Dell™ PowerConnect™ 2124 and 2508 Systems User’s Guide Guide d'utilisation Guía del usuario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerConnect™ 2124 and 2508 Systems User’s Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caution: Safety Precautions 1 Introduction Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Front Panel Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PowerConnect 2124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PowerConnect 2508 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . .
Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Returning Items for Warranty Repair or Credit . Before You Call 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dell Contact Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limited Warranties and Return Policy 31 . . . . . . . . . . . . 31 Three-Year Limited Warranty (U.S. Only) . . . . . . . . . . . 33 One-Year Limited Warranty (Canada Only) . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . .
Safety Instructions Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protect your server, storage system, or appliance from potential damage. Caution: Safety Precautions To reduce the risk of bodily injury, electrical shock, fire, and damage to the equipment, observe the following precautions.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Safety Instr uctions • Use the product only with Dell products or other Dell-approved equipment. • Allow the product to cool before removing covers or touching internal components. • Use the correct external power source. Operate the product only from the type of power source indicated on the electrical ratings label. If you are not sure of the type of power source required, consult your Dell service provider or local power company.
Caution: Precautions for Servers, Storage Systems, and Appliances (Safety Precautions, continued) Observe the following additional safety guidelines for your system: • Unless your installation and/or troubleshooting documentation specifically allows it, do not remove enclosure covers, attempt to override the safety interlocks, or access any components inside the system.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • System rack kits are intended to be installed in a Dell rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the rack meets the specifications of a Dell rack. CAUTION: Do not move large racks by yourself. Due to the height and weight of the rack, Dell recommends a minimum of two people to accomplish this task.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): • When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component in your system. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body. • When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
10 Safety Instr uctions w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECTION 1 Introduction Package Contents Front Panel Indicators Connecting Devices Aggregating Traffic at 1000-Mbps Gigabit Ethernet Class-of-Service Redundant Power System PowerConnect RPS-60 Mounting Kit Instructions Technical Information w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m The PowerConnect 2124 and 2508 switches provide 24 10/100-Mbps Fast Ethernet ports plus 1 10/100/1000-Mbps Gigabit Ethernet port and 8 10/100/1000-Mbps Gigabit Ethernet ports, respectively. With complete switching features, including auto-sensing of line speed and autonegotiating of duplex mode, these switches offer smooth network migrations and easy upgrades to network capacity. These switches have the following features: • Complies with IEEE 802.
• Rack-mount kit for rack installation • PowerConnect 2124 and 2508 User’s Guide • AC power cord Front Panel Indicators The LEDs on the front panel display the following information: • Status of the power supply • Status of the optional external redundant power supply • Connection speed of 10 Mbps, 100 Mbps or 1000 Mbps • Data activity on the segment • Full- or half-duplex operation mode PowerConnect 2124 Power LED • Green — The unit is on and the internal power supply is working properly
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Redundant Power System (RPS) LED • Green — The redundant power system is connected and working properly. • Red — The redundant power system is connected, but failed. • Off — The redundant power system is not connected. 10/100 Ports Link/Activity (LNK/ACT) LED • Green — A 100-Mbps link has been established. • Blinking Green — A 100-Mbps link has been established and data is being transmitted or received.
10/100/1000 Port Link/Activity (LNK/ACT) LED • Green — A link has been established. • Blinking Green — A link has been established and data is being transmitted or received. • Off — No link established. 10/100/1000 Port Duplex Mode/Collisions (FDX/COL) LED • Green — The port is operating in full-duplex mode. • Blinking Green — The port is operating in half-duplex mode and collisions are occurring. • Off — The port is operating in half-duplex mode and no collisions are occurring.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Redundant Power System (RPS) LED • Green — The redundant power system is connected and working properly. • Red — The redundant power system is connected, but failed. • Off — The redundant power system is not connected. Gigabit (1000) LED • Green — A 1000-Mbps link is established. • Off — No 1000-Mbps link is established. Fast Ethernet (100) LED • Green — A 100-Mbps link is established. • Off — No 100-Mbps link is established.
Connecting Devices RJ-45 Switch Ports There are RJ-45 connectors on the front panel of the switch. The PowerConnect 2124 provides 24 10/100-Mbps ports that can sense 10/100-Mbps speeds and 1 10/100/1000-Mbps port that can sense 10/100/1000-Mbps speeds. The PowerConnect 2508 provides 8 10/100/1000-Mbps ports that can sense 10/100/1000-Mbps speeds. NOTE: Ensure that Category 5E (CAT 5E) cabling is used for connecting devices at 1000-Mbps Gigabit Ethernet speed.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Gigabit Link Class-of-Service The switch supports tag-based prioritization following the IEEE 802.1p standard. The eight levels of IEEE 802.1p priority are mapped to the four priority queues of each port. For each port, the four priority queues are scheduled following a Weighted Round Robin scheme. IEEE 802.1p Priority Priority Queue Scheduling Weight 1,2 0 4 0,3 1 16 4,5 2 64 6,7 3 255 NOTE: The IEEE 802.
Redundant Power System PowerConnect RPS-60 The optional external redundant power system PowerConnect RPS-60 provides a second, redundant power supply for your switch, eliminating the power supply as a single point of failure. To use the RPS-60: 1 Attach the adapter tray to the back of the switch by tightening the two mounting screws. 2 Insert the power adapter into the tray.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installing in a Rack The switch can be installed in most standard 19-inch racks. NOTE: For racks that are not prethreaded, cage nuts are provided. To install the switch in a rack, complete the following steps: 1 Use the supplied screws to attach a mounting bracket to each side of the switch. 2 Position the switch in the rack and align the holes in the mounting bracket with the holes in the rack.
SECTION 2 H e l p a n d Wa r r a n t i e s Help Overview Dell Contact Numbers Limited Warranties and Return Policy Regulatory Notices w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Help Overview This section describes the tools Dell provides to help you when you have a problem with your switch. It also tells you when and how to contact Dell for technical or customer assistance. Technical Assistance If you need assistance with a technical problem, perform the following steps: 1 Use Dell's extensive suite of online services available from Dell | Support at support.dell.
Dell can be accessed electronically using the following addresses: • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (for Asian/Pacific countries only) www.euro.dell.com (for Europe only) www.dell.com/la (for Latin American countries) • Anonymous file transfer protocol (FTP) ftp.dell.com/ Log in as user:anonymous, and use your e-mail address as your password. • Electronic Support Service support@us.dell.com apsupport@dell.com (for Asian/Pacific countries only) support.euro.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m To contact Dell's technical support service, see "Before You Call" and then call the number for your country as listed in "Dell Contact Numbers." Problems With Your Order If you have a problem with your order, such as missing parts, wrong parts, or incorrect billing, contact Dell for customer assistance. Have your invoice or packing slip handy when you call. For the telephone number to call, see "Dell Contact Numbers.
Returns that are missing any of the preceding requirements will be refused at our receiving dock and returned to you. Before You Call Remember to fill out the Diagnostics Checklist. If possible, turn on your system before you call Dell for technical assistance and call from a telephone at or near the computer. You may be asked to type some commands at the keyboard, relay detailed information during operations, or try other troubleshooting steps possible only at the computer system itself.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell Contact Numbers The following table provides country-specific access codes and telephone numbers, websites, and e-mail addresses that you can use to contact Dell. The codes required depend on where you are calling from as well as the destination of your call; in addition, each country has a different dialing protocol. If you need assistance in determining which codes to use, contact a local or an international operator.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll Free Numbers El Salvador General Support 01-899-753-0777 Guatemala General Support 1-800-999-0136 Latin America Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Fax (Technical Support and Customer Service)(Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3883 Sales (Austin, Texas, U.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll Free Numbers U.S.A.
Limited Warranties and Return Policy To determine which warranty you purchased, see the Dell invoice that accompanied your computer. The following sections describe these limited warranties, the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean, and the return policy for the U.S. One-Year Limited Warranty (U.S. Only) Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the limited warranty period. See "Dell Contact Numbers" to find the appropriate contact information for obtaining customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue a Return Material Authorization Number.
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. These provisions apply to Dell’s one-year limited warranty only.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accessories or parts that are not installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
Limited Warranty Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE PRECEDING LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE.
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accessories or parts that are not installed in the Dell factory; or Dell Software and Peripherals products.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DELL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR CONDITIONS BEYOND THOSE STATED IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Three-Year Limited Warranty (Canada Only) Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is three years beginning on the date of invoice, as described in the following text.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Limited Warranty Coverage During Year One During the one-year period beginning on the invoice date, Dell will repair or replace products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the warranty period. To request warranty service, you must contact Dell’s Customer Technical Support within the warranty period.
Limited Warranty Coverage During Years Two and Three During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this limited warranty when a part requires replacement.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DELL’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION).
"Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from a Dell company, you may return them to Dell within 30 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from a Dell company, you may return them to Dell within 14 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitation and Statutory Rights Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as explicitly stated above, and this Guarantee is given in place of all other guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves.
Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio communications.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m the form of "IC Class A ICES-003" or "IC Class B ICES-003" will be located on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
RF INTERFERENCE WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio frequency (RF) interference, in which case the user may be required to take adequate measures. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 50 Help and Wa r r anties Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Systèmes Dell™ PowerConnect™ 2124 et 2508 Guide d'utilisation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2001 Dell Computer Corporation.
Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Précaution : Précautions de sécurité 1 Présentation Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 PowerConnect 2124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 PowerConnect 2508 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Voyants du panneau avant Connexion de périphériques . . . . . . . . . . . .
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . Avant d'appeler . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Numéros de contact Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanties limitées et règles de retour 83 . . . . . . . 83 . . . . . 86 . . . . . . . . .
Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes pour assurer votre sécurité personnelle et aider à protéger vos serveur, système de stockage ou appareil d'éventuels dommages. Précaution : Précautions de sécurité Pour diminuer le risque de blessures, de décharge électrique, d'incendie et ne pas endommager le matériel, prenez les précautions suivantes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 56 Consignes de sécurité • Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur les composants de votre système, et n'utilisez jamais le produit dans un environnement humide. Si le système est mouillé, consultez le chapitre approprié dans votre guide de dépannage ou contactez un prestataire de services agréé par Dell. • N'insérez pas d'objet dans les ouvertures des composants de votre système.
• Pour protéger votre système ou composants contre les augmentations ou diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply [système d'alimentation sans coupure]). • Positionnez les câbles du système et les câbles d'alimentation avec soin ; placez les câbles du système et le câble d'alimentation et la prise de façon à ce qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : L'installation des composants d'un système Dell dans un rack dépourvu de ses pieds stabilisateurs avant ou latéraux risquerait de faire basculer le rack et de blesser quelqu'un. De ce fait, installez toujours les pieds stabilisateurs avant d'installer des composants dans un rack. Après avoir installé le système/les composants dans un rack, ne faites jamais sortir du rack plusieurs composants à la fois sur leur assemblage à glissières.
• Une fois un composant inséré dans le rack, étirez la glissière avec précaution jusqu'à ce qu'elle se bloque puis faites glisser le composant dans le rack. • Ne surchargez pas le circuit de dérivation de CA qui alimente le rack. La charge totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit de dérivation. • Fournissez une circulation d'air adéquate aux composants du rack.
60 Consignes de sécurité w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECTION 1 Présentation Contenu de la boîte Voyants du panneau avant Connexion de périphériques Agrégation du trafic à Gigabit Ethernet 1000 Mb/s Classe de service Système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 Instructions du kit de montage Informations techniques w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Les commutateurs PowerConnect 2124 et 2508 sont équipés de 24 ports Fast Ethernet 10/100 Mb/s, ainsi que de 1 port Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mb/s et de 8 ports Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mb/s, respectivement.
Contenu de la boîte Avant d'installer un commutateur, vérifiez que votre boîte contient les éléments suivants : • Le commutateur • Des coussinets en caoutchouc auto-adhésifs pour une installation de bureau • Un kit de montage en rack pour une installation en rack • Le Guide d'utilisation des PowerConnect 2124 et 2508 • Un câble d'alimentation en CA Voyants du panneau avant Les LED du panneau avant affichent les informations suivantes : • L'état du bloc d'alimentation • L'état du bloc d'alimenta
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LED d'alimentation • Verte : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne fonctionne correctement. • Rouge : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne est en panne. • Éteinte : l'unité est éteinte. LED du RPS (Redundant Power System [bloc d'alimentation redondant]) • Verte : le système d'alimentation redondant est connecté et fonctionne correctement.
LED Fast Ethernet du port 10/100/1000 (100) • Verte : une liaison à 100 Mb/s est établie. • Éteinte : aucune liaison à 100 Mb/s n'est établie. LED de liaison et d'activité des ports 10/100/1000 (LNK/ACT) • Verte : une liaison a été établie. • Clignote en vert : une liaison a été établie et des données sont transmises ou reçues par le port. • Éteinte : aucune liaison n'est établie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LED d'alimentation • Verte : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne fonctionne correctement. • Rouge : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne est en panne. • Éteinte : l'unité est éteinte. LED du RPS (Redundant Power System [bloc d'alimentation redondant]) • Verte : le système d'alimentation redondant est connecté et fonctionne correctement.
Connexion de périphériques Ports de commutation RJ-45 Il y a des connecteurs RJ-45 sur le panneau avant du commutateur. Le PowerConnect 2124 est équipé de 24 ports 10/100 Mb/s capables de détecter des vitesses de 10/100 Mb/s, et de 1 port 10/100/1000 Mb/s capable de détecter des vitesses de 10/100/1000 Mb/s. Le PowerConnect 2508 est équipé de 8 ports 10/100/1000 Mb/s capables de détecter des vitesses de 10/100/1000 Mb/s.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Gigabit Link Classe de service Le commutateur prend en charge l'accord de priorité basé sur marques suivant la norme IEEE 802.1p. Les huit niveaux de priorité IEEE 802.1p sont adressés aux quatre files de priorité de chaque port. Pour chaque port, les quatre files de priorité sont planifiées selon un modèle de Round Robin pondéré. Priorité IEEE 802.
Système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 Le système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 externe en option fournit un second bloc d'alimentation redondant à votre commutateur, permettant ainsi au bloc d'alimentation de ne pas être un point unique de défaillance. Pour utiliser le RPS-60 : 1 Fixez le plateau des cartes à l'arrière du commutateur en serrant les deux vis de montage. 2 Insérez l'adaptateur d'alimentation dans le plateau.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour installer le commutateur sur une surface plate, effectuez les étapes suivantes : 1 Placez le commutateur sur la surface plate et vérifiez que la ventilation est appropriée. Laissez au moins 5,1 cm de chaque côté pour une ventilation correcte et 12,7 cm à l'arrière pour le câble d'alimentation. 2 Fixez les patins en caoutchouc sur les emplacements indiqués en dessous du châssis.
Interface Connecteur RJ-45 Bloc d'alimentation Entrée universelle de 100–240 VCA/50-60 Hz Dimensions physiques 341 x 230.5 x 43.
72 Pr ésentation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECTION 2 Aide et garanties Présentation générale de l'aide Numéros de contact Dell Garanties limitées et règles de retour Réglementations w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Présentation générale de l'aide Cette section chapitre décrit les outils que Dell fournit pour vous aider lorsqu'un problème survient avec votre commutateur. Il vous dit aussi quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle.
Vous pouvez accéder à Dell | Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue sur Dell Support) et fournissez les détails demandés pour pouvoir avoir accès aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement) www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement) www.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Système automatisé de suivi des commandes Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou un remboursement sous forme de crédit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation, et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Numéros de contact Dell Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, les numéros de téléphone, les sites Web et les adresses e-mail, spécifiques à chaque pays, dont vous aurez besoin pour contacter Dell. Les indicatifs requis dépendent d'où vous appelez ainsi que de la destination de votre appel ; de plus, chaque pays a un protocole de numérotation différent. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, Site Web et adresse e-mail Canada (North York, Ontario) Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 Indicatif d'accès international : 011 AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 Service clientèle (de l'extérieur de Toronto) appel gratuit : 1-800-387-5759 Service clientèle (depuis Toronto) 416 758-2400 Support techn
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, Site Web et adresse e-mail Guatemala Support général Mexique Support technique clientèle Indicatif d'accès international : 00 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appels gratuits 1-800-999-0136 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes Indicatif du pays : 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Les dommages survenus en cours de livraison sont couverts par cette garantie limitée.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell utilise des pièces neuves ou remises à neuf provenant de divers fabricants pour les réparations de garantie et pour la fabrication des produits de remplacement. Quand Dell répare ou remplace un produit, le terme de sa garantie n'est pas prorogé. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU DE JURIDICTION EN JURIDICTION).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell choisit d'échanger un produit ou une partie d'un produit, l’échange se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant l’expiration de la période de garantie afin que la réparation soit couverte par la garantie limitée.
Garantie limitée pendant la première année Pendant la première année à partir de la date de facturation, Dell réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée qui sont retournés à l’usine Dell. Pour obtenir un dépannage au titre de la garantie, vous devez contacter le support technique clientèle de Dell pendant la période de garantie. Consultez la section « Numéros de contact Dell » pour trouver les informations de contact appropriées pour obtenir une assistance clientèle.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantie limitée pendant les deuxième et troisième années Pendant les deuxième et troisième années de cette garantie limitée, Dell fournira, sur une base d’échange et conformément aux règles d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange, des pièces de remplacement pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée quand une pièce doit être remplacée.
Conditions générales CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU DE JURIDICTION EN JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell choisit d'échanger un système ou un composant, l’échange se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant l’expiration de la période de garantie afin que la réparation soit couverte par la garantie limitée.
Dell réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée s'ils sont renvoyés à Dell. Pour obtenir un dépannage au titre de la garantie, vous devez contacter le support technique clientèle de Dell pendant la période de garantie. Consultez la section « Numéros de contact Dell » pour trouver les informations de contact appropriées pour obtenir une assistance clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell vous fournira un numéro d’autorisation de retour du matériel.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. CES GARANTIES VOUS DONNENT DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'ÉTAT EN ÉTAT (OU DE JURIDICTION EN JURIDICTION).
Les dommages survenus en cours de livraison sont couverts par cette garantie limitée. Ceci mis à part, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à des causes externes, y compris les accidents, les abus, les problèmes d’alimentation électrique, les interventions non autorisées par Dell, une utilisation non conforme aux instructions du produit, le fait de ne pas effectuer les révisions exigées, et les problèmes dus à l’utilisation de pièces ou de composants non fournis par Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : Avant d’expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données des disques durs et des autres dispositifs de stockage des produits. Retirez les média amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de logiciels. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés.
Conditions générales DELL NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE AU-DELÀ DE CELLES EXPRIMÉES DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. DANS LES ÉTATS (OU JURIDICTIONS) QUI N'AUTORISENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES, CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si Dell choisit d'échanger un système ou un composant, l’échange se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant l’expiration de la période de garantie afin que la réparation soit couverte par la garantie limitée.
d’exploitation installés par Dell, le système entier doit être renvoyé, avec tous les médias et toute la documentation qui étaient inclus dans la livraison d’origine. Ces règles de retour « Satisfait ou remboursé » ne sont pas valables pour les produits Dell Software and Peripherals, lesquels peuvent être renvoyés en suivant les règles de retour Dell Software and Peripherals en vigueur à la date du renvoi.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour effectuer une réclamation Les réclamations doivent être effectuées en Amérique Latine ou aux Caraïbes en contactant le point de vente Dell pendant la période de garantie.
Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chili Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombie Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Classe A Cet équipement a été testé et certifié conforme aux restrictions établies pour les appareils numériques de Classe A en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Les informations suivantes sont fournies à propos de ou des appareils décrits dans ce document et en conformité avec les normes de la FCC : • Nom du produit : PowerConnect 2124 et PowerConnect 2508 Nom de la société : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Réglementation IC (Canada uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils numériques Dell) sont classés par l'IC (Industrie Canada) selon la norme n° 3 relative à l'équipement provoquant des pertur
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementation CE (Union européenne) Le marquage avec le symbole indique que cet ordinateur Dell est conforme aux directives CEM et Basse tension de l'Union européenne. Un tel marquage indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : • EN 55022 : « Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbations radioélectriques produites par les appareils de traitement de l'information ».
Informations sur les NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont inscrites sur le ou les appareils décrits dans ce document conformément aux exigences des normes officielles mexicaines (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Envoyer à : Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 104 Aide et gar anties Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.
Sistemas Dell™ PowerConnect™ 2124 y 2508 Guía del usuario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica daño potencial a la propiedad, lesiones personales o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Precaución: Precauciones de seguridad 1 Introducción Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 PowerConnect 2124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 PowerConnect 2508 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Indicadores del panel anterior . Dispositivos de conexión . . . . . . . . . . . . .
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Devolución de productos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito . . . . . . . . . Antes de llamar . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Números de contacto de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada y política de devoluciones . . . . . . . . . . . Garantía del fabricante para el usuario final por un año (únicamente Latinoamérica y el Caribe) . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Utilice las pautas de seguridad siguientes para garantizar su seguridad personal y ayudar a proteger su servidor, sistema de almacenamiento o aparato servidor contra un daño potencial. Precaución: Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones personales, choque eléctrico, incendio y daños al equipo, observe las precauciones siguientes.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 110 • No derrame comida ni vierta líquidos sobre los componentes del equipo y no opere nunca el aparato en un entorno húmedo. Si el sistema se moja, consulte el capítulo correspondiente en su guía de solución de problemas o comuníquese con un proveedor de servicio autorizado por Dell. • No introduzca ningún objeto por las aberturas de los componentes del equipo.
• Para proteger el(los) sistema(s) y componente(s) contra cambios repentinos en la alimentación eléctrica, utilice un protector contra sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpida]). • Coloque los cables del sistema y de alimentación cuidadosamente; direccione los cables del sistema y de alimentación, y conéctelos de manera que no pueda pisarlos o tropezarse con ellos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los servidores, sistemas de almacenamiento y aparatos servidores son considerados como componentes en un estante. Por lo tanto, el término "componente" se refiere a cualquier servidor, sistema de almacenamiento o aparato servidor, al igual que a diversos periféricos o hardware compatibles.
• Cerciórese de que el estante esté nivelado y estable antes de extender un componente fuera del estante. • Tenga cuidado al presionar los seguros de liberación de los rieles del componente y deslizar un componente dentro o fuera de un estante; los rieles deslizantes podrían pellizcarle los dedos. • Después de haber introducido un componente en el estante, extienda el riel cuidadosamente a la posición de bloqueo y luego deslice el componente dentro del estante.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 114 • Al trasladar un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo primero en un recipiente o material de envoltura antiestático. • Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área protegida contra electricidad estática. Si es posible, use tapetes antiestáticos y almohadillas en los bancos y una correa de conexión a tierra antiestática.
SECCIÓN 1 Introducción Contenido del paquete Indicadores del panel anterior Dispositivos de conexión Cómo agregar tráfico a Ethernet de gigabit de 1000 Mbps Class-of-Service Sistema de energía redundante PowerConnect RPS-60 Instrucciones del paquete de montaje Información técnica w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los conmutadores PowerConnect 2124 y 2508 proporcionan 24 puertos de Fast Ethernet de 10/100 Mbps más 1 puerto Ethernet de gigabit de 10/100/1000 Mbps y 8 puertos Ethernet de gigabit de 10/100/1000 Mbps, respectivamente.
Contenido del paquete Antes de instalar un conmutador, verifique que su paquete contenga los artículos siguientes: • Interruptor • Almohadillas de goma autoadhesivas para la instalación en escritorio • Paquete de montaje en estante para la instalación en estante • Guía del usuario de PowerConnect 2124 y 2508 • cable de alimentación de CA Indicadores del panel anterior Los LED en el panel anterior muestran la siguiente información: • Estado del suministro de energía • Estado del suministro de en
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LED de encendido • Verde: La unidad está encendida y el suministro de energía interno está funcionando correctamente. • Rojo: La unidad está encendida y el suministro de energía interno ha fallado. • Apagado: La unidad está apagada. LED del RPS (Redundant Power System [sistema de energía redundante]) • Verde: El sistema de energía redundante está conectado y funciona correctamente.
LED de Fast Ethernet (100) del puerto 10/100/1000 • Verde: Una conexión de 100 Mbps se ha establecido. • Apagado: No se estableció una conexión de 100 Mbps. LED de LNK/ACT (Link/Activity [vínculo/actividad]) del puerto 10/100/1000 • Verde: Una conexión se ha establecido. • Verde parpadeante: Una conexión se ha establecido y los datos se están transmitiendo o recibiendo. • Apagado: No hay vínculo establecido.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m LED de encendido • Verde: La unidad está encendida y el suministro de energía interno está funcionando correctamente. • Rojo: La unidad está encendida y el suministro de energía interno falló. • Apagado: La unidad está apagada. LED del RPS (Redundant Power System [sistema de energía redundante]) • Verde: El sistema de energía redundante está conectado y funciona correctamente.
Dispositivos de conexión Puertos de conmutación RJ-45 Hay conectores RJ-45 en el panel anterior del conmutador. El PowerConnect 2124 proporciona 24 puertos de 10/100 Mbps que pueden detectar velocidades de 10/100 Mbps y 1 puerto de 10/100/1000 Mbps que puede detectar velocidades de 10/100/1000 Mbps. El PowerConnect 2508 proporciona 8 puertos de 10/100/1000 Mbps que pueden detectar velocidades de 10/100/1000 Mbps.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Gigabit Link Class-of-Service El conmutador admite la asignación de prioridades basada en etiquetas según el estándar 802.1p del IEEE. Los ocho niveles de prioridad 802.1p del IEEE se asignan a las cuatro colas de prioridad de cada puerto. Para cada puerto, las cuatro colas de prioridad se programan de acuerdo con un esquema Weighted Round Robin (ronda recíproca ponderada). Prioridad 802.
Sistema de energía redundante PowerConnect RPS-60 El sistema de energía redundante externo opcional PowerConnect RPS-60 proporciona un segundo suministro de energía redundante a su conmutador, eliminando el suministro de energía como un punto único de falla. Para utilizar el RPS-60: 1 Conecte la bandeja del adaptador a la parte posterior del conmutador apretando los dos tornillos de montaje. 2 Inserte el adaptador de energía en la bandeja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Para instalar el conmutador sobre una superficie plana, complete los pasos siguientes: 1 Coloque el conmutador sobre la superficie plana y verifique que tenga una buena ventilación. Deje al menos 5,1 cm a cada lado para que haya una ventilación adecuada y 12,7 cm en la parte posterior para dejar espacio para el cable de alimentación. 2 Coloque las patas de goma en cada ubicación marcada en la parte inferior del chasis.
Información técnica Compatibilidad con el protocolo y los estándares de red IEEE 802.3 CSMA/CD IEEE 802.3 10Base-T IEEE 802.3u 100Base-TX IEEE 802.3z/ab 1000Base-T IEEE 802.3x Control de flujo Prioridad 802.
126 Introducción w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
SECCIÓN 2 Ayuda y garantías Generalidades de la ayuda Números de contacto de Dell Garantía limitada y política de devoluciones Notificaciones reglamentarias w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Generalidades de la ayuda Esta sección describe los medios que Dell proporciona para ayudarlo cuando tiene un problema con el conmutador. También le indica cuándo y cómo ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica o al cliente.
Puede tener acceso electrónico a Dell a través de las direcciones siguientes: • Red mundial en la Internet (World Wide Web) www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (únicamente para países de Asia y el Pacífico) www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica) • FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos]) anónimo ftp.dell.com/ Regístrese como user:anonymous (usuario:anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como su contraseña.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica — líder de la industria — de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas a sus preguntas.
3 Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que haya realizado y cualquier mensaje de error reportado por los Diagnósticos Dell. 4 Incluya todos los accesorios relacionados con los artículos que desea devolver (tal como cables de alimentación, discos de software y guías) si la devolución es para recibir crédito. 5 Embale el equipo que va a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). Usted es responsable por el pago de los gastos de envío.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Números de contacto de Dell La siguiente tabla proporciona códigos de acceso y números de teléfono, sitios web y direcciones de correo electrónico, específicos para cada país, que puede usar para ponerse en contacto con Dell. Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la llamada, así como del destino de su llamada. Además, cada país tiene su propio protocolo para marcar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
País (Ciudad) Código del país del código de acceso internacional Código de la ciudad EE. UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m País (Ciudad) Código del país del código de acceso internacional Código de la ciudad Latinoamérica Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Asistencia técnica a clientes (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.
Garantía limitada y política de devoluciones Para determinar qué garantía compró, consulte la factura de Dell enviada con su equipo. Las siguientes secciones describen estas garantías limitadas, la garantía del fabricante para América Latina y el Caribe y la política de devoluciones en EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo realizar una reclamación Las reclamaciones deben ser hechas en Latinoamérica o el Caribe poniéndose en contacto con el lugar de ventas de Dell dentro del periodo de garantía.
Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Notificaciones reglamentarias Notificaciones FCC (únicamente en los EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Clase A Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con el Apartado 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia perjudicial cuando se hace funcionar el equipo en un ambiente comercial.
La información siguiente se proporciona en cumplimiento con los reglamentos de la FCC: • Nombre del producto: PowerConnect 2124 y PowerConnect 2508 Nombre del fabricante: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Aviso IC (únicamente para Canadá) La mayoría de los equipos de Dell (y otros aparatos digitales de Dell) están clasificados por el ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard #3 [estándar del equipo que causa interferencia]) de Industry Canada (IC) como dispositivos
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aviso CE (Unión Europea) Una marca con el símbolo indica que este equipo Dell cumple con los requisitos a la Directiva EMC y a la Directiva sobre Equipos de Bajo Voltaje de la Unión Europea. Dicha marca indica que este equipo Dell satisface o excede los estándares técnicos siguientes: • EN 55022 — "Límites y métodos de medida de las características de interferencia de radio en el equipo de tecnología informática".
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
144 Ay uda y garantías w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China. 00P263A01 P/N 0P263 Rev. A01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .