Dell Precision™ Workstation 690 Quick Reference Guide Model DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see Glossary in your User’s Guide.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • • • Warranty information Terms and Conditions (U.S.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, o
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for instructions. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD (ResourceCD) to reinstall drivers for the devices that came with your computer. Your operating system product key label is located on your computer.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. 1 Connect the keyboard and the mouse. 2 Connect the modem or the network cable. NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can damage the network adapter.
3 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: VGA Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor.
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: DVI VGA VGA VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. Use the VGA adapter when you want to connect your computer to two VGA monitors.
4 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. 5 Connect the power cables and turn on the computer and monitor.
6 Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. You have now completed the setup for your computer. About Your Computer CAUTION: Your computer is heavy (it has an approximate minimum weight of 55 lbs) and can be difficult to maneuver.
Front View 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Quick Reference Guide 15
1-3 5.25-inch drive bays Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. NOTE: The drive carriers are only for use in the 5.25-inch drive bays. The floppy-drive/ Media Card Reader and hard-drive carriers are not interchangeable. 4 5.25-inch drive bay with special 3.5-inch drive panel plate Can hold a CD/DVD drive, or a Media Card Reader, floppy drive, or SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier.
7 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys, cameras, or bootable USB devices (see your User’s Guide for more information). It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. 8 power button Press to turn on the computer. NOTICE: To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer.
Back View 1 2 3 1 power connector 2 card slots Insert the power cable. The appearance of this connector may differ from what is pictured here. Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: The center five connector slots support full-length cards: one PCI, one PCI express x16, one PCI express x8 (wired as x4), and two PCI-X slots; the connector slots at the top and at the bottom support half-length cards: two PCI express x8 slots (wired as x4).
Back Panel Connectors 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see your User’s Guide.
5 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer. • Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
Inside View 1 2 7 3 6 5 1 power supply 2 hard drive bay 3 memory shroud 4 NOTICE: The memory shroud holds the (optional) memory riser cards in place; its thumbscrews must be sufficiently tight in order to secure the risers and to avoid damage. 4 front fan 5 card fan 6 5.25-inch drive bay with 3.5-inch drive panel plate 7 5.
System Board Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 22 Quick Reference Guide 29 28 27 26 25 24 23 22
1 secondary processor connector (CPU_1) 18 FlexBay connector (USB) 2 front fan connector (FAN_FRONT) 19 floppy drive (DSKT) 3 card cage fan connector (FAN_CCAG) 20 front panel connector (FRONTPANEL) 4 internal speaker connector (INT_SPKR) 21 front panel 1394 connector (FP1394) 5 power connector (POWER2) 22 chassis intrusion header (INTRUDER) 6 IDE drive connector (IDE) 23 PCI-Express x8 card slot, wired as x4 (SLOT7_PCIE) 7 password jumper (PSWD) 24 PCI-X card slot (SLOT6_PCIX) 8
Cable Colors Device Color Hard drive (with on-board controller) blue cable Floppy drive black pull-tab CD/DVD drive orange pull-tab Locating Your User’s Guide Your User’s Guide contains additional information about your computer such as: • Technical specifications • Front and back views of your computer, including all of the available connectors • Inside views of your computer, including a detailed graphic of the system board and the connectors • Instructions for cleaning your computer • In
NOTICE: To prevent static damage to components inside your computer, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer. 1 Follow the procedures in "Before You Begin" in the User’s Guide. NOTICE: Opening the computer cover while the computer is running could result in a shutdown without warning and a loss of data in open programs.
1 2 3 1 cover latch release 2 computer cover 3 cover hinges 6 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 7 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points. 8 Release the cover from the hinge tabs and set it aside in a secure location. NOTICE: The computer cooling system cannot function properly while the computer cover is not installed. Do not attempt to boot the computer before reinstalling the computer cover.
Computer Stand CAUTION: Your computer is heavy (it has an approximate minimum weight of 55 lbs) and can be difficult to maneuver. Seek assistance before attempting to lift, move, or tilt it; this computer requires a two-man lift. Always lift correctly to avoid injury; avoid bending over while lifting. See your Product Information Guide for other important safety information. CAUTION: The computer stand should be installed at all times to ensure maximum system stability.
1 3 2 1 computer 2 computer stand 3 alignment guide 5 Align the center of the stand with the center of the computer. 6 Carefully, with the help of an assistant, tilt the computer backwards slightly- just high enough to slide the stand beneath it. 7 Slide the rear of the stand into the rear foot of the computer, and ensure that the alignment guide slides into place. 8 Center the front bar of the stand in the corresponding notch in the front foot of the computer.
Removing the Computer Stand CAUTION: Your computer is heavy (it has an approximate minimum weight of 55 lbs) and can be difficult to maneuver. Seek assistance before attempting to lift, move, or tilt it; this computer requires a two-man lift. Always lift correctly to avoid injury; avoid bending over while lifting. See your Product Information Guide for other important safety information. CAUTION: The computer stand should be installed at all times to ensure maximum system stability.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter: 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type hardware troubleshooter in the Search field and click the arrow to start the search. 3 Click Hardware Troubleshooter in the Search Results list.
5 Click Next. The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and then the computer restarts. 6 After the computer restarts, click OK. To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can undo the restoration. Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs.
Other Options to Help Resolve Additional Device or Software Conflicts NOTICE: The following processes erase all of the information on your hard drive. • Reinstall your operating system using the operating system installation guide and Operating System CD. During the operating system reinstallation, you can select to delete the existing partitions and reformat your hard drive. • Reinstall all drivers, beginning with the chipset, using the Drivers and Utilities CD.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. 1 Insert the Drivers and Utilities CD. 2 Shut down your computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer, and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only.
Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure 1-3 Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1 Slave DMA register failure 3-1-2 Master DMA register failure 3-1-3 Master interrupt mask register failure 3-1-4 Slave interrupt m
Code Cause 4-4-3 Math-coprocessor test failure 4-4-4 Cache test failure Error Messages NOTE: If the message is not listed, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared. If an error occurs during start-up, a message may be displayed on the monitor identifying the problem. See "Error Messages" in the User’s Guide for suggestions on resolving any problems.
Diagnostic Lights Power Light Problem Description Suggested Resolution blinking green The computer is in a reduced Use one of the appropriate methods to "wake power or "sleep" state. up" the computer. See "Advanced Features" in your User’s Guide. If the problem is not resolved and you are trying to wake the computer with a USB mouse or keyboard, substitute the mouse or keyboard with a working PS/2 mouse or keyboard and then try to wake the computer.
Diagnostic Lights Power Light Problem Description Suggested Resolution amber A possible power supply failure has occurred. Verify that both power supply cables are plugged in to the motherboard. (blinking) Diagnostic Light Codes During POST The power light displays a solid green for diagnostic light codes during POST. Light Pattern Problem Description Suggested Resolution A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the computer.
Light Pattern Problem Description A possible graphics card failure has occurred. 38 Suggested Resolution 1 If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer. 2 If the problem still exists, install a graphics card that you know works and restart the computer. 3 If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. A possible floppy or hard drive failure has occurred. Reseat all power and data cables and restart the computer.
Light Pattern Problem Description No memory modules are detected. Suggested Resolution 1 Reseat the memory modules to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. 2 Restart the computer. 3 If the problem still exists, remove all the memory modules and install one memory module in memory module connector DIMM_1. 4 Restart the computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution No memory modules are detected. • If you have one memory module installed, reinstall it and restart the computer. • If you have two or more memory modules installed, remove the modules, reinstall one module, and then restart the computer). If the computer starts normally, reinstall an additional module. Continue until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
Light Pattern Problem Description A possible expansion card failure has occurred. Suggested Resolution 1 Determine if a conflict exists by removing a card (not a graphics card) and restarting the computer. 2 If the problem persists, reinstall the card that you removed, remove a different card, and then restart the computer. 3 Repeat this process for each card.
Frequently Asked Questions How Do I... Solution Where to Find Additional Information Set up my computer to use two monitors? If your computer has the required graphics card to support dualmonitor setup, then look in your shipping box for a Y-cable. The Y-cable has a single connector on one end (plug this connector into the back panel) and branches into two connectors (plug these connectors into the monitor cables).
Index B D beep codes, 33 Dell support site, 7 C cards slots, 18 CDs operating system, 8 computer beep codes, 33 restore to previous state, 30 conflicts software and hardware incompatibilities, 30 connectors headphone, 17 IEEE, 16, 20 keyboard, 20 line-in, 20 line-out, 19 mouse, 19 network adapter, 20 parallel, 19 power, 18 serial, 20 sound, 19-20 USB, 17, 19-20 error messages beep codes, 33 diagnostic lights, 35 Dell Diagnostics, 32-33 Dell Premier Support website, 6 H diagnostic lights, 35 hard dr
Index K P T keyboard connector, 20 power button, 17 connector, 18 light, 17 troubleshooting conflicts, 30 Dell Diagnostics, 32-33 diagnostic lights, 35 Hardware Troubleshooter, 30 Help and Support Center, 7 restore to previous state, 30 L labels Microsoft Windows, 6 Service Tag, 6 lights back of computer, 35 diagnostic, 17, 35 hard drive activity, 16-17 link integrity, 20 network, 20 network activity, 20 power, 17 problems beep codes, 33 conflicts, 30 Dell Diagnostics, 32-33 diagnostic lights, 3
Dell Precision™ Workstation 690 Hurtig referencevejledning Model DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærk, bemærkning og forsigtig BEMÆRK: BEMÆRK angiver, at der findes vigtige oplysninger, der kan være til hjælp, når du anvender computeren. BEMÆRKNING: BEMÆRKNING angiver enten mulig risiko for beskadigelse af hardware eller tab af data, og fortæller hvordan du undgår problemet. FORSIGTIG: FORSIGTIG angiver mulig risiko for ejendomsskade, personskade eller død. Forkortelser og akronymer Hvis du ønsker en fuldstændig liste over forkortelser og akronymer, kan du se i Ordliste i din Brugervejledning.
Indholdsfortegnelse Her finder du oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Klargøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Om computeren Set forfra . . . . . . . . Set bagfra . . . . . . . . Stik på bagpanel . . . . Set indefra . . . . . . . Systemkortkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indholdsfortegnelse
Her finder du oplysninger BEMÆRK: Visse funktioner eller medier kan være valgfrie og følger ikke nødvendigvis med computeren. Nogle funktioner eller medier er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. BEMÆRK: Yderligere oplysninger følger eventuelt med computeren.
Hvad søger du? Find det her • • • • • • Oplysninger om garanti Betingelser og vilkår (kun USA) Sikkerhedsanvisninger Lovgivningsmæssige oplysninger Oplysninger om ergonomi Slutbrugerlicensaftale Dell™ Produktinformationsvejledning • • • • Sådan fjernes og genmonteres dele Specifikationer Sådan konfigureres systemindstillinger Sådan udføres fejlfinding og løses problemer Brugervejledning Microsoft®Windows® XP Hjælp og support 1 Klik på knappen Start, og klik derefter på Hjælp og support 2 Klik på Brug
Hvad søger du? Find det her • Løsninger – Tip til fejlfinding, artikler fra teknikere samt online-kurser og ofte stillede spørgsmål • Forum – Online-debat med andre Dell-kunder • Opgraderinger – Opgraderingsoplysninger om komponenter, som f.eks.
Hvad søger du? Find det her • Sådan geninstalleres operativsystemet Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på din computer. For at geninstallere operativsystemet skal du bruge Operativsystem-cd'en. Se i din Brugervejledning for at få anvisninger. Når du har geninstalleret operativsystemet, skal du bruge cd'en Drivere og hjælpeprogrammer (ResourceCD) til at geninstallere drivere til de enheder, der fulgte med computeren.
Klargøring af computeren FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. 1 Tilslut tastaturet og musen. 2 Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må ikke slutte et modemkabel til netværksadapteren. Spændingen fra telefonkommunikation kan beskadige netværksadapteren.
3 Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik Én VGA-adapter: VGA Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: VGA Dual DVI Y-kabeladapter: DVI VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme. DVI Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: To VGA-stik med én VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. Brug VGA-adapteren, hvis du vil slutte computeren til to VGA-skærme.
4 Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. 5 Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen.
6 Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du er nu færdig med at opsætte computeren. Om computeren FORSIGTIG: Computeren er tung (den vejer mindst ca. 25 kg) og kan være svær at håndtere.
Set forfra 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Hurtig referencevejlednin 59
1-3 5,25" drevpladser Kan indeholde et cd/dvd-drev, en mediekortlæser, et diskettedrev eller en SATA-harddisk i en 5,25" drevpladsbås. BEMÆRK: Drevbåsene kan kun anvendes i 5,25" drevpladser. Diskettedrev-/ mediekortlæser- og-harddiskbåsene kan ikke ombyttes. 4 5,25" drevplads med speciel 3,5" drevpanelplade Kan indeholde et cd/dvd-drev, en mediekortlæser, et diskettedrev eller en SATA-harddisk i en 5,25" drevpladsbås.
7 USB 2.0-stik (2) Brug USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, som f.eks. flash-hukommelsesnøgler, kameraer eller USB-opstartsenheder (se i din Brugervejledning, hvis du ønsker yderligere oplysninger). Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer. 8 Tænd/sluk-knap Tryk på knappen for at tænde for computeren.
Set bagfra 1 2 3 1 Strømstik 2 Kortslots Sæt strømkablet i. Stikkets udseende kan variere i forhold til det viste. Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: De midterste fem stikslots understøtter kort i fuld længde: Ét PCI-, ét PCI Express x16-, ét PCI Express x8- (fastkoblet som x4) og to PCI-X-slots. De øverste og nederste stikslots understøtter kort i halv længde: To PCI Express x8-slots (fastkoblet som x4).
Stik på bagpanel 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 Parallelt stik Slut en parallel enhed, som f.eks. en printer, til det parallelle stik. Hvis du har en USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik. BEMÆRK: Det integrerede, parallelle stik deaktiveres automatisk, hvis computeren genkender et installeret kort, som indeholder et parallelt stik, der er konfigureret til samme adresse. Yderligere oplysninger findes i din Brugervejledning.
5 Lysdiode for linkintegritet • Grøn – Der eksisterer en god forbindelse mellem et 10-Mbps netværk og computeren. • Orange – Der eksisterer en god forbindelse mellem et 100-Mbps netværk og computeren. • Gul – Der eksisterer en god forbindelse mellem et 1000-Mbps netværk (eller 1-Gbps netværk) og computeren. • Slukket – Computeren genkender ikke en fysisk forbindelse til netværket.
Set indefra 1 2 7 3 6 5 1 Strømforsyning 2 Harddiskplads 3 Hukommelsesbeskyttelsesplade 4 BEMÆRKNING: Hukommelsesbeskyttelsespladen holder de (valgfrie) hukommelses-riser-kort på plads. Dens fingerskruer skal være spændt tilstrækkeligt for at sikre riserne og undgå beskadigelse.
Systemkortkomponenter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 66 Hurtig referencevejledning 29 28 27 26 25 24 23 22
1 Stik til sekundær processor (CPU_1) 18 FlexBay-stik (USB) 2 Stik til frontblæser (FAN_FRONT) 19 Diskettedrev (DSKT) 3 Stik til kortbåsventilator (FAN_CCAG) 20 Frontpanelstik (FRONTPANEL) 4 Stik til intern højttaler (INT_SPKR) 21 Frontpanel-1394-stik (FP1394) 5 Strømstik (POWER2) 22 Chassisåbningskontakt (INTRUDER) 6 Stik til IDE-drev (IDE) 23 PCI-Express x8-kortslot, fastkoblet som x4 (SLOT7_PCIE) 7 Adgangskode-jumper (PSWD) 24 PCI-X-kortslot (SLOT6_PCIX) 8 Ekstra LED-stik til
Kablernes farver Enhed Farve Harddisk (med-indbygget controller) Blåt kabel Diskettedrev Sort pull-tab Cd/dvd-drev Orange pull-tab Her finder du din brugervejledning Din Brugervejledning indeholder yderligere oplysninger om computeren, som f.eks.
Fjernelse af computerdækslet FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. FORSIGTIG: For at beskytte dig imod elektriske stød skal du altid koble computeren fra stikkontakten, før du fjerner dækslet. FORSIGTIG: Computeren er tung (den vejer mindst ca. 25 kg) og kan være svær at håndtere. Søg hjælp, før du forsøger at løfte, flytte eller vippe computeren. Der skal to personer til.
1 2 3 1 Frigørelsesknap til dæksel 2 Computerdæksel 3 Dækselhængsler 6 Find de tre hængseltapper på kanten af computeren. 7 Tag fat i siderne af computerdækslet, og vip dækslet op, idet du bruger hængslerne som vægtstangspunkter. 8 Frigør dækslet fra hængseltapperne, og sæt det til side på et sikkert sted. BEMÆRKNING: Computerens kølingssystem kan ikke fungere korrekt, når computerdækslet ikke er påmonteret. Forsøg ikke på at opstarte computeren, før computerdækslet er påmonteret igen.
Computerfod FORSIGTIG: Computeren er tung (den vejer mindst ca. 25 kg) og kan være svær at håndtere. Søg hjælp, før du forsøger at løfte, flytte eller vippe computeren. Der skal to personer til. Sørg for altid at løfte på den rigtige måde for at undgå skader. Undgå at bukke dig forover, når du løfter. Se i Produktinformationsvejledningen for at få andre vigtige sikkerhedsoplysninger. FORSIGTIG: Computerfoden skal til enhver tid være påmonteret for at sikre maksimal systemstabilitet.
1 3 2 1 Computer 2 Computerfod 3 Justeringsstyr 5 Ret fodens midte ind med computerens midte. 6 Med hjælp fra en anden skal du forsigtigt vippe computeren en anelse bagud – lige nok til at skyde foden ind under den. 7 Skyd fodens bagende ind i den bageste rille på computeren, og kontrollér, at justeringsstyret falder på plads. 8 Centrér fodens forreste stang i det tilsvarende indhak i den forreste rille på computeren. 9 Sæt forsigtigt computeren ned igen.
Afmontering af computerfoden FORSIGTIG: Computeren er tung (den vejer mindst ca. 25 kg) og kan være svær at håndtere. Søg hjælp, før du forsøger at løfte, flytte eller vippe computeren. Der skal to personer til. Sørg for altid at løfte på den rigtige måde for at undgå skader. Undgå at bukke dig forover, når du løfter. Se i Produktinformationsvejledningen for at få andre vigtige sikkerhedsoplysninger. FORSIGTIG: Computerfoden skal til enhver tid være påmonteret for at sikre maksimal systemstabilitet.
Afhjælpning af software- og hardwareinkompatibilitetsproblemer Hvis en enhed enten ikke findes under operativsystemopsætningen eller findes, men er forkert konfigureret, kan du bruge Hardware Troubleshooter til at afhjælpe inkompatibilitetsproblemet. Sådan afhjælpes inkompatibilitetsproblemer ved hjælp af Hardware Troubleshooter: 1 Klik på knappen Start, og klik på Hjælp og support. 2 Skriv hardware troubleshooter i feltet Søg, og klik på pilen for at starte søgningen.
5 Klik på Næste. Skærmen Gendannelsen er udført vises, når Systemgendannelse er færdig med at indsamle data, og computeren genstarter derefter. 6 Klik på OK, når computeren er genstartet. For at ændre gendannelsespunktet kan du enten gentage trinnene med et andet gendannelsespunkt, eller du kan fortryde gendannelsen. Fortryd sidste systemgendannelse BEMÆRKNING: Inden du fortryder den sidste systemgendannelse, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer.
Andre valgmuligheder til løsning af øvrige enheds- eller softwarekonflikter BEMÆRKNING: Følgende processer sletter alle data på harddisken. • Geninstallér operativsystemet vha. operativsystemets installationsvejledning og Operativsystem-cd'en. Under geninstallation af operativsystemet kan du vælge at slette de eksisterende partitioner og omformatere harddisken. • Geninstallér alle drivere, startende med chipsættet, vha. cd'en Drivere og hjælpeprogrammer.
Start Dell Diagnostics fra harddisken 1 Tænd for (eller genstart) computeren. 2 Når DELL™-logoet vises, skal du omgående trykke på . BEMÆRK: Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en diagnosticeringsprogrampartition, henvises du til "Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer" på ide 77. Hvis du venter for længe, og operativsystemlogoet vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser skrivebordet i Microsoft Windows.
Før du begynder at teste FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. • Tænd for printeren, hvis en sådan er tilsluttet. • Åbn Systemopsætning, gennemgå computerens konfigurationsoplysninger, og aktivér alle computerens komponenter og enheder, som f.eks. stik. Bip-koder Computeren kan udsende en række bip under opstart, hvis fejl eller problemer ikke kan vises på skærmen.
Kode Årsag 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfiguration 3-3-4 Fejl ved videohukommelsestest 3-4-1 Fejl ved skærminitialisering 3-4-2 Fejl ved skærmsporing 3-4-3 Fejl ved søgning efter video-ROM 4-2-1 Ingen timermarkering 4-2-2 Nedlukningsfejl 4-2-3 Gate A20-fejl 4-2-4 Uventet afbrydelse i beskyttet tilstand 4-3-1 Hukommelsesfejl over adressen 0FFFFh 4-3-3 Fejl ved timer-chip, tæller 2 4-3-4 Tidsur er stoppet 4-4-1 Fejl ved test af seriel eller parallel port 4-4-2 Kunne ikke dekomprimere ko
Lysdioder for diagnosticering FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Som en hjælp til fejlfinding ved problemer er computeren forsynet med fire lysdioder, der er mærket "1", "2", "3" og "4" på forsiden. Lysdioderne kan være slukket eller lyse grønt. Når computeren starter normalt op, blinker lysdioderne.
Lysdioder for diagnosticering Lysdiode for strøm Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Blinker grønt Computeren er i energispare- Brug en af de relevante metoder til at "aktivere" eller dvaletilstand. computeren. Se "Avancerede funktioner" i Brugervejledningen. Hvis problemet ikke er løst, og du forsøger at "aktivere" computeren vha.
Diagnosticeringslysdiodekoder under POST Lysdioden for strøm lyser kontant gønt for diagnosticeringslysdiodekoder under POST. Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Der er muligvis opstået en processorfejl. Geninstallér processoren, og genstart computeren. Der er muligvis opstået en fejl med udvidelseskortet. 1 Find ud af, om der er en konflikt ved Der er muligvis opstået en fejl med grafikkortet.
Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Der er muligvis opstået en USB-fejl. Geninstallér alle USB-enheder, kontrollér kabelforbindelser, og genstart derefter computeren. Hukommelsesmodulerne blev ikke fundet. 1 Genanbring hukommelsesmodulerne for at sikre, at computeren kommunikerer, som den skal, med hukommelsen. 2 Genstart computeren. 3 Hvis problemet varer ved, skal du fjerne alle hukommelsesmodulerne og installere ét hukommelsesmodul i stikket til hukommelsesmodul DIMM_1.
Lysdiodemønster 84 Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Hukommelsesmodulerne blev ikke fundet. • Hvis der er installeret ét hukommelsesmodul, skal du geninstallere det og genstarte computeren. • Hvis der er installeret to eller flere hukommelsesmoduler, skal du fjerne modulerne, geninstallere ét modul og derefter genstarte computeren. Hvis computeren starter på normal vis, kan du geninstallere yderligere et modul.
Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Der er muligvis opstået en fejl med udvidelseskortet. Sædvanlig systemaktivitet forud for videoinitialisering. Foreslået afhjælpning 1 Find ud af, om der er en konflikt ved at fjerne et kort (ikke et grafikkort) og genstarte computeren. 2 Hvis problemet varer ved, skal du geninstallere det kort, du fjernede, og i stedet fjerne et andet kort og derefter genstarte computeren. 3 Gentag denne procedure for hvert kort.
Ofte stillede spørgsmål 86 Hvordan gør jeg følgende... Løsning Hvor finder jeg yderligere oplysninger Opsætter min computer til at anvende to skærme? Hvis computeren har det nødvendige grafikkort til at understøtte dobbeltskærmsopsætning, skal du se i forsendelseskassen efter et Y-kabel. Y-kablet-har et enkelt stik i den ene ende (slut dette stik til på bagpanelet) og deler sig i to stik (slut disse stik til skærmkablerne).
Hvordan gør jeg følgende... Løsning Hvor finder jeg yderligere oplysninger Finder de rigtige stik til mine USB- eller IEEE 1394-enheder? Computeren er forsynet med otte USB-stik (to på forsiden, ét indvendigt og fem på bagsiden) og et IEEE 1394-stik på forsiden og på bagsiden. Yderligere oplysninger om IEEE 1394-kortet findes i Brugervejledningen. Se "Om computeren" på ide 58, som indeholder illustrationer af computeren set forfra og bagfra.
Hurtig referencevejledning
Indeks B F I bip-koder, 78 fejlfinding Dell Diagnostics, 76, 78 gendan til tidligere tilstand, 74 Hardware Troubleshooter, 74 Hjælp og support, 51 konflikter, 74 lysdioder for diagnosticering, 80 IEEE stik, 60, 64 Brugervejledning, 50 C Cd’er operativsystem, 52 computer bip-koder, 78 gendan til tidligere tilstand, 74 D Dell websted for support, 51 Diagnostics bip-koder, 78 Dell, 76, 78 lysdioder, 61, 80 dokumentation Brugervejledning, 50 ergonomi, 50 garanti, 50 lovgivningsmæssig, 50 online, 51 Prod
Indeks M R T mærkater Microsoft Windows, 50 Servicemærkat, 50 ResourceCD Dell Diagnostics, 76, 78 tastatur stik, 64 S U Servicemærkat, 50 USB stik, 61, 63-64 mus stik, 63 sikkerhedsanvisninger, 50 N Slutbrugerlicensaftale, 50 netværk stik, 64 software konflikter, 74 O operativsystem Cd, 52 geninstallation, 52 oplysninger om ergonomi, 50 garanti, 50 P problemer, 74 bip-koder, 78 Dell Diagnostics, 76, 78 gendan til tidligere tilstand, 74 lysdioder for diagnosticering, 80 Produktinformati
Dell Precision™ Workstation 690 Pikaopas Malli DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisällysluettelo Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietokoneen asentaminen Tietoja tietokoneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . .
Sisällysluettelo
Tietojen etsiminen HUOMAUTUS: Tietyt toiminnot tai tallennusvälineet saattavat olla lisävarusteita, ja niitä ei välttämättä toimiteta tietokoneen mukana. Tietyt toiminnot tai tallennusvälineet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. HUOMAUTUS: Tietokoneen mukana voidaan toimittaa lisätietoja.
Etsittävä kohde: Tietolähde: • • • • • • Takuutiedot Käyttöehdot (vain Yhdysvallat) Turvallisuusohjeet Säädökset Ergonomiatiedot Käyttöoikeussopimus Dell™-tuotetieto-opas • • • • Osien irrottaminen ja vaihtaminen Ominaisuudet Järjestelmäasetusten määrittäminen Vianmääritys ja ongelmanratkaisu Käyttöopas Microsoft®Windows® XP:n Ohje ja tuki -ohjelma (Help and Support Center) 1 Valitse Start (Käynnistä) -painike ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki) 2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja j
Etsittävä kohde: Tietolähde: • Solutions — vianmääritysvihjeitä, huoltohenkilöiden artikkeleja ja verkkokursseja, usein kysyttyjä kysymyksiä • Community (yhteisö) — online-keskustelua Dellin muiden asiakkaiden kanssa • Upgrades — komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet • Customer Care — yhteystietoja, palvelukutsujen ja tilauksen tilatietoja sekä takuu- ja korjaustietoja • Service and support — palvelukutsujen tilatietoja ja tukihistoria, p
Etsittävä kohde: Tietolähde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen Käyttöjärjestelmän CD-levy Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen Operating System -CDlevyltä. Katso ohjeita Käyttöoppaasta. Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna uudelleen tietokoneen mukana tulleiden laitteiden ohjaimet Drivers and Utilities -CDlevyltä (ResourceCD). Käyttöjärjestelmän tuotetunnustarra on kiinnitetty tietokoneeseen.
Tietokoneen asentaminen VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Kaikki toimet on suoritettava, jotta tietokone voidaan ottaa käyttöön. 1 Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. 2 Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke modeemikaapelia verkkosovittimeen. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
3 Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen.
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin Yksi VGA-sovitin: VGA Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneen VGA-näyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: VGA Kahden DVI-näytön Y-kaapelisovitin: DVI VGA Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Kaksi VGA-liitintä, joissa on yksi VGA-sovitin: DVI VGA VGA VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Käytä VGA-sovitinta, kun haluat liittää tietokoneen kahteen VGA-näyttöön.
4 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. 5 Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.
6 Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Tietokoneen asennus on nyt valmis. Tietoja tietokoneesta VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata.
Laite edestä 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Pikaopas 105
1-3 5,25 tuuman levyasemapaikat Levyasemapaikkoihin voidaan asentaa CD- tai DVD-asema, Media Card -lukija, levykeasema tai SATA-kiintolevy 5,25 tuuman levyasemapaikan alustalla. HUOMAUTUS: Levyasemapaikan alustat on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan 5,25 tuuman levyasemapaikoissa. Levykeaseman/Media Card--lukijan ja kiintolevyaseman-alustat eivät ole keskenään vaihdettavissa.
8 virtapainike Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta. LAITTEISTOVAROITUS: Jotta et menetä tietoja, älä sammuta tietokonetta virtapainikkeesta, vaan sammuta laite käyttöjärjestelmän avulla. HUOMAUTUS: Virtapainiketta voidaan käyttää myös tietokoneen herättämiseen tai sen asettamiseen virransäästötilaan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. 9 virran merkkivalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti.
Laite takaa 1 2 3 1 virtaliitin 2 korttipaikat Kytke virtajohto. Liitin voi olla ulkonäöltään erilainen kuin mitä kuvassa on esitetty. Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet HUOMAUTUS: Keskellä olevat viisi paikkaa tukevat täyspitkiä kortteja: yksi PCI-, yksi PCI express x16-, yksi PCI express x8- (johdotus x4) ja kaksi PCI-X -paikkaa. Ylhäällä ja alhaalla olevat liitinpaikat tukevat puolipitkiä kortteja: kaksi express x8 korttipaikkaa (johdotus x4).
Takapaneelin liittimet 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 rinnakkaisliitin Kytke rinnakkaislaite, kuten tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytät USBtulostinta, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Sisäänrakennettu rinnakkaisliitin kytketään automaattisesti pois päältä, jos tietokone havaitsee kortin, jonka rinnakkaisliittimellä on sama osoite. Lisätietoja on Käyttöoppaassa.
5 linkin merkkivalo • Vihreä — 10 Mbps:n verkon ja tietokoneen välillä on hyvä yhteys. • Oranssi — 100 Mbps:n verkon ja tietokoneen välillä on hyvä yhteys. • Keltainen — 1 000 Mbps:n (tai 1 Gbps:n) verkon ja tietokoneen välillä on hyvä yhteys. • Ei pala — Tietokone ei havaitse fyysistä yhteyttä verkkoon. 6 verkkoliitin Jos haluat kytkeä tietokoneen verkkoon tai laajakaistalaitteeseen, liitä verkkokaapelin yksi pää verkkoliittimeen, verkkoon tai laajakaistalaitteeseen.
Laite sisältä 1 2 7 3 6 5 1 virtalähde 2 kiintolevypaikka 3 muistin suojus 4 LAITTEISTOVAROITUS: Muistin suojus pitää (lisävarusteena saatavat) muistin alustakortit paikoillaan. Sen siipiruuvit on kiristettävä tarpeeksi hyvin, jotta alustakortit pysyvät paikoillaan ja vahinkoja ei pääse tapahtumaan.
Emolevyn osat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 112 Pikaopas 29 28 27 26 25 24 23 22
1 toissijaisen suorittimen liitin (CPU_1) 18 FlexBay-liitin (USB) 2 etutuulettimen liitin (FAN_FRONT) 19 levykeasema (DSKT) 3 kortin kehyksen tuulettimen liitin (FAN_CCAG) 20 etupaneelin liitin (FRONTPANEL) 4 sisäisen kaiuttimen liitin (INT_SPKR) 21 etupaneelin 1394-liitin (FP1394) 5 virtaliitin (POWER2) 22 rungon tunkeutumisen esikortti (INTRUDER) 6 IDE-ohjaimen liitin (IDE) 23 PCI-Express x8 -korttipaikka, johdotettu x4 (SLOT7_PCIE) 7 salasanahyppykytkin (PSWD) 24 PCI-X-korttipa
Kaapeleiden värit Laite Väri Kiintolevy (piirilevyn-ohjaimen kanssa) sininen kaapeli Levykeasema musta vetokieleke CD/DVD-asema oranssi vetokieleke Käyttöoppaan etsiminen Käyttöopas sisältää lisätietoja tietokoneesta, kuten: • tekniset ominaisuudet • näkymät tietokoneen edestä ja takaa sekä kaikki käytettävissä olevat liittimet • sisäkuvat tietokoneesta ja tarkat kuvat emolevystä sekä liittimistä • ohjeet tietokoneen puhdistamiseksi • tietoja ohjelmisto-ominaisuuksista, kuten Legacy Select
Tietokoneen kannen irrottaminen VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. VAROITUS: Estä sähköiskut irrottamalla tietokone aina pistorasiasta ennen kannen irrottamista. VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata. Pyydä apua ennen kuin yrität nostaa, siirtää tai kallistaa tietokonetta, sillä sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
1 2 3 1 kannen salvan vapautus 2 tietokoneen kansi 3 kannen saranat 6 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranan kielekettä. 7 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja nosta kantta vipuamalla saranoita nostopisteinä käyttäen. 8 Irrota kansi saranan kielekkeistä ja aseta se syrjään turvalliseen paikkaan. LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen jäähdytysjärjestelmä ei pysty toimimaan kunnolla, jos tietokoneen kantta ei ole asennettu paikalleen.
Tietokoneen jalu sta VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata. Pyydä apua ennen kuin yrität nostaa, siirtää tai kallistaa tietokonetta, sillä sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Nosta tietokonetta aina oikealla tavalla vahinkojen estämiseksi, ja vältä kumartamista nostamisen aikana. Lisätietoja muista tärkeistä turvallisuusohjeista on Tuotetieto-oppaassa.
1 3 2 1 tietokone 2 tietokoneen jalusta 3 kiinnityskiskon kohdistusnasta 5 Kohdista jalustan keskikohta tietokoneen keskikohtaan. 6 Kallista tietokonetta avustajan kanssa varovasti taaksepäin juuri niin korkealle, että jalusta voidaan työntää sen alle. 7 Työnnä jalustan takaosa tietokoneen takajalkaan ja varmista, että kiinnityskiskon kohdistusnasta liukuu kohdalleen. 8 Keskitä jalustan etutanko sitä vastaavaan, tietokoneen etujalassa olevaan loveen.
Tietokoneen jalustan irrottaminen VAROITUS: Tietokone on painava (sen minimipaino on noin 25 kg), ja sen siirtäminen voi olla vaikeata. Pyydä apua ennen kuin yrität nostaa, siirtää tai kallistaa tietokonetta, sillä sen nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Nosta tietokonetta aina oikealla tavalla vahinkojen estämiseksi, ja vältä kumartamista nostamisen aikana. Lisätietoja muista tärkeistä turvallisuusohjeista on Tuotetieto-oppaassa.
Ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmien ratkaiseminen Jos laitetta ei havaita käyttöjärjestelmän käynnistyksen aikana tai laite havaitaan, mutta se on määritetty virheellisesti, voit ratkaista yhteensopivuusongelman Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) toiminnon avulla. Voit ratkaista yhteensopivuusongelmat Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys) -toiminnon avulla seuraavasti: 1 Valitse Start (Käynnistä) -painike ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki).
3 Valitse kalenterista päivämäärä, jonka mukaisen tilanteen haluat palauttaa tietokoneeseen. Select a Restore Point (Valitse palautuspiste) -ikkunassa on kalenteri, jonka avulla voit tarkastella ja valita palautuspisteitä. Kaikki päivämäärät, joihin liittyy käytettävissä oleva palautuspiste, näkyvät lihavoituina. 4 Valitse palautuspiste ja valitse sitten Next (Seuraava). Jos kalenterin päivämäärällä on vain yksi palautuspiste, se on valittuna automaattisesti.
Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen 1 Käynnistä tietokone uudelleen ja paina , kun viesti Please select the operating system to start (Valitse käynnistettävä käyttöjärjestelmä) tulee näkyviin. 2 Valitse Last Known Good Configuration (Viimeisin toimiva kokoonpano), paina , paina ja valitse kehotteesta käyttöjärjestelmäsi. Muita tapoja lisälaitteiden tai ohjelmiston ristiriitojen selvittämiseksi LAITTEISTOVAROITUS: Seuraavat toimenpiteet poistavat kaikki tiedot kiintolevyltä.
Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen kiintolevyltä 1 Käynnistä tietokone (tai käynnistä se uudelleen). 2 Kun DELL™-logo tulee näyttöön, paina heti . HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee viesti, jonka mukaan diagnostiikka-apuohjelman partitiota ei löydetä, katso "Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä" sivulla 123. Jos et toimi tarpeeksi nopeasti ja käyttöjärjestelmän logo tulee näyttöön, odota, kunnes Microsoft Windowsin työpöytä tulee näyttöön.
Ennen testausta VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. • Kytke tulostimeen virta, jos se on liitetty tietokoneeseen. • Avaa järjestelmän asetusohjelma, tarkista tietokoneen kokoonpanotiedot ja ota käyttöön kaikki tietokoneesi laitteet ja osat, kuten liittimet. Merkkiäänet Tietokone saattaa antaa äänimerkkejä käynnistyksen aikana, jos näyttö ei pysty näyttämään virheitä tai ongelmia.
Koodi Syy 3-3-2 Virheellinen NVRAM-kokoonpano 3-3-4 Näyttömuistitestin virhe 3-4-1 Näytön alustusvirhe 3-4-2 Näytön uudelleenpiirtovirhe 3-4-3 Näyttömuistin etsintävirhe 4-2-1 Ajastin ei käynnissä 4-2-2 Sammutusvirhe 4-2-3 A20-porttivirhe 4-2-4 Odottamaton keskeytys suojatussa tilassa 4-3-1 Muistivirhe osoitteen 0FFFFh jälkeen 4-3-3 Ajastinsirun laskurin 2 virhe 4-3-4 Kello pysäytetty 4-4-1 Sarja- tai rinnakkaisporttitestin virhe 4-4-2 Koodin varjomuistiin purkamisen virhe 4-4-
Diagnostiikkamerkkivalot VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Vianmäärityksessä auttavat tietokoneen etupaneelissa olevat neljä merkkivaloa 1, 2, 3 ja 4. Nämä merkkivalot eivät pala tai ne ovat vihreitä. Kun tietokone käynnistyy normaalisti, merkkivalot vilkkuvat. Jos tietokoneessa esiintyy toimintahäiriö, merkkivalojen ja virtapainikkeen yhdistelmät auttavat ongelman tunnistamisessa. Valot osoittavat myös lepotiloja.
Diagnostiikkamerkkivalot Virran Ongelman kuvaus merkkivalo Ehdotettu ongelman ratkaisu keltainen Varmista, että suoritin on oikein paikallaan ja käynnistä tietokone uudelleen. Lisätietoja on Käyttöoppaan kohdassa "Suoritin". BIOS ei käynnisty. (vilkkuu) Jos ongelma ei ratkea vieläkään, pyydä Delliltä teknistä tukea. vilkkuva keltainen Virtalähteessä tai virtajohdossa on jokin vika. Suorita Käyttöoppaan kohdan "Virrankäytön ongelmat" toimenpiteet.
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Virran merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä diagnostiikkamerkkivalojen koodeja POST-tarkistuksen aikana näytettäessä. Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu Mahdollinen suoritinvirhe. Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. Laajennuskortissa saattaa olla vika. 1 Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), onko kyseessä laiteristiriita ja käynnistämällä tietokone uudelleen.
Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu On tapahtunut mahdollinen levyasema- Asenna kaikki virta- ja tiedonsiirtai kiintolevyvika. tokaapelit takaisin ja käynnistä tietokone uudelleen. Mahdollinen USB-virhe. Muistimoduuleja ei havaittu. Asenna kaikki USB-laitteet uudelleen, tarkista laitteiden kaapelit ja käynnistä sitten tietokone uudelleen. 1 Aseta muistimoduulit uudelleen paikoilleen ja varmista, että tietokoneesi voi käyttää muistia oikein. 2 Käynnistä tietokone uudelleen.
Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu Muistimoduuleja ei havaittu. • Jos tietokoneessa on asennettuna yksi muistimoduuli, asenna se uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. • Jos tietokoneessa on asennettuna kaksi muistimoduulia tai enemmän, irrota moduulit ja asenna yksi moduuli uudelleen. Käynnistä tietokone sen jälkeen uudelleen. Jos tietokone käynnistyy normaalisti, asenna toinen moduuli takaisin.
Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Laajennuskortissa saattaa olla vika. Ehdotettu ongelman ratkaisu 1 Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), onko kyseessä laiteristiriita ja käynnistämällä tietokone uudelleen. 2 Jos ongelma ei poistu, asenna poistamasi kortti uudelleen, poista jokin toinen kortti ja käynnistä sitten tietokone uudelleen. 3 Toista tämä jokaisen kortin kohdalla.
Kysymys Ratkaisu Mistä löydän lisätietoja Miten liitän näytön, kun näytön kaapelin liitin ei näytä sopivan tietokoneen takana olevaan liitäntään? Jos näytönohjaimessa on DVI-liitäntä mutta näytön kaapelissa on VGA-liitin, tarvitset sovittimen. Tuotepakkauksen tulisi sisältää kaapelisovitin. Lisätietoja näyttöjen kytkemisestä tietokoneeseen on kohdassa "Tietokoneen asentaminen" sivulla 99. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Delliin. Tietoja yhteyden ottamisesta Delliin on Käyttöoppaassa.
Hakemisto C I CD-levyt käyttöjärjestelmä, 98 IEEE liittimet, 106, 110 IRQ-ristiriidat, 120 D Dell tukisivusto, 97 Dell Diagnostics, 122, 124 Dell Premier Support sivusto, 96 diagnostiikka äänimerkkikoodit, 124 Dell, 122, 124 merkkivalot, 107, 126 K kiintolevyasema toiminnan merkkivalo, 106-107 kortit paikat, 108 kuuloke liitin, 107 diagnostiikkamerkkivalot, 126 käyttöjärjestelmä CD, 98 uudelleenasentaminen, 98 E käyttöjärjestelmän CDlevy, 98 ergonomiatiedot, 96 käyttöoikeussopimus, 96 Käyttöopas,
Hakemisto O Ohje- ja tukikeskus, 97 ohjelmisto ristiriidat, 120 ohjetiedosto Windowsin ohje- ja tukikeskus, 97 ongelmat äänimerkkikoodit, 124 Dell Diagnostics, 122, 124 diagnostiikkamerkkivalot, 126 palauttaminen aiempaan tilaan, 120 ristiriidat, 120 oppaat ergonomia, 96 käyttöoikeussopimus, 96 Käyttöopas, 96 online, 97 Pikaopas, 95 säädökset, 96 takuu, 96 Tuotetieto-opas, 96 turvallisuus, 96 ristiriidat ohjelmiston ja laitteiston yhteensopivuusongelmat, 120 ResourceCD Dell Diagnostics, 122, 124 ve
Dell Precision™ Workstation 690 Hurtigreferanse Modell DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Merknader, varsler og advarsler MERK: Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen. OBS: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. Forkortelser og akronymer Du finner en komplett liste over forkortelser og akronymer i Glossary (Ordliste) i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Innhold Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sette opp maskinen Om datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 152 153 155 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innhold
Finne informasjon MERK: Noen funksjoner eller medier kan være tilleggsutstyr og leveres muligens ikke med maskinen. Noen funksjoner og medier kan være utilgjengelige i enkelte land. MERK: Flere opplysninger kan være inkludert med maskinen.
Opplysninger om Her finner du opplysningene • • • • • • Garantiopplysninger Vilkår og betingelser (kun USA) Sikkerhetsopplysninger Reguleringsopplysninger Informasjon om ergonomi Sluttbrukeravtale (End User License Agreement) Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) • • • • Hvordan du tar ut og installerer komponenter Spesifikasjoner Hvordan du konfigurerer systeminnstillingene Hvordan du feilsøker og løser problemer User’s Guide (Brukerhåndbok) Microsoft®Windows® XP Hjelp og støtte 1 Kli
Opplysninger om Her finner du opplysningene • Løsninger — Feilsøkingstips, tekniske artikler, online kurs og vanlige spørsmål • Diskusjonsgruppe — Online diskusjoner med andre Dell-kunder • Oppgraderinger — Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne, harddisk og operativsystem • Kundeservice — Kontaktinformasjon, ordrestatus og status for servicehenvendelse, garanti- og reparasjonsinformasjon • Service og kundestøtte — Status for servicehenvendelse og kundestøttehistorikk, servicekontrak
Opplysninger om Her finner du opplysningene • Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på maskinen. Hvis du vil installere operativsystemet på nytt, bruker du CD-en Operating System (Operativsystem). I håndboken User’s Guide (Brukerhåndbok) finner du veiledninger for hvordan du installerer.
Sette opp maskinen ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. 1 Koble til tastaturet og musen. 2 Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. OBS: Pass på at du ikke kobler modemledningen til nettverkskontakten. Spenningen fra telenettet kan skade nettverkskortet.
3 Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. MERK: Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt Én VGA-adapter: VGA Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGAskjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: VGA Dobbel DVI Y-kabeladapter: DVI VGA Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer. DVI Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to DVI-skjermer.
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: To VGA-kontakter med én VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. Bruk VGA-adapteren når du skal koble maskinen til to VGA-skjermer.
4 Koble til høyttalerne. MERK: Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. 5 Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på.
6 Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Du har nå fullført oppsettet av maskinen. Om datamaskinen ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere.
Sett forfra 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Hurtigreferanse 149
1-3 5,25-tommers stasjonsplasser Kan inneholde en CD/DVD-stasjon, en Media Card-kortleser, en diskettstasjon eller en SATA-disk i en 5,25-tommers harddiskholder. MERK: Harddiskholderne er kun for bruk i 5,25-tommers stasjonsplasser. Diskettstasjonen-/Media Card-kortleseren og-harddiskholderne kan ikke brukes om hverandre.
7 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner flere opplysninger i User’s Guide (Brukerhåndbok). Det anbefales at du bruker USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet. 8 strømknappen Trykk på knappen for å slå på maskinen.
Sett bakfra 1 2 3 1 strømkontakt 2 kortspor Koble til strømledningen her. Utseendet på kontakten kan variere. Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. MERK: De fem kontaktsporene i midten støtter fullengdekort: ett PCI-spor, ett PCI express x16-spor, ett PCI express x8-spor (kablet som x4) og to PCI-X-spor. Kontaktsporene øverst og nederst støtter halvlengdekort: to PCI express x8-spor (kablet som x4).
Kontakter på baksiden av maskinen 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 parallellkontakt Koble en parallell enhet, som for eksempel en skriver, til parallellkontakten. Hvis skriveren din er en USB-skriver, bruker du USB-kontakten. MERK: Den integrerte parallellkontakten blir automatisk deaktivert dersom datamaskinen finner et installert kort som inneholder en parallellkontakt som er konfigurert på den samme adressen. Du finner flere opplysninger i User’s Guide (Brukerhåndbok).
5 lampe for koblingsintegritet • Grønt — Forbindelsen mellom datamaskinen og 10 Mbps-nettverket er god. • Oransje — Forbindelsen mellom datamaskinen og 100 Mbps-nettverket er god. • Gult — Forbindelsen mellom datamaskinen og 1000 Mbps-nettverket (1 Gbps) er god. • Av — Datamaskinen finner ingen fysisk forbindelse til nettverket.
Sett fra innsiden 1 2 7 3 6 5 1 strømforsyning 2 stasjonsplass for harddisk 3 minnedeksel 4 OBS: Minnedekslet holder minnekortene (tilleggsutstyr) på plass. Tommeskruene må være strammet tilstrekkelig for å sikre kortene og unngå skade.
Hovedkort-komponenter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 156 Hurtigreferanse 29 28 27 26 25 24 23 22
1 kontakt for sekundær prosessor (CPU_1) 18 FlexBay-kontakt (USB) 2 kontakt for fremre vifte (FAN_FRONT) 19 diskettstasjon (DSKT) 3 kontakt for kortsporvifte (FAN_CCAG) 20 frontpanelkontakt (FRONTPANEL) 4 kontakt for intern høyttaler (INT_SPKR) 21 1394-kontakt for frontpanel (FP1394) 5 strømkontakt (POWER2) 22 kabinettåpningskontakt (INTRUDER) 6 kontakt for IDE-stasjon (IDE) 23 PCI-Express x8-kortspor, kablet som x4 (SLOT7_PCIE) 7 passord-krysskobler (PSWD) 24 PCI-X-kortspor (SLOT
Farge på kabler Enhet Farge Harddisk (med kontroller på-hovedkortet) blå kabel Diskettstasjon svart uttrekksknapp CD/DVD-stasjon oransje uttrekksknapp Finne User’s Guide (Brukerhåndbok) User’s Guide (Brukerhåndbok) inneholder tilleggsopplysninger om maskinen, blant annet: • Tekniske spesifikasjoner • Oversikter over forsiden og baksiden av maskinen slik at du enkelt kan finne frem til de ulike kontaktene • Oversikt over de indre komponentene i maskinen, blant annet en detaljert oversikt over ho
Ta av maskindekslet ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene i Veiledning for produktinformasjon. ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt, kobler du alltid maskinen fra strømuttaket før du tar av dekslet. ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere. Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte denne maskinen.
1 2 3 1 dekselutløser 2 maskindeksel 3 dekselhengsler 6 Finn frem til de tre hengseltappene på kanten av maskinen. 7 Ta tak i sidene av maskindekslet og vipp dekslet opp samtidig som du bruker hengslene i den nedre delen som støttepunkter. 8 Løft av dekslet fra hengseltappene og sett det til side på et trygt sted. OBS: Maskinens kjølesystem fungerer ikke tilfredsstillende så lenge maskindekslet er av. Du må ikke starte opp maskinen før du har satt maskindekslet tilbake på plass.
Maskinstativ ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere. Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte denne maskinen. Pass på at du alltid løfter riktig, slik at du unngår skader. Unngå krum rygg når du løfter. I håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon) finner du andre viktige sikkerhetsopplysninger.
1 3 2 1 datamaskin 2 maskinstativ 3 justeringstapp 5 Justér midten av stativet med midten av maskinen. 6 Sammen med en hjelper vipper du forsiktig maskinen bakover akkurat nok til å skyve stativet inn under maskinen. 7 Skyv den bakre delen av stativet inn i maskinens bakre fot, og pass på at justeringstappen havner i riktig posisjon. 8 Midtstill den fremre stativbøylen i det tilsvarende sporet på maskinens fremre fot. 9 Sett maskinen forsiktig ned.
Fjerne maskinstativet ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere. Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte denne maskinen. Pass på at du alltid løfter riktig, slik at du unngår skader. Unngå krum rygg når du løfter. I håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon) finner du andre viktige sikkerhetsopplysninger.
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare Hvis en enhet enten ikke blir identifisert under oppsettet av operativsystemet, eller identifiseres men konfigureres feil, kan du bruke Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare) til å løse kompatibilitetsproblemet. Løse kompatibilitetsproblemer med Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare): 1 Klikk på Start-knappen og deretter på Help and Support (Hjelp og støtte).
3 Klikk på kalenderdatoen du vil gjenopprette datamaskinen til. På skjermbildet Select a Restore Point (velg et gjenopprettingspunkt) vises en kalender med gjenopprettingspunkter du kan velge mellom. Alle kalenderdatoer med tilgjengelige gjenopprettingspunkter vises med fet skrift. 4 Velg et gjenopprettingspunkt og klikk på Next (Neste). Hvis en kalenderdato bare har ett gjenopprettingspunkt, blir det punktet automatisk valgt.
Bruke den siste fungerende konfigurasjon 1 Start maskinen på nytt og trykk på når du ser meldingen Please select the operating system to start (Velg operativsystemet som skal startes). 2 Uthev Last Known Good Configuration (Siste fungerende konfigurasjon), trykk på , trykk på og velg operativsystem når du blir bedt om det. Andre alternativer for å løse problemer med enheter og programvare OBS: Følgende fremgangsmåter sletter all informasjonen på harddisken.
Starte Dell Diagnostics fra harddisken 1 Slå på datamaskinen (eller start den på nytt). 2 Straks du ser DELL™-logoen, trykker du på . MERK: Hvis du får en melding om at partisjonen med diagnoseprogrammet ikke ble funnet, leser du opplysningene under "Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities" på side 167. Hvis du venter for lenge og du ser Windows-logoen, venter du til operativsystemet er helt startet, og du ser skrivebordet i Microsoft Windows.
Før du starter en test ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon). • Slå på en eventuell skriver som er tilkoblet. • Gå til systemoppsettet, se over konfigurasjonsinformasjonen og aktivér alle komponenter og enheter, som for eksempel kontakter. Signalkoder Datamaskinen kan sende ut en serie med signaler (pip) under oppstarten hvis skjermen ikke kan vise feil eller problemer.
Kode Årsak 3-3-2 Ugyldig NVRAM-konfigurasjon 3-3-4 Feil ved videominnestest 3-4-1 Feil ved skjerminitialisering 3-4-2 Feil ved skjerm-tilbakesporing 3-4-3 Feil ved søk etter video-ROM 4-2-1 Ingen "timer tick" 4-2-2 Feil under avslutning 4-2-3 Gate A20-feil 4-2-4 Uventet avbrudd i beskyttet modus 4-3-1 Minnefeil over adresse 0FFFFh 4-3-3 "Timer-chip counter 2"-feil 4-3-4 Tid på dagen-klokken stanset 4-4-1 Feil ved test av seriell- eller parallel-port 4-4-2 Kan ikke dekomprimere k
Diagnoselamper ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene i Veiledning for produktinformasjon. Foran på maskinen finner du fire lamper som gjør det enklere å feilsøke maskinen. Lampene er merket "1," "2," "3" og "4". Lampene kan være avslått eller lyse grønt. Når maskinen starter på normal måte, blinker lampene under oppstarten. Hvis det oppstår feil på maskinen, kan mønsteret på lampeaktiviteten og strømknappen bidra til å avdekke hva problemet er.
Diagnoselamper Strømlampe Problembeskrivelse Foreslått løsning blinker grønt Maskinen er i vente- eller Avslutt vente- eller dvalemodus. Les dvalemodus for å spare strøm. opplysningene under "Advanced Features" (Avanserte funksjoner) i User’s Guide (Brukerhåndbok). Hvis du ikke klarer å løse problemet på denne måten, og du bruker en USB-mus eller et USBtastatur for å avslutte ventemodus/dvalemodus, bytter du ut musen/tastaturet med en PS/2-mus eller et PS/2-tastatur og prøver på nytt.
Diagnoselampekoder under POST Strømlampen lyser fast grønt for diagnoselampekoder under POST. Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning Det har oppstått en mulig prosessorfeil. Installér prosessoren på nytt og start maskinen på nytt. Det har oppstått en mulig feil ved et utvidelseskort. 1 Ta ut kortet (ikke skjermkortet) for å Det har oppstått en mulig feil ved skjermkortet. 1 Hvis maskinen har et skjermkort, tar Det har oppstått en mulig feil med en diskettstasjon eller en harddisk.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning Det har oppstått en mulig USB-feil. Installér alle USB-enheter på nytt, sjekk alle kabeltilkoblinger og start maskinen på nytt. Ingen minnemoduler er identifisert. 1 Sett inn minnemodulene på nytt slik at du er sikker på de er satt inn på riktig måte. 2 Start datamaskinen på nytt. 3 Hvis dette ikke løser problemet, tar du ut alle minnemodulene. Deretter installerer du én minnemodul i kontakten DIMM_1. 4 Start datamaskinen på nytt. En melding vises.
Lysmønster 174 Hurtigreferanse Problembeskrivelse Foreslått løsning Ingen minnemoduler er identifisert. • Hvis du har én minnemodul installert, installerer du den på nytt og starter maskinen på nytt. • Hvis du har to eller flere minnemoduler installert, tar du ut alle modulene. Deretter installerer du den ene på nytt og starter maskinen på nytt. Hvis maskinen starter på nytt, installerer du den neste modulen også.
Lysmønster Problembeskrivelse Det har oppstått en mulig feil ved et utvidelseskort. Foreslått løsning 1 Ta ut kortet (ikke grafikkortet) for å se om det er en konflikt med et annet kort. Start maskinen på nytt. 2 Hvis problemet vedvarer, sett tilbake kortet du fjernet, fjern et annet kort og start deretter datamaskinen på nytt. 3 Gjenta denne fremgangsmåten for hvert kort.
Vanlige spørsmål (FAQ) Hvordan Løsning Setter jeg opp maskinen slik at den bruker to skjermer? Hvis maskinen har et skjermkort som I "Sette opp maskinen" på side 143 støtter to skjermer, ser du etter en finner du opplysninger om hvordan Y-kabel i esken maskinen ble levert i. du kobler to skjermer til maskinen. Y-kabelen har én kontakt i den ene enden (plugg denne inn i kontakten bak på maskinen) og to kontakter i den andre (koble disse kontaktene til skjermkablene).
Hvordan Løsning Finne flere opplysninger Finner jeg dokumentasjon for maskinen? Følgende dokumentasjon er tilgjengelig for maskinen: • User’s Guide (Brukerhåndbok) • Product Information Guide (Produktinformasjon) • Systeminformasjonsetikett Hvis du skulle miste dokumentasjonen, kan du også laste den ned fra Dells kundestøttenettsted på support.dell.com. Opplysninger om hvor du finner disse dokumentene finner du i "Finne informasjon" på side 139.
Hurtigreferanse
Register C E CD-er operativsystem, 142 etiketter Microsoft Windows, 140 Service Tag, 140 D datamaskin gjenopprett til tidligere tilstand, 164 signalkoder, 168 Dell kundestøttenettsted, 141 Dell Diagnostics, 166, 168 Dell Premier Support, nettsted, 140 F feilmeldinger diagnoselamper, 170 signalkoder, 168 feilsøking, 164 Dell Diagnostics, 166, 168 diagnoselamper, 170 gjenopprett til tidligere tilstand, 164 Hjelp og støtte, 141 diagnoselamper, 170 diagnostikk Dell, 166, 168 lamper, 151, 170 signalkoder,
Register L P T lamper baksiden av datamaskinen, 170 diagnose, 151, 170 harddiskaktivitet, 150-151 koblingsintegritet, 154 nettverk, 154 nettverksaktivitet, 154 strøm, 151 problemer Dell Diagnostics, 166, 168 diagnoselamper, 170 gjenopprett til tidligere tilstand, 164 signalkoder, 168 tastatur kontakt, 154 lydkontakter linje inn, 154 linje ut, 153 Produktinformasjon, 140 programvare, 164 R reguleringsopplysninger, 140 M Ressurs-CD Dell Diagnostics, 166, 168 maskinvare, 164 Dell Diagnostics,
Stacja robocza 690 Dell Precision™ Informator Model DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZE¯ENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć. Skróty i akronimy Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w Podręczniku użytkownika.
Spis treści Szukanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 198 199 201 202 Konfiguracja komputera Informacje dotyczące komputera Widok z przodu . . . . . . . Widok z tyłu . . . . . . . . . Złącza na panelu tylnym . . Widok wewnątrz. . . . . . . Elementy płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Szukanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i nie są dostarczane wraz z komputerem. Pewne funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach. UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj • • • • • • Informacje dotyczące gwarancji Zasady i warunki (tylko USA) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ • • • • Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Specyfikacje Jak skonfigurować ustawienia systemu Jak rozwiązywać problemy Podręcznik użytkownika Microsoft®Windows® XP Help and Support Center (Centrum pom
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj • Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, szkolenia online i najczęściej zadawane pytania • Forum użytkowników — dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach elementów komputera, takich jak pamięć, dysk twardy i system operacyjny • Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu z firmą, statusu zgłoszenia serwisowego i zlecenia, gwarancji oraz napraw • Serwis i wspar
Poszukiwane informacje • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Znajdziesz je tutaj Dysk CD System operacyjny System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy wykorzystać dysk CD System operacyjny. Odpowiednie instrukcje znajdują się w Podręczniku użytkownika.
Konfiguracja komputera OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności. 1 Podłącz klawiaturę i mysz. 2 Podłącz modem lub kabel sieciowy. POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu do karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej może ją uszkodzić.
3 Podłącz monitor. W zależności od posiadanej karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego.
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Jeden adapter VGA: VGA Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: VGA Podwójny adapter DVI z kablem Y: DVI VGA Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z jednym złączem.
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA: DVI VGA VGA VGA Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch monitorów VGA.
4 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. 5 Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor.
6 Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym. Konfiguracja komputera została zakończona.
Widok z przodu 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Informator 195
1-3 wnęki na 5,25 calowy napęd Może być w nich zamontowany napęd CD/DVD, czytnik kart pamięci, napęd dyskietek lub dysk twardy SATA w demontowalnym 5,25 calowym koszyku. UWAGA: Demontowalne koszyki na napęd są przeznaczone do użytku tylko we wnękach na 5,25 calowy napęd. Napęd-dyskietek/czytnik kart pamięci i demontowalne koszyki na dysk-twardy nie są zamienne.
7 złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia startowe USB (więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika). Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury. 8 przycisk zasilania Przycisk ten służy do włączania komputera.
Widok z tyłu 1 2 3 1 złącze zasilania 2 gniazda kart Umożliwia podłączenie kabla zasilania. Wygląd tego złącza może różnić się od przedstawionego na tym rysunku. Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express.
Złącza na panelu tylnym 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika.
5 lampka integralności łącza 6 złącze karty sieciowej • Zielona — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości 10 Mb/s a komputerem. • Pomarańczowa — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości 100 Mb/s a komputerem. • Żółta — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią o przepustowości 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s) a komputerem. • Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Widok wewnątrz 1 2 7 3 6 5 1 zasilacz 2 wnęka dysku twardego 3 osłona pamięci 4 POUCZENIE: W osłonie pamięci umieszczone są (opcjonalne) nośne karty pamięci; śruby skrzydełkowe muszą być dostatecznie mocno dokręcone w celu zabezpieczenia kart nośnych i uniknięcia uszkodzenia.
Elementy płyty systemowej 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 202 Informator 29 28 27 26 25 24 23 22
1 dodatkowe złącze procesora (CPU_1) 18 złącze FlexBay (USB) 2 złącze przedniego wentylatora (FAN_FRONT) 19 napęd dyskietek (DSKT) 3 złącze wentylatora obudowy karty (FAN_CCAG) 20 złącze panelu przedniego (FRONTPANEL) 4 złącze głośników wewnętrznych (INT_SPKR) 21 złącze panelu przedniego 1394 (FP1394) 5 złącze zasilania (POWER2) 22 wskaźnik otwarcia obudowy (INTRUDER) 6 złącze napędu IDE (IDE) 23 gniazdo karty PCI-Express x8, podłączone jako x4 (SLOT7_PCIE) 7 zworka hasła (PSWD) 24
Kolory kabli Urządzenie Kolor Dysk twardy (ze -zintegrowanym kontrolerem) niebieski kabel Napęd dyskietek czarny uchwyt Napęd CD/DVD pomarańczowy uchwyt Dostęp do Podręcznika użytkownika Podręcznik użytkownika zawiera dodatkowe informacje o komputerze, takie jak: • Specyfikacje techniczne • Widoki z przodu i z tyłu komputera wraz ze wszystkimi dostępnymi złączami • Widoki wewnątrz komputera, w tym szczegółowa grafika płyty systemowej i złączy • Instrukcje dotyczące czyszczenia komputera • I
Zdejmowanie pokrywy komputera OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury z tej sekcji należy należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEZENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze należy odłączać komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego. OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i manewrowanie nim może być trudne.
5 Zwolnij zatrzask pokrywy. POUCZENIE: Upewnij się, że miejsce na otwartą pokrywę jest wystarczające — przynajmniej 30 cm (1 stopa). 1 2 3 1 zatrzask pokrywy 2 pokrywa komputera 3 zawiasy pokrywy 6 Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera. 7 Chwyć boki pokrywy komputera i podnieś pokrywę, używając zawiasów jako punktów oparcia. 8 Wyjmij pokrywę z zawiasów i odłóż ją w bezpieczne miejsce. POUCZENIE: System chłodzenia komputera nie działa prawidłowo przy zdjętej pokrywie.
Podstawka komputera OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść, przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
1 3 2 1 komputer 2 podstawka komputera 3 element naprowadzający 5 Ustaw środek podstawki zgodnie ze środkiem komputera. 6 Zachowując ostrzożność i korzystając z pomocy drugiej osoby przechyl komputer lekko do tyłu na tyle, aby umożliwić wsunięcie pod niego podstawki. 7 Wsuń tylną część podstawki w tylną stopkę komputera i sprawdź, czy element naprowadzający wszedł na swoje miejsce. 8 Umieść przednią ramkę podstawki centralnie w wycięciu znajdującym się w przedniej stopce komputera.
Demontaż podstawki komputera OSTRZEZENIE: Komputer jest ciężki (minimalna waga wynosi w przybliżeniu 25 kg) i manewrowanie nim może być trudne. Poszukaj pomocy, zanim spróbujesz go podnieść, przenieść lub przechylić. Ten komputer powinien być przenoszony przez dwie osoby. Zawsze podnoś go w odpowiedni sposób, aby uniknąć obrażeń. Unikaj pochylania się podczas podnoszenia. Więcej ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie.
• Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację programu. • Jeśli czynnością zalecaną w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów jest zapoznanie się z sekcją Podręcznika użytkownika, wejdź na witrynę support.dell.com (w razie konieczności używając innego komputera), aby wyświetlić Podręcznik użytkownika.
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu POUCZENIE: Przed przywróceniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów.
Aktywacja narzędzia Przywracanie systemu Podczas ponownej instalacji systemu Windows XP, gdy dostępne miejsce na twardym dysku jest mniejsze niż 200 MB, narzędzie Przywracanie systemu jest automatycznie dezaktywowane. Aby sprawdzić, czy narzędzie Przywracanie systemu jest aktywowane: 1 Kliknij przycisk Start, a następnie opcję Control Panel (Panel sterowania). 2 Kliknij opcję Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3 Kliknij opcję System.
Program Diagnostyka Dell umożliwia: • Przeprowadzenie szybkich kontroli lub rozbudowanych testów jednego bądź wszystkich urządzeń • Wybór ilości powtórzeń testu • Wyświetlenie lub wydrukowanie wyników testu bądź zapisanie ich w pliku • Zawieszenie testowania przy wykryciu błędu lub zakończenie testowania w przypadku pojawienia się określonej liczby błędów • Dostęp online do ekranów Pomocy zawierających opis testów i sposobu ich obsługi • Odczytywanie komunikatów o stanie, informujących, czy przep
3 Po pojawieniu się listy urządzeń startowych, podświetl opcję Onboard or USB CD-ROM Drive (Napęd CD-ROM zintegrowany lub USB) i naciśnij . 4 Wybierz opcję Onboard or USB CD-ROM Drive (Napęd CD-ROM zintegrowany lub USB) w menu startowym dysku CD. 5 Wybierz w wyświetlonym menu opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD-ROM). 6 Wpisz 1, aby uruchomić menu dysku ResourceCD. 7 Wybierz opcję, aby uruchomić program Dell Diagnostics i naciśnij .
Kod Przyczyna 1-2-1 Błąd programowalnego zegara 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA 1-3 Błąd podczas testowania pamięci obrazu od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć 1-3-2 Problem z pamięcią 3-1-1 Błąd w rejestrze podległego DMA 3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnego DMA 3-1-3 Błąd w rejestrze maski przerwań nadrzędnych 3-1-4 Błąd w rejestrze maski przerwań podległych 3-2-2 Błąd ładowania wektora przerwań 3-2-4 Błąd podcz
Komunikaty o błędach UWAGA: Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie pojawienia się komunikatu. Jeżeli błąd wystąpi podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów znajdują się w sekcji „Komunikaty o błędach” Podręcznika użytkownika.
Lampki diagnostyczne Lampka zasilania Opis problemu migająca na Komputer jest w stanie zielono zmniejszonego poboru energii lub „uśpienia”. Sugerowane rozwiązanie Użyj jednej z odpowiednich metod, aby „wybudzić” komputer. Patrz: „Funkcje zaawansowane” w Podręczniku użytkownika. Jeżeli problem nie został rozwiązany i próbujesz aktywować komputer za pomocą myszy lub klawiatury USB, wymień mysz lub klawiaturę na działającą mysz lub klawiaturę PS/2, a następnie spróbuj aktywować komputer.
Lampki diagnostyczne Lampka zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Sprawdź, czy wymagane kable zasilania są podłączone do kart nośnych pamięci i grafiki. (migające) bursztynowa Możliwa awaria w komponencie modularnym, takim jak nośna karta grafiki lub nośna karta pamięci. bursztynowa Możliwa awaria zasilacza Sprawdź, czy oba kable zasilania są podłączone do płyty głównej. Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria napędu dyskietek Odłącz i podłącz jeszcze raz wszystkie kable zasilania lub dysku twardego i danych, a następnie uruchom ponownie komputer. Możliwa awaria złącza USB Nie wykryto modułów pamięci. Zainstaluj jeszcze raz wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie. 1 Wyjmij i włóż ponownie moduły pamięci, aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
Stan lampek Opis problemu Nie wykryto modułów pamięci. Awaria płyty systemowej Moduły pamięci zostały wykryte, ale występuje błąd w konfiguracji pamięci lub kompatybilności jej modułów. Rutynowe działanie systemu poprzedzające inicjalizację grafiki. Możliwa awaria karty rozszerzeń Sugerowane rozwiązanie • Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pamięci, zainstaluj go jeszcze raz i uruchom ponownie komputer.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Rutynowe działanie systemu poprzedzające inicjalizację grafiki. Przeczytaj komunikaty pojawiające się na ekranie monitora. Komputer działa normalnie po wykonaniu testu POST. UWAGA: Lampki diagnostyczne migają przez krótki czas; wyłączają się po prawidłowym uruchomieniu systemu operacyjnego przez komputer. Brak. Najczęściej zadawane pytania Jak...
Jak... Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe informacje znaleźć właściwe złącza dla urządzeń USB lub IEEE 1394? Komputer posiada osiem złączy USB (dwa z przodu, jedno wewnątrz i pięć z tyłu) oraz złącze IEEE 1394 na przednim oraz tylnym panelu. Więcej informacji o karcie IEEE 1394 znajduje się w Podręczniku użytkownika. Rysunki przedniego i tylnego panelu komputera znajdują się w sekcji „Informacje dotyczące komputera” na stronie 194.
Indeks C E Centrum pomocy i obsługi technicznej, 187 etykiety Microsoft Windows, 186 Znacznik serwisowy, 186 D Dell witryna pomocy technicznej, 187 Dell Diagnostics, 212, 214 diagnostyka Dell, 212, 214 kody dźwiękowe, 214 lampki, 197, 216 dokumentacja bezpieczeństwo, 186 ergonomia, 186 gwarancja, 186 online, 187 Podręcznik użytkownika, 186 przepisy prawne, 186 Przewodnik z informacjami o produkcie, 186 Skrócony podręcznik, 185 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 186 dysk twardy lampka aktywności, 19
Indeks O S Z oprogramowanie konflikty, 210 słuchawki złącze, 197 system operacyjny CD, 188 ponowna instalacja, 188 złącza dźwięk, 199-200 IEEE, 196, 200 karta sieciowa, 200 klawiatura, 200 mysz, 199 równoległe, 199 słuchawki, 197 szeregowe, 200 USB, 197, 199-200 wyjście liniowe, 199-200 zasilanie, 198 System Restore (Przywracanie systemu), 210 złącza dźwiękowe wyjście liniowe, 199-200 U zasilanie lampka, 197 przycisk, 197 złącze, 198 sieć złącze, 200 P plik pomocy Centrum pomocy i obsługi
Рабочая станция Dell Precision™ 690 Краткий справочник Модель DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, символы внимания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и акронимы Полный список сокращений и аббревиатур см.
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Поиск информации Установка компьютера О компьютере Вид спереди . . . . . . . . . Вид сзади . . . . . . . . . . . Разъемы на задней панели . Вид изнутри . . . . . . . . . Элементы системной платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Поиск информации ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые компоненты или носители не являются обязательными и поставляются не со всеми компьютерами. Те или иные компоненты или носители могут быть недоступными в некоторых странах. ПРИМЕЧАНИЕ: Вместе с компьютером может предоставляться дополнительная информация.
Возможные направления поиска Где искать • • • • • • Информация о гарантиях Постановления и условия (только для США) Инструкции по технике безопасности Информация о действующих нормативах Эргономическая информация Лицензионное соглашение Информационное руководство по продукту Dell™ • • • • Удаление и замена компонентов Спецификации Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Руководство пользователя Центр справки и поддержки Microsoft® Windows® XP 1 Щелкните кнопку Start (Пуск) и выб
Возможные направления поиска Где искать • Решения (Solutions) — советы по устранению неисправностей, статьи для технических специалистов, интерактивные учебные курсы и часто задаваемые вопросы. • Форум пользователей (Community) — Интерактивные дискуссии с другими пользователями Dell. • Обновления (Upgrades) — Новые сведения о компонентах, таких как память или жесткий диск, и операционной системе.
Возможные направления поиска Где искать • Переустановка операционной системы Компакт-диск Operating System На компьютере уже установлена операционная система. Для переустановки операционной системы пользуйтесь компактдиском Operating System. Инструкции см. в Руководстве пользователя. После переустановки операционной системы воспользуйтесь компактдиском Drivers and Utilities (ResourceCD) для переустановки драйверов устройств, поставляемых вместе с компьютером.
Установка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур данного раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в Информационном руководстве по продуктам. Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все описанные далее действия. 1 Подсоедините клавиатуру и мышь. 2 Подсоедините модем или сетевой кабель. ЗАМЕЧАНИЕ: Не подключайте к сетевому адаптеру кабель модема. Напряжение в телефонных линиях может привести к повреждению сетевого адаптера.
3 Подключите монитор. Способ подключения монитора зависит от видеоплаты. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения монитора к компьютеру может понадобиться специальный адаптер или кабель.
Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом Один VGA-адаптер VGA Для подключения VGA-монитора к видеоплате с одним разъемом используйте VGA-адаптер. VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем VGA DVI-адаптер с дуальным Y-кабелем DVI VGA Для подключения одного или двух VGA-мониторов к видеоплате с одним разъемом используйте соответствующий Y-кабель. DVI Для подключения одного или двух DVI-мониторов к видеоплате с одним разъемом используйте соответствующий Y-кабель.
Видеоплата для подключения двух мониторов, с одним DVI- и одним VGA-разъемом Один DVI- и один VGA-разъем Два VGA-разъема с одним VGA-адаптером DVI VGA VGA VGA При подключении одного или двух мониторов к компьютеру используйте соответствующие разъемы. Для подключения к компьютеру двух VGA-мониторов используйте VGA-адаптер.
4 Подключите динамики. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере есть звуковая плата, подключите к ней динамики. 5 Подключите кабели питания и включите компьютер и монитор.
6 Установите дополнительные программы и устройства. Перед установкой всех устройств или программ, которые не поставляются вместе с компьютером, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу, чтобы выяснить, совместима ли эта программа (устройство) с вашим компьютером и операционной системой. Настройка компьютера завершена.
Вид спереди 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Краткий справочник 239
1-3 Отсеки для 5,25-дюймовых дисководов На салазках накопителя в отсеке для 5,25-дюймовых дисководов можно установить дисковод CD/DVD, Media Card Reader, дисковод гибких дисков или жесткий диск с интерфейсом SATA. ПРИМЕЧАНИЕ: Салазки накопителей предназначены для использования только в отсеках для 5,25-дюймовых дисководов. Салазки для жестких-дисков и дисководов-гибких дисков или Media Card Reader не взаимозаменяемы.
7 разъемы шины USB 2.0 (2) USB-разъемы на передней панели предназначены для изредка подключаемых устройств, например, для модулей флэш-памяти, камер или загрузочных USB-устройств (дополнительную информацию см. в Руководстве пользователя). Для устройств, которые постоянно подключены к компьютеру, например принтер или клавиатура, рекомендуется использовать USB-разъемы на задней панели. 8 Кнопка питания Нажмите эту кнопку, чтобы включить компьютер.
Вид сзади 1 2 3 1 разъем питания Разъем предназначен для подключения кабеля питания. Вид данного разъема может отличаться от представленного на рисунке. 2 гнезда для плат Разъемы доступа к любым установленным платам PCI, PCI-X или PCI Express. ПРИМЕЧАНИЕ: Стыковочные разъемы в центре поддерживают платы полной длины: один PCI, один 16-канальный PCI Express, один 8-канальный PCI Express (с проводкой как для 4-канального) и два PCI-X разъема.
Разъемы на задней панели 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 разъем параллельного порта К разъему параллельного порта подключается параллельное устройство, например принтер. USB-принтер следует подключать к USB-разъему. ПРИМЕЧАНИЕ: Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается, если компьютер обнаруживает установленную плату, имеющую разъем параллельного порта, настроенный на тот же адрес. Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя.
5 индикатор работоспособности связи • Зеленый — между сетью 10 Мбит/с и компьютером установлена устойчивая связь. • Оранжевый — между сетью 100 Мбит/с и компьютером установлена устойчивая связь. • Желтый — между сетью 1000 Мбит/с (или 1 Гбит/с) и компьютером установлена устойчивая связь. • Выключен — компьютер не обнаружил физического соединения с сетью.
Вид изнутри 1 2 7 3 6 5 1 Блок питания 2 отсек для жесткого диска 3 Кожух памяти 4 ЗАМЕЧАНИЕ: Кожух памяти удерживает на месте (дополнительные) надстроечные платы памяти. Барашковые винты кожуха должны быть достаточно туго затянуты для обеспечения надежной фиксации надстрочных плат и во избежание повреждения.
Элементы системной платы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 246 Краткий справочник 29 28 27 26 25 24 23 22
1 Разъем второго процессора (CPU_1) 18 Разъем FlexBay (USB) 2 Разъем вентилятора передней панели (FAN_FRONT) 19 Дисковод гибких дисков (DSKT) 3 Разъем для вентилятора каркаса платы (FAN_CCAG) 20 Разъем передней панели (FRONTPANEL) 4 Разъем внутреннего динамика (INT_SPKR) 21 Разъем 1394 передней панели (FP1394) 5 Разъем питания (POWER2) 22 Разъем детектора открытия корпуса (INTRUDER) 6 Разъем IDE-дисков (IDE) 23 8-канальный разъем PCI Express с проводкой как для 4-канального разъема (S
Цвета кабелей Устройство Цвет Жесткий диск (со встроенным контроллером) Синий кабель Дисковод гибких дисков Черный ярлычок Дисковод CD/DVD Оранжевый ярлычок Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя В Руководстве пользователя содержится дополнительная информация о компьютере. Ниже перечислены доступные темы.
Снятие крышки корпуса компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в Информационном руководстве по продуктам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание поражения электрическим током всегда отключайте компьютер от электросети перед тем, как открывать корпус. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компьютер является достаточно тяжелым (его примерный вес составляет не менее 20 кг), что может затруднить его перемещение.
5 Потяните назад защелку крышки корпуса. ЗАМЕЧАНИЕ: На столе должно быть достаточно места для открытой крышки корпуса – не менее 30 см. 1 2 3 1 Защелка крышки корпуса 2 крышка корпуса компьютера 3 петли крышки 6 Найдите три шарнирных фиксатора на ребре компьютера. 7 Крепко зажмите крышку компьютера и поднимите ее вверх, используя петли в качестве опорных точек. 8 Снимите крышку с шарнирных фиксаторов и отставьте ее в безопасное место.
Подставка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компьютер является достаточно тяжелым (его примерный вес составляет не менее 20 кг), что может затруднить его перемещение. Не пытайтесь его поднимать, перемещать или наклонять без посторонней помощи. Для поднятия этого компьютера требуется два человека. Во избежание телесных повреждений всегда поднимайте компьютер правильно. Старайтесь не нагибаться во время подъема. Другую важную информацию о безопасности можно найти в Информационном руководстве по продуктам.
1 3 2 1 компьютер 2 подставка компьютера 3 направляющая 252 5 Совместите центр подставки с центром компьютера. 6 Осторожно с посторонней помощью наклоните компьютер немного назад, чтобы пододвинуть под него подставку. 7 Пододвиньте заднюю часть подставки под заднюю опору компьютера и обеспечьте правильную установку направляющей. 8 Отцентрируйте передний брусок подставки в соответствующем пазе передней опоры компьютера. 9 Аккуратно опустите компьютер.
Снятие подставки компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компьютер является достаточно тяжелым (его примерный вес составляет не менее 20 кг), что может затруднить его перемещение. Не пытайтесь его поднимать, перемещать или наклонять без посторонней помощи. Для поднятия этого компьютера требуется два человека. Во избежание телесных повреждений всегда поднимайте компьютер правильно. Старайтесь не нагибаться во время подъема. Другую важную информацию о безопасности можно найти в Информационном руководстве по продуктам.
Решение проблем Советы по устранению неполадок Выполняйте перечисленные ниже проверки при устранении неисправностей компьютера. • Если перед тем, как возникла проблема, был удален или установлен какой-либо компонент, прочитайте инструкции по установке и проверьте, правильно ли она выполнена. • Если не работает периферийное устройство, проверьте, надежно ли оно подсоединено. • Если появляется сообщение об ошибке, запишите его точно.
Создание точки восстановления 1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка). 2 Выберите System Restore (Восстановление системы). 3 Следуйте инструкциям на экране. Восстановление предыдущего работоспособного состояния компьютера ЗАМЕЧАНИЕ: Перед восстановлением прежнего состояния компьютера сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех открытых программ. Не изменяйте, не открывайте и не удаляйте файлы и программы до завершения восстановления системы.
Включение функции System Restore При переустановке Windows XP на жестком диске с доступным пространством менее 200 Мб эта функция автоматически отключается. Чтобы проверить, включена ли функция System Restore: 1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Control Panel (Панель управления). 2 Выберите пункт Performance and Maintenance (Производительность и обслуживание). 3 Выберите System (Система). 4 Перейдите на вкладку System Restore (Восстановление системы).
Программа Dell Diagnostics позволяет следующее: • выполнять быстрые или всеобъемлющие тесты одного или нескольких устройств; • задавать число запусков теста; • выводить результаты тестов на экран или на печать и сохранять их в файле; • прекращать тестирование при обнаружении ошибки или по достижении определенного количества ошибок; • получать доступ к Справке, в которой описываются тесты и правила их запуска; • получать сообщения о ходе тестирования, уведомляющие об успешном завершении тестирован
3 При появлении списка загрузочных устройств выделите пункт IDE CD-ROM Device (Дисковод компакт-дисков) и нажмите клавишу . 4 Выберите в меню загрузки компакт-диска вариант Onboard or USB CD-ROM Drive (Встроенный или USB-дисковод компакт-дисков). 5 Затем выберите в меню загрузки компакт-диска опцию Boot from CD-ROM (Загрузка с CD). 6 Введите 1, чтобы запустить меню компакт-диска ResourceCD. 7 Выберите нужный вариант запуска программы Dell Diagnostics и нажмите .
Код Причина 1-2-3 Ошибка чтения/записи регистра страниц DMA 1-3 Не пройден тест видеопамяти 1-3-1 и до 2-4-4 Неправильное определение или использование памяти 1-3-2 Проблема с памятью 3-1-1 Ошибка подчиненного регистра прямого доступа к памяти 3-1-2 Ошибка главного регистра прямого доступа к памяти 3-1-3 Ошибка главного регистра маски прерываний 3-1-4 Ошибка подчиненного регистра маски прерываний 3-2-2 Ошибка загрузки вектора прерываний 3-2-4 Ошибка теста контроллера клавиатуры 3-3-1
Сообщения об ошибках ПРИМЕЧАНИЕ: Если какого-либо сообщения нет в списке, см. документацию по операционной системе или программе, которая работала в момент появления этого сообщения. Если ошибка возникла во время загрузки, на экран может выводиться сообщение с указанием проблемы. Советы по устранению проблем см. в разделе “Сообщения об ошибках” Руководства пользователя.
Индикаторы диагностики Индикатор Описание проблемы питания Варианты решения Мигающий зеленый “Разбудить” компьютер можно одним из подходящих способов. См. раздел “Расширенные возможности” Руководства пользователя. Компьютер находится в режиме пониженного потребления энергии, или ожидания. Если проблема не устранена в случае попыток вывести компьютер из спящего режима с помощью USB-клавиатуры или мыши, замените такое устройство на соответствующий аналог PS/2 и повторите попытку.
Индикаторы диагностики Индикатор Описание проблемы питания Варианты решения оранжевый Возможно, обнаружен сбой в сменном компоненте, таком как надстроечная плата видео или памяти. Проверьте подключение требуемых шнуров питания к надстроечным платам памяти или видео. Возможно, произошел сбой источника питания. Проверьте подключение обоих кабелей между источником питания и материнской платой. (мигает) оранжевый Выполните процедуру раздела “Проблемы с электропитанием” Руководства пользователя.
Светодиоды Описание проблемы Возможно, сбой видеоплаты. Варианты решения 1 Если установлена видеоплата, выньте ее и установите заново. Затем перезагрузите компьютер. 2 Если проблема не устранена, установите заведомо работающую видеоплату и перезагрузите компьютер. 3 Если ошибка не исчезает или компьютер обладает встроенной видеоплатой, обратитесь в корпорацию Dell. Возможно, сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска. Подсоедините заново все кабели питания и данных, затем перезагрузите компьютер.
Светодиоды Описание проблемы Не обнаружено модулей памяти. Варианты решения 1 Заново установите модули памяти, чтобы убедиться в правильной работе компьютера с памятью. 2 Перезагрузите компьютер. 3 Если проблема еще не устранена, выньте все модули памяти и установите один модуль в разъем DIMM_1. 4 Перезагрузите компьютер. Должно появиться сообщение, уведомляющее о снижении производительности системы и возможности исправления ошибок из-за отсутствия парного модуля памяти.
Светодиоды Описание проблемы Варианты решения Не обнаружено модулей памяти. • Если установлен только один модуль памяти, установите его заново и перезагрузите компьютер. • Если установлено несколько модулей памяти, выньте их, установите один модуль и перезагрузите компьютер. Если компьютер загрузится нормально, установите следующий модуль. Продолжайте, пока не найдете модуль, вызывающий сбой, или пока не установите все модули без ошибки.
Светодиоды Описание проблемы Возможно, сбой платы расширения. Варианты решения 1 Определите существование конфликта путем удаления платы (кроме видеоплаты) и перезагрузки компьютера. 2 Если ошибка не исчезла, установите эту плату и выньте другую, затем снова перезагрузите компьютер. 3 Повторите эти действия для каждой платы. Если компьютер загрузился нормально, неисправна последняя извлеченная плата (см. раздел “Несовместимость программного и аппаратного обеспечения” на стр. 254).
Часто задаваемые вопросы Как сделать... Решение Источник информации Как подключить к компьютеру два Если на компьютере установлена Информацию о подключении двух монитора видеоплата, поддерживающая работу мониторов можно найти в разделе с двумя мониторами, найдите в “Установка компьютера” на стр. 233. комплекте поставки Y-кабель. У этого кабеля один разъем на одном конце (для подключения к задней панели компьютера) и разветвление на два разъема на другом (для подключения к кабелям мониторов).
Как сделать... Решение Как найти правильные разъемы Данный компьютер имеет шесть для устройств USB или IEEE 1394 USB-разъемов (один внутренний, два на передней и пять на задней панели) и по одному разъему IEEE 1394 на передней и задней панелях. Дополнительную информацию о плате IEEE 1394 см. в Руководстве пользователя. Иллюстрации видов передней и задней панелей компьютера можно найти в разделе “О компьютере” на стр. 238. Справку по Руководству пользователя см. в разделе “Поиск информации” на стр. 229.
Индекс D А Dell сайт поддержки, 231 аппаратное обеспечение звуковые коды, 258 Программа Dell Diagnostics, 256, 258 H Hardware Troubleshooter, 254 I IEEE Разъемы, 240, 244 IRQ-конфликты, 254 U USB Разъем, 243, 244 Разъемы, 241 аудиоразъемы линейный выход, 243 линейный вход, 244 В Веб-сайт Dell Premier Support, 230 Восстановление системы, 254 веб-сайт поддержки, 231 Г гарантийная информация, 230 W Windows XP Hardware Troubleshooter, 254 Восстановление системы, 254 переустановка, 232 центр справки и
Индекс индикаторы активность жесткого диска, 240, 241 диагностика, 241, 260 задняя часть компьютера, 260 работа сети, 244 работоспособности связи, 244 сеть, 244 электропитания, 241 индикаторы диагностики, 260 инструкции по технике безопасности, 230 информация о действующих нормативах, 230 П Лицензионное соглашение, 230 Программа Dell Diagnostics, 256, 258 М Мышь Разъем, 243 Метка производителя, 230 метка Microsoft Windows, 230 метки Microsoft Windows, 230 Метка производителя, 230 платы Слоты, 242
С Ц сеть Разъем, 244 центр справки и поддержки, 231 сообщения об ошибках звуковые коды, 258 индикаторы диагностики, 260 Э справочная система Центр справки и поддержки Windows, 231 У электропитания индикатор, 241 кнопка, 241 Разъем, 242 эргономическая информация, 230 устранение неисправностей возвращение к предыдущему состоянию, 254 индикаторы диагностики, 260 Программа Dell Diagnostics, 256, 258 центр справки и поддержки, 231 Индекс 271
Индекс 272 Индекс
Dell Precision™ Workstation 690 Lathund Modell DCD0 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Obs, anmärkningar och varningar OBS! OBS! pekar på viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator. ANMÄRKNING! En ANMÄRKNING anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet. VARNING! En VARNING visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall. Förkortningar och akronymer En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i ordlistan i användarhandboken.
Innehåll Hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Ställa in datorn Om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 290 291 293 294 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Framifrån . . . .
Innehåll
Hitta information Obs! En del funktioner kan vara valfria och kanske inte medföljer på din dator. En del funktioner eller media kanske inte är tillgängligt i vissa länder. Obs! Ytterligare information kan medfölja datorn.
Vad letar du efter? Du hittar det här • • • • • • Information om garantier Villkor (bara USA) Säkerhetsinstruktioner Myndighetsinformation Information om ergonomi Slutanvändarlicensavtal Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsguide) • • • • Ta bort och byta ut delar Specifikationer Konfigurera systeminställningar Felsöka och lösa problem Användarhandbok Microsoft®Windows® XP Hjälp och supportcenter 1 Klicka på Start-knappen och sedan på Hjälp och support 2 Klicka på User's and system gui
Vad letar du efter? Du hittar det här • Solutions (Lösningar) — Felsökningstips, artiklar från tekniker och onlinekurser, vanliga frågor • Community (Grupp) — Onlinediskussion med andra Dell-kunder • Upgrades (Uppgraderingar) — Uppgraderingsinformation för komponenter som minne, hårddisken och operativsystemet • Customer Care (Kundservice) — Kontaktinformation, servicesamtal och orderstatus, garanti och reparationsinformation • Service and support — Status på servicesamtal och supporthistorik, servicekont
Vad letar du efter? Du hittar det här • Installera om operativsystemet Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd CD:n med operativsystemet om du vill installera om operativsystemet. Instruktioner finns i användarhandboken. När du har installerat om operativsystemet använder du CD:n Drivers and Utilities (Resource CD) för att installera om drivrutiner för de enheter som medföljde datorn. Produktnyckeletiketten för operativsystemet sitter på datorn.
Ställa in datorn Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla stegen för att ställa in datorn korrekt. 1 Anslut tangentbordet och musen. 2 Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverksadaptern. Spänning från telefonkommunikation kan skada nätverksadaptern. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn ansluter du nätverkskabeln till kortet.
3 Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärmskort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: VGA Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: VGA Y-kabeladapter till dubbel DVI: DVI VGA Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på bildskärmskortet och du vill ansluta datorn till en eller två VGA-bildskärmar.
För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Två VGA-kontakter med en VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. Använd VGA-adaptern när du vill ansluta datorn till två VGA-bildskärmar.
4 Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. 5 Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen.
6 Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört inställningen av datorn. Om datorn Varning! Din dator är tung (den väger minst ca 25 kg) och kan vara svår att hantera.
Framifrån 1 2 13 12 3 4 5 11 6 10 7 9 8 Lathund 287
1-3 5,25-tums enhetsuttag Rymmer en CD/DVD-enhet eller en mediekortläsare, diskettenhet eller SATA-hårddisk i en 5,25-tums hållare för enhetsuttag. Obs! Enhetshållarna används bara för 5,25-tums enhetsuttag. Diskett-enheten/mediekortläsaren och hårddisk--hållaren är inte utbytbara. 4 5,25-tums enhetsuttaget med särskild 3,5-tums enhetspanelplatta Rymmer en CD/DVD-enhet eller en mediekortläsare, diskettenhet eller SATA-hårddisk i en 5,25-tums hållare för enhetsuttag.
7 USB 2.0-kontakter (2) Använd USB-kontakterna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex flash-minnesnycklar, kameror eller startbara USB-enheter (mer information finns i användarhandboken). Vi rekommenderar att du använder USB-kontakterna på baksidan för enheter som vanligtvis alltid är anslutna t ex skrivare och tangentbord. 8 strömbrytare Tryck för att sätta på datorn. Viktigt! På grund av risken att förlora data bör du inte använda strömbrytaren för att stänga av datorn.
Baksidan 1 2 3 1 nätkontakt Sätt i strömkabeln. Den här kontakten kan se annorlunda ut än på bilden. 2 kortuttag Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! De fem kontaktuttagen i mitten stöder kort med full längd: ett PCI-, ett PCI express x16-, ett PCI express x8- (x4) och två PCI-X-uttag; kontaktuttagen överst och nederst stöder kort med halv längd: två PCI express x8-uttag (x4).
Kontakter på bakpanelen 1 13 2 12 3 4 11 10 5 6 9 7 8 1 parallellkontakt Anslut en parallellenhet t ex skrivare till parallellkontakten. Om du har en USB-skrivare ansluter du den till en USB-kontakt. Obs! Den inbyggda parallellkontakten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett installerat kort med en parallellkontakt som har konfigurerats till samma adress. Mer information finns i användarhandboken.
5 indikator för länkintegritet • • • • Grön — Anslutningen mellan ett 10-Mbps-nätverk och datorn är god. Orange — Anslutningen mellan ett 100-Mbps-nätverk och datorn är god. Gul — Anslutningen mellan ett 1000-Mbps (eller 1-Gbps)-nätverk och datorn är god. Av — Datorn kan inte identifiera någon fysisk anslutning till nätverket.
Från insidan 1 2 7 3 6 5 1 strömförsörjning 2 hårddiskuttag 3 minneshållare 4 Viktigt! Minneshållaren rymmer de (extra) riserkorten för minneskort och dess vingskruvar måste vara tillräckligt åtdragna för att hålla riser-korten på plats och undvika skada.
Komponenter på systemkortet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 13 14 15 16 17 32 18 31 19 20 21 30 294 Lathund 29 28 27 26 25 24 23 22
1 sekundär processorkontakt (CPU_1) 18 FlexBay-kontakt (USB) 2 kontakt för främte fläkt (FAN_FRONT) 19 diskettenhet (DSKT) 3 kontakt för korthållarfläkt (FAN_CCAG) 20 kontakt på frontpanel (FRONTPANEL) 4 kontakt för inbyggd högtalare (INT_SPKR) 21 1394-kontakt för frontpanel (FP1394) 5 strömkontakt (POWER2) 22 chassiintrångshuvud (INTRUDER) 6 kontakt för IDE-enhet (IDE) 23 PCI-Express x8-kortuttag (x4) (SLOT7_PCIE) 7 lösenordsbygel (PSWD) 24 PCI-X-kortuttag (SLOT6_PCIX) 8 lysdio
Kabelfärg Enhet Färg Hårddisk (med inbyggd-kortstyrenhet) blå kabel Diskettenhet svart flik CD/DVD-enhet orange flik Hitta användarhandboken Användarhandboken innehåller ytterligare information om datorn: • Tekniska specifikationer • Bilder på datorns fram- och baksida med alla tillgängliga kontakter • Bilder på datorns insida inklusive en detaljerad grafisk bild av systemkortet och kontakterna • Instruktioner för hur du rengör datorn • Information om programvarufunktioner t ex Legacy Selec
1 Utför procedurerna i "Innan du börjar" i användarhandboken. Viktigt! Om du öppnar datorkåpan medan datorn körs kan datorn stängas av utan förvarning och data i öppna program kan gå förlorade. Datorns avkylningssystem kan inte fungera korrekt medan kåpan är borttagen. 2 Om du har satt i en säkerhetskabel tar du bort den från uttaget för säkerhetskabel. 3 Var försiktig när du tar bort datorställningen och be eventuellt någon hjälpa dig (se "Ta bort datorställningen").
6 Leta upp de tre gångjärnsflikarna på datorns kant. 7 Fatta sidorna på datorkåpan och sväng upp den med hjälp av gångjärnen som stöd. 8 Frigör köpan från gångjärnsflikarna och ställ den åt sidan på en säker plats. Viktigt! Datorns avkylningssystem kan inte fungera korrekt medan kåpan inte sitter på. Försök inte att starta datorn innan du har satt tillbaka datorkåpan. Datorställning Varning! Din dator är tung (den väger minst ca 25 kg) och kan vara svår att hantera.
1 3 2 1 dator 2 datorställning 3 justeringsledare 5 Rikta in mitten av ställningen med mitten av datorn. 6 Luta datorn något bakåt (be eventuellt någon att hjälpa dig); bara så mycket att du kan föra in ställningen under datorn. 7 För in bakre delen av ställningen i datorns bakre bas och se till att justeringsledaren förs på plats. 8 Centrera den främre delen av ställningen i motsvarande skåra i datorns främre bas. 9 Sätt försiktigt ned datorn igen.
Ta bort datorställningen Varning! Din dator är tung (den väger minst ca 25 kg) och kan vara svår att hantera. Be om hjälp innan du försöker lyfta, flytta eller luta den; det kan kräva två personer. Lyft alltid rätt för att undvika skador och undvik att böja dig medan du lyfter. Annan viktig säkerhetsinformation finns i produktinformationsguiden. Varning! Låt datorställningen alltid vara monterad för att se till att systemet förblir så stabilt som möjligt.
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet Om en enhet antingen inte kan identifieras under starten av operativsystemet eller identifieras och är felaktigt konfigurerad, kan du använda felsökaren för maskinvara för att åtgärda inkompatibilitetsproblemet. Så här åtgärdar du problem med inkompatibilitet med hjälp av felsökare för maskinvara: 1 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support. 2 Skriv felsökare för maskinvara i fältet Sök och starta sökningen genom att klicka på pilen.
5 Klicka på Nästa. Skärmen Återställning har slutförts visas när datainsamlingen är klar och sedan startas datorn om. 6 När datorn har startats om klickar du på OK. Du ändrar återställningspunkten antingen genom att upprepa stegen med en annan återställningspunkt eller genom att ångra återställningen. Ångra den senaste systemåterställningen Viktigt! Innan du ångrar den senaste systemåterställningen, sparar och stänger du alla öppna filer och avslutar alla program.
Andra alternativ som hjälp för att lösa ytterligare konflikter med enheter eller programvara Viktigt! Under nedanstående processer raderas all information på hårddisken. • Installera om operativsystemet med hjälp av installationshandboken för operativsystemet och CD:n Operating System. Under ominstallationen av operativsystemet kan du välja att radera befintliga partitioner och formatera om hårddisken.
Starta Dell Diagnostics från CD:n Drivers and Utilities Obs! CD:n Drivers and Utilities är valfri och medföljer inte alltid alla datorer. 1 Sätt i CD:n Drivers and Utilities. 2 Stäng av datorn. När DELL-logotypen visas trycker du omedelbart på. Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills du ser Windows-skrivbordet. Stäng sedan av datorn och försök igen. Obs! I nästa steg ändras bara startsekvensen för den här starten.
Signalkoder Datorn kan avge ett antal signaler (pip) under starten om bildskärmen inte kan visa fel eller problem. Dessa signaler eller pip kallas för en pipkod och identifierar ett problem. En pipkod (kod 1-3-1) består t ex av ett pip, en serie med tre pip och sedan ett pip. Detta talar om för dig att datorn har ett minnesproblem. Om datorn avger signaler under starten gör du så här: 1 Skriv ned pipkoden i checklistan för Diagnostics i användarhandboken.
Kod Orsak 4-2-3 Fel i port A20 4-2-4 Skyddsläget avbröts oväntat 4-3-1 Minnesfel ovanför adressen 0FFFFh 4-3-3 Fel på timerkretsräknare 2 4-3-4 Klockan stannade 4-4-1 Fel vid test av seriell port eller parallellport 4-4-2 Fel vid kodexpandering till skuggminne 4-4-3 Fel vid test av matematikprocessor 4-4-4 Fel vid cache-test Felmeddelanden Obs! Om detta meddelande inte finns i listan kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller programmet som kördes när meddelandet v
Diagnostikindikatorkoder före POST Diagnostikindikatorer Strömlampa Felbeskrivning Av Ingen elström tillförs datorn. Föreslagen åtgärd Anslut datorn till ett eluttag. Se till att strömindikatorn på frontpanelen är tänd. Om strömindikatorn är släckt måste du se till att datorn är ansluten till ett fungerande eluttag och sedan trycka på strömknappen. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. Av Datorn är i ett normalt avstängt läge; datorn är ansluten till ett eluttag.
Diagnostikindikatorer Strömlampa Felbeskrivning blinkande gul Ett strömförsörjnings- eller nätkabelfel kan ha uppstått. Föreslagen åtgärd Utför proceduren i "Strömhantering" i användarhandboken. Om problemet inte kan åtgärdas kontaktar du Dell för att få hjälp. (blinkande) gul Ett systemkortsfel kan ha uppstått. Kontakta Dell för att få hjälp. gul Inkompatibla processorer. Utför proceduren i avsnittet om processorproblem i användarhandboken.
Diagnostikindikatorkoder under POST Strömlampan lyser med fast grönt sken för diagnostikindikatorkoder under POST. Indikatormönster Felbeskrivning Föreslagen åtgärd Ett processorfel kan ha uppstått. Installera om processorn och starta om datorn. Ett expansionskortfel kan ha uppstått. 1 Kontrollera om det finns en konflikt Ett fel med grafikkortet kan ha uppstått. 1 Om det finns ett bildskärmskort i genom att ta ut ett kort (inte grafikkortet) och sedan starta om datorn.
Indikatormönster Felbeskrivning Inga minnesmoduler kunde identifieras. 310 Lathund Föreslagen åtgärd 1 Kontrollera att minnesmodulerna sitter i korrekt så att datorn kan kommunicera ordentligt med minnet. 2 Starta om datorn. 3 Om problemet kvarstår tar du bort alla minnesmoduler och sätter i en minnesmodul i ett minnesmoduluttag DIMM_1. 4 Starta om datorn.
Indikatormönster Felbeskrivning Föreslagen åtgärd Inga minnesmoduler kunde identifieras. • Om en minnesmodul är installerad installerar du om den och startar sedan om datorn. • Om det finns två eller fler installerade minnesmoduler, tar du bort modulerna, installerar om en modul och startar sedan om datorn. Om datorn startar som vanligt installerar du om ytterligare en modul. Fortsätt tills du har identifierat en felaktig modul eller installerat om alla moduler utan fel.
Indikatormönster Felbeskrivning Ett expansionskortfel kan ha uppstått. Rutinmässig systemaktivitet föregår videoinitiering. Föreslagen åtgärd 1 Kontrollera om det finns en konflikt genom att ta ut ett kort (inte bildskärmskortet) och sedan starta om datorn. 2 Om felet kvarstår sätter du i det kort igen som du tog ut, tar ut ett annat kort och startar sedan om datorn. 3 Upprepa detta för varje kort.
Vanliga frågor och svar Uppgift Åtgärd Hur ställer jag in datorn för att använda två bildskärmar? Om det i datorn finns ett grafikkort Information om hur du ansluter som stöder inställningar för dubbla dubbla bildskärmar till datorn finns bildskärmar letar du upp Y-kabeln i i "Ställa in datorn" på sida 281. paketet. Y-kabeln har en enkel kontakt i ena änden (sätt i denna kontakt på bakpanelen) som förgrenas till två kontakter (sätt i dessa kontakter i bildskärmens kablar).
Uppgift Åtgärd Hitta ytterligare information Hur hittar jag dokumentation till datorn? Följande dokumentation är tillgänglig för din dator: • Användarhandbok • Product Information Guide (Produktinformationsguide) • System Information Label (Systeminformationsetikett) Om du tappar bort dokumentationen finns den på Dell:s webbplats för support support.dell.com. Information om hur du hittar dessa dokument finns i "Hitta information" på sida 277.
Sakregister A E G användarhandbok, 278 ergonomiinformation, 278 garantiinformation, 278 C etiketter Microsoft Windows, 278 serviceetikett, 278 H CD:ar operativsystem, 280 D dator återställ till föregående läge, 301 pipkoder, 305 Dell supportwebbplats, 279 Diagnostik Dell, 303-304 indikatorer, 289, 306 pipkoder, 305 dokumentation användarhandbok, 278 ergonomi, 278 garanti, 278 Lathund, 277 online, 279 Product Information Guide (Produktinformationsguide), 278 reglerande, 278 säkerhet, 278 Slutanvänd
Sakregister K konflikter program-/maskinvaruinkompatibilitet, 301 kontakter hörlurar, 289 IEEE, 288, 292 linjeingång, 292 linjeutgång, 291 ljud, 291-292 mus, 291 nätverksadapter, 292 parallella, 291 seriell, 292 ström, 290 tangentbord, 292 USB, 289, 291-292 kort uttag, 290 myndighetsinformation, 278 N nätverk kontakt, 292 O operativsystem CD, 280 installera om, 280 ljudkontakter linjeingång, 292 linjeutgång, 291 P maskinvara Dell Diagnostik, 303-304 konflikter, 301 pipkoder, 305 Microsoft Window
title.
title.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM שאלות נפוצות כיצד ניתן... פתרון מקורות למידע נוסף להגדיר את המחשב לשימוש בשני מסכי ? א במחשב של מותק כרטיס גרפי הנדרש לתמיכה בהתקנת מס דואלי, חפש באריזת המשלוח את כבל ה .Y כבל ה Yכולל מחבר אחד בצידו האחד )חבר מחבר זה ללוח האחורי( ומסתע לשני מחברי בצידו השני )חבר מחברי אלה לכבלי המס (. ראה "התקנת המחשב" בעמוד 325 לקבלת מידע נוס על חיבור מסכי דואליי למחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תבנית הנורות תיאור הבעיה ייתכ שאירעה תקלה בכרטיס הרחבה. פתרון מוצע 1 כדי לקבוע א קיימת התנגשות ,הסר כרטיס אחד )לא את הכרטיס הגרפי( והפעל את המחשב מחדש. 2 א התקלה חוזרת ומתרחשת ,התק מחדש את הכרטיס שהסרת ,הסר כרטיס אחר ,והפעל את המחשב מחדש. 3 חזור על תהלי זה עבור כל כרטיס .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תבנית הנורות תיאור הבעיה לא אותרו כלל מודולי של זיכרו . פתרון מוצע א יש ל רק מודול זיכרו מותק אחד ,התק אותו מחדש ,והפעל שנית את המחשב. א מותקני שני מודולי זיכרו או יותר ,הסר אות , התק מחדש את אחד המודולי והפעל שוב את המחשב. א המחשב עלה באופ תקי ,התק מחדש את המודול הנוס .המש כ עד שתאתר את המודול שבו אירעה התקלה או עד שתתקי בהצלחה את כל המודולי .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תבנית הנורות תיאור הבעיה לא אותרו כלל מודולי של זיכרו . פתרון מוצע 1 התק מחדש את מודולי הזיכרו כדי לוודא שהתקשורת בי המחשב לזיכרו תקינה. 2 הפעל מחדש את המחשב. 3 א הבעיה עדיי קיימת ,הסר את כל מודולי הזיכרו והתק מודול זיכרו אחד במחבר מודול הזיכרו .DIMM_1 4 הפעל מחדש את המחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תבנית הנורות תיאור הבעיה ייתכ שאירעה תקלה בכרטיס הגרפי. 354 | פתרון מוצע 1 א מותק במחשב כרטיס גרפי ,הסר אותו ,התק אותו מחדש ,והפעל את המחשב. 2 א הבעיה עדיי קיימת ,התק כרטיס גרפי שאתה יודע שהוא תקי והפעל את המחשב מחדש. 3 א הבעיה נמשכת ,והמחשב כולל כרטיס גרפי מובנה ,פנה לחברת .Dell ייתכ שאירעה תקלה בכונ התקליטוני או בכונ הדיסק הקשיח.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM נורות אבחון נורת הפעלה תיאור הבעיה פתרון מוצע כתו זוהה כשל אפשרי ברכיב ,plug-inכגו כרטיס riser של גרפיקה או כרטיס riser של זיכרו . ודא שכבלי החשמל הדרושי מחוברי לכרטיסי riserשל הגרפיקה והזיכרו . בצע את ההלי בסעי "בעיות בצריכת חשמל" במדרי למשתמש. כתו ייתכ שאירעה תקלה בספק הכוח. ודא ששני הכבלי של ספק הכוח מחוברי ללוח הא .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM נורות אבחון נורת הפעלה תיאור הבעיה פתרון מוצע דולקת בירוק מהבהב המחשב נמצא במצב צריכת חשמל מופחת ,או במצב "שינה". השתמש באחת השיטות המתאימות כדי "לעורר" את המחשב .ראה "תכונות מתקדמות" במדרי למשתמש. א הבעיה לא נפתרת ,ואתה מנסה לעורר את המחשב באמצעות עכבר או מקלדת ,USBהחל את העכבר או המקלדת בעכבר או מקלדת תקיני מסוג ,PS/2ולאחר מכ נסה לעורר את המחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM הודעות שגיאה עצה :אם ההודעה שבה נתקלת אינה מפורטת להלן ,עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה או של התוכנית שאותה הפעלת כאשר ההודעה הופיעה. א אירעה שגיאה במהל האתחול ,ייתכ שתוצג הודעה על המס ,המציינת מה הבעיה .לקבלת עצות בנוגע לפתרו בעיות ,ראה "הודעות שגיאה" במדרי למשתמש. נורות אבחון זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר.
title.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM הפעלת תוכנת האבחון Dell Diagnosticsמתקליטור 'דרייברים וכלי עזר' )(Drivers and Utilities עצה :ייתכן שתקליטור הדרייברים וכלי העזר הוא אופציונלי ואינו מצורף לכל המחשבים. 1הכנס את התקליטור דרייברי וכלי עזר ).(Drivers and Utilities 2כבה את המחשב. מיד כשיופיע הלוגו של ,DELLהקש על >.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תוכנת האבחון Dell Diagnostics זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר. מתי להשתמש בתוכנת האבחון Dell Diagnostics א אתה נתקל בבעיה ע המחשב ,בצע את הבדיקות המתוארות ב "פתרו בעיות" בעמוד 345והפעל את הכלי Dell Diagnosticsלפני שתפנה אל Dellלקבלת סיוע טכני. מומל להדפיס הליכי אלה לפני תחילת הבדיקה. הערה Dell Diagnostics :עובד רק על מחשבי .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM כדי לשנות את נקודת השחזור ,באפשרות או לחזור על הצעדי שלעיל תו כדי שימוש בנקודת שחזור אחרת או לבטל את השחזור. ביטול שחזור המערכת האחרון הערה :לפני ביטול שחזור המערכת האחרון ,שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות .אל תשנה ,תפתח או תמחק קבצים או תוכניות כלשהם לפני השלמת שחזור המערכת.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM פתרון בעיות תאימות של תוכנה וחומרה א התק אינו מזוהה במהל התקנת מערכת ההפעלה או א הוא מזוהה א מוגדר לא נכו ,אפשר לפתור את אי התאימות באמצעות אש פתרו בעיות חומרה ).(Hardware Troubleshooter כדי לפתור אי תאימות באמצעות פותר בעיות החומרה ):(Hardware Troubleshooter 1לח על התחל ) (Startולאחר מכ לח על עזרה ותמיכה ).
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM הסרת מעמד המחשב זהירות :המחשב שברשותך כבד )משקלו מוערך כ 25-ק"ג לפחות( וייתכן שתתקשה להזיזו .כדי להרים ,להזיז או להטות את המחשב ,בקש עזרה .כדי להרים מחשב זה נדרשים שני אנשים .הרם תמיד בצורה תקינה ,כדי להימנע מפציעה .הקפד לא להתכופף קדימה במהלך ההרמה .לקבלת מידע חשוב נוסף בנושאי בטיחות ,עיין במדריך למידע על המוצר. זהירות :מעמד המחשב צריך להיות מותקן כל הזמן כדי להבטיח יציבות מירבית של המערכת .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM 5 6 7 8 9 344 1 מחשב 2 מעמד המחשב 3 סרגל יישור ישר את מרכז המעמד ע מרכז המחשב. בזהירות ,בעזרת אד נוס ,הטה מעט את המחשב לאחור ,רק במידה שתאפשר ל להחליק את המעמד מתחתיו. החלק את החלק האחורי של המעמד לתו הרגלית האחורית של המחשב ,וודא שסרגל היישור נכנס למקומו. מק את הפס הקדמי של המעמד בחרי המתאי ברגלית הקדמית של המחשב. הורד בזהירות את המחשב בחזרה כלפי מטה .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר. זהירות :למניעת התחשמלות ,יש לנתק תמיד את המחשב משקע החשמל לפני הסרת הכיסוי. הערה :למניעת נזק מחשמל סטטי לרכיבים שבתוך המחשב ,עליך לפרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני שאתה נוגע באחד הרכיבים האלקטרוניים שבמחשב .תוכל לעשות זאת על ידי נגיעה במשטח מתכת חשוף במחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM 1 תפס שחרור הכיסוי 2 כיסוי המחשב 3 צירי הכיסוי 6אתר את שלושת לשוניות הצירי בקצה המחשב. 7אחוז בצידי כיסוי המחשב והר את הכיסוי למעלה ,כאשר הצירי משמשי כנקודת מנו . 8שחרר את הכיסוי מלשוניות הצירי והנח אותו בצד במקו בטוח. הערה :מערכת הקירור של המחשב לא יכולה לפעול כראוי כאשר כיסוי המחשב אינו מותקן .אל תנסה לאתחל את המחשב לפני שתתקין בחזרה את כיסוי המחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM הערה :למניעת נזק מחשמל סטטי לרכיבים שבתוך המחשב ,עליך לפרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני שאתה נוגע באחד הרכיבים האלקטרוניים שבמחשב .תוכל לעשות זאת על ידי נגיעה במשטח מתכת חשוף במחשב. 1פעל בהתא להליכי בסעי "לפני שתתחיל" במדרי למשתמש. הערה :פתיחת כיסוי המחשב בזמן שהמחשב פועל עלולה לגרום לכיבוי ללא אזהרה מראש ולאובדן נתונים בתוכניות פתוחות .מערכת הקירור של המחשב לא יכולה לפעול כראוי כאשר הכיסוי פתוח.
title.
title.
title.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM מבט פנימי 1 ספק כוח 2 תא דיסק קשיח 3 כיסוי תא זיכרון הערה :כיסוי תא הזיכרון מחזק את רכיב ה riser -של כרטיסי הזיכרון )אופציונלי( למקומו .הברגים חייבים להיות מחוזקים מספיק כדי לאבטח את רכיב הriser - ולמנוע נזק. 4 חזית המאוורר 5 מאוורר לכרטיס 6 תא כונן בגודל 5.25אינץ' עם לוח קדמי לכונן בגודל 3.5אינץ'. 7 תא לכונן בגודל 5.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM 5 נורת תקינות הקישור 6 מחבר מתא רשת 7 נורת פעילות רשת מהבהבת באור צהוב כאשר המחשב משדר או מקבל נתוני רשת .תעבורת רשת בנפח גבוה עשויה לגרו לנורה לדלוק במצב רצי . 8 מחברי (2) USB 2.0 מומל להשתמש במחברי USBקדמיי עבור התקני שאתה מחבר לעתי מזדמנות ,כגו מפתחות זיכרו flashאו מצלמות ,או עבור התקני USBברי אתחול.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM מחברי הלוח האחורי 1 מחבר מקבילי 2 מחבר /line-outאוזניות השתמש במחבר line-outהירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולי הכוללי מגברי משולבי . במחשבי בעלי כרטיס קול ,השתמש במחבר שבכרטיס. 3 מחבר לעכבר חבר עכבר תקני למחבר העכבר הירוק .כבה את המחשב ואת ההתקני המחוברי אליו לפני שתחבר עכבר למחשב .א ברשות עכבר ,USBחבר אותו למחבר .USB 4 מחברי (3) USB 2.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM מבט אחורי 1 מחבר חשמל הכנס את כבל החשמל .ייתכ שהמראה של מחבר זה יהיה שונה מזה של המחבר המוצג כא . 2 חריצי כרטיסי גישה למחברי עבור כרטיסי PCI-X ,PCIאו PCI Expressהמותקני במחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM 7 מחברי (2) USB 2.0 8 לחצ הפעלה 9 נורת הפעלה 10 מחבר למיקרופו השתמש במחבר למיקרופו כדי לחבר מיקרופו אישי למחשב להקלטת נתוני קוליי או מוסיקליי בתוכנית קול או טלפוניה. 11 מחבר לאוזניות השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות. 12 נורת קישור לרשת נורת הקישור לרשת פועלת כאשר קיי חיבור טוב בי רשת של ,10-Mbps 100-Mbpsאו ) 1000-Mbpsאו (1-Gbpsלמחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תאי לכונ בגודל 5.25אינ ' 1-3 משמשי לאחסו כונ תקליטורי DVD/או קורא כרטיסי מדיה ,כונ תקליטוני או דיסק קשיח מסוג SATAבמגש של תא כונ בגודל 5.25אינ '. עצה :מגשי הכונן ) (drive carriersמיועדים לשימוש בתאי כונן בגודל 5.25אינץ' בלבד .אין אפשרות להחליף בין המגש של כונן התקליטונים/קורא כרטיסי המדיה למגש הדיסק הקשיח. 4 תא כונ בגודל 5.25אינ ' ע לוח קדמי מיוחד לכונ בגודל 3.5אינ '.
title.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM התקן תוכנות או התקנים נוספים. לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב ,קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק ,או התייע ע הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של . כעת השלמת את התקנת המחשב. אודות המחשב זהירות :המחשב שברשותך כבד )משקלו מוערך כ 25-ק"ג לפחות( וייתכן שתתקשה להזיזו .כדי להרים ,להזיז או להטות את המחשב ,בקש עזרה .כדי להרים מחשב זה נדרשים שני אנשים .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM חבר את הרמקולים. עצה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול ,חבר את הרמקולים לכרטיס. חבר את כבלי החשמל והדלק את המחשב ואת המסך.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר DVIאחד ומחבר VGAאחד שני מחברי VGAומתא VGAאחד: מחבר DVIאחד ומחבר VGAאחד: השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ לחבר את המחשב למס אחד או לשני מסכי . השתמש במתא VGAכאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני מסכי .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד מתא VGAאחד: השתמש במתא VGAכאשר ברשות כרטיס גרפי למס יחיד ,וברצונ לחבר את המחשב למס .VGA מתא כבל Yלמס VGAדואלי השתמש בכבל Yמתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר יחיד וברצונ לחבר את המחשב למס VGAאחד או לשני מסכי .
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM חבר את המסך. בהתא לכרטיס הגרפי שברשות ,תוכל לחבר את המס בדרכי שונות. עצה :ייתכן שיהיה עליך להשתמש במתאם או בכבל המסופקים כדי לחבר את המסך למחשב.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM התקנת המחשב זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר. כדי להתקי את המחשב כראוי ,יש להשלי את כל הצעדי . חבר את לוח המקשים ואת העכבר. חבר את כבל המודם או הרשת. הערה :אל תחבר כבל של מודם למתאם הרשת .זרם החשמל שזורם בקו טלפון עלול להזיק למתאם הרשת. עצה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס רשת ,חבר את כבל הרשת לכרטיס.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM מה אתה מחפש? כיצד להתקי מחדש את מערכת ההפעלה כיצד להשתמש ב Linux קבוצות דיו בדואר אלקטרוני ע משתמשי של מוצרי ™ Dell Precisionומערכת ההפעלה Linux מידע נוס בנוגע ל Linuxולמחשב Dell Precision נמצא כאן תקליטור מערכת ההפעלה מערכת ההפעלה מותקנת כבר במחשב של .כדי להתקי מחדש את מערכת ההפעלה ,יש להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה .לקבלת הוראות, עיי במדרי למשתמש.
title.
title.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM חיפוש מידע עצה :ייתכן שחלק מהתכונות או פריטי המדיה הם אופציונליים ואינם מצורפים למחשב .ייתכן גם שחלק מהתכונות ופריטי המדיה אינם זמינים במדינות מסוימות. עצה :מידע נוסף עשוי להיות מצורף למחשב שלך.
title.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM תוכן העניינים חיפוש מידע ............................................................ התקנת המחשב 325 ......................................................... אודות המחשב 330 .......................................................... 321 מבט קדמי331................................................................................ מבט אחורי 334...............................................................................
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM עצות ,הערות ואזהרות עצה :מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. הערה :מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים ,ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. זהירות :מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. קיצורים וראשי תיבות לרשימה מלאה של קיצורי וראשי תיבות ,עיי במילו המונחי במדרי למשתמש. התייחסויות למערכת ההפעלה ® Windowsשל ® Microsoftהכלולות במסמ זה אינ חלות על מחשבי מסדרה nשל ™.
title.fm Page 1 Wednesday, January 25, 2006 4:39 PM Dell Precision™ Workstation 690 מדריך ייחוס מהיר DCD0 דגם w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .