego symbolu do drugiego nazwa opcji jest podświetlana. Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby uzyskać pełną listę opcji dostępnych dla tego monitora.
Ikona Menu i menu podrzędne Opis Brightness/ Contrast (Jasność/ Kontrast) Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast). Brightness (Jasność) Brightness (Jasność) powoduje ustawienie podświetlenia dla oświetlenia tylnego. Naciśnij przycisk przycisk , aby zwiększyć poziom jasności oraz naciśnij , aby zmniejszyć poziom jasności (min. 0 / maks. 100).
Auto Adjust (Autom. ustawianie) Pomimo, że przy uruchomieniu komputera monitor jest rozpoznawany, funkcja Auto Adjust (Autom. ustawianie) powoduje optymalizację ustawień wyświetlenia, które wykorzystywane są z określoną konfiguracją. Auto Adjust (Autom. ustawianie) powoduje, że monitor automatycznie dopasowuje się do doprowadzanego sygnału wideo. Po zastosowaniu funkcji Auto Adjust (Autom.
Input Source Użyj menu Input Source (źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora. (źródło wejścia) VGA Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA). Naciśnij przycisk DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk HDMI , aby wybrać źródło wejściowe VGA. , aby wybrać źródło wejścia DisplayPort. Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze HDMI. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI.
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) Po wyborze Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać jedną opcję spośród dostępnych na liście: Standard (Standardowy), ComfortView, Multimedia (Multimedia), Movie (Film),Game (Gra), Warm (Ciepły), Cool (Chłodny), lub Custom Color (Kolor dostosowany). • Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
Input Color Format (Format wejścia kolorów) Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na: Hue (Barwa) Funkcja ta może powodować zmianę koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Jest to używane do ustawienia odcieni kolorów. Użyj barwę RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera (lub odtwarzacza DVD) za pomocą kabla DP lub HDMI. YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD obsługuje wyjście YPbPr. lub ją ustaw w zakresie od „0” do „100”.
Użyj opcji Display (Wyświetlacz), aby ustawić obraz. Display (Wyświetlacz) Aspect Ratio Ustaw współczynnik obrazu na Wide 16:9 (Panoramiczny 16:9), 4:3 (Współczynnik lub 5:4. proporcji) Horizontal Position (Położenie w poziomie) Vertical Position (Położenie w pionie) Użyj przycisk lub , aby ustawić obraz po lewej lub prawej stronie ekranu. Minimalna wartość to '0' (-). Maksymalna wartość to '100' (+). Użyj przycisku lub , aby ustawić obraz na górze lub na dole ekranu. Minimalna wartość to '0' (-).
Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu celem zapewnienia ostrzejszej i bardziej szczegółowej jakości obrazu. Użyj , aby przejść do pod menu. Za pomocą opcji , włącz lub wyłącz funkcję Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny). UWAGA: Funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) zapewnia większy kontrast w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Game (Gra) lub Movie (Film).
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu OSD, np. język menu OSD, czas wyświetlania menu na ekranie itd. Language (Język) Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński). Rotation (Obrót) Umożliwia obracanie menu OSD o 90 stopni w lewą stronę. Możesz ustawić menu zgodnie z rozdziałem Obrót wyświetlacza.
Personalize Użytkownicy mogą wybrać funkcję Preset Modes (Tryby ustawień (Personalizow- wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Autom. ustawianie), Input Source (źródło wejścia), Aspect Ratio anie) (Współczynnik proporcji) lub Rotation (Obrót) i ustawić ją jako klawisz skrótu. Others (Inne) Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD, np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie monitora LCD) itd.
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było ustawiać programowo przy użyciu komputera. Możesz wyłączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji Disable (Wyłącz). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora. LCD Conditioning (Dostosowywanie monitora LCD) Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu.
Komunikat ostrzegawczy OSD Po włączeniu funkcji Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) (w zaprogramowanym trybie: Game (Gra) lub Movie (Film)) funkcja ręcznej regulacji jasności jest niedostępna. Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat: Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania zostanie wyświetlony się następujący komunikat w zależności od wybranego wejścia: UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego. Jeśli wybrane zostanie wejście VGA, HDMI lub DP oraz odpowiedni kabel nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe. lub lub Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Wykrywanie i usuwanie usterek.
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows® 7, Windows® 8 i Windows® 8.1: 1 W przypadku systemów Windows® 8 i Windows® 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny pulpit. 2 Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu. 3 Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 1920 x 1080. 4 Kliknij OK.
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania. Nachylenie, obrót w poziomie Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania. UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki.
Obracanie monitora Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie (Wydłużenie w pionie) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia jego dolnej krawędzi. UWAGA: Do korzystania z funkcji obrotu wyświetlacza (widok poziomy a widok pionowy) w przypadku komputera firmy Dell wymagany jest zaktualizowany sterownik karty graficznej, który nie jest dostarczany wraz z tym monitorem. Aby pobrać sterownik karty graficznej, przejdź na stronę www.dell.
Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego systemu Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę w celu dostosowania ustawień wyświetlania obrotu danego systemu. UWAGA: Jeśli monitor używany jest z komputerem innym niż firmy Dell, należy przejść na witrynę sieci Web sterownika karty graficznej lub witrynę sieci Web producenta komputera w celu uzyskania informacji dotyczących obracania danego systemu operacyjnego.
Wykrywanie i usuwanie usterek PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa. Autotest Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności: 1 Wyłącz komputer i monitor.
4 To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu, jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video. 5 Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i monitor. Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
7 Powtórz czynności 5 i 6 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach zielonym, niebieskim, czarny, białym i tekstowym. Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. W celu zakończenia, naciśnij ponownie przycisk 1. Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie. Sprawdź kartę video i komputer.
Brakujące piksele Na ekranie LCD pojawiają się plamy • Klika razy włącz i wyłącz zasilanie. • Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD. • W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors. Wypalone piksele Na ekranie LCD pojawiają się jasne plamy • Klika razy włącz i wyłącz zasilanie. • Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
Okresowe problemy Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika • Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany. • Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych. • Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy. Brakujące kolory Brak kolorów obrazu • Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
Obraz nie Obraz nie wypełnia całego wypełnia wysokości lub ekranu szerokości ekranu • Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie. • Uruchom wbudowaną diagnostykę. UWAGA: Po wybraniu trybu HDMI/DP, nie jest dostępna funkcja Auto Adjust (Autom. ustawianie).
Dodatek PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.