Monitor Dell P2217H/P2317H/ P2317HWH/P2417H/P2717H Guía del usuario Modelo: P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H Modelo normativo: P2217Hb, P2217Hc, P2317Hb, P2317Hf, P2317Ht, P2317HWHb, P2417Hb, P2417Hc, P2717Ht
Notas, precaucions, y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte. ____________________ Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del monitor Contenidos de la caja Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Póngase en Contacte con Dell si falta alguno de ellos. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países. NOTA: Para configurar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Cable de alimentación (Varía según el país) Cable VGA Cable DP Cable ascendente USB 3.
Características del producto El monitor de panel plano Dell P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • P2217H: Área de visualización 54,6 cm (21,5 pulg.) (medido en diagonal). Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
Identificación de piezas y componentes Vista frontal Controles del panel frontal Etiqueta 8 Descripción 1 Botones de función (Para obtener más información, consulte Uso del monitor) 2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED) | Acerca del monitor
Vista trasera Vista trasera con soporte de monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Orificios de montaje VESA (100 mm x 100 mm detrás de cubierta VESA adjunta) Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etiqueta de calificación reguladora Enumera las aprobaciones reglamentarias. 3 Botón de extracción del soporte Liberar soporte del monitor.
Vista lateral Etiqueta 1 10 | Descripción Uso Puertos descendentes USB Conectar a su dispositivo USB. NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
Vista inferior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Conector de cable de alimentación Conecte el cable de alimentación. 2 Puerto HDMI Conecte su ordenador con un cable HDMI (cable no incluido). 3 DisplayPort Conecte su ordenador con un cable DP. 4 Función de bloqueo de soporte Para bloquear el soporte en el monitor utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado). 5 Conector VGA Conecte su ordenador con un cable VGA.
Especificaciones del monitor Modelo P2217H P2317H/P2317HWH Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching) Relación de aspecto 16:9 16:9 Diagonal 546,10 mm (21,5 pulgadas) 584,20 mm (23 pulgadas) Horizontal, área activa 476,06 mm (18,74 pulgadas) 509,18 mm (20,05 pulgadas) Vertical, área activa 267,79 mm (10,54 pulgadas) 286,42 mm (11,28 pulgadas) Imagen visible 2 127484,10 mm (197,6 pulgadas2) Área 145839,33 mm2 (226,05 pulgadas2) Esp
Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa) 11,4 mm (Superior/Izquierdo/ Derecho) 11,4 mm (Superior/Izquierdo/ Derecho) 18,1 mm (Inferior) 18,1 mm (Inferior) Ajustabilidad Altura ajustable del soporte 130 mm Inclinación -5° a 21° Giro -45° a 45° Pivotado 90° (en el sentido de las agujas del reloj) Dell Display Manager Compatibilidad Sí Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado) Modelo P2417H Tipo de pantalla Matriz activa - TFT
Espectro de color 82% NTSC (CIE1976)* Dispositivos integrados • Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto ascendente USB 3.0) • 2 puertos USB 3.0 descendentes • 2 puertos USB 2.0 descendentes Conectividad • • • • • • Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa) 1 DP 1.2 1 HDMI 1.4 1 VGA 1 puerto USB 3.0 - ascendente 2 puertos USB 3.0 - laterales 2 puertos USB 2.
Modos de vídeo compatibles Modelo P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H Capacidades de presentación de vídeo (reproducción VGA, HDMI & DP) 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Modos de muestra predeterminados Modo de muestra Horizontal Frecuencia (kHz) VESA, 640 x 480 31,5 Vertical Reloj de Frecuencia (Hz) píxeles (MHz) 60,0 Polaridad sincronizada (Horizontal / Vertical) 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,
Tensión de entrada de corriente alterna (CA)/ frecuencia/corriente 100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (típico) • 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío) • 220 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío) Irrupción de corriente Características físicas Modelo P2217H Tipo cable de señal • • • • P2317H/P2317HWH Analógico: D-Sub, 15 clavijas Digital: DisplayPort, 20 clavijas Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido) Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas Dimensiones (con el soporte) Altu
Modelo Tipo cable de señal P2417H • • • • P2717H Analógico: D-Sub, 15 clavijas Digital: HDMI, 19 clavijas (cable no incluido) Digital: DisplayPort, 20 clavijas Bus Serie Universal (USB): USB, 9 clavijas Dimensiones (con el soporte) Altura (ampliada) 492,1 mm (19,37 pulgadas) 544,9 mm (21,45 pulgadas) Altura (compresión) 362,1 mm (14,26 pulgadas) 415,3 mm (16,35 pulgadas) Anchura 549,8 mm (21,65 pulgadas) 621,1 mm (24,45 pulgadas) Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 200,3 mm (7,89 pulgadas)
Características medioambientales Modelo P2217H P2317H/ P2317HWH P2417H P2717H Cumplimiento de normas • • • • • Monitor con certificación ENERGY STAR Conforme a la normativa RoHS Visualización certificada por TCO Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos) Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel Cumplimiento de normas (Aplicable para ciertos modelos) • P2217H/P2417H: Certificación EPEAT registrada si corresponde.
P2217H Modos VESA Sincronización Sincronización Vídeo Indicador de horizontal vertical energía Consumo de energía Funcionamiento Activo normal Activo Activo Blanco 37 W (máximo)** Modo activo desconectado No activo No activo Vacío Blanco Menos que 0,3 W (parpadeando) Apagar - - - Apagado 17 W (típico) Energy Star Menos que 0,3 W Consumo de energía Pon 15,5 W ETEC 50,6 kWh P2317H/P2317HWH Modos VESA Sincronización Sincronización Vídeo Indicador de horizontal vertical energía Consu
P2717H Modos VESA Sincronización Sincronización Vídeo Indicador de horizontal vertical energía Consumo de energía Funcionamiento Activo normal Activo Activo Blanco Modo activo desconectado No activo No activo Vacío Blanco Menos que 0,3 W (parpadeando) Apagar - - - Apagado Energy Star 55 W (máximo)** 23 W (típico) Menos que 0,3 W Consumo de energía Pon 15,1 W ETEC 47,4 kWh Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal.
Asignación de terminales Conector VGA Número de patilla Extremo del cable de señal de 15 patillas 1 Vídeo rojo 2 Vídeo verde 3 Vídeo azul 4 GND 5 Test automático 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 Equipo 5 V / 3,3 V 10 GND-sync 11 GND 12 Datos DDC 13 H-sync 14 V-sync 15 Reloj DDC Acerca del monitor | 21
Conector DisplayPort Número de patilla 22 Extremo del cable de señal de 20 patillas 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 GND 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR | Acerca del monitor
Conector HDMI Número de patilla Extremo del cable de señal de 19 patillas 1 DATOS TMDS 2+ 2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO 3 DATOS TMDS 2- 4 DATOS TMDS 1+ 5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO 6 DATOS TMDS 1- 7 DATOS TMDS 0+ 8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO 9 DATOS TMDS 0- 10 RELOJ TMDS+ 11 RELOJ TMDS APANTALLADO 12 RELOJ TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor. NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 Super-Speed y USB 2.0 HighSpeed. Velocidad de transferencia Frecuencia de datos Consumo de energía Super-Speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto) High-Speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto) Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx.
Conector descendente USB 3.0 Número de patilla Extremo de conector de 9 clavijas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Conector descendente USB 2.0 Número de patilla Extremo de conector de 4 clavijas 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 GND Puertos USB • 1 puerto USB 3.0 ascendente - inferior • 2 puertos USB 2.0 descendentes - inferiores • 2 puertos USB 3.0 descendentes - laterales NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
NOTA: La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.
Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica. NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Para conectar el soporte del monitor: 1 Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado superior que lo sujeta.
5 Levante la cubierta, como se muestra, para exponer el área VESA para el montaje del soporte. 6 Acople el soporte al monitor. 7 a Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte superior del soporte. b Presione el soporte hasta que encaje en su lugar. Coloque el monitor en vertical. NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga.
Conexiones del monitor ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos. NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo. Para conectar el monitor a su equipo: 1 Apague el equipo y desconecte el cable de corriente. 2 Conecte el cable VGA, DP o HDMI de su monitor al equipo.
Conectar el cable HDMI (opcional) NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar. Conectar el cable USB 3.0 Después de conectar el cable VGA/DP/HDMI, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor: 1 Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB 3.0 apropiado en su equipo. (Consulte Vista inferior para más detalles). 2 Conecte los periféricos USB 3.
Organización de los cables Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte Conexiones del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba. Extracción del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte.
Montaje en pared (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1 Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable. 2 Extraiga el soporte. 3 Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico. 4 Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
Uso del monitor Encienda el monitor Pulse el botón para encender el monitor. Uso de los controles del panel frontal Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
2 Utilice este botón para elegir de una lista de señales de vídeo que se pueden conectar a su monitor. Tecla de acceso directo/ Fuente entrada Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y seleccionar el Menú OSD. Consulte Acceso al sistema de menús. 3 Menú 4 Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar el menú principal OSD. Salir Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el monitor.
Uso del menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD. 1 Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
Menú principal de entrada digital (DP) NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza un conector analógico (VGA). 2 Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.
Icono Menús y submenús Brillo/ Contraste Brillo Descripción Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste. El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación. Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón reducirlo (mín. 0 / máx. 100). para NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Contraste dinámico están activados. Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Ajuste automático Incluso aunque su equipo reconozca el monitor al inicio, la función de Ajuste automático le permitirá optimizar la configuración de la pantalla para utilizarla en su instalación particular. La función de Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo recibida.
Fuente entrada VGA Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. Seleccione Entrada VGA si utiliza el conector analógico (VGA). Pulse el botón DP Seleccione Entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el botón HDMI para seleccionar la fuente de entrada VGA. para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort. Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada HDMI.
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar, Modos predefinidos ComfortView, Multimedia, Película, Juegos, Cálido, Frío o Color personal. de la lista. • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. • ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos. • Multimedia: Carga la configuración de color ideal para aplicaciones multimedia.
Formato color Le permite el modo de entrada de vídeo en: entrada RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable DP o HDMI. YPbPr: Seleccione esta opción si su reproductor de DVD solo admite la salida YPbPr. Hue Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o para ajustar el matiz entre '0' y '100'.
Pantalla Relación de aspecto Posición horizontal Utilice la Pantalla para ajustar la imagen. Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4. Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+). Posición vertical Utilice los botones o para ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+).
Contraste dinámico Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de imagen más detallada y nítida. Utilice para acceder al submenú. Luego utilice para activar o desactivar la función Contraste dinámico. NOTA: El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si selecciona el modo predeterminado Juegos o Película. Tiempo de respuesta Restablecer pantalla Permite establecer el Tiempo de respuesta en Normal o Rápido.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés). Rotación Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú de acuerdo con su Rotación de pantalla.
Personalizar Otros Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Ajuste automático, Fuente entrada, Relación de aspecto, o Rotación y establecerlo como una tecla de acceso directo. Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.
DDC/CI La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático. Puede desactivar esta función seleccionando Deshabilitado. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor. Condiciona- Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.
Mensajes de advertencia del menú OSD Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo. Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente: Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de Frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor.
Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá el siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada: NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada. Si selecciona la entrada VGA, HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente. o o Consulte Solución de problemas para más información.
Ajuste de la resolución máximo Para configurar la resolución Máxima del monitor: En Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1: 1 Sólo en Windows® 8 y Windows® 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla. 3 Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione 1920 x 1080. 4 Haga clic en Aceptar.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Inclinación, balanceo Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo. NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión vertical) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor. NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema. NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1 Apague el PC y el monitor.
4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. 5 Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.
5 Presione el Botón 1 de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará a rojo. 6 Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla. 7 Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de texto. La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de nuevo el Botón 1. Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente.
Imagen temblorosa o borrosa Imagen ondulada o movimiento correcto • Realice el Ajuste automático por medio del OSD. • Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los controles de OSD. • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir. • Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación. Píxeles desaparecidos La pantalla LCD tiene puntos • Apáguelo y Enciéndalo.
Problemas de sincronización La pantalla está movida o aparece rasgada • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Realice el Ajuste automático por medio del OSD. • Ajuste los parámetros Fase y Reloj de píxeles utilizando los controles de OSD. • Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Reinicie el equipo en modo seguro.
Problemas específicos del producto Síntomas específicos Qué experimenta Soluciones posibles La imagen de la pantalla es demasiado pequeña La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado • Compruebe la configuración de Relación de aspecto en el menú OSD de Pantalla. • Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas específicos Qué experimenta Soluciones posibles La interfaz USB Los periféricos no funciona USB no funcionan • • • • • • Los periféricos La conexión USB 3.0 Super- USB 3.0 SuperSpeed es lenta Speed funcionan lentamente o no funcionan en absoluto • Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0. • Algunos equipos tiene puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI). Declaración FCC (solo para EE.UU.