9D904ebk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM Dell™ Systems Microprocessor Upgrade Installation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904ebk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Information in this document is subject to change without notice. © 2002–2003 Dell Computer Corporation.
9D904ebk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM This document provides instructions about adding or replacing microprocessors. To take advantage of future options in speed and functionality, you can add secondary microprocessors or replace microprocessors in your system. NOTICE: Before you add or replace a microprocessor, check the latest system BIOS information on the Dell Support website at support.dell.com, and upgrade the BIOS if necessary.
9D904ebk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 If you are upgrading an existing microprocessor, remove the microprocessor heat sink. NOTE: If a cooling fan is mounted on the heat sink, you can remove the heat sink without removing the fan. However, you can remove the fan to provide easier access to the heat-sink retention clip(s). For information on removing a cooling fan, see your Installation and Troubleshooting Guide.
9D904ebk5.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM Figure 1-1. Removing and Replacing the Microprocessor microprocessor pin-1 locators microprocessor socket NOTICE: Positioning the microprocessor incorrectly can permanently damage the microprocessor and the system when you turn on the system. When placing the microprocessor in the ZIF socket, be sure that all of the pins on the microprocessor go into the corresponding holes. Be careful not to bend the pins.
9D904ebk5.book Page 4 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Install the heat sink. • If the heat sink provided has a protective cover on the underside of the heat sink, remove and discard the cover to expose the thermal grease or foil thermal interface material, and then place the heat sink on the microprocessor.
9D904ebk5.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 1:42 PM Figure 1-2. Installing a VRM VRM latches (2) VRM connector connector key 15 Replace the cooling shroud, if applicable (see your Installation and Troubleshooting Guide). 16 Close the system doors, or replace the system cover (see your Installation and Troubleshooting Guide). 17 Reconnect your system and peripherals to their electrical outlets, and turn them on.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904ebk5.
D904cbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:43 AM Dell™ 系统 微处理器升级安装指南 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904cbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:43 AM 注 注意和警告 注 注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息 注意 注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失 警告 警告表示存在可能导致财产损失 人身伤害或死亡的潜在危险 本文件中的信息如有更改 恕不另行通知 © 2002-2003 Dell Computer Corporation 版权所有 未经 Dell Computer Corporation 书面许可 本文件中使用的商标 并告诉您如何避免此类问题 翻印必究 不准以任何形式进行复制 Dell 和 DELL 徽标是 Dell Computer Corporation 的商标 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品 Corporation 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何专利权 2003 年 3 月 P/N 9D904 Rev.
9D904cbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:43 AM 本说明文件提供了有关添加或更换微处理器的说明 您可以在系统中添加次微处理器 或更换微处理器 从而充分利用未来选件的速度和功能 注意 添加或更换微处理器之前 请查看 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
9D904cbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:43 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904cbk5.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904cbk5.
9D904fbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM Systèmes Dell™ Guide d'installation pour la mise à niveau du microprocesseur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904fbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique un dommage ou une perte de données potentiels pouvant survenir et comment éviter ce problème.
9D904fbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM Ce document contient des instructions concernant l'ajout ou le remplacement de microprocesseurs. Pour pouvoir tirer parti des futures options offrant une vitesse plus élevée ou des fonctionnalités supplémentaires, vous pouvez ajouter des microprocesseurs secondaires ou remplacer ceux qui sont déjà installés dans votre système.
9D904fbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ATTENTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » dans les instructions de sécurité du document Informations sur le système. 3 Retirez le dissipateur de chaleur, le cas échéant (reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage). 4 Si vous mettez à niveau un microprocesseur déjà installé, retirez son dissipateur thermique.
9D904fbk5.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM Figure 3-1. Retrait et remplacement du microprocesseur microprocesseur repères de la broche 1 connecteur du microprocesseur MISE EN GARDE : Un mauvais positionnement du microprocesseur risquerait d'endommager définitivement le microprocesseur et le système lorsque vous le remettrez sous tension.
9D904fbk5.book Page 4 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Installez le dissipateur thermique. • Si le dissipateur thermique est recouvert d'un capot de protection situé sous le dissipateur thermique, retirez le capot pour exposer la graisse de protection thermique ou la feuille de protection thermique en papier métallisé, puis placez le dissipateur thermique sur le microprocesseur.
9D904fbk5.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 10:26 AM Figure 3-2. Installation d'un module VRM module VRM loquets (2) connecteur VRM repère du connecteur 15 Remettez en place le dissipateur de chaleur, le cas échéant (reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage). 16 Fermez les portes du système ou remettez en place le capot du système (reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904fbk5.
9D904gbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM Dell™-Systeme Installationshandbuch für Mikroprozessor-Upgrades w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904gbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM Anmerkung, Hinweis und Vorsicht ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG enthält wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie Ihren Computer besser nutzen können. HINWEIS: Mit einem HINWEIS wird auf eine mögliche Beschädigung von Hardware oder den Verlust von Daten hingewiesen und erläutert, wie dieses Problem vermieden werden kann. VORSICHT: VORSICHT weist darauf hin, dass Gefahr eines Sach- oder Personenschadens oder Lebensgefahr besteht.
9D904gbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM Dieses Dokument enthält eine Anleitung für das Hinzufügen oder Ersetzen von Mikroprozessoren. Um von zukünftigen Verbesserungen hinsichtlich der Geschwindigkeit und neuer Optionen profitieren zu können, können Sie zusätzliche (sekundäre) Mikroprozessoren installieren oder die installierten Prozessoren austauschen. HINWEIS: Überprüfen Sie die neuesten BIOS-Systeminformationen auf der Dell SupportWebseite unter support.dell.
9D904gbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m VORSICHT: Siehe „Schutz vor elektrostatischer Entladung“ in den Sicherheitshinweisen im Dokument Systeminformation. 3 Entfernen Sie ggf. den Kühlkörper (siehe dazu Anleitung zur Installation und Fehlersuche). 4 Wenn Sie ein Mikroprozessor-Update durchführen, entfernen Sie das Wärmeableitblech des Prozessors.
9D904gbk5.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM Abbildung 4-1. Entfernen und Einbauen des Mikroprozessors Mikroprozessor Abgleichmarkierungen Pin 1 Mikroprozessor-Sockel HINWEIS: Wird der Mikroprozessor falsch eingesetzt, kann dies beim Einschalten des Systems eine dauerhafte Beschädigung des Mikroprozessors und des Systems zur Folge haben. Stellen Sie beim Einsetzen des Mikroprozessors in den ZIF-Sockel sicher, dass alle Pins des Mikroprozessors in die entsprechenden Löcher eingreifen.
9D904gbk5.book Page 4 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Bauen Sie das Wärmeableitblech ein. • Falls das Ableitblech auf der Unterseite des Wärmeableitblechs eine Schutzabdeckung besitzt, nehmen Sie die Schutzabdeckung ab, so dass das Thermofett bzw. das Thermoschnittstellen-Material sichtbar wird. Platzieren Sie dann den Lüfter auf dem Mikroprozessor.
9D904gbk5.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 1:33 PM Abbildung 4-2. Installation eines VRM VRM Riegel (2) VRM-Stecker Steckermarkierung 15 Bringen Sie ggf. den Kühlkörper wieder an (siehe dazu Anleitung zur Installation und Fehlersuche). 16 Schließen Sie die Türen des Systems, oder bringen Sie die Systemabdeckung wieder an (siehe dazu Anleitung zur Installation und Fehlersuche).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904gbk5.
9D904jbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:38 AM Dell™ システム マイクロプロセッサ アップグレード取り付けガイド w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904jbk5.
9D904jbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:38 AM 本書には、マイクロプロセッサの追加または交換に関する情報が記載されています。 将来の動作速度や機能性の向上に対応できるように、システムにセカンドマイクロプ ロセッサを追加したり、マイクロプロセッサを交換したりすることができます。 注意:マイクロプロセッサを追加または交換する前に、システムの最新の BIOS 情報をデ ルサポート Web サイト support.dell.
9D904jbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:38 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904jbk5.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 10:38 AM 注意:マイクロプロセッサをパッケージから取り出す際には、ピンを曲げないように注 意してください。ピンを曲げるとマイクロプロセッサが破損して修復できないことがあり ます。 7 新しいマイクロプロセッサをパッケージから取り出します。 マイクロプロセッサのピンが曲がっていると思われる場合は、 『Installation and Troubleshooting Guide』(インストール & トラブルシューティングガイド)の 「困ったときは」を参照してください。 図 5-1.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904jbk5.
9D904jbk5.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 10:38 AM 14 VRM を取り付ける場合は、VRM を取り付けます。 a セカンドマイクロプロセッサを追加する場合は、VRM を調べて、お使いの システムに対応した VRM であることを確認します。 b 適切なセカンド VRM コネクタに VRM を挿入し、コネクタ両端のラッチで 確実に固定します(図 5-2 参照)。 c アップグレードキットに VRM が 2 つ同梱されている場合は、システムにす でに取り付けられているプライマリ VRM をアップグレードキットの VRM の 1 つと交換します。 メモ:システムは、一致していない VRM をサポートしません。 図 5-2.
9D904jbk5.book Page 6 Wednesday, March 5, 2003 10:38 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904kbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM Dell™ 시스템 마이크로프로세서 업그레이드 설치 안내서 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904kbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM 주, 주의사항 및 주의 주: 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용할 수 있는 중요 정보를 제공합니다. 주의사항: 주의사항은 하드웨어의 손상 또는 데이타 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다. 주의: 주의는 위험한 상황, 심각한 부상 또는 사망할 우려가 있음을 알려줍니다. 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2002-2003 Dell Computer Corporation. 저작권 본사 소유. Dell Computer Corporation의 서면 승인 없이 어떠한 방법으로도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표: Dell 및 DELL 로고는 Dell Computer Corporation의 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다.
9D904kbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM 본 설명서에서는 마이크로프로세서를 추가하거나 교체하는 지침을 제공합니다. 속도 및 기능적인 옵션을 나중에 이용하기 위해 마이크로프로세서를 추가하거나 설치된 마 이크로프로세서를 교체할 수 있습니다. 주의사항: 마이크로프로세서를 추가하거나 교체하기 전에 Dell 지원 웹사이트 support.dell.com을 방문하여 최신 시스템 BIOS 정보를 확인하고, 필요한 경우 BIOS를 업그 레이드하십시오. 각 마이크로프로세서와 연계된 캐쉬 메모리는 마이크로프로세서 보드에 있는 ZIF 소켓 에 설치된 PGA(Pin-Grid Array) 패키지에 포함되어 있습니다. 다음 부절에서는 주 또는 마이크로프로세서 소켓 중 하나에 마이크로프로세서를 설치하거나 교체하는 방법을 설 명합니다. 주: 단일 마이크로프로세서 시스템인 경우, 마이크로프로세서는 반드시 주 마이크로프로 세서 소켓에 설치해야 합니다.
9D904kbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 기존의 마이크로프로세서를 업그레이드하는 경우에는 마이크로프로세서 방열판 을 분리하십시오. 주: 냉각팬이 방열판에 장착되어 있는 경우, 팬을 분리하지 않고도 방열판을 분리할 수 있습니다. 그러나 팬을 분리하면 방열판 고정 클립에 손쉽게 액세스할 수 있습니다. 냉 각팬을 분리하는 내용은 ≪설치 및 문제 해결 설명서≫를 참조하십시오. a 고정 클립 탭을 세게 눌러 마이크로프로세서에 방열판을 고정시켜 주는 고정 클립을 분리한 다음 방열판에서 클립을 분리하십시오. 주의: 마이크로프로세서와 방열판의 온도가 올라가 매우 뜨거워질 수 있습니다. 마이크로 프로세서를 만지기 전에 충분한 시간 동안 놓아두십시오.
9D904kbk5.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM 그림 6-1. 마이크로프로세서 분리 및 교체 마이크로프로세서 1번 핀 위치 지정자 마이크로프로세서 소켓 주의사항: 마이크로프로세서를 부정확한 위치에 넣으면 시스템의 전원을 켤 때 마이크로 프로세서와 시스템이 영구적으로 손상될 수 있습니다. ZIF 소켓에 마이크로프로세서를 끼 워 넣을 때, 마이크로프로세서의 모든 핀이 해당 구멍에 올바르게 놓여 있는지 확인하십시 오. 핀이 휘어지지 않도록 주의하십시오. 8 소켓에 마이크로프로세서를 설치하십시오(그림 6-1 참조). a 마이크로프로세서 소켓 분리 레버가 완전히 젖혀졌는지 확인하십시오. b 마이크로프로세서의 1번 핀과 마이크로프로세서 소켓에 있는 1번 핀을 맞추십 시오. c 마이크로프로세서의 1번 핀과 소켓을 맞추면 마이크로프로세서를 소켓에 살 짝 놓아도 제자리에 끼워집니다. 모든 핀이 소켓의 구멍과 올바르게 일치하는 지 확인하십시오.
9D904kbk5.book Page 4 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 방열판을 설치하십시오. • 제공된 방열판 아래쪽에 보호 덮개가 있을 경우 덮개를 제거하여 열 그리즈 또 는 박막 열선을 보이게 한 다음 방열판을 마이크로프로세서 위에 올려 놓으십 시오. • 방열판에 열 그리즈가 포함된 경우, 마이크로프로세서 위에 방열판을 놓기 전 에 방열판을 깨끗이 닦고 열 그리즈를 사용하십시오. 주의사항: 마이크로프로세서가 손상되지 않도록 방지하려면 방열판의 삼각형 표시가 시스템 보드에 있는 삼각형 표시 방향으로 향하도록 방열판을 맞추어야 합니다(해당되는 경우). 10 ≪설치 및 문제 해결 설명서≫에 표시된 그림과 같이 방열판 고정 클립을 놓으십시오. 11 소켓 모서리에 있는 탭 위에 분리 탭이 아닌 클립 끝부분에 걸리도록 놓으십시오.
9D904kbk5.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 12:36 PM 그림 6-2. VRM 설치 VRM 래치(2) VRM 커넥터 커넥터 키 15 해당되는 경우 냉각기 덮개를 다시 끼우십시오(≪설치 및 문제 해결 설명서≫ 참조). 16 시스템 도어를 닫거나 시스템 덮개를 다시 끼우십시오(≪설치 및 문제 해결 설명서≫ 참조). 17 시스템과 주변장치를 전원 콘센트에 다시 연결하고 전원을 켜십시오. 시스템을 부팅하면, 시스템에서 새로운 프로세서를 감지하고 System Setup 프로그 램의 시스템 구성 정보를 자동으로 변경합니다. 주: 시스템 내부에 액세스한 다음 섀시 침입 탐지기는 경고 메시지를 다음번 시스템 시 동시 표시합니다. 이 메시지는 시스템의 NVRAM(NonVolatile Random-Access Memory) 에 저장됩니다. 이 메시지 로그를 지우려면 시스템 관리 소프트웨어 설명서를 참조하 십시오.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904kbk5.
9D904sbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM Sistemas Dell™ Guía de instalación para actualización de microprocesadores w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
9D904sbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor su ordenador. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte. La información de este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
9D904sbk5.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM Este documento proporciona instrucciones sobre la forma de añadir o sustituir microprocesadores. Para poder utilizar las futuras opciones en cuanto a velocidad y funciones, puede añadir microprocesadores secundarios o sustituir los microprocesadores del sistema. AVISO: Antes de añadir o sustituir un microprocesador, compruebe la información más reciente acerca del BIOS del sistema en la página Web Dell Support, support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904sbk5.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM 3 Retire la cubierta de refrigeración, si corresponde (consulte la Guía de instalación y solución de problemas). 4 Si está actualizando un microprocesador existente, retire el disipador térmico del microprocesador. NOTA: Si está montando el ventilador de refrigeración en el disipador térmico, puede retirar el disipador sin quitar el ventilador.
9D904sbk5.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM Figura 7-1. Extracción y sustitución del microprocesador microprocesador localizadores de 1 patilla zócalo del microprocesador AVISO: Si se coloca el microprocesador de forma incorrecta, al conectar el sistema pueden estropearse tanto el microprocesador como el sistema. Cuando coloque el microprocesador en el zócalo ZIF, asegúrese de que todas las patillas encajan en sus correspondientes agujeros. Tenga cuidado de no doblar las patillas.
9D904sbk5.book Page 4 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9 Instale el disipador de calor. • Si el disipador de calor proporcionado tiene una cubierta protectora en su parte inferior, retírela para dejar al descubierto la grasa o material de interfaz térmico y, a continuación, coloque el disipador de calor sobre el microprocesador.
9D904sbk5.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 10:32 AM Figura 7-2. Instalación del VRM VRM pestillos (2) conector VRM llave de conector 15 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración, si corresponde (consulte la Guía de instalación y solución de problemas). 16 Cierre las puertas del sistema o vuelva a colocar la cubierta del sistema (consulte la Guía de instalación y solución de problemas). 17 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas de red y conéctelos.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 9D904sbk5.
9D904am5.
9D904am5.fm Page 2 Monday, March 3, 2003 4:44 PM Printed in the U.S.A. 趟稖盍叜 Imprimé aux Etats-Unis. Gedruckt in U.S.A. 미국에서 인쇄 Impreso en EE.UU. 09D904A05 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .