Dell P2222H/P2422H/P2722H Monitor Manual de usuário Modelo do Monitor: P2222H/P2422H/P2722H Modelo regulamentar: P2222Hb/P2222Ht/P2422Hb/P2422Hc/P2722Hb/P2722Ht
OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVAÇÃO indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu computador. CUIDADO: Uma CUIDADO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. ALERTA: Um AVISO indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. Copyright © 2021 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados EMC, Dell e outras marcas são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias.
Índice Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sobre seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conteúdo do pacote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificação das peças e controles . . . . . . . . . . . . 10 Visão frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vista traseira .
Configurando o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conectando o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conectando seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Conectando os cabos DisplayPort e USB . . . . . . . . . . . . . . 36 Conectando o cabo HDMI (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conectando o cabo VGA (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Organizando cabos . . . .
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . .77 Problemas específicos de Universal Serial Bus (USB) . . .77 Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança Use as orientações de segurança a seguir para proteger seu monitor de dano potencial e para garantir sua segurança pessoal. A menos que indicado em contrário, cada procedimento incluído neste documento pressupõe que você leu as informações de segurança fornecidas com o seu monitor. Antes de usar o monitor, leia as informações de segurança fornecidas com o monitor e também as impressas no produto. Mantenha a documentação em um local seguro para referência futura.
Sobre seu monitor Conteúdo do pacote O monitor vem com os componentes mostrados na tabela abaixo. Se algum componente estiver faltando, entre em contato com a Dell. Para mais informações, veja Como entrar em contato com a Dell. OBSERVAÇÃO: Alguns itens podem ser opcionais e podem não ser fornecidos com o monitor. Alguns recursos ou mídias podem não estar disponíveis em alguns países.
Cabo DisplayPort 1.2 Cabo VGA (só o Japão) Cabo HDMI 1.4 (só o Brasil) Cabo upstream USB 3.
Características do produto O monitor Dell P2222H/P2422H/P2722H possui matriz ativa, transistor de película fina (TFT), Tela de cristal líquido (LCD) e luz de fundo LED. Os recursos do monitor incluem: • • • • • • • • • • • • • • • • • • P2222H: 54,61 cm (21,5 pol) área visível (medida na diagonal). P2422H: 60,47 cm (23,8 pol) área visível (medida na diagonal). P2722H: 68,60 cm (27 pol) área visível (medida na diagonal). Resolução de 1920 x 1080, com de suporte de tela cheia para resoluções mais baixas.
Identificação das peças e controles Visão frontal 1 Rótulo 1 Descrição Indicador LED de alimentação A luz branca sólida indica que o monitor está ligado e funcionando normalmente. A luz branca piscando indica que o monitor está no Modo Em Espera.
Vista traseira 1 2 DELL P2X22H Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.
Vista inferior 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Vista inferior com suporte para monitor Rótulo Descrição Uso 1 Slot da trava de segu- Prenda seu monitor usando uma trava de segurança rança (comprada separadamente) para prevenir movimento acidental de seu monitor. 2 Conector do cabo de alimentação Conecte o cabo de alimentação (fornecido com sey monitor). 3 Porta HDMI Conecte seu computador usando um cabo HDMI (enviado com seu monitor, só para o Brasil).
Especificações do monitor Modelo P2222H Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Tecnologia de Mudança em Plano Formato de imagem 16:9 Imagem visível Diagonal 546,10 mm (21,5 pol.) Horizontal (área ativa) 476,06 mm (18,74 pol) Vertical, área ativa 267,79 mm (10,54 pol) Área 127484,11 mm2 (197,60 pol.
Conectividade 1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4) 1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) 1 x VGA 1 x USB 3.0 a montante 4 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB3.2 Gen 1) Largura da moldura (borda do monitor para área ativa) Topo 5.60 mm Esquerda/Direita 5.60 mm Base 16.
Modelo P2422H Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Tecnologia de Mudança em Plano Formato de imagem 16:9 Imagem visível Diagonal 604,70 mm (23,8 pol.) Horizontal (área ativa) 527,04 mm (20,75 pol) Vertical, área ativa 296,46 mm (11,67 pol) Área 156246,27 mm2 (242,15 pol.
Conectividade 1 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4) 1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) 1 x VGA 1 x USB 3.0 a montante 4 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB3.2 Gen 1) Largura da moldura (borda do monitor para área ativa) Topo 5.38 mm Esquerda/Direita 5.38 mm Base 16.
Modelo P2722H Tipo de tela Matriz ativa - TFT LCD Tipo de painel Tecnologia de Mudança em Plano Formato de imagem 16:9 Imagem visível Diagonal 686,00 mm (27 pol.) Horizontal (área ativa) 597,89 mm (23,54 pol) Vertical, área ativa 336,31 mm (13,24 pol) Área 201076,39 mm2 (311,67 pol.
Largura da moldura (borda do monitor para área ativa) Topo 5.99 mm Esquerda/Direita 6.01 mm Base 17.
Especificações de resolução Modelo P2222H/P2422H/P2722H Alcance de varredura horizontal 30 kHz a 83 kHz (automático) Alcance de varredura vertical 56 Hz a 76 Hz (automático) Resolução predefinida máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Modos de vídeo suportados Modelo P2222H/P2422H/P2722H Capacidades de exibição de vídeo 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p (VGA/HDMI/DisplayPort) Sobre seu monitor │ 19
Modos de exibição predefinidos Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 900-R 1920 x 1080 31,50 31,50 37,50 37,90 46,90 48,40 60,00 67,50 45,00 56,46 64,00 80,00 60,00 67,50 20 │ Sobre seu monitor Polaridade Frequênde sincroniClock de cia vertical zação (hopixel (MHz) (Hz) rizontal / vertical) 70,10 59,90 75,00 60,30 75,00 60,00 75,00 75,00 59,94 74,78 60,00 75
Especificações Elétricas Modelo P2222H/P2422H/P2722H Sinais de entrada de vídeo • RGB analógico, 0,7 Volts +/- 5%, polaridade positiva a uma impedância de entrada de 75 ohm • HDMI 1.4, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohms por par diferencial • DisplayPort 1.
Consumo de energia 0,2 W (Modo Desligado)1 P2722H 0,2 W (Modo em Espera)1 15 W (Modo Ligado)1 55 W (Max.)2 13,59 W (Pon)3 42,75 kWh (TEC)3 1 Como definido nas normas UE 2019/2021 e UE 2019/2013. 2 A configuração de contraste e brilho máx. com carga de força máxima em todas as portas USB. 3 Pon: Consumo de energia do Modo Ligado medido com referência ao método de teste Energy Star. TEC: Consumo de energia total em kWh medido com referência ao método de teste Energy Star.
Características físicas Modelo P2222H Tipo de cabo de sinal • Digital: DisplayPort, 20 pinos • Digital: HDMI, 19 pins (cabo não incluído, exceto para o Brasil) • Analógico: D-Sub, 15 pins (cabo não incluído, exceto para o Japão) • Universal Serial Bus: USB, 9 pinos Dimensões (com suporte) Altura (estendida) 481,99 mm (18,98 pol) Altura (comprimida) 364,00 mm (14,33 pol) Largura 487,26 mm (19,18 pol) Profundidade 179,57 mm (7,07 pol) Dimensões (sem suporte) Altura 289,99 mm (11,42 pol) Largura
Modelo P2422H Tipo de cabo de sinal • Digital: DisplayPort, 20 pinos • Digital: HDMI, 19 pins (cabo não incluído, exceto para o Brasil) • Analógico: D-Sub, 15 pins (cabo não incluído, exceto para o Japão) • Universal Serial Bus: USB, 9 pinos Dimensões (com suporte) Altura (estendida) 496,11 mm (19,53 pol) Altura (comprimida) 364,00 mm (14,33 pol) Largura 537,80 mm (21,17 pol) Profundidade 179,57 mm (7,07 pol) Dimensões (sem suporte) Altura 318,50 mm (12,54 pol) Largura 537,80 mm (21,17 pol)
Modelo P2722H Tipo de cabo de sinal • Digital: DisplayPort, 20 pinos • Digital: HDMI, 19 pins (cabo não incluído, exceto para o Brasil) • Analógico: D-Sub, 15 pins (cabo não incluído, exceto para o Japão) • Universal Serial Bus: USB, 9 pinos Dimensões (com suporte) Altura (estendida) 534,15 mm (21,03 pol) Altura (comprimida) 384,15 mm (15,12 pol) Largura 609,90 mm (24,01 pol) Profundidade 190,10 mm (7,48 pol) Dimensões (sem suporte) Altura 359,60 mm (14,16 pol) Largura 609,90 mm (24,01 pol)
Características ambientais Modelo P2222H/P2422H/P2722H Padrões Compatíveis • Monitor certificado pela ENERGY STAR. • EPEAT Gold,registrado no registro EUA EPEAT varia por país. Veja www.epeat.net para o status de registro por país. • Em conformidade com RoHS. • Telas com Bordas Certificadas TCO e TCO. • Monitor sem BFR/PVC (excluindo os cabos externos). • Atende NFPA 99 requisitos de corrente de fuga.
Atribuições dos pinos Conector VGA Número do pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lado de 15 pinos do cabo de sinal conectado Vídeo-Vermelho Vídeo-Verde Vídeo-Azul GND Autoteste GND-R GND-G GND-B Computador 5 V/3.
Conector DisplayPort Número do pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lado de 20 pinos do cabo de sinal conectado ML3 (n) GND ML3 (p) ML2 (n) GND ML2 (p) ML1 (n) GND ML1 (p) ML0 (n) GND ML0 (p) GND GND AUX (p) GND AUX (n) Detecção de Hot Plug Re-PWR +3,3 V DP_PWR 28 │ Sobre seu monitor
Conector HDMI Número do pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Lado de 19 pinos do cabo de sinal conectado TMDS DATA 2+ TMDS DATA 2 SHIELD TMDS DATA 2TMDS DATA 1+ TMDS DATA 1 SHIELD TMDS DATA 1TMDS DATA 0+ TMDS DATA 0 SHIELD TMDS DATA 0TMDS CLOCK+ TMDS CLOCK SHIELD TMDS CLOCKCEC Reservado (N.C.
Interface Universal Serial Bus (USB) Esta seção fornece a você informações sobre as portas USB disponíveis em seu monitor. SuperSpeed USB 5 Gbps (USB3.2 Gen1) Velocidade de transferência Taxa de dados Potência máxima suportada (cada porta) SuperSpeed 5 Gbps 4,5 W Velocidade alta 480 Mbps 4,5 W Velocidade total 12 Mbps 4,5 W Conector USB 3.
Conector USB 3.2 downstream Número do pin Lado de 9 pinos do conector 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ OBSERVAÇÃO: A funcionalidade SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) necessita de um computador capaz SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1). OBSERVAÇÃO: As portas USB no monitor funcionam apenas quando o monitor está ligado ou no modo de economia de energia.
Qualidade do monitor LCD e política de pixel Durante o processo de fabricação do Monitor LCD, não é incomum que um ou mais pixels fiquem fixos em um estado imutável, que são difíceis de ver e não afetam a qualidade de exibição ou capacidade de utilização. Para mais informações sobre a Qualidade e Política de Pixels do Monitor Dell, veja o site de suporte Dell em www.dell.com/pixelguidelines.
Configurando o monitor Conectando o suporte OBSERVAÇÃO: O suporte é destacável quando o monitor é despachado da fábrica. OBSERVAÇÃO: Os passos a seguir são aplicáveis para o suporte que acompanha o monitor. Se você estiver conectando um suporte terceirizado, consulte a documentação que foi despachada com o suporte. 1. Siga as instruções nas abas da caixa para remover o suporte do apoio superior que o prende. 2. Remova o elevador do suporte e a base do suporte do apoio da embalagem.
6. Levante a tampa, como mostrado, para acessar a área VESA para montagem do suporte. OBSERVAÇÃO: Antes de acoplar o conjunto do suporte à atela, certifique-se que o flap da placa frontal esteja aberto para deixar espaço para a montagem. 7. Acople o conjunto do suporte à tela. a. Encaixe as duas guias na parte superior da fenda do suporte na parte de trás da tela. b. Pressione o suporte até que encaixe no lugar.
8. Segure o suporte de elevação e levante o monitor com cuidado e, em seguida, coloque-o sobre uma superfície plana. OBSERVAÇÃO: Levante o monitor cuidadosamente para evitar que escorregue ou caia. 9. Remova a tampa do monitor.
Conectando seu monitor AVISO: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as Instruções de segurança. OBSERVAÇÃO: Não conecte todos os cabos do monitor ao mesmo tempo. É recomendado rotear os cabos pelo slot para organização de cabos antes de conectá-los ao monitor. Para conectar o monitor para o computador: 1. 2. 3. 4. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação. Conecte o cabo DisplayPort (enviado com o monitor) do monitor ao computador.
Conectando o cabo HDMI (opcional) HDMI HDMI 2.0 HDMI Conectando o cabo VGA (opcional) VGA HDMI 2.0 VGA 6. Conecte os cabos de alimentação do seu computador e monitor a uma tomada de parede.
Organizando cabos Utilize o slot para gerenciamento de cabos para direcionar os cabos conectados ao seu monitor. HDMI 2.0 7. Ligue o Monitor.
Remoção do suporte OBSERVAÇÃO: Para evitar arranhões na tela durante a remoção da base, certifique que o monitor é colocado em uma superfície limpa. OBSERVAÇÃO: Os passos a seguir são aplicáveis apenas para o suporte que acompanha o monitor. Se você estiver conectando um suporte terceirizado, consulte a documentação que foi despachada com o suporte. 1. Coloque o painel do monitor em um pano macio ou almofada na borda da mesa. 2. Pressione e segure o botão de liberação do suporte na parte de trás da tela.
Montagem de parede (opcional) DELL DELL P2422H Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號/모델명/モデル番号: P2422Hc Input Ra�ng /Entrade /Daya Tegangan/정격입력/Entrada de energía:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Удельная мощность рабочего режима - XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.
Operando seu monitor Ligue o monitor Pressione o botão Liga/Desliga para ligar o monitor. Usando o controle do joystick Use o controle do joystick na parte traseira do monitor para fazer ajustes de exibição na tela (OSD). 1. Pressione o joystick para abrir o Menu Launcher. 2. Mova o joystick para cima/para baixo/à esquerda/à direita entre as opções. 3. Pressione o joystick novamente para confirmar a seleção.
Usando o Menu de Instruções Na Tela (OSD) Acessando o Menu Launcher Quando você alterna ou pressiona o joystick, o Menu Launcher é exibido para permitir que você acesse o menu OSD principal e as funções de atalho. Para selecionar uma função, mova o joystick.
Usando as teclas de navegação Quando o menu principal OSD está ativo, mova o joystick para configurar as configurações, seguindo as teclas de navegação exibidas abaixo do OSD. Joystick 1 Cima 2 Baixo 3 Esquerda 4 Direita 5 Descrição Use a direção para Cima para ajustar (faixas de aumento) os itens no menu OSD. Use a direção para Baixo para ajustar (faixas de redução) os itens no menu OSD. Para todos os primeiros níveis na lista do Menu, a seta Esquerda sairá/fechará o menu OSD.
Acessando o menu OSD OBSERVAÇÃO: Se você mudar as configurações e prosseguir para outro menu ou sair do menu OSD, o monitor salvará automaticamente essas mudanças. As mudanças também serão salvas se você mudar as configurações e esperar que o menu OSD desapareça. 1. Selecione o ícone para abrir o OSD e exibir o menu principal. Monitor 2X Brilho/Contraste Ajuste Automático Origem de entrada Cor Tela Menu Personalizar 75% Outros 75% Sair 2.
Ícone Menu e submenus Brilho/ Contraste Descrição Use este menu para ativar o ajuste de Brilho/Contraste. Monitor 2X Brilho/Contraste Ajuste Automático Origem de entrada Cor Tela Menu Personalizar Outros 75% 75% Sair Brilho Contraste Ajusta a luminosidade do Brilho da luz de fundo. Pressione a direção para aumentar o brilho e pressione a direção para diminuir o brilho (mín. 0 e máx. 100). Ajuste o Brilho primeiro e ajuste de Contraste apenas se o ajuste adicional for necessário.
Ajuste Automático Use este menu para ativar o Ajuste automático (só disponível para entrada VGA). 2X Monitor Brilho/Contraste Ajuste Automático Pressione para ajustar a tela automaticamente. Origem de entrada Cor Tela Menu Personalizar Outros Sair Ajuste automático permite que o monitor de auto-ajuste ao sinal de vídeo de entrada. Depois de usar o Ajuste automático, você pode ajustar o seu monitor usando os controles Clock de Pixel (Grosso) e Fase (Fino) nas configurações de Tela.
Origem de entrada Use o menu Origem de entrada para selecionar entre diferentes sinais de vídeo que podem ser conectados ao seu monitor. 2X Monitor Brilho/Contraste VGA Ajuste Automático DP Origem de entrada HDMI Cor Seleção automática Encedido Tela Renomear entradas VGA Menu Rest. fte. Entrada Personalizar Outros Sair VGA DP HDMI Seleção automática Renomear entradas Rest. fte. Entrada Selecione a entrada VGA quando estiver usando o conector VGA.
Cor Use Cor para ajustar o modo de configuração de cor. 2X Monitor Brilho/Contraste Modos Predefinidos Padrão Ajuste Automático Formato da Cor de Entrada RGB Origem de entrada Redef cor Cor Tela Menu Personalizar Outros Sair Modos Predefinidos Permite que você escolha de uma lista de modos de cores predefinidas. • Padrão: Carrega as configurações de cor padrão do monitor. Este é o modo predefinido padrão. • Filme: Carrega as configurações de cor ideais para filmes.
Pressione as direções e para ajustar as três cores (R, G, B) e criar seu próprio modo de cor predefinida.
Matiz Este recurso pode mudar a cor da imagem de vídeo para o verde ou roxo. Este é usado para ajustar a cor do tom de pele desejado. Use ou para ajustar a matriz de 0 a 100. Pressione de vídeo. para aumentar a sombra verde da imagem Pressione para aumentar a sombra roxa da imagem de vídeo. OBSERVAÇÃO: Ajuste de Matiz está disponível apenas quando selecionar o modo predefinido Filme e Jogo. Saturação Esta função pode ajustar a saturação da cor da imagem de vídeo.
Formato de imagem Posição Horizontal Ajusta o formato da imagem para16:9, 4:3 ou 5:4. Use ou para ajustar a imagem esquerda ou direita. O mínimo é ‘0’ ( ). O máximo é ‘100’ ( ). Posição Vertical Use ou para ajustar a imagem para cima ou para baixo. O mínimo é ‘0’ ( ). O máximo é ‘100’ ( ). OBSERVAÇÃO: Os ajustes de Posição Horizontal e Posição Vertical só estão disponíveis para a entrada VGA. Nitidez Este recurso pode tornar a imagem mais nítida ou mais suave.
Menu Selecione esta opção para ajustar as configurações do OSD, tais como os idiomas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece na tela, e assim por diante.
Personalizar Selecione esta opção para ajustar as configurações de personalização. Monitor 2X Brilho/Contraste Tecla de atalho 1 Fonte de entrada Ajuste Automático Tecla de atalho 2 Modo predefinido Origem de entrada Tecla de atalho 3 Brilho/Contraste Cor LED do Botão de Energia Lig. no modo lig. Tela USB Des.
Reinicializar Personalizar Reinicializar todas as definições no menu Personalizar na definição padrão. Outros Selecione esta opção para ajustar as configurações OSD, como DDC/CI, Condicionamento do LCD e assim por diante. 2X Monitor Brilho/Contraste Informações do monitor Selecionar Ajuste Automático DDC/CI Ativado Origem de entrada Condicionamento do LCD Des. Cor Marca de Serviço xxxxxx Tela Redef outros Menu Restaurar Config.
DDC/CI DDC/CI (Display Data Interface de comando/canal) permite que os parâmetros do monitor (brilho balanço de cor, etc.) para ser ajustável via software em seu computador. Você pode desativar esse recurso selecionando Des.. Habilitar esse recurso selecionando ativar para melhor experiência do usuário e melhor desempenho do seu monitor. 2X Monitor Brilho/Contraste Informações do monitor Ajuste Automático DDC/CI Lig. Origem de entrada Condicionamento do LCD Des.
Restaurar Config. de Fábrica Restaure todos os valores predefinidos para as configurações padrão de fábrica. Estas são também as configurações para os testes ENERGY STAR® . 2X Monitor Brilho/Contraste Informações do monitor Selecionar Ajuste Automático DDC/CI Lig. Origem de entrada Condicionamento do LCD Des. Cor Marca de Serviço xxxxxx Tela Redef outros Menu Restaurar Config.
Bloqueio do botão Menu e Energia Impede os usuários para acessar ou mudar as configurações do menu OSD no display. De modo padrão, as configurações do bloqueio do botão de Energia e Menu são desabilitadas. Para acessar o menu bloquear, pressione e segure a direção Para Cima ou Para Baixo ou a direção Esquerda ou direita por quatro segundos. Um menu de bloqueio aparece no canto direito inferior do display.
Para acessar o menu Desbloquear, pressione e segure a direção Para Cima ou Para Baixo ou Esquerda ou direita por quatro segundos. Um menu de desbloqueio aparece no canto direito inferior do display. OBSERVAÇÃO: O menu de desbloqueio pode ser acessado quando os botões de Menu e Energia estão bloqueados. Selecionar opção: Existem três opções de bloqueio. 1 Menu Botões do Menu 2 Botão de Energia 3 Botões Menu + Liga/Desl.
OBSERVAÇÃO: Para acessar o menu Bloquear ou Desbloquear – pressione e segure a direção Para Cima ou Para Baixo ou Esquerda ou Direita por quatro segundos. Nos seguintes cenários, o ícone aparece no centro do display: • Quando a direção Para Cima ou Para Baixo ou Esquerda ou Direita são pressionados. Isto indica que os botões do menu OSD estão bloqueados. • Quando o botão de Energia é pressionado. Isto indica que o botão de Energia está bloqueado.
Mensagens de alerta do OSD Quando o monitor não suporta um modo de resolução de tela particular, a seguinte mensagem é exibida: A duração de entrada atual não é suportada pela tela do monitor. Por favor, mude sua duração de entrada em 1920x1080, 60Hz ou alguma outra duração do monitor indicada, assim como as especificações do monitor. Isto significa que o monitor não pode sincronizar com o sinal que está recebendo do computador.
Você verá a seguinte mensagem antes que a função Travar seja ativada: Tem certeza que deseja bloquear os Botões do Menu? Para desbloquear os Botões, consulte o Guia do Usuário. Sim Não Quando o monitor entra em modo de economia de energia, aparece a seguinte mensagem: Entrando no modo Espera... Ative o computador e o monitor para ter acesso ao OSD. OBSERVAÇÃO: A mensagem pode ser ligeiramente diferente de acordo com o sinal de entrada conectado.
Sem cabo HDMI O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/P2X22H ou Sem cabo DP O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/P2X22H OBSERVAÇÃO: A mensagem pode ser ligeiramente diferente de acordo com o sinal de entrada conectado. A caixa de Mensagem de Alerta de Energia aplicará as funções de Brilho pela primeira vez quando o usuário ajusta o nível de Brilho acima do nível padrão. Ajustar esse valor aumentará o consumo de energia acima do nível padrão.
Quando a Restaurar Config. de Fábrica é selecionada, a seguinte mensagem é exibida: Tem certeza de que deseja redefinir para as configurações padrão? Sim Não Quando você seleciona “Sim” para reinicializar as definições padrões, a seguinte mensagem será exibida: 2X Monitor Selecione 'Sim' para habilitar as seguintes funções: · Carregamento USB Sim Não Ver Solução de problemas para obter mais informações.
Configurando a resolução máxima Para definir a resolução máxima do monitor: No Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1: 1. Para Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o quadro Desktop para mudar para o ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito do mouse naárea de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução de Tela). 3. Clique na lista suspensa de Resolução da Tela e selecione 1920 x 1080. 4. Clique em OK. No Windows® 10: 1.
Usando a extensão de inclinação, rotação e vertical OBSERVAÇÃO: As seguintes instruções são aplicáveis apenas para fixar o suporte que foi enviado com seu monitor. Se você fixar um suporte que tiver sido comprado de qualquer outra fonte, siga as instruções de configuração que foram incluídas com o suporte. Inclinação, oscilação Com o suporte conectado ao monitor, pode inclinar e girar o monitor para o ângulo de visualização mais confortável.
150 mm 66 │ Operando seu monitor
Girando o monitor Antes de girar o monitor, ele deve ser totalmente estendido verticalmente (extensão vertical) e totalmente inclinado para cima, para evitar bater na borda inferior do monitor.
Gire no sentido anti-horário OBSERVAÇÃO: Para utilizar a função de rotação do monitor (vista Paisagem x Retrato) com seu computador Dell, você precisa de um driver gráfico atualizado que não é fornecido com este monitor. Para o download do driver gráfico, vá para www.dell.com/support e consulte a seção Download para drivers de vídeo das últimas atualizações de drivers.
Ajustando as definições de rotação da tela do seu sistema Depois de girar o monitor, deve completar o procedimento abaixo para ajustar as configurações de vídeo de rotação de seu sistema. OBSERVAÇÃO: Se usar o monitor com um computador Dell, vá até website do driver gráfico ou o site do fabricante do computador para obter informações sobre a rotação dos conteúdos na sua tela. Para ajustar as configurações de vídeo de rotação: 1.
Solução de problemas AVISO: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as Instruções de segurança. Autoteste Seu monitor inclui uma função de autoteste que permite verificar se o monitor está funcionando corretamente. Se o monitor e o computador estão conectados corretamente, mas a tela permanece escura, execute o autoteste do monitor, executando as seguintes etapas: 1. Desligue o computador e o monitor. 2. Desconecte todos os cabos de vídeo do seu monitor.
Sem cabo DP O monitor entra no modo de espera em 4 minutos. www.dell.com/P2X22H 4. Esta caixa também aparece durante o funcionamento normal, se o cabo do monitor fica desligado ou danificado. 5. Desligue o monitor, desconecte e reconecte o cabo de vídeo, em seguida, ligue o computador e o monitor. Se a tela do monitor permanecer em branco depois de usar o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o computador, porque seu monitor está funcionando corretamente.
Diagnósticos integrados O monitor tem uma ferramenta embutida de diagnóstico que ajuda a determinar se a anormalidade da tela que está ocorrendo é um problema inerente do seu monitor, ou do seu computador e placa de vídeo. Para executar o diagnóstico integrado: 1. Certifique-se de que a tela está limpa (sem partículas de pó sobre a superfície da tela). 2. Mova e segure o joystick para cima/para baixo/esquerda/direita por aproximadamente 4 segundos até o menu pop-up ser exibido.
3. Mova o joystick para evidenciar o ícone de Diagnóstico depois pressione o joystick para confirmar. Um modelo de teste de cinza é exibido. Selecionar opção: 4. Verifique cuidadosamente a tela para anormalidades. 5. Pressione o joystick para mudar os modelos de teste. 6. Repita os passos 4 e 5 para inspecionar a exibição nas telas das cores vermelha, verde, azul, preta, branca e de texto. 7. Pressione o joystick para encerrar o programa de diagnóstico.
Problemas comuns A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que você pode encontrar e as possíveis soluções. Sintomas Comuns Soluções possíveis Sem vídeo/LED Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor e o comde energia desli- putador está adequadamente conectado e preso. gado • Verifique se a tomada elétrica está funcionando corretamente usando qualquer outro equipamento elétrico. • Certifique-se que o botão de energia está totalmente pressionado.
Pixels Presos • Ciclo liga-desliga. • Pixel que está permanentemente desligado é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD. • Para obter mais informações sobre a política de qualidade e de pixel do monitor Dell, consulte o site de suporte Dell em: www.dell.com/pixelguidelines. Problemas de • Reinicialize o monitor nas Configurações de Fábrica Brilho (Restaurar Config. de Fábrica). • Ajuste os controles de brilho e contraste através do OSD.
Cor Faltando Cor errada Retenção de imagem de uma imagem estática deixada no monitor por um longo período de tempo Fantasma ou Superação de Vídeo • Execute o recurso de verificação de auto-teste do monitor. • Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor para o computador está adequadamente conectado e preso. • Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
Problemas específicos do produto Sintomas especí- Soluções possíveis ficos A imagem da tela é • Verifique o ajuste de Formato de imagem nas muito pequena configurações de Tela do OSD. • Reinicialize o monitor nas Configurações de Fábrica (Restaurar Config. de Fábrica). Não foi possível • Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, ajustar o monitor conecte novamente e depois ligue o monitor. com o joystick • Verifique se o menu OSD está bloqueado.
A interface SuperS- • Verifique se seu computador é compatível com peed USB 5 Gbps SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1). (USB 3.2 Gen1) é • Alguns computadores têm USB 3.2, USB 2.0 e portas USB lenta 1.1. Certifique-se de que a porta USB correta é usada. • Reconecte o cabo upstream para o seu computador. • Reconecte os periféricos USB (conector downstream). • Reinicie o computador. Periféricos USB • Aumente a distância entre os periféricos USB 3.2 e sem fio param de receptor USB sem fio.
Apêndice AVISO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação pode resultar em exposição a riscos de choque elétricos e/ou mecânicos. Para obter informações sobre instruções de segurança, consulte as Informações Regulamentares e de Segurança Ambiental (SERI). Avisos da FCC (somente para os EUA) e outras informações regulamentares Para avisos da FCC e outras informações regulamentares, veja o website regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.