Rack Installation Guide Guide d'installation du rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack
Rack Installation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Contents 1 Four-Post Rack Installation . Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAFETY: Rack Mounting of Systems General Installation Instructions 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 7 7 7 8 9 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Two-Post Rack Installation . Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SAFETY: Rack Mounting of Systems Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 29 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Important Safety Information . . . .
Four-Post Rack Installation Safety Instructions Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protect your system and working environment from potential damage. For complete safety and regulatory information, see the Product Information Guide that shipped with your system. Warranty information might be included in this document or as a separate document. SAFETY: Rack Mounting of Systems Observe the following precautions for rack stability and safety.
• Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack. • Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack; the slide rails can pinch your fingers. • Do not overload the AC supply branch circuit that provides power to the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating. • Ensure that proper airflow is provided to components in the rack.
Important Safety Information Observe the safety precautions in the following subsections when installing your system in the rack. CAUTION: You must strictly follow the procedures in this document to protect yourself as well as others who may be involved. Your system may be very large and heavy and proper preparation and planning are important to prevent injury to yourself and to others. This precaution becomes increasingly important when systems are installed high up in the rack.
Sliding Rails Rack Kit Contents • One pair of slide assemblies (convertible to RapidRails or VersaRails configuration) • One cable-management arm • One tray • One status indicator cable (if applicable) • Tie wraps to secure the cables to the cable management arm • Eight 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws (used in VersaRails configuration only) NOTE: The nonmetric screws described in illustrations and in procedural steps are identified by size and number of threads per inch.
Static Rails Rack Kit Contents • One pair of static mounting rails with either VersaRails brackets or RapidRails brackets. • One pair of chassis static rail modules • 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws (8) (VersaRails kits only) • Releasable tie wraps (2) (not shown in Figure 1-2) NOTE: The nonmetric screws described in illustrations and in procedural steps are identified by size and number of threads per inch.
Installation Tasks Installing a rack kit involves performing the following tasks (described in detail in subsequent sections) in their numbered order: 1 Removing the rack doors 2 Marking the rack 3 Configuring the sliding rail assemblies (sliding rail kits only) 4 Installing chassis static rail modules (static rail kits only) 5 Installing the mounting rails in the rack 6 Installing the system in the rack 7 Installing the tray and cable-management arm (sliding rail kits only) 8 Routing cables 9 Replacing the
Figure 1-3. One Rack Unit 12.7 mm (0.5 inch) 15.9 mm (0.625 inch) 1 U (44 mm or 1.75 inches) 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) CAUTION: If you are installing more than one system, install the mounting rails so that the first system is installed in the lowest available position in the rack. To mark the rack, perform the following steps: 1 Place a mark (or tape) on the rack's front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the rack.
Figure 1-4.
Configuring the Sliding Rail Assemblies (Sliding Rail Kits Only) The sliding rail assembly has a rotating mounting bracket at each end of the rail. The position of the bracket determines whether the rail assembly is used as a RapidRail or a VersaRail. The RapidRail side of the bracket has a hook and a latch that secure it to the vertical rail. The VersaRail side of the bracket has three holes and uses screws to attach it to the vertical rail.
Installing Chassis Static Rail Modules (Static Rail Kits Only) NOTE: You do not need to remove the optional front bezel to install or remove the chassis static rail modules from the chassis. 1 To install a rail module, locate the three keyhole slots on the rail module and the corresponding shoulder screws on the side of the system (see Figure 1-6).
Installing the Mounting Rails in the Rack NOTE: The following instructions apply to both sliding mounting rails and static mounting rails. Installing RapidRails Mounting Rails 1 At the front of the rack cabinet, position one of the mounting rails so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed (or numbered locations) on the vertical rails in "Marking the Rack" (see Figure 1-7).
2 Push the mounting rail forward until the mounting hook enters the square hole, and then push down on the mounting-bracket flange until the mounting hook seats and the push button extends through the lower square hole (see Figure 1-7). 3 At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting hook enters the upper square hole, and then push down on the flange until the mounting hook seats and the push button extends through the lower square hole.
Figure 1-8. Installing VersaRails Mounting Rails 1 2 3 front of rack 1 mounting-bracket flange 2 10-32 x 0.
Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the mounting rails by yourself. Installing a System With Sliding Rails 1 Pull the two inner slide rails out of the rack until they lock in the fully extended position (see Figure 1-9). 2 Lift the system into position above the extended slides.
Figure 1-9.
Installing a System With Static Rails To install the system on the rack, perform the following procedure: 1 From the front of the system, lift the chassis into position so that the chassis rail modules are aligned with the mounting rails on the rack. 2 Push the chassis back into the mounting rails until the system stops (see Figure 1-10). 3 Secure both thumbscrews on the front panel of the chassis. 4 Install the optional front bezel (if applicable).
5 Locate the releasable tie wrap attachment points located on the two back mounting-bracket flanges (see Figure 1-11). These tie wraps are used to secure the system’s cables to the mounting rails. Figure 1-11. Installing the Releasable Tie Wraps 1 2 1 mounting rails (2) 2 releasable tie wraps (2) 6 Push the tie wrap’s fastener through the attachment point. 7 Push the tie wrap’s plunger until it snaps to secure the tie wrap to the mounting rail.
Replacing the Rack Doors See the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. Installing the Tray and Cable-Management Arm (Sliding Rail Kits Only) NOTE: This procedure does not apply to the static rail kit.
Installing the Cable-Management Arm NOTE: You can attach the cable-management arm to either the right or left mounting rail, depending on how you intend to route cables from the system. 1 If necessary, press the catch at the center of the cable-management arm retention latch on the tray, and rotate the latch downwards (see Figure 1-12).
Routing Cables 1 Open the wire cable basket lid on the top of the cable-management arm, to enable cables to be routed within the arms (see Figure 1-14). Figure 1-14.
5 Route the cables through the cable-management arm baskets. 6 Adjust the cable slack as needed at the hinge position and secure the bundled cables with the vertical Velcro strap (see Figure 1-14). 7 Use the preinstalled tie wraps at the inner end and hinge point of the cable-management arm to secure the bundled cables in the cable-management arm channel (see Figure 1-14). 8 Close the cable basket lid. 9 Unscrew the thumbscrews that secure the front of the system to the front vertical rail.
26 Four-Post Rack Installation
Two-Post Rack Installation The two-post rack kit is used to install a system in a two-post, open-frame relay rack, such as those found in telecommunications equipment facilities. Both 7.62-cm or 15.24-cm (3-inch and 6-inch) wide two-post racks with universal hole spacing or wide hole spacing are accommodated. You can install this kit in a center-mount or a flush-mount configuration.
• System rack kits are intended to be installed in a rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the rack meets the specifications of a Dell rack. CAUTION: Do not move racks by yourself. Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should accomplish this task. • Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first.
Rack Kit Contents The two-post rack kit includes (see Figure 2-1): • One pair of mounting rails • 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (8) • Releasable tie wraps (2) (not shown in Figure 2-1) Figure 2-1. Two-Post Rack Kit Components 1 2 9 3 4 5 6 8 7 1 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (8) 2 15.24-cm (6-inch) wide, center-mount, threaded studs 3 7.62-cm (3-inch) wide, centermount, threaded studs 4 adjustable mounting flange 5 center-mount mounting flange 6 15.
Installation Tasks Installing a two-post rack kit includes performing the following tasks in order: 1 Marking the rack • Universal-hole spacing rack • Wide-hole spacing rack 2 Installing the mounting rails in the rack • Center-mount installation • Flush-mount installation 3 Installing the system in the rack 4 Routing cables Marking the Rack You must allow 1 U (44 mm, or 1.75 inch) of vertical space for each system that you install in the two-post rack.
Wide-Hole Spacing Racks Racks with wide-hole spacing have an alternating pattern of two holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 31.7 mm and 12.7 mm (1.25 inches and 0.5 inch) for the front and back vertical columns of holes (see Figure 2-3). Figure 2-3. Two-Post, Open-Frame Relay Rack Wide-Hole Spacing 12.7 mm (0.5 inch) 1 U (44 mm or 1.75 inches) 31.7 mm (1.
Installing the Mounting Rails You can install the mounting rails in a two-post, open-frame rack having either universal-hole spacing (see Figure 2-2) or wide-hole spacing (see Figure 2-3). You can install the mounting rails in either a flush-mount or center-mount configuration. CAUTION: Do not install another system using this rack kit. Use only the rack kit intended for your system. Using the rack kit for another system may result in damage to the system and personal injury to yourself and to others.
Figure 2-4. Installing the Mounting Rails for Center-Mount Configuration 1 2 3 4 5 6 1 two-post open-frame rack 2 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (4 per rail) 3 center-mount mounting flange 2 mounting rails (2) 4 system rails (2) 6 release latch Flush-Mount Installation The two-post rack kit is shipped with the brackets configured for a 7.62-cm (3-inch) wide center-mount installation. See Figure 2-1 for mounting rail components.
3 Remove the bracket and then place the bracket on either the 7.62-cm or 15.24-cm (3-inch or 6-inch) wide flush-mount threaded studs (see Figure 2-5). 4 Using the two nuts that you removed in step 2, tighten the nuts finger tight to secure the adjustable mounting bracket (see Figure 2-5). 5 Repeat step 2 through step 4 to configure the other mounting rail. Figure 2-5.
7 Slide the adjustable-mounting bracket so that it is against the back of vertical two-post rack and secure it to the two-post rail with two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 2-6). 8 Repeat step 6 and step 7 to install the right mounting rail in the rack. 9 Using a 3/8-inch wrench or nut driver, tighten the nuts on the adjustable mounting brackets on both mounting rails. Figure 2-6.
Installing Chassis Static Rail Modules NOTE: You do not need to remove the optional front bezel to install or remove the chassis static rail modules from the chassis. 1 To install a rail module, locate the three keyhole slots on the rail module and the corresponding shoulder screws on the side of the system (see Figure 2-7).
Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. 1 Place one hand on the front-bottom of the system and the other hand on the back-bottom of the system. 2 Lift the system into position so that the side rails at the back of the system are aligned with the mounting rails in the rack.
38 Two-Post Rack Installation
Index C I rack stabilizer feet, 7 cable routing, 24 installing cable tray, 22 cable-management arm, 22 four-post rack kit, 15 RapidRails mounting rails, 15 static rail modules, 14, 36 system in four-post rack, 18, 37 two-post rack kit, 27 two-post rack mounting rails, 32-33 VersaRails mounting rails, 14, 17, 19, 36 rack unit, 11 cable tray, installing, 22 cable-management arm installing, 22 routing cables, 25 cables, 25 center-mount configuration, 32 contents listed two-post rack kit, 29 VersaRails ki
40 Index 40 Index
Guide d'installation du rack w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Installation dans un rack à quatre montants . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . 46 47 47 47 47 47 49 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Installation dans un rack à deux montants . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . 68 68 69 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation dans un rack à quatre montants Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. Pour obtenir toutes les informations concernant la sécurité et les réglementations, consultez le Guide d'informations sur le produit fourni avec le système.
• Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack, qu'ils touchent le sol et que tout le poids du rack repose sur le sol. Avant d'intervenir sur un rack isolé, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. • Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus lourd en premier.
Informations importantes concernant la sécurité Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'installation du système dans le rack. PRÉCAUTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui.
Figure 1-1.
Contenu du kit pour rack avec rails statiques • Une paire de rails de montage statiques avec supports VersaRails ou RapidRails • Une paire de modules de rails statiques pour le châssis • Huit vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (kits VersaRails uniquement) • Fixe-câbles détachables (2) (non représentés figure 1-2) REMARQUE : les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans les procédures sont identifiées par la taille et le nombre de filets par pouce.
Tâches d'installation Pour installer un kit, vous devez effectuer dans l'ordre indiqué les tâches suivantes, décrites plus loin dans ce guide : 1 Retrait des portes du rack 2 Marquage du rack 3 Configuration des assemblages de rails coulissants (kits avec rails coulissants uniquement) 4 Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement) 5 Installation des rails de montage dans le rack 6 Installation du système dans l'armoire rack 7 Installation du chemin de câ
Figure 1-3. Unité de rack 12,7 mm (0,5 pouce) 15,9 mm (0,625 pouce) 1 U (44 mm ou 1,75 pouces) 15,9 mm (0,625 pouce) 12,7 mm (0,5 pouce) PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, placez les rails de montage de façon que le premier système soit disposé le plus bas possible dans le rack. Pour marquer le rack, procédez comme suit : 1 Placez une marque (ou de la bande adhésive) sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer.
Figure 1-4.
Configuration des assemblages à glissière (kits avec rails coulissants uniquement) Les rails coulissants disposent d'un support de montage rotatif situé à chacune de leurs extrémités. La position de ce support détermine si le rail est utilisé en configuration RapidRails ou VersaRails. Le côté RapidRails du support est équipé d'un crochet et d'un loquet qui le fixe au rail vertical. Le côté VersaRails du support comporte trois trous. Le support est alors fixé au rail vertical par des vis.
Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement) REMARQUE : il n'est pas nécessaire de retirer le cadre avant fourni en option pour installer ou retirer les modules de rails statiques du châssis. 1 Pour installer un module de rails, repérez les trois orifices en trou de serrure sur le module, ainsi que les vis à épaulement correspondantes sur le côté du système (voir la figure 1-6).
Installation des rails de montage dans le rack REMARQUE : les instructions suivantes s'appliquent à la fois aux rails de montage statiques et aux rails coulissants. Installation des rails de montage RapidRails 1 À l'avant du rack, positionnez l'un des rails de façon que la collerette du support de montage s'insère entre les marques, les morceaux de bande adhésive ou les emplacements numérotés sur les rails verticaux (section Marquage du rack). Voir la figure 1-7.
2 Poussez le rail vers l'avant jusqu'à ce que le crochet de fixation soit positionné dans le trou carré, puis appuyez sur la collerette du support de montage jusqu'à ce que le crochet se mette en place et que le bouton-poussoir ressorte dans le trou carré inférieur (voir la figure 1-7).
Figure 1-8.
Installation du système dans l'armoire rack PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails de montage. Installation d'un système avec des rails coulissants 1 Tirez les deux rails coulissants intérieurs hors du rack jusqu'à ce qu'ils bloquent sur la butée (voir la figure 1-9).
Figure 1-9. Installation d'un système avec des rails coulissants 1 5 2 3 4 1 Vis à épaulement (6) 2 Loquet de dégagement du rail 4 Loquet de dégagement frontal 5 Rails intérieurs (2) 3 Emplacements en forme de J (6) Installation d'un système avec des rails statiques Pour installer le système dans le rack, procédez comme suit : 1 À l'avant du système, soulevez le châssis et positionnez-le de façon que les modules de rail du châssis soient alignés avec les rails de montage du rack.
Figure 1-10. Installation d'un système avec des rails statiques 1 4 3 2 1 Rails de montage (2) 4 Loquets de dégagement (2) 2 Modules de rails du châssis (2) 3 Vis moletées (2) 5 Repérez les points d'attache des fixe-câbles situés sur les deux collerettes des supports de montage arrière (voir la figure 1-11). Ces fixe-câbles sont utilisés pour fixer les cordons du système sur les rails de montage.
Figure 1-11. Installation des fixe-câbles détachables 1 2 1 Rails de montage (2) 2 Fixe-câbles détachables (2) 6 Faites passer le plot du fixe-câbles dans le point d'attache. 7 Enfoncez le plot de manière à emboîter le fixe-câbles dans le rail de montage. 8 Utilisez le fixe-câbles pour fixer les cordons du système sur le rail de montage.
Remise en place des portes du rack Consultez les procédures de réinstallation des portes dans la documentation fournie avec vos armoires rack. PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne. Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails coulissants uniquement) REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas au kit de rails statiques.
Installation du passe-câbles REMARQUE : vous pouvez placer le passe-câbles sur le rail de montage gauche ou droit, selon la façon dont vous souhaitez disposer les câbles du système. 1 Si nécessaire, ouvrez le loquet de fixation du passe-câbles en appuyant sur le cliquet central (voir la figure 1-12). 2 À l'arrière du système, emboîtez le loquet situé à l'avant du passe-câbles sur le support interne de l'assemblage à glissière (voir la figure 1-13).
Acheminement des câbles 1 Ouvrez le conduit situé en haut du passe-câbles pour permettre le passage des câbles (voir la figure 1-14). Figure 1-14.
5 Disposez les câbles dans les conduits du passe-câbles. 6 Réglez la tension des câbles autour de la charnière et fixez-les à l'aide de la bande Velcro verticale (voir la figure 1-14). 7 Utilisez les fixe-câbles préinstallés à l'extrémité interne du passe-câbles et à l'emplacement de la charnière pour maintenir les câbles (voir la figure 1-14). 8 Refermez le conduit de câbles. 9 Desserrez les vis moletées fixant l'avant du système au rail vertical avant.
Retrait d'un système avec rails statiques Pour retirer le système du rack, procédez comme suit : 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Desserrez les vis moletées situées de chaque côté du panneau avant du châssis (qui fixe le système au rack). 3 Déconnectez tous les câbles du système. 4 Tirez le système hors du rack jusqu'à ce qu'il soit arrêté par la butée de sécurité.
Installation dans un rack à deux montants Le kit pour rack à deux montants permet d'installer un système dans un rack à châssis ouvert tel que ceux qui sont utilisés dans les équipements de télécommunications. Des racks à deux montants d'une largeur de 7,62 cm ou 15,24 cm (soit 3 et 6 pouces) avec un espacement des trous universel ou large peuvent être utilisés. Vous pouvez installer ce kit dans une configuration à montage central ou encastré.
• Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que ce dernier possède les mêmes spécifications qu'un rack Dell. PRÉCAUTION : ne déplacez pas de rack sans aide. En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum. • Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus lourd en premier.
Contenu du kit de rack Le kit pour rack à deux montants contient les éléments suivants (voir la figure 2-1) : • Une paire de rails de montage • Huit vis cruciformes à tête plate 12-24 x 0,5 pouce • Fixe-câbles détachables (2) (non représentés figure 2-1) Figure 2-1.
Tâches d'installation Pour installer un kit de rack à deux montants, vous devez effectuer les opérations suivantes dans l'ordre indiqué : 1 Marquage du rack • Rack doté de trous à espacement universel • Rack doté de trous à espacement large 2 Installation des rails de montage dans le rack • Montage central • Montage encastré 3 Installation du système dans l'armoire rack 4 Acheminement des câbles Marquage du rack Vous devez compter un espace vertical de 1 U (44 mm, soit 1,75 pouces) pour chaque syst
Rack doté de trous à espacement large Les racks dotés de trous à espacement large comportent des séries alternées de deux trous par unité. L'espacement entre les trous, mesuré de centre à centre (en commençant par le trou supérieur) est respectivement de 31,7 mm et 12,7 mm (1,25 pouces et et 0,5 pouce) pour les colonnes avant et arrière (voir la figure 2-3). Figure 2-3.
Installation des rails de montage Vous pouvez installer les rails de montage dans un rack à deux montants avec châssis ouvert doté de trous à espacement universel (voir la figure 2-2) ou large (voir la figure 2-3), en procédant à un montage central ou encastré. PRÉCAUTION : n'utilisez pas ce kit pour installer un système pour lequel il n'a pas été prévu. Sinon, vous risquez d'endommager le système et de vous blesser ou de blesser une autre personne.
Figure 2-4. Installation des rails pour un montage central 1 2 3 4 5 6 1 Rack à deux montants avec châssis ouvert 2 Huit vis cruciformes à tête plate 12-24 x 0,5 pouce (4 par rail) 3 Collerette pour le montage central 2 Rails de montage (2) 4 Rails du système (2) 6 Loquet de dégagement Montage encastré Le kit pour rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation de 7,62 cm (3 pouces) de large avec montage central.
2 À l'aide d'une clé 3/8 ou d'un tournevis à douille, retirez les deux écrous du support de montage réglable (voir la figure 2-5). 3 Retirez le support et placez-le sur les goujons filetés de 7,62 cm ou 15,24 cm (3 ou 6 pouces) pour montage encastré (voir la figure 2-5). 4 Réinstallez le support de montage réglable en resserrant les deux écrous retirés à l'étape 2 (voir la figure 2-5). 5 Recommencez la procédure, de l'étape 2 à l'étape 4, pour l'autre rail de montage. Figure 2-5.
6 Tout en maintenant le rail de montage gauche à l'emplacement marqué, placez la collerette pour montage encastré contre l'avant du rack et fixez-la sur le rail à l'aide de deux vis cruciformes à tête plate 12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 2-6). 7 Faites glisser le support de montage réglable contre l'arrière du rack et fixez-le au rail à l'aide de deux vis cruciformes à tête plate 12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 2-6).
Installation des modules de rails statiques pour le châssis REMARQUE : il n'est pas nécessaire de retirer le cadre avant fourni en option pour installer ou retirer les modules de rails statiques du châssis. 1 Pour installer un module de rails, repérez les trois orifices en trou de serrure sur le module, ainsi que les vis à épaulement correspondantes sur le côté du système (voir la figure 2-7).
Installation du système dans l'armoire rack PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. 1 Placez une main sous l'avant du système et l'autre sous l'arrière du système. 2 Soulevez le système, positionnez-le de façon que les rails situés à l'arrière s'alignent sur les rails de montage du rack. PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul dans les rails de montage.
78 Installation dans un rack à deux montants
Index A Acheminement des câbles, 64 Armoire à quatre montants retrait du système, 65, 77 C Câbles, 65 acheminement, 64 Chemin de câbles, installation, 62 Consignes de sécurité, 45, 67 Contenu du kit kit pour rack à deux montants, 69 kit VersaRails, 47, 49 VersaRails, 48-49, 61 I Installation chemin de câbles, 62 kit pour rack à deux montants, 67, 72-73 kit pour rack à quatre montants, 55 système dans un rack à quatre montants, 58, 77 Installation (suite) modules de rails statiques, 54, 76 passe-câbles, 6
80 Index Rails verticaux marquage, 50 unité, 51 Remise en place des portes du rack, 62 Retrait du système armoire à quatre montants, 65, 77 S Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails, 47 U Unité de rack, 51 V VersaRails contenu du kit, 47-49, 61 installation, 54, 57, 59, 76 80 Index
Rack-Installationsanleitung w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Inhalt 1 Montage in einem Rack mit vier Stützen Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack Allgemeine Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 87 87 87 87 88 89 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Montage in einem Zwei-Stützen-Rack . Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 109 109 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Wichtige Sicherheitshinweise . . . .
Montage in einem Rack mit vier Stützen Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und eine Beschädigung des Systems und der Arbeitsumgebung zu vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen und Betriebsvorschriften finden Sie im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) zum System. Die Garantieinformationen befinden sich entweder dort oder in einem gesonderten Dokument.
• Bevor Sie an einem Rack arbeiten, vergewissern Sie sich, dass die Stabilisatoren sicher am Rack befestigt sind, fest auf dem Boden aufliegen und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden lastet. Montieren Sie an einem einzelnen Rack die vorderen und seitliche Stabilisatoren, an mehreren miteinander verbundenen Racks die vordere Stabilisatoren, bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen. • Bestücken Sie das Rack immer von unten nach oben, und setzen Sie die schwerste Komponente zuerst ein.
Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Einbau des Systems im Rack die Sicherheitsmaßnahmen in den folgenden Unterabschnitten. VORSICHT: Befolgen Sie die in diesem Dokument angegebenen Vorgehensweisen genau, um sich selbst und andere Personen nicht zu gefährden. Das System ist möglicherweise sehr groß und schwer. Sie sollten die Installation sorgfältig vorbereiten und planen, um Verletzungen vorzubeugen. Diese Vorkehrungen gelten umso mehr, wenn Systeme oben im Rack installiert werden.
Inhalt des Rack-Kits für Gleitschienen • Ein Paar Gleitschienensätze (umwandelbar in RapidRails- oder VersaRails-Konfiguration) • Ein Kabelführungsarm • Eine Ablage • Ein Statusanzeigekabel (falls zutreffend) • Kabelbinder zum Befestigen der Kabel am Kabelführungsarm • Acht 10-32 x 0,5 Zoll-Kreuzschlitzbundschrauben (nur für VersaRails-Konfiguration verwendet) ANMERKUNG: Die in den Abbildungen und Anweisungen genannten nichtmetrischen Schrauben werden nach ihrer Größe und der Anzahl der Windungen
Inhalt des Rack-Kits für feste Schienen • Ein paar feste Montageschienen, entweder mit VersaRails- oder RapidRails-Halterungen. • Ein Paar Festschienenmodule für das Gehäuse • 10-32 x 0,5 Zoll-Kreuzschlitzbundschrauben (8) (nur bei VersaRails-Kits) • Lösbare Kabelbinder (2) (nicht dargestellt in Abbildung 1-2) ANMERKUNG: Die in den Abbildungen und Anweisungen genannten nichtmetrischen Schrauben werden nach ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet. So wird z. B.
Ablauf der Installation Bei der Montage eines Rack-Kits sind die folgenden Arbeitsschritte (ausführlich in den nächsten Abschnitten beschrieben) nacheinander auszuführen: 1 Abnehmen der Rack-Türen 2 Markieren des Racks 3 Konfiguration der Gleitschienensätze (nur bei Kits mit Gleitschienen) 4 Installation der festen Schienenmodule am Gehäuse (nur bei Kits mit festen Schienen) 5 Installation der Montageschienen im Rack 6 Installation des Systems im Rack 7 Installation der Ablage und des Kabelführungsarms (nur
Abbildung 1-3. Eine Rack-Einheit 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System einsetzen wollen, installieren Sie die Montageschienen so, dass sich das erste System möglichst weit unten im Rack befindet. Gehen Sie zum Markieren des Racks wie folgt vor: 1 Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung (mit Stift oder Klebeband) an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in den Rack einbauen möchten.
Abbildung 1-4.
Konfiguration der Gleitschienensätze (nur bei Kits mit Gleitschienen) Der Gleitschienensatz ist an den Enden jeweils mit einer drehbaren Montagehalterung ausgestattet. Die Position der Halterung bestimmt, ob der Schienensatz als RapidRails oder VersaRails eingesetzt wird. Auf der RapidRails-Seite der Halterung befinden sich ein Haken und eine Verriegelung zur Befestigung an der vertikalen Schiene.
Installation der festen Schienenmodule am Gehäuse (nur bei Kits mit festen Schienen) ANMERKUNG: Um die festen Schienenmodule zu installieren oder zu entfernen, brauchen Sie die optionale Frontverkleidung nicht abzunehmen. 1 Um ein Schienenmodul zu installieren, verwenden Sie die drei Befestigungslöcher am Schienenmodul und die entsprechenden Ansatzschrauben auf der Seite des Systems (siehe Abbildung 1-6).
Installation der Montageschienen im Rack ANMERKUNG: Die folgenden Anweisungen gelten sowohl für Gleitschienen als auch für feste Schienen. Installation der RapidRails-Montageschienen 1 Setzen Sie eine der Montageschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass sich der Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen (oder an der Markierung mit der richtigen Zahl) aus dem Schritt „Markieren des Racks“ an den vertikalen Schienen befindet (siehe Abbildung 1-7).
2 Schieben Sie die Montageschiene nach vorn, bis der Montagehaken in das Rechteckloch eingreift, und drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten, bis der Montagehaken sitzt und die Drucktaste im unteren Rechteckloch einrastet (siehe Abbildung 1-7). 3 Ziehen Sie auf der Rückseite des Gestellschranks den Flansch der Montagehalterung nach hinten, bis der Montagehaken in das obere Rechteckloch eingreift.
Abbildung 1-8.
Installation des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts des Systems sollten Sie niemals versuchen, das System ohne fremde Hilfe in den Montageschienen zu installieren. Installation eines Systems mit Gleitschienen 1 Ziehen Sie die zwei inneren Gleitschienen aus dem Rack, bis sie in der vollständig ausgezogenen Position einrasten (siehe Abbildung 1-9).
Abbildung 1-9.
Installation eines Systems mit festen Schienen Um das System im Rack zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: 1 Heben Sie das Gehäuse von der Vorderseite des Systems aus in Position, sodass die festen Schienenmodule am Gehäuse mit den Montageschienen am Rack ausgerichtet sind. 2 Schieben Sie das Gehäuse bis zum Anschlag in die Montageschienen (siehe Abbildung 1-10). 3 Sichern Sie das Gehäuse mit den beiden Rändelschrauben auf der Vorderseite.
5 Suchen Sie die Befestigungspunkte für die lösbaren Kabelbinder an den zwei hinteren Montagehalterungsflanschen (siehe Abbildung 1-11). Mit diesen Kabelbindern werden die Systemkabel an den Montageschienen gesichert. Abbildung 1-11. Lösbare Kabelbinder befestigen 1 2 1 Montageschienen (2) 2 Lösbare Kabelbinder (2) 6 Schieben Sie das Verbindungsstück des Kabelbinders durch den Befestigungspunkt. 7 Drücken Sie den Kabelbinder bis zum Einrasten in die Montageschiene.
Wiederanbringen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Einsetzen der Türen in der Rack-Dokumentation. VORSICHT: Da die Rack-Türen sehr groß und schwer sind, versuchen Sie niemals, die Türen ohne fremde Hilfe abzunehmen oder einzubauen. Installation der Ablage und des Kabelführungsarms (nur bei Kits mit Gleitschienen) ANMERKUNG: Dieser Vorgang gilt nicht für das Kit mit festen Schienen.
Installation des Kabelführungsarms ANMERKUNG: Sie können den Kabelführungsarm an der rechten oder der linken Montageschiene befestigen, je nachdem, wie Sie die Systemkabel verlegen wollen. 1 Drücken Sie auf der Ablage gegebenenfalls auf die Sperrklinke in der Mitte des Kabelführungsarmhalters, und kippen Sie den Halter nach unten (siehe Abbildung 1-12).
Verlegen der Kabel 1 Öffnen Sie die Kabeltunnelabdeckung auf der Oberseite des Kabelführungsarms, um die Kabel im Arm verlegen zu können (siehe Abbildung 1-14). Abbildung 1-14.
5 Verlegen Sie die Kabel in den Kabeltunneln des Kabelführungsarms. 6 Sorgen Sie gegebenenfalls für Kabelzuschlag im Scharnierbereich, und sichern Sie die Kabel mit dem vertikalen Klettverschluss (siehe Abbildung 1-14). 7 Verwenden Sie die vorinstallierten Kabelbinder am inneren Ende und Scharnierpunkt des Kabelführungsarms, um die gebündelten Kabel im Kabelführungsarm zu sichern (siehe Abbildung 1-14). 8 Schließen Sie die Kabeltunnelabdeckung.
Entfernen eines Systems mit festen Schienen Gehen Sie wie folgt vor, um das System aus dem Rack zu entfernen: 1 Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. 2 Lösen Sie die Rändelschrauben auf beiden Seiten der Gehäusefrontplatte, die das System am Rack sichern. 3 Trennen Sie alle Kabel vom System. 4 Ziehen Sie das System bis zur Sicherungsraste aus dem Rack. 5 Drücken Sie auf die Sperrklinken auf den Seiten des Systems (siehe Abbildung 1-10).
Montage in einem Zwei-Stützen-Rack Das Zwei-Stützen-Rack-Kit wird für die Montage eines Systems in einem offenen Relaisgestell mit zwei Stützen verwendet, wie man es zum Beispiel bei Telekommunikationsanlagen findet. Es können sowohl 7,62 cm (3 Zoll) als auch 15,24 cm (6 Zoll) breite Racks mit zwei Stützen und universellem Lochabstand oder weitem Lochabstand installiert werden. Sie können dieses Kit entweder für die Mittenmontage oder für die bündige Montage verwenden.
• System-Rack-Kits sollten von geschulten Servicetechnikern in einem Rack installiert werden. Wenn Sie das Kit in einem anderen Rack installieren, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen eines Dell-Racks erfüllt. VORSICHT: Große Racks dürfen nicht von einer Person allein bewegt werden. Wegen der Höhe und des Gewichts des Racks sollte diese Arbeit mit mindestens zwei Personen durchgeführt werden.
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör • Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 • 3/8-Zoll Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel (bei Wechsel der Halterung für bündige Montage) • Kreppband oder Filzstift zur Markierung der korrekten Montagelöcher Inhalt des Rack-Kits Das Rack-Kit für zwei Stützen enthält folgende Komponenten (siehe Abbildung 2-1): • Ein Paar Montageschienen • 12-24 x 0,5 Zoll-Flachkopfkreuzschlitzschrauben (8) • Lösbare Kabelbinder (2) (nicht dargestellt in Abbildung 2-1) Abbildung
Ablauf der Installation Bei der Montage eines Zwei-Stützen-Rack-Kits sind die folgenden Arbeitsschritte in der angegebenen Reihenfolge auszuführen: 1 Markieren des Racks • Rack mit universellem Lochabstand • Rack mit weitem Lochabstand 2 Installation der Montageschienen im Rack • Befestigung in Mittenmontage • Befestigung in bündiger Montage 3 Installation des Systems im Rack 4 Verlegen der Kabel Markieren des Racks Für jedes System, das Sie im Rack mit zwei Stützen installieren, benötigen Sie 1 Ei
Racks mit weitem Lochabstand Racks mit weitem Lochabstand besitzen ein sich wiederholendes Muster aus zwei Löchern pro RackEinheit, deren Mittenabstand (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 31,7 mm und 12,7 mm (1,25 Zoll bzw. 0,5 Zoll) für die vordere und hintere vertikale Lochreihe beträgt (siehe Abbildung 2-3). Abbildung 2-3.
Installation der Montageschienen Sie können die Montageschienen in einem offenen Zwei-Stützen-Rack mit entweder universellem Lochabstand (siehe Abbildung 2-2) oder weitem Lochabstand (siehe Abbildung 2-3) installieren. Die Montageschienen lassen sich mit bündiger Montage oder Mittenmontage einbauen. VORSICHT: Installieren Sie mit diesem Rack-Kit keine anderen Systeme. Verwenden Sie ausschließlich das für Ihr System konzipierte Rack-Kit.
Abbildung 2-4.
Installation mit bündiger Montage Im Lieferumfang des Zwei-Stützen-Rack-Kits sind Haltungen für Mittenmontage mit 7,62 cm Breite (3 Zoll) enthalten. Zum Anbringen der Schienenkomponenten siehe Abbildung 2-1. Gehen Sie zum Vorbereiten der Montageschienen für die bündige Montage im Zwei-Stützen-Rack wie folgt vor: 1 Legen Sie die beiden Montageschienen nebeneinander auf eine ebene Arbeitsfläche, wobei die vorderen Enden der Montageschienen zu Ihnen zeigen (siehe Abbildung 2-5).
Abbildung 2-5.
Abbildung 2-6.
Installation von festen Schienenmodulen am Gehäuse ANMERKUNG: Um die festen Schienenmodule zu installieren oder zu entfernen, brauchen Sie die optionale Frontverkleidung nicht abzunehmen. 1 Um ein Schienenmodul zu installieren, verwenden Sie die drei Befestigungslöcher am Schienenmodul und die entsprechenden Ansatzschrauben auf der Seite des Systems (siehe Abbildung 2-7).
Installation des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. 1 Fassen Sie das System mit der einen Hand unter der Vorderseite und mit der anderen Hand unter der Rückseite an. 2 Heben Sie das System in Position, sodass die Seitenschienen auf der Rückseite des Systems mit den Montageschienen im Rack ausgerichtet sind.
Index E K Rack-Einheit, 91 Einsetzen der RackTüren, 102 Kabel, 105 Rack-Kit für vier Stützen Inhalt des VersaRailsKits, 88-89 Werkzeuge und Zubehör, 87 I Inhaltsliste VersaRails-Kit, 88-89 Zwei-Stützen-Rack-Kit, 109 Installation Feste Schienenmodule, 94, 117 Kabelablage, 102 Kabelführungsarm, 102 Montageschienen beim Zwei-StützenRack, 112, 114 Rack-Kit für vier Stützen, 95 RapidRailsMontageschienen, 95 System im Rack mit vier Stützen, 98, 118 VersaRails-Montageschienen, 94, 97, 99, 117 Installieren Zw
120 Index Vertikale Schienen Eine Rack-Einheit, 91 Markieren, 90 Vorsichtsmaßnahmen bei der RackMontage, 86, 108 W Werkzeuge und Zubehör Rack-Kit für vier Stützen, 87 Zwei-Stützen-Rack-Kit, 109 Z Zwei-Stützen-Rack-Kit Kit-Inhalt, 109 Markieren des Racks, 110 Montageschienen installieren, 112 Werkzeuge und Zubehör, 109 120 Index
ラック取り付けガイド w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明してい ます。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2005 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書で使用されている商標について:Dell、DELL ロゴ、RapidRails、および VersaRails は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、これらの商標や会社名は、 一切 Dell Inc. に所属するものではありません。 2005 年 11 月 P/N YC588 Rev.
目次 1 4 柱型ラックの取り付け 安全にお使いいただくために . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 安全について:システムのラックへの取り付け . 取り付けに関する一般的なガイド . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 作業を開始する前に . . . . . . . . . . . 安全に関する重要な注意 . . . . . . . . . VersaRails のラック要件 . . . . . . . . . . ラックスタビライザ . . . . . . . . . . . 推奨する工具および備品 . . . . . . . . . スライドレールラックキットの内容 . . . スタティックレールラックキットの内容. 取り付け手順 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 127 127 127 127 128 129 130 .
2 2 柱型ラックの取り付け 安全にお使いいただくために . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 安全について:システムのラックへの取り付け . 作業を開始する前に 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 安全に関する重要な注意 推奨する工具および備品 ラックキットの内容 . . 取り付け手順 . . . . . . ラックへの印付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 149 149 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 柱型ラックの取り付け 安全にお使いいただくために ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を保護するために、以下の安全に関する ガイドラインに従ってください。安全および規制の詳細については、システムに付属の『製品 情報ガイド』を参照してください。保証に関する情報は、『サービス&サポートのご案内』を参 照してください。 安全について:システムのラックへの取り付け ラックの安定性や安全性に関して、以下の点にご注意ください。また、特定の注意文および手 順については、システムおよびラック付属のラック取り付けマニュアルを参照してください。 システムはラックの一部とみなします。したがって、「コンポーネント」には、さまざまな周辺 機器やサポートハードウェアと同様に、システムも含まれます。 警告:単体ラックでは正面と側面のスタビライザ、連結ラックでは正面のスタビライザを取り付 けてからラックにシステムを取り付けてください。スタビライザを正しく取り付けずにシステム をラックに取り付けると、ラックが転倒し、けがをするおそれがあります。必ずスタビライザを 取り付けてから、ラックにコンポーネントを取り付けてください。
• ラックで作業をする前に、スタビライザがラックに固定されて床面に伸び、ラックの全重量が 床面にかかっていることを確認してください。ラックで作業をする前に、ラックが 1 つの場合 は正面と側面のスタビライザ、複数のラックを連結する場合は正面のスタビライザを取り付け ます。 • ラックには必ず下から上へと、最も重いものから順に設置してください。 • コンポーネントをラックから引き出す前に、ラックが水平で安定していることを確認してくだ さい。 • レールリリースラッチを押してコンポーネントをラックから出し入れするときは、スライド レールに指をはさまれないように注意してください。 • ラックに電力を送る AC 分岐回路に過重電流を流さないでください。ラックの総負荷が分岐回 路定格の 80% を超えないようにしてください。 • ラック内のコンポーネントが十分に通気されることを確認してください。 • ラックに取り付けたコンポーネントの作業中に、他のコンポーネントの上に乗ったり、足をか けたりしないでください。 取り付けに関する一般的なガイド 本書は、ラックキャビネットに 1 つまたは複数のシ
警告:ラックキャビネットはサイズが非常に大きく重量もありますが、キャスターで簡単に移動でき るようになっています。このキャスターにはブレーキがないため、ラックキャビネットを移動すると きは十分な注意が必要です。ラックキャビネットを別の場所に移動するときは、水平調節用の脚を収 納してください。長い傾斜面、急勾配のある場所、スロープなど、バランスが取りにくい場所には キャビネットを設置しないでください。水平調節用の脚を伸ばしてキャビネットを支え、キャビネッ トが動かないようにしてください。 メモ:システム自体の設置方法については、「「ラックへのシステムの取り付け」(138 ページ)」を参 照してください。 安全に関する重要な注意 システムをラックに取り付けるときは、次の各項の安全に関する注意を遵守してください。 警告:作業者は、自分自身と周囲の人々を保護するために、本書の手順に必ず従ってください。本シ ステムは非常に重量があり大きいため、ご自身や周囲の人々のけがを防ぐために準備と計画を適切に 行うことが重要です。これは、特にシステムをラックの高い位置に取り付ける場合に重要になります。 警告:別のシステム用に設計
スライドレールラックキットの内容 • スライドアセンブリ 1 組(RapidRails または VersaRails の構成に変換可能) • ケーブルマネージメントアーム 1 本 • トレイ 1 個 • ステータスインジケータケーブル 1 本(必要な場合) • ケーブルをケーブルマネージメントアームに固定するタイラップ • 10-32 x 0.5 インチフランジヘッドプラスネジ 8 本(VersaRails 構成でのみ使用) メモ:図と手順の説明に示すメートル法規格以外のネジは、サイズとインチ当たりのネジ山数で表記 されています。たとえば 1 インチに 32 本のネジ山がある #10 プラスネジは、10-32 ネジと表記します。 図 1-1 スライドレールラックキットの内容 1 6 5 2 3 4 128 1 トレイ 2 4 タイラップ 5 4 柱型ラックの取り付け スライドアセンブリ(2) ステータスインジケータケーブル (必要な場合) 3 10-32 x 0.
スタティックレールラックキットの内容 • VersaRails ブラケットまたは RapidRails ブラケット を使う 1 組のスタティックマウン トレール • シャーシスタティックレールモジュール 1 組 • 10-32 x 0.5 インチフランジヘッドプラスネジ(8)(VersaRails キットのみ) • 取り外し可能タイラップ(2)(図 1-2 には記載なし) メモ:図と手順の説明に示すメートル法規格以外のネジは、サイズとインチ当たりのネジ山数で表記 されています。たとえば 1 インチに 32 本のネジ山がある #10 プラスネジは、10-32 ネジと表記します。 図 1-2 スタティックレールラックキットの内容 1 3 2 L 1 T ON FR 10-32 x 0.
取り付け手順 ラックキットを取り付けるには、次の手順(以降の各項で詳細を説明)を番号順に実行します。 1 ラック扉の取り外し 2 ラックへの印付け 3 スライドレールアセンブリの構成(スライドレールキットのみ) 4 シャーシスタティックレールモジュールの取り付け(スタティックレールキットのみ) 5 ラックへのマウントレールの取り付け 6 ラックへのシステムの取り付け 7 トレイとケーブルマネージメントアームの取り付け(スライドレールキットのみ) 8 ケーブルの配線 9 ラック扉の取り付け ラック扉の取り外し ラックキャビネットに付属のマニュアルに記載されている扉の取り外し手順を参照してください。 警告:ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して、取り付けおよび取り外しは 1 人では行わ ないでください。 警告:取り外した扉は、不意に倒れてけがをしないような場所に保管してください。 ラックへの印付け 1 ラックユニット(1 U)システムでは、ラックに取り付ける各システムの上下に、1 U(44mm) の空間を空ける必要があります。 EIA-310 規格を満たすラックキャビ
図 1-3 1 ラックユニット(1 U) 12.7 mm 15.9 mm 1 U(44 mm) 15.9 mm 12.
図 1-4 垂直レールの印付け 1 1 132 4 柱型ラックの取り付け 垂直レールの印(2)
スライドレールアセンブリの構成(スライドレールキットのみ) スライドレールアセンブリには、レールの両端に回転取り付けブラケットがあります。レールアセ ンブリが RapidRail または VersaRail のどちらとして使われるかは、ブラケットの位置によって決 まります。ブラケットの RapidRail 側には、ブラケットを垂直レールに固定するフックとラッチが あります。ブラケットの VersaRail 側には 3 つの穴があり、ネジを使って垂直レールに取り付ける ようになっています。 メモ:ラックキットは、RapidRails 構成のスライドレールアセンブリに付属しています。 取り付けブラケットを回転させて、マウントレールを RapidRails から VersaRails に変更するには、 以下の手順を実行します(図 1-5 を参照)。 1 回転取り付けブラケットのリリースレバーを押し上げます。 2 ブラケットを回転させ、スライドさせて 2 つの肩付き突起から取り外します。 3 肩付き突起が切り込みに再び入るまで、ブラケットをさらに 180 度回転させます。 4 所定の位置にカチッとはまる
シャーシスタティックレールモジュールの取り付け (スタティックレールキットのみ) メモ:シャーシにスタティックレールモジュールを取り付けたり取り外したりするのに、 オプションの前面ベゼルを取り外す必要はありません。 1 レールモジュールを取り付けるには、レールモジュール上の 3 つの鍵穴スロットと、 それに対応するシステム側面の肩付きネジの位置を確認します(図 1-6 を参照)。 2 肩付きネジが鍵穴スロットの丸い部分に入るようにレールモジュールをシステム側面に合わ せ、モジュールをシステムの背面方向にスライドさせます。 3 手順 1 と 2 を繰り返して、もう 1 つのレールモジュールを取り付けます。 シャーシからレールモジュールを取り外すには、リリースラッチを押し上げ、レールを前方にスラ イドさせて、レールモジュールをシャーシから外します。 図 1-6 スタティックレールシャーシモジュールの取り付けと取り外し 1 5 2 4 3 134 1 鍵穴スロット(6) 2 肩付きネジ(6) 4 レールモジュール(2) 5 システム 4 柱型ラックの取り付け 3 リリー
ラックへのマウントレールの取り付け メモ:以下の説明は、スライドマウントレールとスタティックマウントレールの両方に適用されます。 RapidRails マウントレールの取り付け 1 ラックキャビネットの前面で、取り付けブラケットのフランジが、「ラックへの印付け」 の垂直レールに付けた印やテープの間のスペースに収まるように(または穴の数を数えて)、 1 つ目のマウントレールの位置を合わせます(図 1-7 を参照)。 マウントレールの前面取り付けブラケットフランジの上部取り付けフックを、垂直レールに付 けた印の間にある一番上の穴に差し込みます。 図 1-7 RapidRails マウントレールの取り付け 1 2 3 ラック正面 1 取り付けフック(2) 2 押しボタン(2) 3 マウントレール(2) 4 柱型ラックの取り付け 135
2 マウントレールを正面に向かって押して、取り付けフックを角型の穴に差し込み、取り付けブ ラケットフランジを下に押して取り付けフックを穴に固定します。完全に固定されると押しボ タンが下側の角型の穴から飛び出します(図 1-7 を参照)。 3 キャビネットの背面で、取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて、上部取り付けフック を対応する角型の穴に差し込み、フランジを下に押して取り付けフックを穴に固定します。 完全に固定されると押しボタンが下側の角型の穴から飛び出します。 4 ラックの反対側のマウントレールで、手順 1 ~手順 3 を繰り返します。 5 左右の垂直レールで、マウントレールが同じ高さに取り付けられていることを確認します。 VersaRails マウントレールの取り付け 1 ラックキャビネットの前面で、取り付けブラケットのフランジが、「ラックへの印付け」の垂 直レールに付けた印の間のスペースに収まるように(または穴の数を数えて)、1 つ目のマウン トレールの位置を合わせます(図 1-8 を参照)。 取り付けブラケットフランジの前面にある 3 個の穴を、前面垂直レールに付けた印の間の
図 1-8 VersaRails マウントレールの取り付け 1 2 3 ラック正面 1 取り付けブラケットフランジ 2 10-32 x 0.
ラックへのシステムの取り付け 警告:複数のシステムを取り付ける場合は、1 台目のシステムをラックの使用可能な最下段に取り付 けてください。 警告:システムの大きさと重さを考慮して、マウントレールへのシステムの取り付けは 1 人では行わ ないでください。 スライドレールを使用するシステムの取り付け 1 2 2 つの内部スライドレールをラックから引き出し、一番外側の位置でロックします (図 1-9 を参照)。 スライドアセンブリに載せられる高さまでシステムを持ち上げます。 システムの両側に 3 本ずつある肩付きネジを内部スライドアセンブリの対応する J スロットに 差し込みます(図 1-9 を参照)。 3 システムの側面にある後部肩付きネジを、スライドアセンブリの背面 J スロットに合わせなが ら、システム背面を下げます。 4 後部肩付きネジをそれぞれの J スロットにはめ込みます。 5 システム前面を下げて、中央と前部の肩付きネジをスライドアセンブリの J スロットに差し込 みます。 肩付きネジを前面スロットに差し込むと、内部スライドレールの前面にあるシステムリリース ラッチが元の位置に戻ってカ
図 1-9 スライドレールを使用するシステムの取り付け 1 5 2 3 4 1 肩付きネジ(6) 2 スライドリリースラッチ 4 フロントリリースラッチ 5 内部スライドレール(2) 3 J スロット(6) 4 柱型ラックの取り付け 139
スタティックレールを使用するシステムの取り付け システムをラックに取り付けるには、次の手順を実行します。 1 システムの正面からシャーシを持ち上げて、シャーシレールがラックのマウントレールにはま るように位置を合わせます。 2 シャーシをマウントレールの一番奥まで押し込みます(図 1-10 を参照)。 3 シャーシ正面パネルの両方の蝶ネジを締めます。 4 必要に応じて、オプションの前面ベゼルを取り付けます。システムに同梱のマニュアルに記載 されているベゼルの取り付け手順を参照してください。 図 1-10 スタティックレールを使用するシステムの取り付け 1 4 3 2 140 1 マウントレール(2) 4 リリースラッチ(2) 4 柱型ラックの取り付け 2 シャーシレールモジュール(2) 3 蝶ネジ(2)
5 後部取り付けブラケットのフランジに設けられた 2 つの取り外し可能タイラップ取り付け穴を 見つけます(図 1-11 を参照)。 タイラップは、システムケーブルをマウントレールに固定するために使います。 図 1-11 取り外し可能タイラップの取り付け 1 2 1 マウントレール(2) 2 取り外し可能タイラップ(2) 6 タイラップの留め具を取り付け穴に挿入します。 7 タイラップのプランジャを押すと、カチッと音がしてタイラップがマウントレールに固定され ます。 8 取り外し可能タイラップを使用して、システムケーブルをマウントレールに固定します。 4 柱型ラックの取り付け 141
ラック扉の取り付け ラックに付属のマニュアルに記載されている扉の取り付け手順を参照してください。 警告:ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して、取り付けおよび取り外しは 1 人では行わ ないでください。 トレイとケーブルマネージメントアームの取り付け (スライドレールキットのみ) メモ:この手順はスタティックレールキットには適用されません。 トレイの取り付け 1 システムの背面で、トレイの両端をマウントレールの両端の間に合わせ、固定されるまでトレ イを前方へスライドさせます(図 1-12 を参照)。 2 ケーブルマネージメントアームの取り付けに備えて、ケーブルマネージメントアーム保持ラッ チの中央にあるキャッチを押し、ラッチを下方向に回転させます(図 1-12 を参照)。 図 1-12 トレイの取り付け 1 2 3 システム背面 1 142 マウントレール(2) 4 柱型ラックの取り付け 2 トレイ 3 ケーブルマネージメントアーム保持ラッチ
ケーブルマネージメントアームの取り付け メモ:ケーブルマネージメントアームは、左右のマウントレールのどちらにでも取り付けることがで きます。左右のどちらに取り付けるかは、システムからのケーブルをどう配線するかによります。 1 必要に応じて、トレイ上のケーブルマネージメントアーム保持ラッチの中央にあるキャッチを 押し、ラッチを下方向に回転させます(図 1-12 を参照)。 2 システムの背面で、ケーブルマネージメントアーム前端部のラッチをスライドアセンブリ最深 部のブラケットにはめ込み、固定されるまで押し込みます(図 1-13 を参照)。 3 ケーブルマネージメントアームのまだ取り付けていない一端のラッチをスライドアセンブリの 最も外側のブラケットにはめ込み、固定されるまで押し込みます(図 1-13 を参照)。 図 1-13 ケーブルマネージメントアームの取り付け 1 マウントレール(2) 4 ケーブルマネージメントアーム 3 4 システム背面 1 2 2 ブラケット(2) 3 ラッチ(2) 4 柱型ラックの取り付け 143
ケーブルの配線 アーム内にケーブルを配線できるようにするために、ケーブルマネージメントアーム上部のワ イヤーケーブルバスケットリッドを開きます(図 1-14 を参照)。 1 図 1-14 ケーブルマネージメントアームでのケーブルの配線 1 2 3 4 5 システム背面 6 7 2 1 ケーブルマネージメントアーム 2 取り付け済みのタイラップ 3 ケーブルマネージメントアー ム保持ラッチ 4 バスケットリッド 5 システムステータスインジ ケータケーブルのコネクタ 6 ベルクロストラップ 7 取り付け済みのタイラップ 必要に応じて、システムステータスインジケータケーブルをシステム背面パネルのコネクタに 接続します。 システムステータスインジケータケーブルをケーブルマネージメントアームに通し、 LED が付いた端をケーブルマネージメントアームの端のスロットに挿入します。 3 I/O ケーブルコネクタと電源ケーブルコネクタを、システム背面パネルの各コネクタに接続し ます。 ケーブル接続の詳細については、ご使用のシステムの『はじめに』、または『ハードウェア オーナーズ
5 ケーブルをケーブルマネージメントアームのバスケットに通します。 6 ヒンジの動きを妨げないように、必要に応じてケーブルのたるみを調節し、束ねたケーブルを 縦方向のベルクロストラップで固定します(図 1-14 を参照)。 7 内部の端とケーブルマネージメントアームのヒンジ部分にある取り付け済みのタイラップを使 用して、ケーブルマネージメントアームチャネル内の束ねたケーブルを固定します (図 1-14 を参照)。 8 ケーブルバスケットリッドを閉じます。 9 システムの前面を前面垂直レールに固定している蝶ネジを外します。 10 システムをラックから引き出したりラックに押し戻したりして、ケーブルが正しく取り付け られているか、ケーブルマネージメントアームの動きでケーブルが絡まったり、引きつった りしないか、またはアームの動きが妨げられていないか確認します。必要に応じて、ケーブ ルマネージメントアームのバスケット内のケーブルの位置を調整します。 メモ:システムを引き出せる限度まで引き出すと、伸びきった位置でスライドアセンブリにロッ クがかかります。ロックを解除するには、スライドの側面にあるス
スタティックレールを使用するシステムの取り外し システムをラックから取り外すには、次の手順を実行します。 146 1 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムを電源コンセントから 外します。 2 正面シャーシパネルの両側でシステムのシャーシをラックに固定している蝶ネジを緩めます。 3 システムからすべてのケーブルを外します。 4 リリースラッチが掛かって止まるところまで、システムをラックから引き出します。 5 システム両側のリリースラッチを押し下げます(図 1-10 を参照)。 6 システムをラックから完全に引き出します。 4 柱型ラックの取り付け
2 柱型ラックの取り付け 2 柱型ラックキットは、電気通信機器設備などで使用される 2 柱型オープンフレームリレー ラックにシステムを取り付けるために使用します。7.62 cm および 15.
• システムラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者がラックに取り付けます。 キットを別のラックに取り付ける場合は、そのラックがデルのラック仕様に適合していること を確認してください。 警告:大型ラックを 1 人で移動しないでください。ラックの高さと重さを考慮して、少なくとも 2 人 以上でラックを移動することをお勧めします。 • ラックには必ず下から上へと、最も重いものから順に設置してください。 • コンポーネントをラックから引き出す前に、ラックが水平で安定していることを確認してくだ さい。 • レールリリースラッチを押してコンポーネントをラックから出し入れするときは、スライド レールに指をはさまれないように注意してください。 • ラックに電力を送る AC 分岐回路に過重電流を流さないでください。ラックの総負荷が分岐回 路定格の 80% を超えないようにしてください。 • ラック内のコンポーネントが十分に通気されることを確認してください。 • ラックに取り付けたコンポーネントの作業中に、他のコンポーネントの上に乗ったり、足をか けたりしないでください。 作業を開始する前
推奨する工具および備品 • #2 プラスドライバ • 3/8 インチレンチまたはナットドライバ(ブラケットをフラッシュマウント構成に変更す る場合) • 取り付け穴に印を付けるために使用するマスキングテープまたはフェルトペン ラックキットの内容 2 柱型ラックキットの付属品は次のとおりです(図 2-1 参照)。 • マウントレール 1 組 • 12-24 x 0.5 インチプラスなべネジ(8) • 取り外し可能タイラップ(2)(図 2-1 には記載なし) 図 2-1 2 柱型ラックキットの部品 1 2 9 3 4 5 6 8 7 1 12-24 x 0.5 インチプラスなべネジ(8) 2 15.24 cm 幅、センターマウン ト、ネジ付きスタッド 3 7.62 cm 幅、センターマウン ト、ネジ付きスタッド 4 調整可能な取り付けフランジ 5 センターマウント取り付けフ ランジ 6 15.24 cm 幅、フラッシュマウ ント、ネジ付きスタッド 7 7.
取り付け手順 2 柱型ラックキットを取り付けるには、次の手順を番号順に実行します。 1 2 ラックへの印付け • ユニバーサル間隔で穴があるラック • ワイド間隔で穴があるラック ラックへのマウントレールの取り付け • センターマウント • フラッシュマウント 3 ラックへのシステムの取り付け 4 ケーブルの配線 ラックへの印付け 2 柱型ラックに取り付ける各システムの上下には、1 U(44mm)の空間を空ける必要があります。 ユニバーサル間隔で穴があるラック ユニバーサル間隔で穴があるラックには、1 ラックユニット(1 U)ごとに 3 つの穴が交互に並んで います。穴の中心から中心まで距離は、前面および背面垂直レールの 1 U スペースの一番上の穴か ら計測して 15.9 mm、15.9 mm、12.7 mm となっています(図 2-2 を参照)。 図 2-2 2 柱型オープンフレームリレーラックのユニバーサル間隔の穴 12.7 mm 1 U(44 mm) 15.9 mm 15.
ワイド間隔で穴があるラック ワイド間隔で穴があるラックには、ラックユニットごとに 2 つの穴が交互に並んでいます。穴の中 心から中心までの距離は、前面および背面の垂直支柱の 1 U スペースの一番上の穴から計測して 31.7 mm、12.7 mm となっています(図 2-3 を参照)。 図 2-3 2 柱型オープンフレームリレーラックのワイド間隔の穴 12.7 mm 1 U(44 mm) 31.7 mm ラックに印を付けるには、次の手順を実行します。 1 前面垂直レール上で、2 柱型ラックに取り付けるシステムの底部の位置を決め、印を付けます。 各 1 U スペースの底部は、レールの穴の一番間隔が狭い金属部分の中央になります。 メモ:ワイド間隔で穴があるラックの場合は、手順 3 に進みます。 2 最初に印を付けた場所から 44 mm 上(あるいはユニバーサル間隔で穴があるラックでは、 ラックの穴を上に 3 つ数えた場所)に印を付けます(図 2-2 を参照)。 ユニバーサル間隔で穴があるラックの垂直方向の各 1 U スペースには(一番上の穴から計測し て)穴の中心間距離が 15.9 mm、15.
マウントレールの取り付け マウントレールは、ユニバーサル間隔(図 2-2 参照)またはワイド間隔(図 2-3 参照)のどちらの 穴がある 2 柱型オープンフレームラックにも取り付けることができます。また、マウントレール は、フラッシュマウント構成またはセンターマウント構成のどちらでも取り付けることができます。 警告:このラックキットを使用して他のシステムを取り付けないでください。ご使用のシステム用の ラックキットのみをお使いください。別のシステム用のラックキットを使用すると、システムが損傷し、 ご自身や周囲の人々がけがをするおそれがあります。 センターマウント構成での取り付け 2 柱型ラックキットは、7.
図 2-4 センターマウント構成でのマウントレールの取り付け 1 2 3 4 5 6 1 2 柱型オープンフレームラック 2 2 マウントレール(2) 4 12-24 x 0.5 インチプラスなべネジ (レール 1 本につき 4 本) システムレール(2) 3 センターマウント取り付 けフランジ 6 リリースラッチ フラッシュマウント構成での取り付け 2 柱型ラックキットは、7.
3 ブラケットを取り外し、7.62 cm または 15.24 cm 幅のどちらかの取り付け用ネジ付きスタッ ドに取り付けます(図 2-5 を参照)。 4 手順 2 で取り外した 2 個のナットを調整可能な取り付けブラケットに取り付け、手締めで固定 します(図 2-5 を参照)。 5 手順 2 ~手順 4 を繰り返して、反対側のマウントレールも同様に準備します。 図 2-5 フラッシュマウント構成での調整可能な取り付けブラケットの準備 1 2 4 3 6 154 1 ナット(ブラケット 1 個に つき 2 個) 4 フラッシュマウント取り 付けフランジ 2 調整可能な取り付けブラケット 3 7.62 cm 幅、フラッシュマウント、 ネジ付きスタッド 左側のマウントレールを印を付けた位置に合わせ、フラッシュマウント取り付けフランジ を 2 柱型ラックの支柱の前面にぴったり合わせて置き、2 本の 12-24 x 0.
7 調整可能な取り付けブラケットを 2 柱型ラックの支柱の背面まで押し込み、 2 本の 12-24 x 0.5 インチプラスなべネジを使って支柱に固定します( 図 2-6 を参照)。 8 手順 6 と 手順 7 を繰り返して、右側のマウントレールをラックに取り付けます。 9 3/8 インチレンチまたはナットドライバで、両方のマウントレールのブラケットに取り付けた ナットをすべて締め付けます。 図 2-6 フラッシュマウント構成でのマウントレールの取り付け 1 2 3 1 2 柱型オープンフレームラック 2 12-24 x 0.
シャーシのスタティックレールモジュールの取り付け メモ:シャーシにスタティックレールモジュールを取り付けたり取り外したりするのに、オプション の前面ベゼルを取り外す必要はありません。 1 レールモジュールを取り付けるには、レールモジュール上の 3 つの鍵穴スロットと、それに対 応するシステム側面の肩付きネジの位置を確認します(図 2-7 を参照)。 2 肩付きネジが鍵穴スロットの丸い部分に入るようにレールモジュールをシステム側面に合わ せ、モジュールをシステムの背面方向にスライドさせます。 3 手順 1 と 2 を繰り返して、もう 1 つのレールモジュールを取り付けます。 シャーシからレールモジュールを取り外すには、リリースラッチを押し上げ、レールを前方にスラ イドさせて、レールモジュールをシャーシから外します。 図 2-7 スタティックレールシャーシモジュールの取り付けと取り外し 1 5 2 4 3 156 1 鍵穴スロット(6) 2 肩付きネジ(6) 4 レールモジュール(2) 5 システム 2 柱型ラックの取り付け 3 リリースラッチ
ラックへのシステムの取り付け 警告:複数のシステムを取り付ける場合は、1 台目のシステムをラックの使用可能な最下段に取り付 けてください。 1 片方の手をシステム前面の下に、もう片方の手をシステム背面の下に置きます。 2 システムを持ち上げて、システム側面のレールがシステム後方でラックのマウントレールには まるように位置を合わせます。 警告:システムの大きさと重さを考慮して、マウントレールへのシステムの取り付けは 1 人では行わ ないでください。 3 システムをマウントレールの一番奥まで押し込みます。 4 正面パネルの両側にある蝶ネジを差し込んで締め付け、システムのシャーシをラックに固定し ます。 ラックからのシステムの取り外し システムをラックから取り外すには、次の手順を実行します。 1 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムを電源コンセントから外しま す。 2 正面シャーシパネルの両側でシステムのシャーシをラックに固定している蝶ネジを緩めます。 3 システムからすべてのケーブルを外します。 4 リリースラッチが掛かって止まるところまで、システムをラックから
158 2 柱型ラックの取り付け
索引 2 柱型ラックキット キットの内容 , 149 工具と備品 , 149 マウントレール , 152 ラックへの印付け , 150 4 柱型ラック システムの取り外し , 145, 157 4 柱型ラックキット VersaRails キットの 内容 , 128-129 工具と備品 , 127 V VersaRails キットの内容 , 128-129, 141 取り付け , 134, 137, 139, 156 き せ キットの内容 2 柱型ラック , 149 VersaRails, 128-129, 141 センターマウント構成 , 152 と け ケーブル , 145 ケーブルマネージメント アーム , 142, 144-145 こ 工具と備品 2 柱型ラックキット , 149 4 柱型ラックキット , 127 し VersaRails のラック 要件 , 127 システムの取り外し 4 柱型ラック , 145, 157 あ す 安全にお使いいただく ために , 125, 147 垂直レール , 131-130 扉 取り外し , 130 取り付け , 142 取り付け
160 索引 な 内容のリスト 2 柱型ラックキット , 149 VersaRails キット , 128-129 ふ フラッシュマウント 構成 , 153 ら ラックスタビライザ , 127 ラック扉の取り付け , 142 ラック取り付け時の 注意事項 , 126, 148 ラックへの印付け 2 柱型ラックキット , 150-151 4 柱型ラックキット , 130 ラックユニット , 131 160 索引
Guía de instalación del rack w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Contenido 1 Instalación del rack de cuatro postes Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack Instrucciones generales de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . 166 167 167 167 167 168 169 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Instalación del rack de dos postes Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 189 189 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del rack de cuatro postes Instrucciones de seguridad Siga estas pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa sobre seguridad y normativas, consulte la Guía de información del producto que se entrega con el sistema. La información de la garantía puede incluirse en este documento o en un documento aparte.
• Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento más pesado. • El rack debe estar nivelado y estable antes de extender un componente. • Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de componentes y al extraer o introducir un componente del rack, puesto que sus dedos pueden quedar aprisionados en los rieles deslizantes. • No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra alimentación al rack.
Información importante sobre seguridad Tenga en cuenta las precauciones de seguridad descritas en los apartados siguientes al instalar el sistema en el rack. PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y una planificación adecuadas para evitar lesiones personales.
Contenido del kit de rack de rieles deslizantes • Un par de ensamblajes deslizantes (convertibles a la configuración RapidRails o VersaRails) • Un brazo para tendido de cables • Una bandeja • Un cable de indicador de estado (si procede) • Abrazaderas para fijar los cables al brazo para tendido de cables • Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas (utilizados únicamente en la configuración VersaRails) NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los pr
Contenido del kit de rack de rieles estáticos • Un par de rieles de montaje estáticos con soportes VersaRails o RapidRails • Un par de módulos de rieles estáticos de chasis • 8 tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas (sólo en los kits VersaRails) • 2 abrazaderas desmontables (no se muestran en la figura 1-2) NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada.
Tareas de instalación La instalación del kit de rack implica realizar las tareas siguientes (que se describen en detalle en las secciones siguientes) en el orden indicado: 1 Extracción de las puertas del rack 2 Marcado del rack 3 Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes (únicamente en los kits de rieles deslizantes) 4 Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis (únicamente en los kits de rieles estáticos) 5 Instalación de los rieles de montaje en el rack 6 Instalación del sistema
Figura 1-3. Una unidad de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los rieles de montaje de modo que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible en el rack. Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: 1 Coloque una marca (o una cinta) en los rieles verticales frontales del rack en los que desee colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el rack.
Figura 1-4.
Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes (únicamente en los kits de rieles deslizantes) El ensamblaje de rieles deslizantes presenta un soporte de montaje giratorio en cada extremo del riel. La posición del soporte determina si el ensamblaje de rieles se utiliza como RapidRail o como VersaRail. El lado RapidRail del soporte tiene un gancho y un pestillo que lo fijan al riel vertical. El lado VersaRail del soporte tiene tres orificios y se fija al riel vertical mediante tornillos.
Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis (únicamente en los kits de rieles estáticos) NOTA: no es necesario extraer el embellecedor frontal opcional para instalar o extraer los módulos de rieles estáticos del chasis. 1 Para instalar un módulo de rieles, localice las tres ranuras en forma de cerradura del módulo de rieles y los tornillos de pivote correspondientes en el lateral del sistema (vea la figura 1-6).
Instalación de los rieles de montaje en el rack NOTA: las instrucciones siguientes corresponden tanto a los rieles de montaje deslizantes como a los estáticos. Instalación de los rieles de montaje RapidRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los rieles de montaje de forma que la superficie de montaje del soporte quede situada entre las marcas o la cinta que ha colocado (o las posiciones numeradas) en los rieles verticales de la sección “Marcado del rack” (vea la figura 1-7).
2 Empuje el riel de montaje hasta que el gancho de montaje entre en el orificio cuadrado correspondiente. A continuación, presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte hasta que el gancho de montaje quede encajado y el botón de presión salga por el orificio cuadrado inferior (vea la figura 1-7).
Figura 1-8.
Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja disponible en el rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los rieles de montaje usted solo. Instalación de un sistema con rieles deslizantes 1 Tire de los dos rieles deslizantes internos hacia fuera del rack hasta que queden totalmente extendidos (vea la figura 1-9).
Figura 1-9.
Instalación de un sistema con rieles estáticos Para instalar el sistema en el rack, realice el procedimiento siguiente: 1 En la parte frontal del sistema, coloque el chasis en una posición en la que los módulos de rieles del chasis queden alineados con los rieles de montaje del rack. 2 Vuelva a insertar el chasis en los rieles de montaje hasta que el sistema se detenga (vea la figura 1-10). 3 Fije ambos tornillos mariposa en el panel frontal del chasis.
5 Localice los puntos de fijación de las abrazaderas desmontables ubicados en las dos superficies de montaje del soporte posterior (vea la figura 1-11). Estas abrazaderas sirven para fijar los cables del sistema a los rieles de montaje. Figura 1-11. Instalación de las abrazaderas desmontables 1 2 1 Rieles de montaje (2) 2 Abrazaderas desmontables (2) 6 Empuje el dispositivo de sujeción de la abrazadera por el punto de fijación.
Colocación de las puertas del rack Para colocar las puertas, consulte los procedimientos en la documentación suministrada con el rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas una sola persona. Instalación de la bandeja y el brazo para tendido de cables (únicamente en los kits de rieles deslizantes) NOTA: este procedimiento no se aplica al kit de rieles estáticos.
Instalación del brazo para tendido de cables NOTA: el brazo para tendido de cables se puede colocar tanto en el riel de montaje de la derecha como en el de la izquierda, según cómo desee dirigir los cables desde el sistema. 1 Si es necesario, libere el retén del centro del seguro de retención del brazo para tendido de cables en la bandeja y gire el seguro hacia abajo (vea la figura 1-12).
Cableado 1 Abra la tapa del soporte para cables de la parte superior del brazo para tendido de cables para poder colocar los cables en los brazos (vea la figura 1-14). Figura 1-14.
4 Utilice las abrazaderas incluidas en el kit de rack para agrupar los cables de modo que no interfieran en los sistemas adyacentes al rack. 5 Pase los cables a través de los soportes del brazo para tendido de cables. 6 Realice los ajustes de holgura necesarios en los cables en las posiciones de las bisagras y fije los cables agrupados con la tira de velcro vertical (vea la figura 1-14).
Extracción de un sistema con rieles estáticos Para extraer el sistema del rack, realice el procedimiento siguiente: 1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Afloje los tornillos mariposa situados en ambos lados del panel frontal del chasis que fijan el sistema al rack. 3 Desconecte todos los cables del sistema. 4 Tire del sistema para extraerlo del rack hasta que se detenga debido a los pestillos de liberación.
Instalación del rack de dos postes El kit de rack de dos postes se utiliza para instalar un sistema en un rack abierto de dos postes, como los que se encuentran en las instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Admite racks de dos postes de 7,62 cm o 15,24 cm de anchura, con separación universal o ancha entre orificios. Puede instalar este kit en una configuración de montaje centrado o a ras.
• Los kits de rack del sistema están diseñados para ser instalados en un rack por técnicos de servicio cualificados. Si instala el kit en cualquier otro rack, cerciórese de que éste cumpla las especificaciones de un rack Dell. PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la altura y el peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea. • Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento más pesado.
Herramientas y material recomendados • Destornillador Phillips del nº 2 • Llave o destornillador para tuercas hexagonales de 3/8 pulgadas (si se cambia del montaje en soporte al montaje a ras) • Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje Contenido del kit de rack El kit de rack de dos postes incluye (vea la figura 2-1): • Un par de rieles de montaje • 8 tornillos Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulgadas • 2 abrazaderas desmontables (no se muestran en
Tareas de instalación Para instalar un kit de rack de dos postes se deben realizar las tareas siguientes en el orden indicado: 1 Marcado del rack • Rack con separación universal entre orificios • Rack con separación ancha entre orificios 2 Instalación de los rieles de montaje en el rack • Montaje centrado • Montaje a ras 3 Instalación del sistema en el rack 4 Cableado Marcado del rack Debe dejar 1 U (44 mm) de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack de dos postes.
Racks con separación ancha entre orificios Los racks con separación ancha entre orificios tienen un patrón alterno de dos orificios por unidad de rack con una separación entre orificios de centro a centro (empezando por el orificio superior de un espacio 1 U) de 31,7 mm y 12,7 mm para las columnas de orificios verticales frontal y posterior (vea la figura 2-3). Figura 2-3.
Instalación de los rieles de montaje Puede instalar los rieles de montaje en un rack abierto de dos postes que tenga separación universal entre orificios (vea la figura 2-2) o separación ancha entre orificios (vea la figura 2-3). Puede instalar los rieles de montaje en una configuración de montaje centrado o a ras. PRECAUCIÓN: no monte otro sistema utilizando este kit de rack. Utilice únicamente el kit de rack diseñado para su sistema.
Figura 2-4.
Montaje a ras El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para un montaje centrado de 7,62 cm de ancho. La figura 2-1 muestra los componentes del riel de montaje. Para preparar los rieles de montaje para la instalación a ras en el rack de dos postes, siga estos pasos: 1 Localice los dos rieles de montaje y colóquelos uno al lado del otro en una superficie lisa, con los extremos frontales de los rieles de montaje orientados hacia usted (vea la figura 2-5).
Figura 2-5.
Figura 2-6.
Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis NOTA: no es necesario extraer el embellecedor frontal opcional para instalar o extraer los módulos de rieles estáticos del chasis. 1 Para instalar un módulo de rieles, localice las tres ranuras en forma de cerradura del módulo de rieles y los tornillos de pivote correspondientes en el lateral del sistema (vea la figura 2-7).
Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja disponible en el rack. 1 Coloque una mano en la parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte inferior posterior. 2 Levante el sistema hasta colocarlo en una posición en la que los rieles laterales de la parte posterior del sistema queden alineados con los rieles de montaje del rack.
Índice B H K bandeja para cables, instalar, 182 herramientas y material kit de rack de cuatro postes, 167 kit de rack de dos postes, 189 kit de rack de cuatro postes contenido del kit VersaRails, 168-169 herramientas y material, 167 I kit de rack de dos postes contenido del kit, 189 herramientas y material, 189 instalar rieles de montaje, 192 marcar rack, 190 brazo para tendido de cables cablear, 185 instalar, 182 C cablear, 184 cables, 185 colocar las puertas del rack, 182 configuración de montaje
200 Índice R rack de cuatro postes extraer sistema, 185, 198 rack, pies estabilizadores, 167 requisitos del rack para VersaRails, 167 rieles verticales marcar, 170 una unidad de rack, 171 T tendido de cables, 184 U unidad de rack, 171 V VersaRails contenido del kit, 168-169, 181 instalar, 174, 177, 179, 197 200 Índice