Dell™ PowerEdge™ 1950 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model EMU01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ 1950 Systems Getting Started With Your System w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. _________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved.
System Features The major hardware and software features of your system includes: • One or Two Dual Core Intel® Xeon® Processor 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon microprocessors. SMP greatly improves overall system performance by dividing microprocessor operations between independent microprocessors. To take advantage of this feature, you must use an operating system that supports multiprocessing.
YC585eb0.fm Page 4 Wednesday, December 7, 2005 3:24 PM • Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) capable of external support for a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive. • Optional remote access controller (RAC) for remote systems management. • An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller. This video subsystem contains a minimum of 16MB of graphics memory with support for 2D graphics.
• Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
Installing the Rail and System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector.
Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system. Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Installing the Power Cord Retention Bracket (Optional) Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Bezel Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Connectors Back NIC Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4 pin, USB 2.0 compliant Video 15-pin VGA Front Video 15 pin-VGA USB Two 4 pin, USB 2.0 compliant Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connector Video memory 16 MB of DDR SDRAM Power AC power supply (per power supply) Wattage 670 W Voltage 90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz, 10.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.25 G at 3–200 Hz for 15 min Storage 0.
12 Getting Started With Your System
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1950 Guide de mise en route w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. _________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques du système Les caractéristiques principales du système sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur Intel® Xeon® 5000. • Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux microprocesseurs Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement les performances du système en partageant les tâches de microprocesseurs entre des microprocesseurs indépendants.
• Logement PCI réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une carte contrôleur RAID intégrée en option avec mémoire cache de 256 Mo et pile RAID. REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. REMARQUE : vous ne pouvez utiliser qu'un seul écran à la fois.
Fixation du support du cordon d'alimentation (facultatif) Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation. Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation du système d'exploitation qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extension Type de bus Logements d'extension fournis par une carte de montage : PCI-X (cartes de montage de gauche et centrale) ou PCIe (cartes de montage de gauche et centrale) PCI-X, PCIe Deux logements 64 bits pleine hauteur, mi-longueur, fonctionnant à 3,3 V (133 MHz) ou Deux logements x8 Mémoire Architecture Barrettes FB-DIMM (Fully-Buffered DIMM) PC2-4200 à 533 MHz, avec protection ECC
Connecteurs À l'arrière NIC Deux connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Vidéo Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1950 Primeiros passos com o sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware ou perda de dados e indicam como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos de propriedade, ferimentos pessoais ou morte. _________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Recursos do sistema Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem: • Um ou dois processadores Intel® Xeon® Dual Core Série 5000. • Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível nos sistemas com dois microprocessadores Intel Xeon. O SMP melhora enormemente o desempenho geral do sistema dividindo as operações do microprocessador entre microprocessadores independentes. Para tirar vantagem desse recurso, utilize um sistema operacional que suporte o multiprocessamento.
• Slot PCI dedicado para um adaptador de barramento host SAS integrado ou uma placa controladora RAID integrada opcional, com 256 MB de memória cache e uma bateria RAID. NOTA: A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC 4e/DC. Visite o site support.dell.com (em Inglês) para obter as informações de suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.
Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento separado. • O documento Rack Installation Guide (Guia para instalação em rack) ou Rack Installation Instructions (Instruções para montagem em rack) incluído com a solução em rack descreve como instalar o sistema em racks.
Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde. Instalação do trilho e do sistema no rack Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema. Consulte o documento de instalação em rack para obter instruções sobre como instalar o sistema em um rack.
Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor.
Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação (opcional) Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e conecte-o ao colchete do cabo localizado no suporte. Repita o procedimento para a segunda fonte de alimentação.
Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional). Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon Dual Core Série 5000 Barramento de expansão Tipo de barramento Slots de expansão via placa riser: Risers central e esquerda PCI-X ou Risers central e esquerda PCIe PCI-X, PCIe Duas placas de 133 MHz de 64 bits e 3,3 V, com altura total e meio-comprimento ou Duas placas com largura de pista x8 Memória Arquitetura Fully Buffered DIMMs PC2-4200 de 533 MHz com proteção ECC, com funcionamento por lockstep de duas via
Conectores Parte posterior NIC Dois RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Vídeo Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 VGA de 15 pinos Parte frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.
Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês).
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 1950 Procedimientos iniciales con el sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. _________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Características del sistema Éstas son las características principales de hardware y software del sistema: • Uno o dos procesadores Intel® Xeon® de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), que está disponible en sistemas con dos microprocesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran medida el rendimiento global del sistema al dividir las operaciones del microprocesador entre microprocesadores independientes.
• Una ranura PCI dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado o una tarjeta controladora RAID integrada opcional con 256 MB de memoria caché y una batería RAID. NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC 4e/DC. Para obtener información sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com.
Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importante sobre seguridad y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En los documentos Guía de instalación del rack o Instrucciones de instalación del rack incluidos con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.
Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante. Instalación del riel y del sistema en un rack Instale el sistema en el rack una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable enchufar a cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector del cable del monitor.
Instalación del soporte de retención del cable de alimentación (opcional) Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.
Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de doble núcleo 5000 Sequence Bus de expansión Tipo de bus Ranuras de expansión mediante una tarjeta vertical: Tarjetas verticales PCI-X central e izquierda O bien: Tarjetas verticales PCIe central e izquierda PCI-X, PCIe Dos ranuras de 3,3 V, 64 bits a 133 MHz de altura completa y longitud media O bien: Dos x8 Memoria Arquitectura DIMM PC2-4200 con búfer completo a 533 MHz con protección ECC, con funcionamiento
Conectores Parte posterior NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Vídeo Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.
Condiciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página Web www.dell.com/environmental_datasheets.