Dell Precision™ T5400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . Changing Between Tower and Desktop Orientations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing Your Computer in an Enclosure . . . . . Transferring Information to a New Computer 10 11 13 . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Front View (Tower Orientation) . . . . . . . . . . 18 Back View (Tower Orientation) . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer Drivers and Utilities Disc • Drivers for my computer Documentation and drivers are already installed on your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • Service Tag and Express Service Code Service Tag and Microsoft Windows License • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer: • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and Dell Support Website — support.dell.com tips, articles from technicians, and online NOTE: Select your region or business courses, frequently asked questions segment to view the appropriate support site.
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Microsoft Windows XP or Vista™ Windows Help and Support • How to work with programs and files • How to personalize my desktop Microsoft Windows XP: 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Either select one of the topics listed, or type a word or phrase that describes your problem into the Search box, click the arrow icon, and then click the topic that describes your problem. 3 Follow the instructions on the screen.
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System Disc NOTE: The Operating System disc may be optional and may not ship with your computer. The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System disc (see "Reintalling Windows XP or Windows Vista" in your User’s Guide).
Setting Up Your Computer Changing Between Tower and Desktop Orientations CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.
2 Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an Optical Drive (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)" in your User’s Guide. Installing Your Computer in an Enclosure Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
• If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back). • Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
Transferring Information to a New Computer You can use your operating system wizards to help you transfer files and other data from one computer to another computer.
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. PREPARE THE DESTINATION COMPUTER FOR THE FILE TRANSFER 1 Click Start→ All Programs→ Accessories→ System Tools→ Files and Settings Transfer Wizard.
TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next. 3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears. 4 Click Finished, and then restart the computer.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next. 3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next.
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 18 1 upper 5.25-inch drive bay Holds an Optical Drive. 2 lower 5.25-inch drive bay You can use this bay for an optional Optical Drive. 3 FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or a Media Card Reader. 4 hard-drive activity light The hard drive light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive.
6 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device). Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Back View (Tower Orientation) 1 2 3 1 power connector Insert the power cable. 2 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. The center four connector slots support full-length cards, and the connector slots on either the top or bottom (one x8 PCI Express slot (wired as x4) and one PCI-X card) support half-length cards. 3 back panel connectors Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connector.
Back Panel Connectors (Tower Orientation) 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see "System Setup Options" in your User’s Guide.
6 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. Do not plug a telephone cable into the network connector.
Front View (Desktop Orientation) 1 2 12 3 11 4 10 5 9 6 7 8 1 upper 5.25-inch drive bay Holds an Optical Drive. 2 lower 5.25-inch drive bay You can use the bay for an optional Optical Drive or a SATA hard drive. 3 FlexBay You can use the bay for a floppy drive or a Media Card Reader. 4 IEEE 1394 connector (optional) Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices. 5 USB 2.
7 Dell rotatable badge To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion: remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide), turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge. 8 power button, power light Press the power button to turn on the computer. The light in the center of this button indicates power state. For more information, see "Power Lights" on page 27. NOTICE: To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer.
Back View (Desktop Orientation) 1 2 3 1 back panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. 2 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. Slots 2-4 support full-length cards: - two PCI Express x16 slots - one PCI slot. Slots 1, 5, and 6 support half-length cards: - two PCI-X slots - one PCI Express x8 slot. 3 power connector Insert the power cable.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation. CDs and DVDs NOTICE: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in the drive.
• • • • 28 If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on. – Bypass power protection devices, power strips, and power extension cables to verify that the computer turns on properly.
Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled 1, 2, 3, and 4 on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 18). When the computer starts normally, the lights flash, and then turn off. If the computer malfunctions, use the sequence of the lights to help identify the problem.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Memory modules are detected, but a memory failure has occurred. • If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Memory" in your User’s Guide), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution No memory • If two or more memory modules are modules are detected. installed, remove the modules (see "Memory" in your User’s Guide), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
Light Pattern Problem Description A possible expansion card failure has occurred. Another failure has occurred. Suggested Resolution 1 Determine if a conflict exists by removing an expansion card (not a graphics card) and restarting the computer (see "Cards" in your User’s Guide). 2 If the problem persists, reinstall the card you removed, and then remove a different card and restart the computer. 3 Repeat this process for each expansion card installed.
Beep Codes Your computer may emit a series of beeps during start up. The series of beeps is called a beep code and can be used to help identify a problem with your computer. If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 36).
Code (repetitive short beeps) Description Suggested Remedy 4 RAM Read/Write failure. • Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" in your User’s Guide). • Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). 5 Real time clock failure. • Replace the battery (see "Replacing the Battery" in your User’s Guide).
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E — Possible hard drive failure during hard-drive boot test (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). K E Y B O A R D F A I L U R E — Keyboard failure or the keyboard cable is loose (see "Keyboard Problems" in your User’s Guide). N O BOOT DEVICE AVAILABLE — The system cannot detect a bootable device or partition. • If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that a bootable floppy disk is in the drive.
Windows Vista: 1 Click the Windows Vista start button , and click Help and Support. 2 Type hardware troubleshooter in the search field and press to start the search. 3 In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps. Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press . 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 37), select the test that you want to run. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc 1 Insert the Drivers and Utilities disc. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately.
Option Function Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run. Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having. 2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities disc, remove the disc. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. Troubleshooting Follow these tips when you troubleshoot your computer: • If you added or removed a part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.
Windows Vista: • Click the Windows Vista Start button and click Computer. If the drive is not listed, perform a full scan with your antivirus software to check for and remove viruses. Viruses can sometimes prevent Windows from recognizing the drive. TE S T T H E D R I V E — • Insert another disc to eliminate the possibility that the original drive is defective. • Insert a bootable floppy disk and restart the computer.
Hard Drive Problems RUN CHECK DISK — Windows XP: 1 Click Start and click My Computer. 2 Right-click Local Disk C:. 3 Click Properties→ Tools→ Check Now. 4 Click Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start. Windows Vista: 1 Click Start and click Computer. 2 Right-click Local Disk C:. 3 Click Properties→ Tools→ Check Now. The User Account Control window may appear.
• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then listen for a dial tone. • If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack. If you are using a line that is 3 meters (10 feet) or more in length, try a shorter one.
Error Messages CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. If the error message is not listed, see the documentation for the operating system or the program that was running when the message appeared. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | — Do not use these characters in filenames. A R E Q U I R E D .
IEEE 1394 Device Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. ENSURE THAT THE CABLE FOR THE IEEE 1394 DEVICE IS PROPERLY INSERTED INTO THE DEVICE AND INTO THE CONNECTOR ON THE COMPUTER E N S U R E T H A T T H E IEEE 1394 D E V I C E I S E N A B L E D I N S YS T E M S E T U P — See "System Setup Options" in your User’s Guide.
TE S T T H E K E Y B O A R D — Connect a properly working keyboard to the computer, then try using the keyboard. R U N T H E H A R D W A R E TR O U B L E S H O O T E R — See "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide. Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up C H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S — See "Power Lights" on page 27.
A program is designed for an earlier Windows operating system RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD — Windows XP: The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-XP operating system environments. 1 Click Start→ All Programs→ Accessories→ Program Compatibility Wizard→ Next. 2 Follow the instructions on the screen.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, CDS, OR DVDS SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE START MENU Memory Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
RESTART THE COMPUTER — 1 Simultaneously press to display the Start menu. 2 Press , press the up- and down-arrow keys to highlight Shut down or Turn Off, and then press . 3 After the computer turns off, reconnect the mouse cable as shown on the setup diagram. 4 Turn on the computer. TE S T T H E M O U S E — Connect a properly working mouse to the computer, then try using the mouse. CHECK THE MOUSE SETTINGS — Windows XP: 1 Click Start→ Control Panel→ Mouse.
Power Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. I F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G — See "Power Lights" on page 27. I F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G G R E E N — The computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.
Printer Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer. C H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N — See the printer documentation for setup and troubleshooting information. ENSURE THAT THE PRINTER IS TURNED ON CHECK THE PRINTER CABLE CONNECTIONS — • See the printer documentation for cable connection information.
U N L O C K T H E S C A N N E R — Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has a locking tab or button). RESTART THE COMPUTER AND TRY THE SCANNER AGAIN CHECK THE CABLE CONNECTIONS — • See the scanner documentation for information on cable connections. • Ensure that the scanner cables are securely connected to the scanner and the computer.
TE S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp. E L I M I N A T E P O S S I B L E I N T E R F E R E N C E — Turn off nearby fans, fluorescent lights, or halogen lamps to check for interference. RUN THE SPEAKER DIAGNOSTICS R E I N S T A L L T H E S O U N D D R I V E R — See "Drivers" in your User’s Guide.
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective. • Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins). CHECK THE MONITOR POWER LIGHT — • If the power light is lit or blinking, the monitor has power. • If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on. • If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.
C H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S — See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test. M O V E T H E S U B W O O F E R A W A Y F R O M T H E M O N I T O R — If your speaker system includes a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet) away from the monitor.
Index B battery problems, 39 connectors (continued) sound, 21 USB, 19, 22-23 beep codes, 33 D C cards slots, 25 CD-RW drive problems, 40 Check Disk, 41 computer beep codes, 33 crashes, 45-46 stops responding, 45 conflicts software and hardware incompatibilities, 35 connectors headphone, 19, 24 keyboard, 22 line-in, 21 line-out, 21 mouse, 21 network adapter, 22 parallel, 21 power, 25 serial, 22 Dell Diagnostics, 36 Dell support site, 7 diagnostic lights, 29 diagnostics beep codes, 33 Dell, 36 lights, 19,
E e-mail problems, 41 Internet problems, 41 IRQ conflicts, 35 End User License Agreement, 6 ergonomics information, 6 K error messages beep codes, 33 diagnostic lights, 29 problems, 43 keyboard connector, 22 problems, 44 L F Files and Settings Transfer Wizard, 13 H hard drive activity light, 18-19, 23-24 problems, 41 hardware beep codes, 33 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36 Hardware Troubleshooter, 35 headphone connector, 19, 24 I IEEE 1394 problems, 44 56 Index lights back of computer, 29 diagn
mouse connector, 21 problems, 47 N network connector, 22 problems, 48 O operating system reinstalling, 9 Operating System disc, 9 optical drive problems, 40 P power button, 19, 24 connector, 25 line conditioners, 16 problems, 49 protection devices, 16 surge protectors, 16 UPS, 16 power light conditions, 49 printer connecting, 13 problems, 50 setting up, 13 problems battery, 39 beep codes, 33 blue screen, 46 CD-RW drive, 40 computer crashes, 45-46 computer stops responding, 45 conflicts, 35 Dell Diagnost
problems (continued) screen is blank, 52 software, 45-46 video and monitor, 52 volume adjusting, 51 Product Information Guide, 6 R regulatory information, 6 S S.M.A.R.T, 35 T transferring information to a new computer, 13 troubleshooting beep codes, 33 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36 diagnostic lights, 29 Hardware Troubleshooter, 35 power lights, 27 system messages, 34 U safety instructions, 6 uninterruptible power supply. See UPS, 16 scanner problems, 50-51 UPS, 16 screen.
W warranty information, 6 Windows Vista Files and Settings Transfer Wizard, 13 reinstalling, 9 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 35 reinstalling, 9 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 13 Index 59
Index
Dell Precision™ T5400 Rövid referencia útmutató Típus DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉSEK: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információkeresés A számítógép üzembe helyezése . 71 . . . . . . . . Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás . . . . . . . A számítógép telepítése zárt helyen . . . . . . 71 . . . . . 73 Információk átvitele egy új számítógépre . . . . 75 . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tápfeszültség védő eszközök A számítógép 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elölnézet (Torony orientáció) . . . 85 . . . . . . . . . . 87 . .
Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Információkeresés MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális, elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör? Itt találja meg • Alkatrészek eltávolítása és cseréje Dell Precision™ Felhasználói kézikönyv • Műszaki adatok • Rendszerbeállítások konfigurálása • Hibakeresés és -elhárítás Microsoft® Windows® XP and Windows Vista™ Help and Support Center (Microsoft Windows XP és Windows Vista súgó és támogatás) 1 Kattintson a következőkre: Start→ Help and Support (Súgó és támogatás)→ Dell User and System Guides (Dell Felhasználói és rendszerkézikönyvek)→ System Guides (Rendszerkézikönyvek).
Témakör? Itt találja meg • Szervizcímke és expressz szervizkód Szervizcímke és Microsoft Windows licenc • Microsoft Windows licenccímke Ezek a címkék a számítógépen találhatók: • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Témakör? Itt találja meg • Megoldások –– Hibakeresési útmutatások Dell támogatási weboldal — és tippek, cikkek technikusoktól, online support.dell.
Témakör? Itt találja meg • Desktop System Software (DSS) — Az operációs rendszer újratelepítése esetén számítógépén újra kell telepítenie a DSS segédprogramot is. A DSS kritikus frissítéseket biztosít az operációs rendszer számára, valamint támogatást processzorok, optikai meghajtók, USB eszközök stb, számára. A DSS segédprogramra Dell számítógépünk megfelelő működése érdekében van szükség.
Témakör? Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszer lemeze MEGJEGYZÉSEK: Az Operating System (operációs rendszer) lemez esetleg opcionális, így előfordulhat, hogy nem található meg a számítógép tartozékai között. Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen.
Témakör? Itt találja meg • A Linux használata A Dell által támogatott Linux webhelyek • E-mail eszmecserék a Dell Precision termékek és a Linux operációs rendszer használóival • További információk a Linux operációs rendszerrel és a Dell Precision számítógéppel kapcsolatban • linux.dell.com • lists.us.dell.
Toronyról asztal orientációra váltás 1 Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a Felhasználói kézikönyv „Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c.
A számítógép telepítése zárt helyen Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk, ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja. Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni: FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.
• 74 Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehetővé a légáramlást. A légáramlás akadályozása számítógépünk túlmelegedéséhez vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja.
Információk átvitele egy új számítógépre Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.
MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú dokumentumra (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Milyen módszerek vannak fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).
ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐL 1 Helyezze be a Windows XP Operating System (Operációs rendszer) lemezt a forrás számítógépbe. Megjelenik a Welcome to Microsoft Windows XP (Üdvözli a Microsoft Windows XP) képernyő. 2 Kattintson a Perform additional tasks (További feladatok végzése) pontra. 3 A What do you want to do? (Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson a Transfer files and settings (Fájlok és beállítások átvitele) pontra.
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) (az Operating System lemez nélkül) Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt (image file) cserélhető adathordozón.
5 A Select a transfer method (Válasszon egy átviteli módszert) alatt kattintson a választott átviteli módszerre, majd a Next (Tovább) gombra. 6 A What do you want to transfer? (Mit akar átvinni?) alatt kattintson az átviendő adatokra, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a Completing the Collection Phase (Gyűjtő fázis befejezése) képernyő. 7 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra. ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE 1 Menjen a cél számítógépre.
Tápfeszültség védő eszközök Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai elleni védelemre: • Túlfeszültség védők • Hálózati kiegyenlítők • Szünetmentes tápegységek (UPS) Túlfeszültség védők A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól (tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után keletkeznek.
Szünetmentes tápegységek FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki merevlemezre. MEGJEGYZÉSEK: A maximális akkumulátor élettartam biztosítása érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott elosztóra. Az UPS véd a feszültség ingadozásai és kimaradásai ellen.
A számítógép Elölnézet (Torony orientáció) 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 82 1 felső 5,25 collos meghajtó hely Egy optikai meghajtót tartalmaz. 2 alsó 5,25 collos meghajtó hely Ezt a meghajtó helyet egy opcionális optikai meghajtóhoz használhatjuk. 3 FlexBay Ezt a meghajtó helyet egy opcionális harmadik (SATA vagy SAS) lemez meghajtóhoz, hajlékonylemez-meghajtóhoz, vagy adathordozó kártya olvasóhoz használhatjuk.
6 USB 2.0 csatlakozók (2) Az előlapon lévő USB csatlakozókat az olyan eszközökhöz használjuk, amelyeket csak alkalomszerűen csatlakoztatunk, mint. pl. flash memória kulcsok vagy kamerák, vagy indítható („bootolható“) USB eszközök (lásd a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) címszót a Felhasználói kézikönyvben az USB eszközről történő indításra („bootolásra“) vonatkozó információkat illetően).
12 diagnosztikai jelzőlámpák (4) Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján. További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92. Hátulnézet (Torony orientáció) 1 2 3 1 hálózati csatlakozó 2 kártya bővítőhelyek Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.
Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció) 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 1 párhuzamos csatlakozó Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra. Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba. A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál, amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos csatlakozót tartalmaz.
5 számítógéphálózati kapcsolat sértetlenség jelzőlámpa Zöld — Jó a kapcsolat egy 10 Mbps sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között. Narancssárga — Jó a kapcsolat egy 100 Mbps sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között. Sárga — Jó a kapcsolat egy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép-hálózat és a számítógép között. Kikapcsolt — A számítógép nem érzékel fizikai kapcsolatot a számítógép-hálózathoz.
10 USB 2.0 csatlakozók (5) A Dell ajánlatosnak tartja az előlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és a billentyűzethez.
5 USB 2.0 csatlakozók (2) Használjuk az előlapi USB csatlakozókat az olyan eszközökhöz, amelyeket ritkán csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. (Az USB eszközről történő rendszerindítást illetően további tájékozódás végett lásd „System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben.
11 számítógéphálózati kapcsolat jelzőlámpa A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég, ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógéphálózat és a számítógép között. 12 diagnosztikai jelzőlámpák (4) Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján. További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.
A számítógép tisztítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. Számítógép, billentyűzet és monitor VIGYÁZAT! A számítógépet tisztítás előtt áramtalanítani kell (húzza ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon olyan folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat tartalmaznak.
Hajlékonylemez-meghajtó FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg törlőruhával megtisztítani a meghajtó író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné tehetik a meghajtót. A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító készlettel tisztítsuk. Ez a készlet előkezelt hajlékonylemezeket tartalmaz a normál működés során felhalmozódott szennyeződés eltávolításához.
Hibaelhárító eszközök Tápfeszültség jelzőlámpák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. A számítógép előlapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelzőlámpája világít, és villog vagy folytonosan égve marad, hogy jelezze a különböző állapotokat: 92 • Ha a tápfeszültség jelzőlámpa zölden ég és a számítógép nem válaszol, „Diagnosztikai jelzőlámpák“, oldal: 94.
• • • Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn. – Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak. – Ügyeljen, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a Felhasználói kézikönyvben).
Diagnosztikai jelzőlámpák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. A hibaelhárítás segítésére a számítógépnek négy lámpája van, amelyek jelölése 1, 2, 3, és 4 az előlapon (lásd „Elölnézet (Torony orientáció)“, oldal: 82). Amikor a számítógép normálisan elindul, a lámpák villognak, majd kialszanak. A számítógép hibás működése esetén a jelzőlámpák szekvenciáját használjuk a probléma azonosításához.
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás A memória modulokat • Ha kettő vagy annál több memória felismeri a rendszer, de modul van telepítve, akkor vegye ki memóriahiba lépett fel. a modulokat (lásd „Memory“ (Memória) címszónál a Felhasználói kézikönyvben), utána tegyen vissza egy modult, majd indítsa újra a számítógépet.
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás Lehetséges, hogy USB • Telepítsen újra minden USB eszközt, hiba történt. ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat, majd indítsa újra a számítógépet. • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). A rendszer nem ismeri • Ha kettő vagy annál több memória fel a memória modul van telepítve, akkor vegye ki modulokat.
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás A rendszer felismeri • Győződjön meg róla, hogy nincs a memória modulokat, speciális követelmény a memória de memóriamodul ill. csatlakozó elhelyezésével konfigurációs vagy kapcsolatban (lásd „Memory“ kompatibilitási hiba (Memória) címszónál a Felhasználói kézikönyvben). áll fenn. • Győződjön meg róla, hogy a számítógépe által támogatott memóriát használ (lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
Lámpa mintázat Probléma leírása Lehetséges, hogy egy bővítő kártya hibásodott meg. 98 Rövid referencia útmutató Javasolt megoldás 1 Úgy állapítsa meg, hogy fennáll-e konfliktus, hogy vegyen ki egy bővítő kártyát (de nem egy grafikus kártyát), és indítsa újra számítógépet (lásd „Cards“ (Kártyák) címszónál a Felhasználói kézikönyvben). 2 Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor telepítse újra azt a kártyát, amelyiket eltávolított, majd vegyen ki egy másik kártyát, és indítsa újra a számítógépet.
Lámpa mintázat Probléma leírása Javasolt megoldás Más hiba lépett fel. • Ügyeljen, hogy az összes merevlemezés CD/DVD meghajtó kábel megfelelően csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“ (Rendszerkártya alkotóelemek) c. fejezetet a Felhasználói kézikönyvben). • Ha olyan hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, amelyik egy eszközzel kapcsolatos hibára utal (mint pl. hajlékonylemez-meghajtó vagy merevlemez-meghajtó), akkor ellenőrizze az eszközt, hogy meggyőződjön helyes működéséről.
Kód Ok 2 rövid, 1 hosszú BIOS ellenőrző összeg (kontrollszumma) hiba 1 hosszú, 3 rövid, 2 rövid Memória hiba 1 rövid F12 billentyű lenyomva Kód Leírás (ismétlődő rövid hangjelz ések) Javasolt orvoslás 1 BIOS ellenőrzőösszeg Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell hiba. Valószínű alaplap elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói hiba. kézikönyvben). 2 A rendszer nem ismeri fel a memória modulokat.
Kód Leírás (ismétlődő rövid hangjelz ések) Javasolt orvoslás 4 • Győződjön meg róla, hogy nincs speciális követelmény a memória modul ill. csatlakozó elhelyezésével kapcsolatban (lásd „Memory“ (Memória) címszónál a Felhasználói kézikönyvben). RAM olvasási/írási hiba. • Győződjön meg róla, hogy a számítógépe által támogatott memóriát használ (lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
Rendszerüzenetek MEGJEGYZÉSEK: Ha olyan üzenetet kapott, amely nem szerepel az alábbi felsorolásban, akkor vagy az operációs rendszer vagy az üzenet feltűnésekor futó program dokumentációjában keresse a hibaüzenetet. ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT [NNNN].
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE R E N D S Z E R B E T Ö L T Ő E S Z K Ö Z ) — A rendszer nem ismer fel egy rendszerbetöltésre alkalmas („bootolható“) eszközt vagy partíciót. • Ha a hajlékonylemez-meghajtó a rendszerbetöltő eszközünk, akkor ügyeljen, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek és a meghajtóban legyen egy indító lemez.
Hardver hibaelhárítás Ha egy eszközt a rendszer nem ismer fel az operációs rendszer beállítása folyamán, vagy felismeri, de helytelenül konfigurálja, akkor az inkompatibilitás feloldásához a hardver hibaelhárítást (Hardware Troubleshooter) használhatjuk. Windows XP: 1 Kattintson a Start→ Help and Support (Súgó és támogatás) elemre. 2 Gépelje be a keresőmezőbe, hogy hardware troubleshooter majd nyomja meg az billentyűt a keresés elindításához.
Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftver problémák“, oldal: 116 alatti ellenőrzéseket, futtassa a Dell-diagnosztikát, és csak ezután forduljon a Dellhez műszaki segítségnyújtásért. Mielőtt nekilátna, a Dell javasolja, hogy nyomtassa ki a lépéseket.
3 Amikor az indítóeszköz lista megjelenik, jelölje ki a Boot to Utility Partition (Rendszerindítás a segédprogram partícióban) és nyomja meg az billentyűt. 4 Amikor a Dell-diagnosztika Main Menu (Főmenü) képernyője megjelenik (lásd: „A Dell-diagnosztika főmenüje“, oldal: 107), válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
A Dell-diagnosztika főmenüje 1 A Dell-diagnosztika betöltődését és a Main Menu (Főmenü) képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra. Lehetőség Funkció Express Test (Gyorsteszt) (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényli a felhasználó részvételét. Célszerű elsőként az Express Test (Gyorsteszt) vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
Fül (folytatás) Funkció Help (Súgó) A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik meg. Configuration (Konfiguráció) A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz hardverkonfigurációja látható. A Dell diagnosztika a rendszerbeállításból, a memóriából és a különféle belső tesztekből megszerzi az összes eszköz konfigurációs információit, és megjeleníti az információkat a képernyő bal paneljében található eszközlistán.
Elemmel kapcsolatos problémák VIGYÁZAT! Fennáll a veszélye, hogy egy új elem felrobban, ha nem megfelelően tesszük be. Az elemet csak ugyanolyan típusúra vagy a gyártó által ajánlott egyenértékű típusúra cseréljük ki. A használt elemeket a gyártó utasításai szerint selejtezzük le. VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat.
Optikai meghajtóval kapcsolatos problémák MEGJEGYZÉSEK: A nagysebességű optikai meghajtó vibrációja normális, továbbá zajjal is járhat, ami nem arra utal, hogy a meghajtó vagy az adathordozó meghibásodott. MEGJEGYZÉSEK: Mivel világszerte különböző régiók és lemezformátumok vannak, ezért nem minden DVD játszható le minden DVD meghajtóban. ÁLLÍTSA BE A WINDOWS HANGERŐ SZABÁLYOZÓJÁT — • Kattintson a hangszóró ikonra képernyője jobb alsó sarkában.
3 Kattintson a Properties (Tulajdonságok)→ Tools (Eszközök)→ Check Now (Ellenőrzés most) lehetőségre. A User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) ablak megjelenhet. Ha Ön rendszergazda a számítógépen, akkor kattintson a Continue (Folytatás); gombra, egyébként pedig forduljon a rendszergazdához, hogy folytassa az elkezdett tevékenységet. 4 Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
FUTTASSA A MODEM DIAGNOSZTIKAI ESZKÖZT — Windows XP: 1 Kattintson a Start→ All Programs (Minden program)→ Modem Helper (Modem segítő) pontra. 2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a modemproblémák azonosítására és megoldására. A Modem Helper (Modem segítő) bizonyos számítógépeken nem áll rendelkezésre. Windows Vista: 1 Kattintson a Start → All Programs (Minden program)→ Modem Diagnostic Tool (Modem diagnosztikai eszköz) pontra.
Hibaüzenetek VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. Ha a hibaüzenet nem szerepel a felsorolásban, akkor nézzen utána az operációs rendszer dokumentációjában, vagy annak a programnak a dokumentációjában, amelyik éppen futott, amikor az üzenet megjelent.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES (NINCS ELEGENDŐ MEMÓRIA V A G Y E R Ő F O R R Á S ). C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N ( Z Á R J O N L E N É H Á N Y P R O G R A M O T É S P R Ó B Á L K O Z Z O N Ú J B Ó L ) — Zárjon be minden ablakot, és nyissa meg a használni kívánt programot. Bizonyos esetekben esetleg újra kell indítania a számítógépet a számítógép erőforrásainak helyreállításához. Ilyen esetben azt a programot futtassa, amelyiket először akar használni.
ENSURE THAT THE IEEE 1394 CARD IS PROPERLY SEATED (G O N D O S K O D J O N R Ó L A , H O G Y A Z I E E E 1 3 9 4 K Á R T Y A M E G F E L E L Ő E N ILLESZKEDJEN A HELYÉN) E N S U R E T H A T T H E IEEE 1394 C A B L E I S C O N N E C T E D S E C U R E L Y T O T H E SYSTEM BOARD CONNECTOR AND THE CONNECTOR ON THE FRONT I/O PANEL (G ONDOSKODJON RÓLA , H O G Y A KÁBEL STABILAN CSATLAKOZZON A RENDSZERKÁRTYA CSATLAKOZÓJÁRA ÉS AZ ELŐLAPI I/O PANELRE) I F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A D E L L I E E E 1 3 9
Lefagyások és szoftver problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. A számítógép nem indul el E L L E N Ő R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I J E L Z Ő L Á M P Á K A T — Lásd: „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92.
Egy program régebbi Windows operációs rendszerre készült F U T A S S A A P R O G R A M C O M P A T I B I L I T Y W I Z A R D (P R O G R A M KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓ) SEGÉDPROGRAMOT — Windows XP: A Program-kompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a nem Windows XP operációs rendszerhez hasonló környezetben is futhasson. 1 Kattintson a következőkre: Start→ All Programs (Mindenprogram)→ Accessories (Tartozékok)→ Program Compatibility Wizard (Program-kompatibilitás varázsló)→ Next.
AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLJAIRÓL VÍRUSIRTÓ PROGRAMMAL VIZSGÁLJA ÁT A MEREVLEMEZT, A HAJLÉKONYLEMEZEKET, CD-KET VAGY A DVD-KET MENTSEN EL ÉS ZÁRJON BE MINDEN NYITOTT FÁJLT VAGY PROGRAMOT, MAJD A START MENÜN KERESZTÜL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET Memória problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat.
Egérproblémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. ELLENŐRIZZE AZ EGÉR KÁBELÉT — • Gondoskodjon róla, hogy a kábel ne legyen sérült vagy kopott, és ellenőrizze a kábel csatlakozóit, hogy nincs-e elhajlott vagy letört érintkező. Egyenesítse ki az esetleg elgörbült érintkezőket. • Távolítson el minden esetleges egérkábel hosszabbítót, és csatlakoztassa az egeret közvetlenül a számítógépre.
Hálózati problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. ELLENŐRIZZE A SZÁMÍTÓGÉP-HÁLÓZATI LÁMPÁT A SZÁMÍTÓGÉP — Ha a számítógép-hálózati kapcsolat sértetlenségi jelzőlámpa nem ég, (lásd „Controls and Lights“ (Kezelőszervek és jelzőlámpák) címszót a Felhasználói kézikönyvben), akkor nem folyik hálózati kommunikáció. Cserélje ki a számítógéphálózat kábelét.
H A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z Ő L Á M P A N E M É G — A számítógép vagy ki van kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget. • Húzzuk ki és dugjuk vissza a tápkábelt mind a számítógép hátulján lévő csatlakozónál, mind pedig a villamos hálózat dugaszoló aljzatánál. • Kerüljük meg az elosztókat, hosszabbító kábeleket, és más energia-védelmi eszközöket (túlfeszültségvédőket stb.), hogy meggyőződhessünk róla, hogy a számítógép megfelelően bekapcsol.
Nyomtató problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége a nyomtatójához, akkor lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával. O L V A S S A Á T A N Y O M T A T Ó D O K U M E N T Á C I Ó J Á T — Nézze át a nyomtató dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.
Szkenner problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége a szkenneréhez, akkor lépjen kapcsolatba a szkenner gyártójával. O L V A S S A Á T A S Z K E N N E R D O K U M E N T Á C I Ó J Á T — Nézze át a szkenner dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.
A hangszórók nem szólnak MEGJEGYZÉSEK: Az MP3 és más média lejátszók hangerő szabályozója felülírhatja a Windows hangerő beállítását. Mindig ügyeljen, hogy a média lejátszó(k) hangereje ne legyen letekerve vagy kikapcsolva. ELLENŐRIZZE A HANGSZÓRÓKÁBEL CSATLAKOZÁSOKAT — Gondoskodjunk róla, hogy a hangszórók úgy legyenek csatlakoztatva, ahogy a hangszórókhoz adott telepítési rajz mutatja. Ha hangkártyát vásárolt, akkor gondoskodjon róla, hogy a hangszórók a kártyához legyenek csatlakoztatva.
Video és monitor problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertetőben szereplő biztonsági előírásokat. FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógépét egy telepített PCI Express grafikus kártyával szállították, akkor a kártyát nem szükséges eltávolítani további grafikus kártyák telepítése esetén, de hibaelhárításhoz a kártyára szükség van, ha a kártyát eltávolítja, akkor tárolja biztos ill. biztonságos helyen. A grafikus kéártyáról információk a support.dell.
A képernyőt nehéz olvasni ELLENŐRIZZE A MONITOR KÁBELCSATLAKOZÁSAIT — • Gondoskodjon róla, hogy a monitor kábele a megfelelő grafikus kártyára legyen rácsatlakoztatva (a kettős grafikus kártyás konfigurációknál). • Ha az opcionális DVI-to-VGA adaptert használja, akkor gondoskodjon róla, hogy az adapter megfelelően legyen csatlakoztatva a grafikus kártyához és a monitorhoz. • Ellenőrizze, hogy a monitorkábel a számítógépéhez adott telepítési rajz szerint van-e csatlakoztatva.
FORGASSA EL A MONITORT, HOGY KIKÜSZÖBÖLJE A NAPFÉNY VISSZAVERŐDÉSÉT ÉS A LEHETSÉGES INTERFERENCIÁT IGAZÍTSA BE A WINDOWS MEGJELENÍTŐ BEÁLLÍTÁSAIT — Windows XP: 1 Kattintson a Start→ Control Panel (Vezérlőpult)→ Appearance and Themes (Látvány és témák) pontra. 2 Kattintson a megváltoztatni kívánt területre, vagy kattintson a Display (Megjelenítő) ikonra. 3 Próbálkozzon különböző beállításokkal a Color quality (Színminőség) és a Screen resolution (Képernyőfelbontás) esetén.
Rövid referencia útmutató
Tárgymutató A A Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) indítása a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről, 106 A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról, 105 Az operációs rendszer lemeze, 70 csatlakozók (Folytatás) párhuzamos, 85 soros, 86 tápfeszültség, 89 USB, 83, 87-88 vonali bemenet (line-in), 85 vonali kimenet (line-out), 85 D Dell Diagnostics, 105 Dell támogatási webhely, 68 B billentyűzet csatlakozó, 86 problémák, 115 diagnosztika Dell™, 105 hangjelzé
E egér csatlakozó, 85 problémák, 119 elem problémák, 109 e-mail problémák, 111 ergonómiával kapcsolatos információk, 66 F Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 fejhallgató csatlakozó, 83, 88 Felhasználói kézikönyv, 66 hangerő beállítás, 124 hangjelzés kódok, 99 hardver Dell Diagnostics, 105 hangjelzés kódok, 99 konfliktusok, 104 Hardver hibaelhárítás, 104 hibaelhárítás Dell Diagnostics, 105 diagnosztikai jelzőlámpák, 94 hangjelzés kódok, 99 Hardver hibaelhárítás, 104 konfliktusok, 104 rendszerüzenet
K kártyák bővítőhelyek, 89 monitor nehéz olvasni, 126 problémák, 125 üres, 125 képernyő.
problémák (Folytatás) elem, 109 e-mail, 111 hálózat, 120 hangerő beállítás, 124 hangjelzés kódok, 99 hibaüzenetek, 113 IEEE 1394, 114 Internet, 111 kék képernyő, 117 képernyőt nehéz olvasni, 126 konfliktusok, 104 meghajtók, 109 memória, 118 merevlemez-meghajtó, 110 modem, 111 monitort nehéz olvasni, 126 nyomtató, 122 optikai meghajtó, 110 szkenner, 123 szoftver, 116-117 tápfeszültség, 120 tápfeszültség jelzőlámpa állapotai, 120 videó és monitor, 125 szkenner problémák, 123 szoftver konfliktusok, 104 problé
V varázslók Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 Végfelhasználói licencmegállapodás, 66 video problémák, 125 W Windows Vista Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 újratelepítés, 70 Windows XP Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 Hardver hibaelhárítás, 104 újratelepítés, 70 Tárgymutató 133
Tárgymutató
Dell Precision™ T5400 Skrócone informacje o systemie Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . 139 Konfiguracja komputera . . . . . . . . . . . . . 145 Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie . . . Instalowanie komputera w szafce . . . 145 . . . . . . 146 Przenoszenie informacji do nowego komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Urządzenia zabezpieczające zasilanie . . . . 153 . . . . . . . . . . . . 155 Informacje o komputerze . Widok z przodu (orientacja pionowa) . . .
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem . . . Dell Diagnostics . . . . . . . . . 174 . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Rozwiązywanie problemów Indeks 138 Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z zakupionym komputerem. Pewne funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach. UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Wyjmowanie i wymiana podzespołów Podręcznik użytkownika komputera Dell Precision™ • Dane techniczne • Konfiguracja ustawień systemowych • Rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft® Windows® XP i Windows Vista™ 1 Kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)→ Dell User and System Guides (Podręczniki użytkownika i systemowe dla komputera firmy Dell)→ System Guides (Podręczniki systemowe).
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Numer seryjny i Kod usług ekspresowych Numer seryjny i licencja Microsoft Windows • Etykieta licencji Microsoft Windows Te etykiety są umieszczone na komputerze: • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej. • Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie.
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, kursy online, często zadawane pytania Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.com • Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell UWAGA: Należy wybrać swój region lub sektor biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy technicznej.
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) — W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze należy przed zainstalowaniem sterowników ponownie zainstalować program narzędziowy DSS. Program DSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę procesorów, napędów optycznych, urządzeń USB itd. Program DSS jest niezbędny dla poprawnego funkcjonowania komputera Dell.
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Dysk z systemem operacyjnym (Operating System) UWAGA: Dysk Operating System (System operacyjny) jest opcjonalny i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami. System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze.
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Korzystanie z systemu Linux Witryny sieci Web dotyczące systemu Linux, obsługiwane przez firmę Dell • Rozmowy z użytkownikami produktów Dell Precision i systemu operacyjnego Linux prowadzone za pośrednictwem poczty e-mail • linux.dell.com • lists.us.dell.
Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą 1 Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w Podręczniku użytkownika, a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w Podręczniku użytkownika.
• Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia. • Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp przynajmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera i ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
• 148 Nie instalować komputera w szafce, które nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność.
Przenoszenie informacji do nowego komputera Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.
UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy Dell może nie być możliwy. Kreator transferu plików i ustawie ń (u ż ywanie dysku z systemem operacyjnym) UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy, z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako komputer nowy.
7 W obszarze Co chcesz transferować? zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk Dalej. Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran Kończenie fazy zbierania. 8 Kliknij przycisk Zakończ. PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY 1 Przejdź do komputera docelowego. 2 W obszarze Przejdź teraz do starego komputera kliknij przycisk Dalej.
K O P I O W A N I E D A N Y C H Z K O M P U T E R A Ź R Ó D ŁO W E G O 1 Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym. 2 Kliknij Start→ Uruchom. 3 Kliknij przycisk Przeglądaj i przejdź do programu fastwiz na dysku kreatora, a następnie kliknij przycisk OK. 4 W obszarze Który to komputer? kliknij opcję Stary komputer, a następnie kliknij przycisk Dalej. 5 W obszarze Wybierz metodę transferu kliknij odpowiednią metodę transferu, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Urządzenia zabezpieczające zasilanie Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami zasilania: • Urządzenia przeciwprzepięciowe • Stabilizatory zasilania • Zasilacze awaryjne (UPS) Urządzenia przeciwprzepięciowe Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą występować podczas burzy z wyładowaniami oraz po przerwach zasilania.
Stabilizatory zasilania OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami zasilania. Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na możliwie stałym poziomie. Zasilacze awaryjne OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania operacji zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku. UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza awaryjnego należy przyłączać tylko komputer.
Informacje o komputerze Widok z przodu (orientacja pionowa) 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala Mieści napęd optyczny. 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala Tę wnękę można wykorzystać do zamontowania opcjonalnego napędu optycznego. 3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla opcjonalnego trzeciego napędu dysku twardego (SATA lub SAS), stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.
6 złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń startowych USB (więcej informacji na temat uruchamiania systemu z rozruchowych urządzeń USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja systemu” w Podręczniku użytkownika). Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury.
Widok z tyłu (orientacja pionowa) 1 2 3 1 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. 2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. Cztery środkowe złącza obsługują karty o pełnej długości, a górne i dolne gniazdo (jedno gniazdo x8 PCI Express (okablowane jako x4) oraz jedno gniazd kart PCI-X) obsługują karty o długości połówkowej. 3 złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia USB, audio lub inne.
Złącza na panelu tylnym (orientacja pionowa) 1 2 8 158 3 9 4 5 6 7 10 1 złącze równoległe Do złącza równoległego przyłącza się takie urządzenia równoległe, jak drukarka. Drukarkę USB należy przyłączać do złącza USB. Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, kiedy komputer wykrywa zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe skonfigurowane w taki sposób, że używa tego samego adresu.
5 lampka integralności łącza Zielona — istnieje dobre połączenie między komputerem i siecią o przepustowości 10 Mb/s. Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie między komputerem i siecią o przepustowości 100 Mb/s. Żółta — istnieje dobre połączenie między komputerem i siecią o przepustowości 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s). Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.
Widok z przodu (orientacja pozioma) 1 2 12 3 11 4 5 10 6 9 7 8 1 górna wnęka na napęd 5,25 cala Mieści napęd optyczny. 2 dolna wnęka na napęd 5,25 cala Można ją wykorzystać do zamontowania opcjonalnego napędu optycznego lub napędu dysku twardego SATA. 3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.
5 złącza USB 2.0 (2) Do przednich złączy USB należy podłączać urządzenia używane okazjonalnie, takie jak urządzenia pamięci masowej flash, aparaty fotograficzne lub urządzenia rozruchowe USB (Więcej informacji na temat uruchamiania systemu z rozruchowych urządzeń USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja systemu” w Podręczniku użytkownika). Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury.
Widok z tyłu (orientacja pozioma) 1 162 2 3 1 złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy przyłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. 2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. Gniazda od 2 do 4 obsługują karty pełnowymiarowe: - dwa gniazda PCI Express x16 - jedno gniazdo PCI Gniazda 1, 5 i 6 obsługują karty o długości połówkowej: - dwa gniazda PCI-X - jedno gniazdo PCI Express x8 3 złącze zasilania Umożliwia przyłączenie przewodu zasilającego.
Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer, klawiatura i monitor PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
Napęd dyskietek OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu. Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia gromadzące się podczas normalnej pracy napędu. Dyski CD i DVD OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze należy używać sprężonego powietrza zgodnie z instrukcjami jego zastosowania.
• Jeśli lampka zasilania błyska zielonym światłem, komputer jest w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania. • Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest podłączony do źródła zasilania. • • • – Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera oraz w gniazdku elektrycznego.
Lampki diagnostyczne PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby ułatwić rozwiązywanie problemów, komputer został wyposażony w cztery lampki oznaczone 1, 2, 3 i 4, znajdujące się na panelu przednim (zobacz „Widok z przodu (orientacja pionowa)” na stronie 155). Podczas normalnego uruchamiania komputera lampki błyskają jeden raz i wyłączają się.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Moduły pamięci zostały wykryte, ale wystąpiła awaria pamięci. • Jeśli w komputerze jest zainstalowany więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij wszystkie moduły (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika), zainstaluj jeden z modułów i uruchom ponownie komputer. Jeśli uruchamianie komputera przebiegnie normalnie, instaluj kolejno pozostałe moduły pamięci, aż zidentyfikujesz moduł uszkodzony lub zainstalujesz wszystkie moduły pamięci bez wystąpienia błędu.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria portu USB. • Zainstaluj jeszcze raz wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Nie wykryto żadnych modułów pamięci.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Moduły pamięci zostały wykryte, ale występuje błąd konfiguracji pamięci lub zgodności. • Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek szczególne wymagania dotyczące umieszczania modułów pamięci w złączach (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika).
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Wystąpiła inna awaria. • Sprawdź, czy wszystkie kable dysków twardych i napędów CD/DVD są prawidłowo osadzone w płycie systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli na ekranie pojawi się komunikat o błędzie wskazujący na wystąpienie problemu z urządzeniem (na przykład z napędem dyskietek lub dyskiem twardym), sprawdź, czy dane urządzenie działa poprawnie.
Kod Przyczyna 2 sygnały krótkie, 1 długi Błąd sumy kontrolnej systemu BIOS 1 sygnał długi, 3 krótkie, Błąd pamięci 2 krótkie 1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12 Kod Opis (powtarzające się krótkie sygnały) Sugerowane rozwiązanie 1 Błąd sumy kontrolnej Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt systemu BIOS. Możliwa z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). awaria płyty głównej. 2 Nie wykryto żadnych modułów pamięci.
Kod Opis (powtarzające się krótkie sygnały) Sugerowane rozwiązanie Błąd zapisu lub odczytu • Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek szczególne wymagania dotyczące pamięci operacyjnej umieszczania modułów pamięci w złączach (RAM). (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). 4 • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).
CMOS CHECKSUM ERROR (B ŁĄD S U M Y KONTROLNEJ PAMIĘC I CMOS) — Możliwa awaria płyty głównej albo bateria zegara czasu rzeczywistego jest bliska wyczerpania. Wymień baterię (zobacz „Wymienianie baterii” albo „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika, aby uzyskać pomoc). CPU F A N F A I L U R E (A W A R I A W E N T Y L A T O R A P R O C E S O R A C P U ) — Awaria wentylatora procesora CPU. Wymień wentylator procesora CPU (zobacz „Wyjmowanie procesora” w Podręczniku użytkownika).
NOTICE - H A R D D R I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE . D ELL RECOMMENDS THAT YOU BACK U P YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (OSTRZEŻENIE - SYSTEM MONITOROWANIA DYSKU TWARDEGO Z G ŁA S Z A , Ż E J E D E N Z P A R A M E T R Ó W P R Z E K R O C Z Y Ł N O R M A L N Y Z A K R E S R O B O C Z Y.
Dell Diagnostics PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 185 i uruchomić program Dell Diagnostics. Firma Dell zaleca wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem.
3 Po wyświetleniu listy urządzeń rozruchowych zaznacz opcję Boot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz . 4 Po wyświetleniu Main Menu (Menu głównego) programu Dell Diagnostics (zobacz „Menu główne programu Dell Diagnostics” na stronie 177) wybierz test, który chcesz wykonać. Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) 1 Włóż dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) do napędu.
Menu główne programu Dell Diagnostics 1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu głównego) kliknij przycisk odpowiadający żądanej opcji. Opcja Funkcja Express Test (Test ekspresowy) Umożliwia wykonanie szybkiego testu urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony użytkownika. Express Test (Test szybki) należy uruchamiać jako pierwszy, gdyż zwiększa prawdopodobieństwo szybkiego wykrycia przyczyny problemu.
Karta (ciąg dalszy) Funkcja Configuration (Konfiguracja) Wyświetla konfigurację sprzętową wybranego urządzenia. Parameters (Parametry) Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich urządzeń z konfiguracji systemu, z pamięci oraz różnych testów wewnętrznych i wyświetla te informacje na liście urządzeń w lewym panelu ekranu. Lista urządzeń może nie zawierać nazw wszystkich komponentów zamontowanych w komputerze lub przyłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
Problemy z baterią PRZESTROGA: Nieprawidłowe zainstalowanie nowej baterii może grozić jej wybuchem. Baterię należy wymieniać tylko na baterię tego samego typu lub jego odpowiednik zalecany przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami producenta. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
S P R A W D Ź P O ŁĄC Z E N I A K A B L I U RUCHOM NARZĘ DZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘ TEM — Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika. U R U C H O M P R O G R A M D E L L D I A G N O S T I C S — „Dell Diagnostics” na stronie 175. Problemy z napędami optycznymi UWAGA: Pracujący z dużą szybkością napęd optyczny powoduje wibracje i wywołuje hałas. Jest to zjawisko normalne, które nie oznacza uszkodzenia napędu ani nośnika.
Windows Vista: 1 Kliknij przycisk Start , a następnie kliknij polecenie Computer (Komputer). 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy Dysk lokalny C:. 3 Kliknij Properties (Właściwości)→ Tools (Narzędzia)→ Check Now (Sprawdź). Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeżeli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną akcję.
URUCHOM PROGRAM DO DIAGNOSTYKI MODEMU — Windows XP: 1 Kliknij Start→ Wszystkie programy→ Modem Helper. 2 Aby zidentyfikować i rozwiązać problemy z modemem, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. (Program Modem Helper nie jest dostępny na wszystkich komputerach). Windows Vista: 1 Kliknij Start → All Programs (Wszystkie programy) → Modem Diagnostic Tool (Narzędzie diagnostyczne modemu).
Komunikaty o błędach PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. Jeśli komunikatu o błędzie nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NIE ODNALEZIONO SYSTEMU O P E R A C Y J N E G O ) — Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Problemy z urządzeniami IEEE 1394 PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Problemy z klawiaturą PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie. SPRAWDŹ KABEL KLAWIATURY — • Sprawdź, czy kabel klawiatury jest prawidłowo podłączony do komputera. • Wyłącz komputer (zobacz „Wyłączanie komputera” w Podręczniku użytkownika), podłącz kabel klawiatury zgodnie ze schematem konfiguracji komputera i uruchom ponownie komputer.
Program nie reaguje na polecenia Z A K O Ń C Z D Z I A ŁA N I E P R O G R A M U — 1 Naciśnij jednocześnie klawisze , aby otworzyć okno Task Manager (Menedżer zadań). 2 Kliknij kartę Applications (Aplikacje). 3 Kliknij nazwę programu, który nie reaguje na polecenia. 4 Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). Powtarzające się awarie programu UWAGA: W dokumentacji oprogramowania, na dyskietce albo dysku CD lub DVD są zwykle dołączane instrukcje dotyczące instalowania.
Został wyświetlony niebieski ekran W Y ŁĄC Z K O M P U T E R — Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcia klawisza klawiatury ani ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez przynajmniej 8 do 10 sekund, aż komputer wyłączy się, a następnie uruchom go ponownie.
JEŻELI WYSTĘPUJĄ INNE PROBLEMY Z PAMIĘCIĄ — • Popraw osadzenie modułów pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika), aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. • Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wskazówkami instalacji pamięci (zobacz „Instalowanie modułu pamięci” w Podręczniku użytkownika). • Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci.
P O N O W N I E Z A I N S T A L U J S T E R O W N I K M Y S Z Y — Zobacz „Sterowniki” w Podręczniku użytkownika. U RUCHOM NARZ ĘDZIE D O ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z E SPRZ ĘTEM — Zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika. Problemy z siecią PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
• Jeśli używasz listwy zasilania, upewnij się, że jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. • Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. • Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej” w Podręczniku użytkownika).
S P R A W D Ź G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E — Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. SPRAWDŹ, CZY SYSTEM WINDOWS ROZPOZNAJE DRUKARKĘ — Windows XP: 1 Kliknij Start→ Panel sterowania→ Drukarki i inny sprzęt→ Wyświetl zainstalowane drukarki lub faks-drukarki. 2 Jeśli drukarka jest wymieniona na liście, kliknij prawym przyciskiem myszy jej ikonę. 3 Kliknij Właściwości→ Porty.
SPRAWDŹ, CZY SKANER JEST ROZPOZNAWANY PRZEZ SYSTEM MICROSOFT WINDOWS — Windows XP: 1 Kliknij Start→ Panel sterowania→ Drukarki i inny sprzęt→ Skanery i aparaty fotograficzne. 2 Jeśli skaner jest wymieniony na liście, został rozpoznany przez system Windows. Windows Vista: 1 Kliknij Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk)→ Scanners and Cameras (Skanery i aparaty fotograficzne). 2 Jeśli skaner jest wymieniony na liście, został rozpoznany przez system Windows.
S P R A W D Ź G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E — Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. W Y E L I M I N U J P O T E N C J A L N E Ź R Ó D ŁA Z A K ŁÓ C E Ń — Wyłącz znajdujące się blisko wentylatory, lampy fluorescencyjne lub halogenowe, aby sprawdzić, czy zakłócenia pochodzą od tych urządzeń.
• Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera. • Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i podłącz monitor bezpośrednio do komputera. • Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony kabel zasilania. • Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych styków w złączu kabla monitora jest rzeczą normalną).
S P R A W D Ź G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E — Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. S PRAWDŹ LAMPKI DIAGNOSTYCZNE — Zobacz „Lampki zasilania” na stronie 164. S P R A W D Ź U S T A W I E N I A M O N I T O R A — W dokumentacji monitora można znaleźć informacje na temat dostosowywania kontrastu i jasności, rozmagnesowywania monitora i uruchamiania autotestu monitora.
Skrócone informacje o systemie
Indeks B bateria problemy, 179 C Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) Dell Diagnostics, 175 dysk z systemem operacyjnym (Operating System), 144 Check Disk, program, 180 E D Dell Diagnostics, 175 diagnostyka Dell, 175 kody dźwiękowe, 170 lampki, 156, 161, 166 dokumentacja bezpieczeństwo, 140 ergonomia, 140 gwarancja, 140 online, 142 Podręcznik użytkownika, 140 przepisy prawne, 140 Przewodnik z informacjami o produkcie, 140 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 140 drukarka łąc
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, 140 Internet problemy, 181 K karty gniazda, 162 klawiatura problemy, 185 złącze, 159 L lampka zasilania stany, 189 lampki aktywność dysku twardego, 155-156, 161 Aktywność sieci, 159 diagnostyczne, 156, 161, 166 integralność łącza, 159 sieć, 159 tył komputera, 166 Lampki diagnostyczne, 166 kody dźwiękowe, 170 komputer awaria, 185, 187 kody dźwiękowe, 170 nie reaguje na polecenia, 185 M komunikaty błąd, 183 system, 172 monitor nieczytelny obraz, 194 problemy, 193 pus
napęd optyczny problemy, 180 napędy problemy, 179 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 174 O oprogramowanie konflikty, 174 problemy, 186-187 P pamięć problemy, 187 Podręcznik użytkownika, 140 problemy awaria komputera, 185, 187 awarie programu, 186 bateria, 179 brak obrazu na ekranie, 193 brak obrazu na monitorze, 193 Dell Diagnostics, 175 drukarka, 190 e-mail, 181 grafika i monitor, 193 Internet, 181 klawiatura, 185 kody dźwiękowe, 170 komputer przestał reagować na polecenia, 185 komunikaty
R U rozwiązywanie problemów Dell Diagnostics, 175 kody dźwiękowe, 170 komunikaty systemowe, 172 konflikty, 174 Lampki diagnostyczne, 166 lampki zasilania, 164 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 174 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 140 S USB złącza, 156, 161 złącze, 159 S.M.A.R.
Z złącza dźwięk, 158 karta sieciowa, 159 klawiatura, 159 mysz, 158 równoległe, 158 słuchawki, 156, 161 szeregowe, 159 USB, 156, 159, 161 wejście liniowe, 158 wyjście liniowe, 158 zasilanie, 162 złącza dźwiękowe wejście liniowe, 158 wyjście liniowe, 158 złącze IEEE 1394 problemy, 184 zasilacz awaryjny.
Indeks
Dell Precision™ T5400 Краткий справочник Модель DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травмы или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © 2007 Dell Inc. Все права защищены.
Содержание Источники информации Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . 207 . . . . . . . . . . . . . 214 Изменение положения корпуса компьютера (вертикальное или горизонтальное) . . . . . . . . . . Установка компьютера в ограниченное пространство . . . . . . 214 . . . . . . . 216 Перенос информации на новый компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . 222 . . . . . . . . . . . .
Средства поиска и устранения неисправностей . . . . . . . . . . Индикаторы питания . . . . . . . . 236 . . . . . . . . . . . . . 236 Диагностические индикаторы Кодовые сигналы . . . . . . . 237 . . . . . . . . . . . . . . . 245 Системные сообщения . . . . . . . . . . . Средство устранения неполадок оборудования . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . . 250 . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Поиск и устранение неисправностей Указатель 206 Содержание 248 . . . . . . . . . . .
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или диски могут являться дополнительными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции или диски могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации, прилагаемой к компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Удаление и замена компонентов Руководство пользователя Dell Precision™ • Технические характеристики Центр справки и поддержки Microsoft® Windows® XP и Windows Vista™ • Устранение неисправностей и решение 1 Нажмите Пуск→ Справка проблем и поддержка→ Dell User and System Guides (Руководства пользователя и системные руководства корпорации Dell)→ System Guides (Системные руководства). 2 Выберите Руководство пользователя для своего компьютера.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Метка производителя и код экспрессобслуживания Метка производителя и лицензия Microsoft Windows • Лицензионная этикетка Microsoft Windows Эти этикетки находятся на компьютере: • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб-сайте support.dell.com или при обращении в службу поддержки. • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с соответствующими специалистами службы поддержки. ПРИМЕЧАНИЕ.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) — Подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения, часто задаваемые вопросы Веб-сайт поддержки корпорации Dell — support.dell.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Desktop System Software (Системное программное обеспечение настольного компьютера) (DSS) — В случае переустановки на компьютере операционной системы следует также переустановить утилиту DSS. Утилита DSS обеспечивает критические обновления операционной системы и поддержку процессоров, оптических дисководов, устройств USB и т.д. Утилита DSS необходима для правильной работы компьютера Dell.
Что требуется найти? • Работа с Microsoft Windows XP или Vista™ • Работа с программами и файлами • Задание индивидуальных настроек «рабочего стола» Информация находится здесь Справка и поддержка Windows Microsoft Windows XP: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. 2 Выберите одну из перечисленных тем, или введите в поле Найти слово или фразу, которые описывают проблему, щелкните значок стрелки, а затем выберите тему, которая описывает проблему. 3 Следуйте инструкциям на экране.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Диск Operating System (Операционная система) ПРИМЕЧАНИЕ. Диск Operating System (Операционная система) может являться дополнительным и не поставляться с компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Для переустановки операционной системы используйте диск Operating System (Операционная система) (смотрите раздел «Переустановка Windows XP или Windows Vista» в Руководстве пользователя).
Что требуется найти? Информация находится здесь • Работа с Linux Сайты по Linux, поддерживаемые корпорацией Dell • Обсуждение по электронной почте с пользователями изделий Dell Precision • linux.dell.com и операционной системы Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linuxprecision • Дополнительная информация по Linux и компьютеру Dell Precision Настройка компьютера Изменение положения корпуса компьютера (вертикальное или горизонтальное) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Изменение вертикального положения корпуса на горизонтальное 1 Извлеките все установленные дисководы гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт, выполнив действия, описанные в разделе «Извлечение дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт (компьютер в вертикальном исполнении)» в Руководстве пользователя, а затем повторно установите один дисковод гибких дисков или одно устройство чтения мультимедийных карт, выполнив действия, описанные в разделе «Установка дисковода гибких
Установка компьютера в ограниченное пространство Установка компьютера в ограниченное пространство может привести к ограничению притока воздуха, вызвать перегрев компьютера и повлиять на его работу. Следуйте приведенным ниже рекомендациям по установке компьютера в ограниченное пространство: ВНИМАНИЕ. Рабочая температура, указанная в этом руководстве, отражает максимальную допустимую рабочую температуру окружающей среды.
• Если в ограниченном пространстве имеются дверки, убедитесь, что они обеспечивают прохождение не менее 30 % потока воздуха через данное ограниченное пространство (спереди и сзади). • Не устанавливайте компьютер в замкнутое пространство, в котором отсутствует приток воздуха. Ограничение притока воздуха может привести к перегреву компьютера и повлиять на его работу.
Перенос информации на новый компьютер Для упрощения переноса файлов и других данных с одного компьютера на другой можно воспользоваться мастерами, входящими в состав операционной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию по переносу данных смотрите на веб-сайте support.dell.com в документе №154781 под названием (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Какими способами можно перенести файлы со старого компьютера на новый компьютер Dell™ с помощью операционной системы Microsoft Windows XP?)). ПРИМЕЧАНИЕ.
4 Нажмите кнопку Далее. 5 В окне Это какой компьютер? выберите Исходный компьютер, затем нажмите кнопку Далее. 6 В окне Выберите способ переноса выберите желаемый способ переноса, затем нажмите кнопку Далее. 7 В окне Что необходимо перенести? выберите данные, которые вы хотите перенести, затем нажмите кнопку Далее. Выполняется копирование выбранных данных и открывается окно Завершение этапа сбора данных. 8 Нажмите кнопку Готово. ПЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР 1 Перейдите к новому компьютеру.
СОЗДАЙТЕ ДИСК МАСТЕР А ПЕР ЕНОСА 1 На новом компьютере нажмите Пуск→ Все программы→ Стандартные→ Служебные→ Мастер переноса файлов и параметров. 2 В окне Это какой компьютер? выберите Новый компьютер, затем нажмите кнопку Далее. 3 В окне У вас есть компакт-диск с Windows XP? выберите Создать диск мастера переноса в следующем дисководе, затем нажмите кнопку Далее. 4 Вставьте сменный носитель, например, записываемый компакт-диск или диск DVD, затем нажмите кнопку OK.
3 В окне Где находятся файлы и параметры? выберите желаемый способ переноса файлов и параметров, затем нажмите кнопку Далее. Мастер прочитает собранные файлы и параметры и перенесет их на новый компьютер. После завершения переноса откроется окно Завершено. 4 Нажмите кнопку Готово, а затем перезагрузите компьютер. Microsoft Windows Vista 1 Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите Перенос файлов и параметров→ Запуск средства переноса данных Windows.
ВНИМАНИЕ. Большинство фильтров бросков напряжения не защищают от колебаний в электросети или перебоев электроснабжения, вызванных ударами молний. Во время грозы с молниями отсоедините телефонный кабель от телефонной розетки, и отключите компьютер от электросети. Многие фильтры бросков напряжения имеют телефонный разъем для защиты модема. Инструкции по подключению к модему приведены в документации к фильтрам бросков напряжения. ВНИМАНИЕ.
Сведения о компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса) 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 224 1 верхний 5,25дюймовый отсек дисковода Служит для установки оптического дисковода. 2 нижний 5,25дюймовый отсек дисковода В этот отсек можно установить дополнительный оптический дисковод. 3 отсек FlexBay В этот отсек можно установить дополнительный третий жесткий диск (SATA или SAS), дисковод гибких дисков или устройство чтения мультимедийных карт.
4 индикатор активности жесткого диска Индикатор активности жесткого диска горит во время чтения компьютером данных с жесткого диска или записи данных на жесткий диск. Индикатор также может гореть во время работы какого-то устройства (например, дисковода компакт-дисков). 5 разъем IEEE 1394 (дополнительно) Дополнительный разъем IEEE 1394 служит для подключения устройств с высокой скоростью передачи данных (например, цифровых видеокамер и внешних накопительных устройств). 6 разъемы USB 2.
9 226 разъем для наушников Этот разъем используется для подключения наушников. 10 разъем для микрофона Разъем для микрофона служит для подключения микрофона с целью обеспечения речевого или музыкального ввода в программу записи и воспроизведения звука, или в программу телефонной связи. 11 индикатор сетевого соединения Индикатор сетевого соединения горит при наличии устойчивого соединения между сетью 10 Мбит/с, 100 Мбит/с или 1 000 Мбит/с (или 1 Гбит/с) и компьютером.
Вид сзади (вертикальное положение корпуса) 1 2 3 1 разъем питания К этому разъему подсоединяется кабель питания. 2 слоты для плат Разъемы для доступа ко всем установленным платам PCI и PCI Express. Четыре центральных слота предназначены для установки плат нормальной длины, а слоты вверху или внизу (один слот PCI Express x8 (разводка по схеме x4) и один слот PCI-X) предназначены для установки плат половинной длины.
Разъемы на задней панели (вертикальное положение корпуса) 1 2 8 228 3 9 4 5 6 7 10 1 разъем параллельного порта Служит для подключения параллельного устройства (например, принтера). Принтер USB подключается к разъему USB. Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается в случае обнаружения установленной платы с параллельным разъемом, которому назначен тот же адрес. Дополнительную информацию смотрите в разделе «Параметры настройки системы» в Руководстве пользователя.
5 индикатор состояния соединения Зеленый — Наличие устойчивого соединения между сетью 10 Мбит/с и компьютером. Оранжевый — Наличие устойчивого соединения между сетью 100 Мбит/с и компьютером. Желтый — Наличие устойчивого соединения между сетью 1 000 Мбит/с (или 1 Гбит/с) и компьютером. Не горит — Физическое подключение к сети не обнаружено.
9 разъем для клавиатуры PS/2 Стандартная клавиатура PS/2 подключается к фиолетовому разъему клавиатуры. Клавиатура USB подключается к разъему USB. 10 разъемы USB 2.0 (5) Корпорация Dell рекомендует использовать разъемы USB на передней панели для подключения устройств, которыми вы пользуетесь время от времени (например, флэш-накопителей или камер), или загрузочных устройств USB.
Вид спереди (горизонтальное положение корпуса) 1 2 12 3 11 4 10 5 9 6 7 8 1 верхний 5,25дюймовый отсек дисковода Служит для установки оптического дисковода. 2 нижний 5,25дюймовый отсек дисковода В этот отсек можно установить дополнительный оптический привод или жесткий диск SATA. 3 отсек FlexBay Этот отсек можно использовать для установки дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт.
5 разъемы USB 2.0 (2) Разъемы USB на передней панели используются для подключения устройств, которыми вы пользуетесь время от времени (например, флэш-накопителей или камер), или загрузочных устройств USB. (Дополнительную информацию по загрузке с устройства USB смотрите в разделе «Параметры настройки системы» в Руководстве пользователя). Для устройств, которые обычно постоянно подключены к компьютеру (например, принтеры и клавиатуры), корпорация Dell рекомендует использовать разъемы USB на задней панели.
11 индикатор сетевого соединения Индикатор сетевого соединения горит при наличии устойчивого соединения между сетью 10 Мбит/с, 100 Мбит/с или 1 000 Мбит/с (или 1 Гбит/с) и компьютером. 12 диагностические индикаторы (4) Эти индикаторы помогают найти и устранить неполадку компьютера с помощью диагностического кода. Дополнительную информацию смотрите в разделе «Индикаторы питания» на стр. 236.
Уход за компьютером ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Компьютер, клавиатура и монитор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем производить чистку компьютера, отключите его от электросети. Протрите компьютер мягкой тканью, смоченной в воде. Не следует пользоваться жидкими или аэрозольными чистящими средствами, в которых могут содержаться воспламеняющиеся вещества.
5 При необходимости, переустановите ролики по центру желобков. Не допускайте, чтобы на роликах оставались волокна от тампона. 6 Установите на место шарик и фиксирующее кольцо, а затем поверните фиксирующее кольцо по часовой стрелке до щелчка. Дисковод гибких дисков ВНИМАНИЕ. Не разрешается чистить головки дисковода с помощью ватных тампонов. Головки могут сместиться, что помешает нормальной работе дисковода.
Средства поиска и устранения неисправностей Индикаторы питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам.
• • • Если индикатор питания мигает желтым светом, на компьютер подается питание, но, возможно, имеется внутренняя неполадка питания. – Убедитесь, что положение переключателя напряжения соответствует параметрам местной сети переменного тока (если это применимо). – Убедитесь, что кабель питания процессора надежно подсоединен к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы» в Руководстве пользователя).
Коды диагностических индикаторов во время самотестирования при включении питания Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Компьютер находится Подключите компьютер к исправной в нормальном розетке электросети и нажмите кнопку выключенном питания. состоянии или произошел сбой перед загрузкой BIOS. Возможно, произошел сбой BIOS; компьютер находится в режиме восстановления.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Модули памяти обнаружены, но произошел сбой памяти. • Если установлены два модуля памяти или более, извлеките эти модули (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя), переустановите один модуль, а затем перезагрузите компьютер. Если запуск компьютера пройдет нормально, продолжайте устанавливать дополнительные модули памяти (по одному), пока не определите неисправный модуль или не установите обратно все модули без сбоев.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Возможно, произошел сбой дисковода гибких дисков или жесткого диска. • Переустановите все кабели питания и кабели передачи данных, и перезапустите компьютер. Возможно, произошел сбой устройства USB. • Переустановите все устройства USB, проверьте правильность подключения всех кабелей, а затем перезагрузите компьютер.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Не обнаружены модули памяти. • Если установлены два модуля памяти или более, извлеките эти модули (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя), переустановите один модуль, а затем перезагрузите компьютер. Если запуск компьютера пройдет нормально, продолжайте устанавливать дополнительные модули памяти (по одному), пока не определите неисправный модуль или не установите обратно все модули без сбоев.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Модули памяти обнаружены, но имеется ошибка конфигурации памяти или совместимости. • Убедитесь в отсутствии особых требований к размещению модулей памяти и разъемов для модулей памяти (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Убедитесь, что используемый тип памяти поддерживается данным компьютером (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя).
Сочетание индикаторов Описание проблемы Возможно, произошел сбой платы расширения. Рекомендуемое решение 1 Определите, имеется ли какой-либо конфликт, удалив плату расширения (не графический адаптер) и перезагрузив компьютер (смотрите раздел «Платы» в Руководстве пользователя). 2 Если устранить неполадку не удается, установите обратно извлеченную плату, а затем извлеките другую плату и перезагрузите компьютер. 3 Повторите эту процедуру для каждой установленной платы расширения.
Сочетание индикаторов Описание проблемы Рекомендуемое решение Произошел другой сбой. • Убедитесь, что кабели всех жестких дисков и дисководов CD/DVD надлежащим образом подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы» в Руководстве пользователя). • Если на экран выдается сообщение об ошибке с указанием неполадки какого-либо устройства (например, дисковода гибких дисков или жесткого диска), проверьте это устройство и убедитесь, что оно работает надлежащим образом.
Кодовые сигналы Во время запуска компьютера могут издаваться последовательности звуковых сигналов. Такая последовательность называется кодовым сигналом и может использоваться для определения неполадок компьютера. Если во время запуска компьютера издается последовательность звуковых сигналов: 1 Запишите кодовый сигнал. 2 Запустите диагностическую программу Dell Diagnostics, чтобы определить причину (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 250).
Код Описание (повторяющиеся короткие звуко вые сигналы) Рекомендуемый способ устранения неполадки 1 Ошибка контрольной Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите суммы BIOS. раздел «Обращение в корпорацию Dell» Возможный отказ в Руководстве пользователя). материнской платы. 2 Не обнаружены модули памяти. • Если установлены два модуля памяти или более, извлеките эти модули (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя), переустановите один модуль, а затем перезагрузите компьютер.
Код Описание (повторяющиеся короткие звуко вые сигналы) 4 Сбой чтения/записи ОЗУ. Рекомендуемый способ устранения неполадки • Убедитесь в отсутствии особых требований к размещению модулей памяти и разъемов для модулей памяти (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Убедитесь, что используемый тип памяти поддерживается данным компьютером (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя).
Системные сообщения ПРИМЕЧАНИЕ. Если какого-либо полученного сообщения нет в приведенной таблице, смотрите документацию по операционной системе или программе, которая работала в момент его появления. ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED [NNNN].
N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( Н Е Т З А Г Р У ЗОЧ Н Ы Х УС Т Р О Й С Т В ) — Система не может обнаружить загрузочное устройство или загрузочный раздел. • Если загрузочным устройством является дисковод гибких дисков, убедитесь, что кабели подсоединены, а в дисковод вставлен загрузочный гибкий диск. • Если загрузочным устройством является жесткий диск, убедитесь, что кабели подсоединены, а диск правильно установлен и разбит на разделы как загрузочное устройство.
Средство устранения неполадок оборудования Если во время запуска операционной системы не обнаружено или обнаружено, но неправильно конфигурировано, какое-либо устройство, то для устранения ошибок несовместимости можно использовать средство устранения неполадок оборудования. Windows XP: 1 Нажмите Пуск→ Справка и поддержка. 2 Введите устранение неполадок оборудования в поле поиска и нажмите клавишу , чтобы запустить поиск. 3 В разделе Устранить неполадку нажмите Устранение неполадок оборудования.
ВНИМАНИЕ. Программа Dell Diagnostics работает только на компьютерах марки Dell™. ПРИМЕЧАНИЕ. Диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) является дополнительным и может не поставляться с компьютером. Войдите в программу настройки системы (смотрите раздел «Программа настройки системы» в Руководстве пользователя), просмотрите информацию о конфигурации компьютера и убедитесь, что устройство, которое вы хотите проверить, отображается в программе настройки системы и является активным.
Запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) 1 Вставьте диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). 2 Выключите и перезагрузите компьютер. При появлении логотипа DELL сразу нажмите клавишу . Если вы не успели вовремя нажать эту клавишу и появился экран с логотипом Windows, дождитесь появления «рабочего стола» Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку. ПРИМЕЧАНИЕ. Ниже описан порядок изменения последовательности загрузки только на один раз.
Главное меню программы Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления экрана Main Menu (Главное меню) щелкните кнопку требуемого пункта меню. Пункт меню Функция Express Test (Экспресс-тест) Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. Выполните Express Test (Экспресс-тест) в первую очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы. Extended Test (Расширенный тест) Полная проверка устройств.
Вкладка Функция Configuration (Конфигурация) Описание аппаратной конфигурации выбранного устройства. Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных внутренних тестов, а затем отображает ее как список устройств в левой части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых компонентов компьютера или подключенных к нему устройств. Parameters (Параметры) Настройка теста путем изменения его параметров.
Неполадки батарейки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Существует опасность взрыва новой батарейки в случае неправильной установки. Заменять батарейку следует только такой же батарейкой или батарейкой аналогичного типа, рекомендованной изготовителем. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с инструкциями изготовителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам.
П ОЧ И С Т И Т Е Д И С К О В О Д И Л И Д И С К — Смотрите раздел «Вид сзади (горизонтальное положение корпуса)» на стр. 233. П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Е Й З А П УС Т И Т Е С Р Е Д С Т В О УС Т Р А Н Е Н И Я Н Е П ОЛ А Д О К О Б О Р УД О В А Н И Я — Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя. З А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У D E L L D I A G N O S T I C S — «Dell Diagnostics» на стр. 250.
Неполадки жесткого диска З А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У П Р О В Е Р К И Д И С К А C H E C K D I S K — Windows XP: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Мой компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок Локальный диск C:. 3 Выберите Свойства→ Сервис→ Выполнить проверку.... 4 Выберите Проверять и восстанавливать поврежденные сектора и нажмите кнопку Запуск. Windows Vista: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок Локальный диск C:.
П Р О В Е Р ЬТ Е П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К Т Е Л Е Ф О Н Н О Й Л И Н И И П Р О В Е Р ЬТ Е Т Е Л Е Ф О Н Н У Ю Р О З Е Т К У ПОДСОЕДИНИТЕ МОДЕМ НЕПОСР ЕДСТВЕННО К ТЕЛЕФОННОЙ Р ОЗЕТКЕ П О П Р О Б У Й Т Е И С П ОЛ Ь ЗО В А Т Ь Д Р У Г У Ю Т Е Л Е Ф О Н Н У Ю Л И Н И Ю — • Убедитесь, что телефонная линия подсоединена к разъему на модеме (на разъеме имеется зеленая этикетка или рядом с ним имеется значок в виде разъема). • Убедитесь, что при подсоединении разъема телефонного кабеля к модему слышен щелчок.
У Б Е Д И Т Е С Ь , Ч Т О В Ы П О Д К Л Ю Ч Е Н Ы К И Н Т Е Р Н Е Т У — Убедитесь, что вы оформили подписку на услуги доступа к Интернету. В открытой программе электронной почты Outlook Express откройте меню Файл. Если установлен флажок Работать автономно, снимите этот флажок и подключитесь к Интернету. Если потребуется помощь, обратитесь к поставщику услуг Интернета. Сообщения об ошибках ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
N O N - S Y S T E M D I S K E R R O R (Н Е С И С Т Е М Н Ы Й Д И С К ) — Извлеките гибкий диск из дисковода и перезагрузите компьютер. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND ( Н Е Д О С Т А Т ОЧ Н О П А М ЯТ И И Л И Р Е С У Р С О В . З А К Р О Й Т Е Н Е К ОТ О Р Ы Е П Р О Г Р А М М Ы И П О В Т О Р И Т Е П О П Ы Т К У ) — Закройте все окна и откройте программу, с которой вы хотите работать. В некоторых случаях для восстановления ресурсов компьютера может понадобиться перезагрузка.
П Р И Н А Л И Ч И И П Р О БЛЕМ С УС Т Р О Й С Т ВОМ IEEE 1394, П ОС Т А ВЛ ЯЕМ Ы М К О Р П О Р А Ц И Е Й D E L L — Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). П Р И Н А Л И Ч И И П Р О БЛЕМ С УС Т Р О Й С Т ВОМ IEEE 1394, П ОС Т А ВЛ ЯЕМ Ы М D ELL — Обратитесь к производителю устройства IEEE 1394. Н Е КОР ПОР АЦИЕЙ Неполадки клавиатуры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Компьютер не реагирует на действия пользователя ВНИМАНИЕ. Если не удастся нормально завершить работу операционной системы, может произойти потеря данных. В Ы К Л Ю Ч И Т Е К О М П Ь Ю Т Е Р — Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания и не отпускайте ее не менее 8-10 секунд (пока компьютер не выключится), а затем перезапустите компьютер.
Windows Vista: Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом, чтобы она работала в среде, аналогичной операционным системам, отличным от Windows Vista. 1 Нажмите Пуск → Панель управления→ Программы→ Использование старых программ с этой версией Windows. 2 На приветственном экране нажмите кнопку Далее. 3 Следуйте инструкциям на экране.
Неполадки памяти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Е С Л И В Ы Д А Е Т С Я С О О Б Щ Е Н И Е О Н Е Д О С Т А Т ОЧ Н О Й П А М ЯТ И — • Сохраните и закройте все файлы, закройте все неиспользуемые программы и посмотрите, помогло ли это решить проблему. • Минимальные требования к памяти указаны в документации по программному обеспечению.
Неполадки мыши ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. П Р О В Е Р ЬТ Е К А Б Е Л Ь М Ы Ш И — • Убедитесь, что кабель не поврежден и не перетерт, а также проверьте разъемы кабеля на наличие погнутых или сломанных контактов. Выпрямите все погнутые контакты. • Отсоедините любые удлинительные кабели мыши и подключите мышь к компьютеру напрямую.
Неполадки сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. П Р О ВЕ Р ЬТ Е И Н Д И К А ТО Р С ЕТ И Н А П Е Р Е Д Н Е Й П А Н Е Л И КОМ П Ь Ю Т Е Р А — Если индикатор состояния соединения не горит (смотрите раздел «Органы управления и световые индикаторы» в Руководстве пользователя), передача данных по сети не осуществляется. Замените сетевой кабель.
• Убедитесь, что все используемые сетевые фильтры подключены к электросети и включены. • Убедитесь, что электрическая розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника. • Убедитесь, что основной кабель питания и кабель передней панели надежно подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы» в Руководстве пользователя).
УБ Е Д И Т ЕС Ь, Ч ТО П Р И Н Т Е Р В К Л ЮЧ Е Н П Р ОВЕР ЬТ Е ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕ Й ПР ИН ТЕ Р А — • Информацию по подсоединению кабелей смотрите в документации по принтеру. • Убедитесь, что кабели принтера надежно подсоединены к принтеру и компьютеру. П Р О В Е Р ЬТ Е ЭЛ Е К Т Р И Ч Е С К У Ю Р О З Е Т К У — Убедитесь, что электрическая розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника.
П Е Р Е ЗА Г Р УЗ И Т Е КОМ П Ь Ю Т Е Р И П О ВТО Р И Т Е П О П Ы Т К У С К А Н И Р О ВА Н И Я П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Е Й — • Информацию по подсоединению кабелей смотрите в документации по сканеру. • Убедитесь, что кабели сканера надежно подсоединены к сканеру и компьютеру. УБ Е Д И Т ЕС Ь , Ч ТО M I C R O S O F T WI N D O W S Р А С П ОЗ Н А ЕТ С К А Н Е Р — Windows XP: 1 Нажмите Пуск→ Панель управления→ Принтеры и другое оборудование→ Сканеры и камеры.
Н А С Т Р О Й Т Е Р Е Г У Л ЯТ О Р Г Р О М К О С Т И W I N D O W S — Щелкните или дважды щелкните значок динамика в правом нижнем углу экрана. Убедитесь, что звук не приглушен до предела и не отключен. О Т С О Е Д И Н И Т Е Н А У Ш Н И К И ОТ Р А ЗЪ Е М А Д Л Я Н А У Ш Н И К О В — Звук от динамиков автоматически отключается при подключении наушников к разъему наушников на передней панели компьютера.
На экране нет изображения ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти и устранить неполадки, ознакомьтесь с документацией по монитору. П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Я М О Н И Т О Р А — • Убедитесь, что кабель монитора подсоединен к нужному графическому адаптеру (для конфигураций с двумя графическими адаптерами). • Если используется переходник DVI-VGA, убедитесь, что переходник правильно подсоединен к графическому адаптеру и монитору.
• Отсоедините любые удлинительные кабели видеоадаптера и подключите монитор к компьютеру напрямую. • Поменяйте между собой кабели питания компьютера и монитора, чтобы определить возможную неисправность кабеля питания монитора. • Проверьте разъемы на наличие погнутых или сломанных контактов (отсутствие некоторых контактов в разъеме кабеля монитора является нормальным).
Windows Vista: 1 Нажмите Пуск → Панель управления→ Оборудование и звук→ Персонализация→ Параметры экрана. 2 При необходимости измените настройки параметров Разрешение и Качество цветопередачи. Плохое качество трехмерного изображения П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д К Л Ю Ч Е Н И Я К А Б Е Л Я П И Т А Н И Я Г Р А Ф И Ч Е С К О Г О А Д А П Т Е Р А — Убедитесь, что кабель питания графического адаптера (или графических адаптеров) правильно подсоединен к адаптеру.
Краткий справочник
Указатель А аккумулятор неполадки, 255 аудиоразъемы линейный выход, 228 линейный вход, 228 диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) Dell Diagnostics, 250 диск Operating System (Операционная система), 213 дисковод CD-RW неполадки, 256 В дисководы неполадки, 255 веб-сайт поддержки, 210 дисплей. См.
З К запуск программы Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), 252 клавиатура неполадки, 261 разъем, 230 запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска, 251 И кодовые сигналы, 245 компьютер кодовые сигналы, 245 не реагирует на действия пользователя, 261-262 фатальный сбой, 261-263 Интернет неполадки, 257 конфликты несовместимость программного и аппаратного обеспечения, 250 Информационное руководство по продуктам, 208 конфликты запросов на прерывание, 250 ИБП, 222 и
модем неполадки, 257 монитор неполадки, 270 отсутствие изображения, 271 трудночитаемый текст, 271 Н наушники разъем, 226, 232 неполадки Dell Diagnostics, 250 IEEE 1394, 260 аварийное завершение программы, 262 аккумулятор, 255 видео и монитор, 270 внешний вид индикатора питания, 266 диагностические индикаторы, 237 дисковод CD-RW, 256 дисководы, 255 жесткий диск, 257 Интернет, 257 клавиатура, 261 кодовые сигналы, 245 компьютер не реагирует на действия пользователя, 261-262 конфликты, 250 мышь, 265 модем, 257
П Р память неполадки, 264 Руководство пользователя, 208 перенос информации на новый компьютер, 218 питание ИБП, 222 кнопка, 225, 232 неполадки, 266 разъем, 233 стабилизаторы напряжения, 222 устройства защиты, 222 фильтры бросков напряжения, 222 платы слоты, 233 поиск и устранение неисправностей Dell Diagnostics, 250 диагностические индикаторы, 237 индикаторы питания, 236 кодовые сигналы, 245 конфликты, 250 системные сообщения, 248 средство устранения неполадок оборудования, 250 принтер настройка, 218 не
сообщения об ошибках диагностические индикаторы, 237 кодовые сигналы, 245 неполадки, 259 средство устранения неполадок оборудования, 250 Э экран. См. монитор электронная почта неполадки, 257 W Windows Vista мастер переноса файлов и параметров, 218 переустановка, 213 Windows XP мастер переноса файлов и параметров, 218 переустановка, 213 средство устранения неполадок оборудования, 250 D Dell Diagnostics, 250 I IEEE 1394 неполадки, 260 S S.M.A.R.
Указатель
340 | אינדקס
ת תוכנה בעיות 324-325 , התנגשויות 314 , תוכנית האבחון של 315 , Dell תיעוד אחריות 286 , ארגונומיה 286 , בטיחות 286 , הסכם רישיון למשתמש קצה 286 , מדריך למשתמש 285 , מדריך מידע מוצר 286 , מקוון 287 , תקינה 286 , תצוגה .
פ מקלדת בעיות 324 , מחבר 302 , פותר בעיות החומרה 314 , נ נוריות אבחון 308 ,304, , 299 , גב המחשב308 , פעילות כונן קשיח 303-304 ,218-219 , פעילות רשת 302 , רשת 301-302 , שלמות קישור 301 , נוריות אבחון 308 , נורית הפעלה מצבים 328 , פתרון בעיות הודעות מערכת 313 , התנגשויות 314 , נוריות אבחון 308 , נוריות הפעלה 307 , פותר בעיות החומרה 314 , קודי צפצוף 312 , תוכנית האבחון של 315 , Dell צ צג בעיות 331 , קשה לקרוא 33
ח חומרה התנגשויות 314 , קודי צפצוף 312 , תוכנית האבחון של 315 , Dell חשמל UPS בעיות 328 , התקני הגנה לחצן 304 , 299 , מגיני נחשולים מחבר 305 , מייצבי קו כ כונן ) CD-RWצורב תקליטורים ( בעיות 320 , כונן אופטי בעיות 319 , כונן קשיח בעיות 320 , נורית פעילות 303-304 ,298-299 , כוננים בעיות 319 , כרטיסים חריצים 305 , מדפסת בעיות 329 , התקנה 293 , חיבור 293 , מודם בעיות 320 , מחברי קול קו-יציאה 301 , קו כנ
בעיות ) המשך ( חשמל 328 , כוונון עוצמת הקול 331 , כונן ) CD-RWצורב תקליטורים( 320 , כונן אופטי 319 , כונן קשיח 320 , כוננים 319 , כללי 324 , מדפסת 329 , מודם 320 , מחשב מפסיק להגיב 323 , מסך כחול 324 , מצבי נורית ההפעלה 328 , מקלדת 324 , נוריות אבחון 308 , סוללה 318 , סורק 330 , עכבר 326 , קודי צפצוף 312 , קריסות מחשב 324-325 , קריסת תוכניות 325 , קשה לקרוא את המסך 332 , קשה לקרוא את הצג 332 , רשת 327 , תוכנה 3
אינדקס א C ) Check Diskבדיקת דיסק ( 320 , I IEEE 1394 בעיות 323 , אבחון 315 , Dell נוריות 308 ,304 ,299 , קודי צפצוף 312 , אוזניות מחבר 304 , 299 , אינטרנט בעיות 320 , אל פסק .ראה UPS S אשף העברת הקבצים וההגדרות 293 , 314 , S.M.A.R.
334 | מדריך עזר מהיר
סובב א ת הצג כדי להפחית השתקפות אור שמש ו ה פ ר ע ו ת אפשרויות כוון את הגדרות התצוגה של — W I N D O W S :Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל() Control Panel Iלוח בקרה() Appearance and Themes Iמראה וערכות נושא(. 2לחץ על האזור שברצונך לשנות או לחץ על הסמל ) Displayתצוגה(. 3נסה הגדרות שונות באפשרויות ) Color qualityאיכות צבע( ו) Screen resolution -רזולוציית מסך(.
• נתק כבלים מאריכים מהצג וחבר את הצג ישירות למחשב. • החלף בין כבלי החשמל של המחשב והמשך כדי לבדוק אם כבל החשמל של הצג פגום. • בדוק את המחברים וודא שהפינים אינם מעוקמים או שבורים )בדרך כלל יש פינים חסרים במחברים של כבלי מסכים(. בדוק את נורית ההפעלה של הצג — • כאשר נורית ההפעלה דולקת או מהבהבת ,חשמל מגיע לצג. • אם נורית ההפעלה כבויה ,לחץ בחוזקה על הלחצן כדי לוודא שהצג פועל. • אם נורית ההפעלה מהבהבת ,הקש על מקש במקלדת או הזז את העכבר כדי לחדש את ההפעלה הרגילה.
ודא שהסאב -וופר והרמקולים מופעלים — עיין בתרשים החיבור המצורף לרמקולים .אם הרמקולים מצוידים בבקרי עוצמה ,כוונן את עוצמת הקול ,הבס או הטרבל כדי למנוע עיוותי צליל. כוונן את בקרת עוצמת הקול של — W I N D O W Sלחץ פעם או פעמיים על סמל הרמקול בפינה הימנית התחתונה של המסך .ודא שעוצמת הקול מכוונת לדרגה מספקת ושהקול אינו מושתק. נתק אוזניות ממחבר האוזניות — הרמקולים מושתקים אוטומטית כאשר מחברים אוזניות למחבר הנמצא בלוח החיבורים הקדמי של המחשב.
בעיות סורק זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הערה :אם דרושה לך תמיכה טכנית לסורק ,פנה אל יצרן הסורק. עיין בתיעוד המצורף לסורק — לקבלת מידע על התקנה ופתרון בעיות ,עיין בתיעוד המצורף לסורק. שחרר את נעילת הסורק — ודא שהסורק אינו נעול )אם הסורק מצויד בלשונית נעילה או בכפתור נעילה(. הפ על מחדש א ת המחשב ו נסה שוב להשתמש ב ס ור ק בדוק את חיבורי הכבלים — • למידע על חיבורי הכבלים עיין בתיעוד המצורף לסורק.
בעיות מדפסת זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הערה :אם דרושה לך תמיכה טכנית למדפסת ,פנה אל יצרן המדפסת. עיין בתיעוד המדפסת — לקבלת מידע אודות התקנה ופתרון בעיות עיין בתיעוד המצורף למדפסת. ודא שהמדפ סת מ ו פ ע ל ת בדוק את חיבורי הכבלים של המדפסת — • למידע אודות חיבורי הכבלים עיין בתיעוד המצורף למדפסת. • ודא שכבלי המדפסת מחוברים היטב למדפסת ולמחשב. בדוק את שקע החשמל — ודא ששקע החשמל תקין .
בעיות חשמל זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. אם נורית ההפעלה מאירה בירוק והמחשב אינו מגיב — ראה "נוריות הפעלה" בעמוד .307 אם נורית ההפעלה מהבהבת בירוק — המחשב נמצא במצב המתנה .לחץ על מקש במקלדת ,הזז את העכבר או לחץ על מתג ההפעלה כדי לחדש את הפעולה הרגילה. נורית ההפעלה כבויה — המחשב כבוי או שאין לו אספקת חשמל. • חבר מחדש את כבל החשמל למחבר החשמל בגב המחשב ולשקע החשמל.
הפעל מחדש את המחשב — 1הקש בו-זמנית על > ,.
גבה א ת ה ק ב צ י ם שלך מייד השתמש ב ת ו כ נ י ת ל ס ר י ק ת וי ר ו ס י ם כדי לבדוק א ת ה כ ו נ ן הקשיח ,כ ו נ ן ה ת קל י ט ו נ י ם ,כ ו נ ן ה ת קל י טו ר י ם א ו כו נ ן ה DVD - שמור וסגור א ת כל הקב צים ה פ ת ו ח י ם ,צא מ כל ה ת ו כ נ י ות הפתוחות ו כב ה את המח שב דרך התפריט ) S T A R Tהתחל ( בעיות זיכרון זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר.
תוכנית קורסת שוב ושוב הערה :תוכנות כוללות בדרך כלל הוראות התקנה בתיעוד ,בתקליטון ,בתקליטור או בתקליטור ה DVD-המצורפים אליהן. עיין בתיעוד התוכנה — במידת הצורך ,הסר ולאחר מכן התקן מחדש את התוכנית. תוכנית מיועדת לגרסה קודמת של מערכת ההפעלה Windows הפעל את ) P R O G R AM C O M P AT I B I L I T Y W I Z AR Dאשף תאימות התו כניות ( — :Windows XP אשף תאימות התוכניות מגדיר את התצורה של תוכנית כך שהיא תופעל בסביבה דומה לסביבות שאינן מערכת ההפעלה .
בעיות במקלדת זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. בדוק את כבל המקלדת — • ודא שכבל המקלדת מחובר היטב למחשב. • כבה את המחשב )ראה "כיבוי המחשב" במדריך למשתמש( ,חבר את כבל המקלדת מחדש כפי שמודגם בתרשים ההתקנה של המחשב ,ולאחר מכן הפעל את המחשב מחדש. • ודא שהכבל אינו פגום או בלוי ,ובדוק אם יש במחברי הכבל פינים שבורים או מכופפים .ישר כל פין מכופף. • הסר את הכבלים המאריכים של המקלדת וחבר את המקלדת ישירות למחשב.
B O O T AB L E M E D I A ) I N S E R Tהכנס מדיה ניתנת לאתחול ( — הכנס תקליטון ,תקליטור או DVDניתנים לאתחול. ) N O N - S Y S T E M D I S K E R R O Rשגיאת תקליטון שאינו תקליטון מערכת ( — הסר את התקליטון מכונן התקליטונים והפעל את המחשב מחדש. אין די זיכרון או משאבים ) C L O S E S O M E P R O G R AM S AN D T R Y AG AI N .סגור תוכניות אחדות ונסה שנית ( — סגור את כל החלונות הפעילים והפעל את התוכניות הרצויה.
:Windows Vista ) Control Panel Iלוח בקרה(Hardware and Sound I 1לחץ על ) Startהתחל( )חומרה וצליל() Phone and Modem Options Iאפשרויות טלפון ומודם(Modems I )מודמים(. 2לחץ על יציאת ה COM-של המודם) Properties Iמאפיינים() Diagnostics Iאבחון(Query I ) Modemתשאול מודם( כדי לוודא שיש תקשורת בין המודם לבין .Windows אם מתקבלת תגובה על כל הפקודות ,סימן שהמודם פועל כהלכה. ודא שהמחשב מחובר ל אינטרנט — ודא שיש לך מנוי תקף לספק אינטרנט .
הערה :אל תחבר כבל טלפון למחבר מתאם הרשת )ראה "מחברי הלוח האחורי" במדריך למשתמש(. בדוק את הגדרות האבטחה של — M I C R O S O F T O U T L O O K E X P R E S Sאם אינך יכול לפתוח קבצים המצורפים להודעות דואר אלקטרוני: 1ב ,Outlook Express-לחץ על ) Toolsכלים() Options Iאפשרויות() Security Iאבטחה(. 2לחץ על ) Do not allow attachmentsאל תאפשר קבצים מצורפים( כדי להסיר את סימון התיבה ,לפי הצורך.
כוונן את בקרת עוצמת הקול של — W I N D O W S • לחץ על סמל הרמקול בפינה הימנית התחתונה של המסך. • ודא שעוצמת הקול חזקה מספיק על-ידי לחיצה על לחצן בקרת עוצמת הקול וגרירתו למעלה. • ודא שהצליל אינו מושתק על-ידי לחיצה על התיבות המסומנות. בדוק א ת ה ר מ ק ול י ם ואת הסא ב -וופר — ראה "בעיות קול ורמקולים" בעמוד .330 בעיות בכתיבה לכונן אופטי סגור תוכניות אחרות — הכונן האופטי חייב לקבל זרם נתונים קבוע במהלך תהליך הכתיבה. אם הזרם מקוטע ,מתרחשת שגיאה .
התקן מחד ש את הסוללה — אם עלייך להגדיר מחדש שוב ושוב את נתוני השעה והתאריך לאחר הפעלת המחשב ,או אם מופיעים שעה או תאריך שגויים בעת הפעלת המחשב ,החלף את הסוללה )ראה "החלפת הסוללה" במדריך למשתמש( .אם הסוללה עדיין אינה פועלת כהלכה ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. בעיות בכונן זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר.
כרטיסייה פעולה Configuration )הגדרת תצורה( הצגת תצורת המערכת עבור ההתקן שנבחר. Parameters )פרמטרים( תוכנית האבחון של Dellמקבלת את מידע התצורה עבור כל ההתקנים מהגדרת המערכת ,מהזיכרון וממספר בדיקות פנימיות ,ומציגה את המידע ברשימת ההתקנים בחלונית השמאלית במסך .ייתכן שברשימת ההתקנים לא יוצגו שמותיהם של כל הרכיבים המותקנים במחשב או של כל ההתקנים המחוברים למחשב. בכרטיסייה זו ניתן להתאים אישית את הבדיקה על-ידי שינוי הגדרות הבדיקה.
התפריט הראשי של תוכנית האבחון של Dell 1לאחר שתוכנית האבחון של Dellנטענת והמסך ) Main Menuתפריט ראשי( מופיע ,לחץ על הלחצן של האפשרות הרצויה. אפשרות פעולה Express Test )בדיקה מהירה( ביצוע בדיקה מהירה של התקנים .בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 10ל 20-דקות ואינה דורשת את התערבותך .הפעל את Express Testתחילה כדי לאתר את הבעיה במהירות. Extended Test )בדיקה מורחבת( ביצוע בדיקה מקיפה של התקנים .
הפעלת תוכנית האבחון של Dellמהכונן הקשיח 1הפעל )או הפעל מחדש( את המחשב. 2כאשר מופיע הלוגו ™ ,DELLהקש מיד על >.
:Windows XP 1לחץ על ) Startהתחל() Help and Support Iעזרה ותמיכה(. 2הקלד ) hardware troubleshooterפותר בעיות החומרה( בשדה החיפוש והקש >
) H AR D - D I S K R E AD F AI L U R Eכשל קריאת כונן קשיח ( — כשל אפשרי בדיסק קשיח במהלך בדיקת אתחול של הדיסק הקשיח )לסיוע ,ראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ) K E Y B O A R D F A I L U R Eכשל מ קלד ת ( — כשל במקלדת או שכבל המקלדת רופף )ראה "בעיות מקלדת" במדריך למשתמש(. B O O T D E V I C E AV AI L AB L E ) N Oאין התקן אתחול זמין ( — המערכת אינה יכולה לזהות התקן או מחיצה ברי-אתחול.
קוד )צפצופים קצרים חוזרים( תיאור הצעת פתרון 4 כשל קריאה/כתיבה .RAM • ודא שאין דרישות מיוחדות למיקום מודול זיכרון/מחבר זיכרון )ראה "זיכרון" במדריך למשתמש(. 5 • החלף את הסוללה )ראה "החלפת הסוללה" במדריך כשל שעון זמן אמת .כשל למשתמש(. אפשרי בסוללה או כשל בלוח אם. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל • ודא שהזיכרון שאתה משתמש בו נתמך על-ידי המחשב )ראה "זיכרון" במדריך למשתמש(.
קודי צפצוף במהלך אתחול ,ייתכן שהמחשב ישמיע סדרת צפצופים .סדרת הצפצופים מכונה קוד צפצוף וניתן להיעזר בה לזיהוי בעיה במחשב. אם המחשב משמיע סדרת צפצופים בעת הפעלה מחדש: 1רשום את קוד הצפצוף. 2הפעל את תוכנית האבחון של Dellכדי לזהות את הגורם )ראה "תוכנית האבחון של "Dell בעמוד .
דפוס נוריות תיאור הבעיה פתרון מוצע ייתכן שאירע כשל בכרטיס הרחבה. 1בדוק אם אירעה התנגשות על-ידי הסרת כרטיס ההרחבה )לא כרטיס גרפי( והפעלת המחשב מחדש )ראה "כרטיסים" במדריך למשתמש(. 2אם הבעיה נמשכת ,התקן מחדש את הכרטיס שהסרת ,הסר כרטיס אחר ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב. 3חזור על תהליך זה עבור כל כרטיס הרחבה מותקן .אם המחשב מופעל בצורה תקינה ,פתור את בעיית התנגשות המשאבים בכרטיס האחרון שהוסר מהמחשב )ראה "שחזור מערכת ההפעלה" במדריך למשתמש(.
דפוס נוריות תיאור הבעיה פתרון מוצע ייתכן שאירע כשל בכונן התקליטונים או בכונן הקשיח. • התקן מחדש את כל כבלי החשמל והנתונים והפעל מחדש את המחשב. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ייתכן שאירע כשל ב • .USB-התקן מחדש את כל התקני ה ,USB-בדוק את חיבורי הכבלים ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. 310 | לא זוהו מודולי זיכרון.
קודי נוריות אבחון במהלך ) POSTבדיקה עצמית באתחול( דפוס נוריות תיאור הבעיה פתרון מוצע המחשב נמצא במצב כבוי רגיל ,או שהתרחש כשל קדם.BIOS- חבר את המחשב לשקע חשמל תקין ולחץ על לחצן ההפעלה. ייתכן שהתרחש כשל ;BIOSהמחשב נמצא במצב התאוששות. • הפעל את תוכנית השירות ,BIOS Recovery המתן להשלמת ההתאוששות ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב. • אם הבעיה נמשכת ,פנה אל ) Dellראה "פנייה אל "Dellבמדריך למשתמש(. ייתכן שאירע כשל במעבד.
• • • – עקוף התקני הגנה מפני בעיות חשמל ,מפצלים או כבלים מאריכים כדי לוודא שהמחשב מופעל כראוי. – ודא ששקע החשמל תקין .לשם כך חבר אליו מכשיר אחר ,כגון מנורה. – ודא שכבל החשמל הראשי וכבל הלוח הקדמי מחוברים היטב ללוח המערכת )ראה "רכיבי לוח מערכת" במדריך למשתמש(. אם נורית ההפעלה מהבהבת בכתום ,המחשב מקבל חשמל ,אך ייתכן שקיימת בעיית חשמל פנימית. – ודא שמתג בחירת המתח )אם הוא זמין( מכוון לאספקת זרם החילופין הזמינה במיקומך.
כונן תקליטונים שים לב :אל תנסה לנקות את ראשי הכונן בספוגית .הדבר עלול לפגוע ביישור הראשים ולמנוע מהכונן לפעול. נקה את כונן התקליטונים בעזרת ערכת ניקוי מסחרית .ערכות אלה כוללות תקליטונים מיוחדים להסרת לכלוך שמצטבר במהלך פעילות תקינה. תקליטורים וDVD - שים לב :השתמש תמיד במכל אוויר דחוס לניקוי העדשה בכונן תקליטורים ,DVD/ועקוב אחר ההוראות המצורפות למכל האוויר הדחוס .אין לגעת בעדשה של הכונן. 1החזק את התקליטור בשוליו החיצוניים .
ניקוי המחשב זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. מחשב ,מקלדת וצג זהירות :לפני ניקוי המחשב ,נתק אותו משקע החשמל .יש לנקות את המחשב במטלית רכה ולחה .אין להשתמש בחומר ניקוי נוזלי או בתרסיס ,העלולים להכיל חומרים דליקים. • השתמש בשואב אבק בעל מברשת כדי להסיר בעדינות אבק מהחריצים ומהחורים שבמחשב ומהרווחים שבין מקשי המקלדת. שים לב :אל תנקה את הצג בנוזל המכיל סבון או אלכוהול .
מבט מאחור )תצורת שולחן עבודה( 3 1 2 1 מחברי הלוח האחורי חבר התקנים טוריים ,התקני USBוהתקנים אחרים למחבר המתאים. 2 חריצי כרטיסים גישה למחברים עבור כל כרטיס PCIו PCI Express-מותקן. חריצים 2-4תומכים בכרטיסים באורך מלא: שני חריצי PCI Express x16 חריץ PCIאחד.חריצים 5 ,1וכן 6תומכים בכרטיסים במחצית האורך: שני חריצי PCI-X -חריץ PCI Express x8אחד. 3 מחבר חשמל הכנס את כבל החשמל.
7 התג המסתובב של Dell כדי לסובב את התג של Dellלהמרה מתצורת Towerלתצורת שולחן עבודה :הסר את הלוח הקדמי )ראה "הסרת הלוח הקדמי" במדריך למשתמש( ,הפוך אותו ,וסובב את ידית הפלסטיק שמאחורי התג. 8 לחצן הפעלה. נורית הפעלה לחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב .הנורית במרכז לחצן זה מציינת את מצב החשמל .לקבלת מידע נוסף ,ראה "נוריות הפעלה" בעמוד .307 9 מחבר אוזניות השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות.
מבט מלפנים )תצורת שולחן עבודה( 6 7 8 5 9 3 4 10 2 11 1 12 1 תא כונן 5.25אינץ' עליון מכיל כונן אופטי. 2 תא כונן 5.25אינץ' תחתון באפשרותך להשתמש בתא זה לכונן אופטי אופציונלי ,או לדיסק קשיח מסוג .SATA 3 FlexBay באפשרותך להשתמש בתא עבור כונן תקליטונים או עבור קורא כרטיסי מדיה.
6 מחבר מתאם רשת כדי לחבר את המחשב לרשת או להתקן פס-רחב ,חבר קצה אחד של כבל הרשת לשקע רשת או להתקן הרשת או הפס-הרחב .חבר את הקצה השני של כבל הרשת למחבר מתאם הרשת במחשב. צליל נקישה מציין שכבל הרשת חובר כהלכה. אל תחבר כבל טלפון למחבר הרשת. במחשבים עם כרטיס מחבר רשת נוסף ,השתמש במחברים שבכרטיס ושבגב המחשב ,בעת הגדרת חיבורי רשת מרובים )כגון רשת פנימית וחיצונית נפרדת(. Dellממליצה להשתמש בחיווט ובמחברים מקטגוריה 5עבור הרשת .
מחברי הלוח האחורי )תצורת (Tower 6 7 10 5 4 3 9 1 2 8 1 מחבר מקבילי חבר התקן מקבילי ,כגון מדפסת ,למחבר המקבילי .אם ברשותך מדפסת ,USBחבר אותה למחבר .USB המחבר המקבילי המשולב מושבת באופן אוטומטי אם המחשב מזהה כרטיס מותקן שמכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת .לקבלת מידע נוסף ,עיין בסעיף "אפשרויות הגדרת מערכת" במדריך למשתמש. 2 מחבר עכבר PS/2 חבר עכבר PS/2רגיל למחבר העכבר הירוק .
מבט מאחור )תצורת (Tower 1 2 3 1מחבר חשמל הכנס את כבל החשמל. 2חריצי כרטיסים גישה למחברים עבור כל כרטיס PCIו PCI Express-מותקן. ארבעת חריצי המחברים המרכזיים תומכים בכרטיסים באורך מלא ,וחריצי המחברים בחלק העליון או התחתון )חריץ x8 PCI Expressאחד )מחווט כ (x4-וכרטיס PCI-Xאחד( תומכים בכרטיסים במחצית האורך. 3מחברי הלוח האחורי חבר התקני ,USBשמע ואחרים למחבר המתאים .לקבלת מידע נוסף ,ראה "מבט מאחור )תצורת שולחן עבודה(" בעמוד .
6 מחברי (2) USB 2.0 השתמש במחברי USBהקדמיים עבור התקנים שאתה מחבר מדי פעם ,כגון זיכרון נשלף flashאו מצלמות ,או עבור התקני USBברי-אתחול )לקבלת מידע נוסף על אתחול מהתקן ,USBראה "הגדרת המערכת" במדריך למשתמש(. Dellממליצה להשתמש במחברי ה USB-האחוריים עבור התקנים שנשארים מחוברים ,כגון מדפסות ומקלדות.
אודות המחשב מבט מלפנים )תצורת (Tower 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 1 תא כונן 5.25אינץ' עליון מכיל כונן אופטי. 2 תא כונן 5.25אינץ' תחתון באפשרותך להשתמש בתא זה לכונן אופטי אופציונלי. 3 FlexBay באפשרותך להשתמש בתא זה לכונן דיסק קשיח אופציונלי ) SATAאו ,(SASלכונן תקליטונים או לקורא כרטיסי מדיה.
התקני הגנה מפני בעיות חשמל יש התקנים זמינים אחדים להגנה מפני תנודות ותקלות באספקת המתח: • מגיני נחשולים • מייצבי קו • אל פסק )(UPS מגיני נחשולים מגיני נחשולים ומפצלי מתח המצוידים במגן נחשולים מונעים נזק למחשב מפני קפיצות מתח שעלולות להתרחש במהלך סערות חשמל או לאחר נפילת חשמל .יצרנים מסוימים של מגיני נחשולים מספקים אחריות לסוגים מסוימים של נזק .בעת בחירת מגן מנחשולים ,קרא בעיון את תנאי האחריות של ההתקן והשווה דירוגי ג'אול כדי לקבוע את יעילותם היחסית של התקנים שונים.
ה ע ת ק נ ת ונ י ם ממ חשב המק ור 1הכנס את תקליטור האשף למחשב המקור. 2לחץ על ) Startהתחל() Run Iהפעל(. 3לחץ על ) Browse...עיין( ,נווט ל fastwizשבתקליטור האשף ,ולאחר מכן לחץ על OK )אשר(. 4תחת ?) Which computer is thisאיזה מחשב זה?( ,לחץ על Old Computer )מחשב ישן( ,ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(. 5תחת ) Select a transfer methodבחר שיטת העברה( ,לחץ על שיטת ההעברה הרצויה, ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(.
ה ע ב ר נת ו נים למ חשב הי עד 1עבור למחשב היעד. 2תחת ) Now go to your old computerכעת עבור למחשב הישן שלך( ,לחץ על Next )הבא(. 3תחת ?) Where are the files and settingsהיכן נמצאים הקבצים וההגדרות?( ,לחץ לבחירת השיטה שתשמש להעברת ההגדרות והקבצים ,ולאחר מכן לחץ על ) Nextהבא(. האשף קורא את הקבצים וההגדרות שנאספו ומחיל אותם על מחשב היעד .כשההעברה מסתיימת ,המסך ) Finishedהסתיים( מופיע. 4לחץ על ) Finishedהסתיים( ,ולאחר מכן הפעל מחדש את המחשב.
אשף העברת קבצים והגדרות ) עם תקליטור מערכת ההפעלה ( הערה :אשף העברת הקבצים וההגדרות מגדיר את מחשב המקור שממנו יועבר מידע כמחשב הישן ומגדיר את מחשב היעד שאליו יועבר המידע כמחשב החדש. ה כ ן א ת מחשב הי עד להעברת הקב צים 1לחץ על ) Startהתחל() All Programs Iכל התוכניות() Accessories Iעזרים(I ) System Toolsכלי מערכת() Files and Settings Transfer Wizard Iאשף העברת הקבצים וההגדרות(.
העברת מידע למחשב חדש ניתן להסתייע באשפים שבמערכת ההפעלה כדי להעביר קבצים ונתונים אחרים ממחשב אחד למחשב אחר.
• 292 אל תתקין את המחשב במעטפת שאינה מאפשרת זרימת אוויר .הגבלת זרימת האוויר עלולה לגרום להתחממות יתר של המחשב ,ועלולה להשפיע על ביצועי המחשב.
התקנת המחשב במעטפת מגן התקנת המחשב במעטפת עלולה להגביל את זרימת האוויר ,לגרום להתחממות יתר של המחשב ולהשפיע על ביצועי המחשב .פעל בהתאם להנחיות הבאות כשאתה מתקין את המחשב במעטפת: שים לב :טמפרטורת ההפעלה שמצוינת במדריך זה משקפת את טמפרטורת הסביבה המרבית להפעלה .בעת הפעלת המחשב במעטפת ,יש לקחת בחשבון את טמפרטורת החדר .לפרטים על מפרט המחשב שלך ,ראה "מפרט" במדריך למשתמש. • השאר מרווח מינימלי של 10.
התקנת המחשב מעבר מתצורת Towerלתצורת שולחן עבודה זהירות :לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה ,בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר. הערה :כדי לשנות את תצורת המחשב לתצורת Towerאו לתצורת שולחן עבודה ,עלייך להשתמש בערכה אופציונלית הניתנת לרכישה מ .Dell -לפרטים נוספים על הזמנה מ ,Dell-ראה בסעיף "מידע מוצר" במדריך למשתמש. הערה :מחשב בתצורת Towerתומך בכונן 3.5נוסף בחזית לעומת מחשב בתצורת שולחן עבודה. 1פעל בהתאם להליכים בסעיף "לפני שתתחיל" במדריך למשתמש.
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה תקליטור מערכת ההפעלה הערה :תקליטור מערכת ההפעלה הוא אופציונלי וייתכן שלא יהיה מצורף למחשב שברשותך. מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב .כדי להתקין מחדש את מערכת ההפעלה ,השתמש בתקליטור מערכת ההפעלה )ראה "התקנה מחדש של Windows XPאו "Windows Vistaבמדריך למשתמש(.
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • כיצד להשתמש ב Microsoft Windows XP-או מרכז העזרה והתמיכה של Windows ™Vista :Microsoft Windows XP • כיצד לעבוד עם תוכניות וקבצים • כיצד להתאים אישית את שולחן העבודה 1לחץ על הלחצן ) Startהתחל( ולאחר מכן לחץ על ) Help and Supportעזרה ותמיכה(. 2בחר אחד מהנושאים הרשומים ,או הקלד מילה או ביטוי המתארים את הבעיה בתיבה חיפוש ,לחץ על סמל החץ ,ואז לחץ על הנושא המתאר את הבעיה. 3בצע את ההוראות המופיעות על המסך.
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות, מאמרים של טכנאים ,קורסים מקוונים ושאלות נפוצות אתר התמיכה של support.dell.com — Dell הערה :בחר את האזור או את התחום העסקי שלך ,כדי להציג את אתר התמיכה המתאים.
מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • מידע אודות אחריות מדריך מידע מוצר של ™Dell • תנאים והתניות )ארה"ב בלבד( • הוראות בטיחות • מידע תקינה • מידע ארגונומי • הסכם רישיון למשתמש קצה • תג שירות וקוד שירות מהיר תג שירות ורישיון Microsoft Windows • תווית רישיון Microsoft Windows תוויות אלה נמצאות על המחשב: • השתמש בתג השירות כדי לזהות את המחשב שברשותך בעת שימוש בsupport.dell.com - או פנייה לתמיכה טכנית. • הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את השיחה בעת פנייה לתמיכה.
חיפוש מידע הערה :חלק מהתכונות או סוגי המדיה הם אופציונליים ועשויים שלא להיות מצורפים למחשב שברשותך .ייתכן שתכונות אחדות או סוגי מדיה מסוימים לא יהיו זמינים בארצות מסוימות. הערה :ייתכן שמידע נוסף יצורף למחשב. מה אתה מחפש? אתר זאת כאן • מנהלי התקנים עבור המחשב תקליטור ) Drivers and Utilitiesמנהלי התקנים ותוכניות שירות( • תוכנית אבחון עבור המחשב • תיעוד ההתקן שברשותי • תוכנת מערכת שולחנית )(Desktop System Software - DSS התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב .
284 | תוכן
תוכן ........................................ 285 חיפוש מידע .................................... 290 ..... 290 291 293 297 ...................................... 298 ................... 298 300 301 303 305 ....................................... 306 וצג . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 306 307 307 .................................
עצות ,הערות ואזהרות הערה :מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. שים לב :מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים ,ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. זהירות :מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה. © 2007 Dell Inc.כל הזכויות שמורות. חל איסור על שעתוק מסמך זה ,בכל דרך שהיא ,ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc.
Dell Precision™ T5400 מדריך עזר מהיר DCTA דגם www.dell.com | support.dell.