User's Manual
Table Of Contents
- Quick Reference Guide
- Hurtig referenceguide
- Indholdsfortegnelse
- Sådan finder du information
- Opstilling af Dell Precision 670 computeren
- Opstilling af Dell Precision 470 computeren
- Åbning af computerdækslet
- Pleje af computeren
- Problemløsning
- Løsning af software- og hardwareinkompatibiliteter
- Microsoft Windows® XP
- Windows 2000
- Brug af System Restore (Systemgendannelse) i Windows XP
- Anvendelse af den sidste kendte gode konfiguration
- Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes
- Før du starter en test
- Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)
- Systemet lyser
- Bip-koder
- Fejlmeddelelser
- Diagnoselys
- Hukommelsesoversigt
- Ofte stillede spørgsmål
- Indeks
- Indholdsfortegnelse
- Pikaopas
- Hurtigveiledning
- Szybki informator o systemie
- Spis treœci
- Wyszukiwanie informacji
- Konfigurowanie komputera Dell Precision 670
- Konfigurowanie komputera Dell Precision 470
- Otwieranie obudowy komputera
- Zasady obchodzenia siê z komputerem
- Rozwi¶zywanie problemów
- Rozwi¶zywanie problemów dotycz¶cych niezgodnoœci oprogramowania i sprzêtu
- System Microsoft® Windows® XP
- Windows 2000
- Korzystanie z funkcji System Restore (Przywracanie systemu) w systemie Windows XP
- Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration (Ostatnia znana dobra konfiguracja)
- Kiedy nale¿y u¿ywaæ programu Dell Diagnostics
- Zanim przyst¶pisz do testów
- Uruchamianie programu Dell Diagnostics
- Lampki systemowe
- Kody dŸwiêkowe
- Komunikaty o b¸êdach
- Lampki diagnostyczne
- Opis pamiêci
- Czêsto zadawane pytania
- Indeks
- Spis treœci
- Краткий справочник
- Содержание
- Источники информации
- Установка компьютера Dell Precision 670
- Установка компьютера Dell Precision 470
- Снятие крышки компьютера
- Уход за компьютером
- Устранение неисправностей
- Разрешение проблем несовместимости программного обеспечения и оборудования
- Microsoft Windows® XP
- Windows 2000
- Использование функции восстановления системы Windows XP
- Использование последней работоспособной конфигурации
- Когда использовать программу Dell Diagnostics
- Перед началом тестирования
- Запуск программы Dell Diagnostics
- Системные индикаторы
- Звуковые сигналы
- Сообщения об ошибках
- Индикаторы диагностики
- Обзор модулей памяти
- Часто задаваемые вопросы
- Указатель
- Содержание
- Snabbreferensguide
- מדריך עזר מהיר

78 Hurtig referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Hukommelsesoversigt
BEMÆRK: Computeren understøtter ECC og registreret hukommelse.
• Hukommelsesmoduler skal installeres i
par med tilpasset størrelse, hastighed og rank (1R er
enkelt rank og 2R er dobbelt rank)
. Se på etiketten på hukommelsesmodulet for at afgøre dens
størrelse, hastighedsrank og organisation. Sørg for at etiketterne på hukommelsesmodulerne
passer sammen.
Eksempel: 256MB 1Rx8 PC2-3200R-333-10:
• Størrelse = 256 MB
• Hastighed = 3200
• Rank = 1R
• Organisation = x8
• Hukommelsesmoduler kan være enkelt rank (1R) eller dobbelt rank (2R) og skal installeres i
følgende rækkefølge:
• Hukommelsesmodulet med den højeste rank i DIMM_1 og DIMM_2
• Hukommelsesmoduler med lige eller lavere rank i DIMM_3 og DIMM_4
• Hukommelsesmoduler med enkelt rankt (1R) i DIMM_5 og DIMM_6
• Hvis kun to hukommelsesmoduler er installeret, skal de installeres i DIMM_1 og DIMM_2.
Disse konnektorer kan findes på kortets yderste kant.
• Hukommelsesmoduler bør installeres i følgende rækkefølge: konnektorer DIMM_1 og
DIMM_2, DIMM_3 og DIMM_4 og derefter DIMM_5 og DIMM_6.
Hvis dobbelt-rank moduler installeres i DIMM_3 og DIMM_4, så kan DIMM_5 og DIMM_6
ikke bruges.
• Dobbelt-rank hukommelsesmoduler understøttes ikke i DIMM_5 og DIMM_6.
BEMÆRK: Hukommelse, som er købt fra Dell er dækket under computerens garanti.
BEMÆRK: Hvis du fjerner de originale hukommelsesmoduler fra computeren under en
hukommelsesopgradering, skal de holdes separat fra alle nye moduler, som du muligvis har, selv hvis du
købte de nye moduler fra Dell. Sammensæt om muligt ikke et originalt hukommelsesmodul med et nyt
256MB 2R XX XXX