Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1955 Manuel du propriétaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Sommaire 1 Présentation du système Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation générale du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 Éléments indiquant l'état du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques du module serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Utilisation du programme de configuration du système . Accès au programme de configuration du système . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . 46 46 . . . . . . . . . . . . . 46 Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . Utilisation du programme de configuration du système Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 49 49 51 52 53 54 . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d'E-S du châssis . . . . . . . . . . . 70 . . . . . 72 . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Emplacements des modules d'E-S Installation d'un module d'E-S . . Modules serveurs 68 68 68 Retrait d'un module KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du panneau de commande du châssis . . . Installation du panneau de commande du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du panneau de commande du module serveur (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des composants du module serveur . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . 123 Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 À partir de la partition d'utilitaires À partir d'un lecteur flash USB . . . . . .
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . Service d'état des commandes automatisé Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du système Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Présentation générale du système Le système peut comprendre jusqu'à dix modules serveurs ou “lames” (voir la figure 1-1). Chaque module fonctionne comme un serveur individuel comprenant jusqu'à deux microprocesseurs, deux disques durs enfichables à chaud et huit barrettes de mémoire.
Éléments indiquant l'état du système Le panneau avant du châssis comprend divers éléments, incluant des boutons et voyants permettant d'identifier le système ou de le mettre sous tension (voir la figure 1-2). Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension, ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour mettre le système hors tension.
Tableau 1-1. Éléments indiquant l'état du système Type de voyant Icône Voyant Code du voyant Bouton d'alimentation du système N/A Aucun Met le système sous tension et hors tension. Appuyez sur ce bouton pour allumer le système. Pour l'éteindre, maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes. REMARQUE : le bouton d'alimentation du système contrôle l'alimentation de tous les modules serveurs et de tous les modules d'E-S installés dans le châssis.
Caractéristiques du module serveur La face avant de chaque module serveur comprend un bouton d'alimentation et un bouton de sélection KVM (voir la figure 1-3). Elle comprend également un voyant d'alimentation, des voyants de connexion réseau, un voyant KVM et un port modulable. Utilisez le câble modulable fourni avec le système pour connecter ce port à deux périphériques USB (lecteur de disquette, de CD ou souris USB) et à un périphérique vidéo.
Tableau 1-2. Caractéristiques et voyants du module serveur Voyant Icône Voyant d'alimentation du module serveur Bouton d'alimenta- N/A tion du module serveur Voyant d'activité Code du voyant Éteint Le module serveur n'est pas alimenté en électricité, ou bien il n'est pas en fonctionnement ou est installé de façon incorrecte. Voir “Modules serveurs”, page 77 pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un module serveur. Vert Le module est sous tension.
Tableau 1-2. Caractéristiques et voyants du module serveur (suite) Voyant Icône Voyant d'activité Code du voyant Éteint Le module serveur n'est pas sélectionné par le commutateur KVM. Vert Le module serveur a été sélectionné par le commutateur KVM. Orange clignotant Le module serveur n'a pas été sélectionné par le commutateur KVM ; un incident lié à l'alimentation s'est produit.
Tableau 1-2. Caractéristiques et voyants du module serveur (suite) Voyant Icône Voyants réseau Voyant d'activité Code du voyant Éteint Indique que le module serveur ne dispose d'aucune connexion avec le commutateur Ethernet ou le module d'intercommunication. Vert Indique que le module serveur dispose d'une connexion valide avec le module de commutation réseau. Vert clignotant Indique une activité réseau entre le module serveur et le module de commutation réseau.
Caractéristiques du disque dur Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud de même type (SAS ou SATA). Voir la figure 1-4 et le tableau 1-3 pour obtenir des informations supplémentaires sur les voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. AVIS : les baies de disque dur de chaque module serveur doivent contenir soit un disque dur, soit un cache.
Tableau 1-3. 18 Codes des voyants d'état des disques durs (configurations RAID uniquement) Comportement du voyant d'état Code du voyant Éteint • Le lecteur est prêt à être retiré. • La baie est vide. • Le module serveur est hors tension. Vert Le lecteur est en ligne. Vert, clignotement lent Le disque est en cours de reconstruction. Vert, clignotement rapide Le lecteur est en cours d'identification. Orange Un incident lié au lecteur s'est produit, ou bien celui-ci est en panne.
Caractéristiques du panneau arrière L'arrière du châssis peut accueillir quatre baies de modules d'E-S, le module DRAC/MC et des modules de ventilation et d'alimentation. La figure 1-5 présente un exemple de configuration et de numérotation des baies. Le tableau 1-4 contient des informations sur les caractéristiques du panneau arrière. Figure 1-5.
Tableau 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Composant Description des voyants Blocs d'alimentation Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation (voir “Codes des voyants des blocs d'alimentation”, page 21). Modules de ventilation Fournissent des informations sur l'état des ventilateurs du système (voir “Voyants des modules de ventilation”, page 22). Module KVM Fournit des informations sur le module KVM (voir “Modules KVM”, page 23).
Figure 1-6. Voyants des blocs d'alimentation 1 3 2 1 Tableau 1-5. Voyant de panne 2 Voyant d'alimentation en CA 3 Voyant d'alimentation en CC Codes des voyants des blocs d'alimentation Voyant Icône Voyant d'activité Code du voyant Voyant d'alimentation en CC Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel. Voyant de panne Orange Un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. Le bloc d'alimentation ou l'un de ses ventilateurs peut être défectueux.
Voyants des modules de ventilation Chaque module de ventilation enfichable à chaud contient deux ventilateurs redondants. Voir la figure 1-7 et le tableau 1-6, qui répertorie les codes des voyants correspondants. Figure 1-7. Voyants des modules de ventilation 2 1 3 4 1 Voyant de panne du ventilateur 1 4 Voyant de panne du ventilateur 2 Tableau 1-6.
Tableau 1-6. Codes des voyants des modules de ventilation (suite) Voyant Voyant d'activité Code du voyant Voyant de détection du ventilateur 2 Éteint Le ventilateur 2 n'est pas installé. Vert Le ventilateur 2 est installé. Voyant de panne du ventilateur 2 Éteint Le ventilateur 2 fonctionne normalement. Orange Le ventilateur 2 est en panne. Voir “Modules de ventilation”, page 64.
Figure 1-8. Module commutateur KVM analogique Avocent 1 2 3 4 1 Port ACI 2 4 Voyant d'alimentation Connecteur modulable à utiliser avec le câble modulable (PS/2 [2] et vidéo) 3 Voyant d'identification Le module commutateur KVM analogique Avocent est également doté d'un voyant d'identification (voir la figure 1-8). Le tableau 1-7 décrit les voyants et les caractéristiques du module. Tableau 1-7.
Module commutateur KVM à accès numérique Avocent Le module commutateur KVM à accès numérique Avocent (disponible en option) permet de configurer et de gérer les modules serveurs via un ensemble clavier/écran/souris. Vous sélectionnez des modules serveurs à l'aide de l'interface graphique OSCAR (On-Screen Configuration and Reporting).
Figure 1-9.
Module DRAC/MC Le module DRAC/MC comprend des ports de gestion série et Ethernet, un voyant d'état pour les modules DRAC/MC redondants (le cas échéant) ainsi que des voyants d'état pour le module DRAC/MC lui-même et pour la connexion avec le NIC intégré du système (voir la figure 1-10). Consultez la documentation du module DRAC/MC pour obtenir des informations spécifiques sur la redirection du port série des modules serveurs et des commutateurs.
Tableau 1-8. Voyants du module DRAC/MC (suite) Type de voyant Icône Voyant principal/ secondaire Voyant de panne Connecteur série Voyant d'activité Code du voyant Éteint Le module DRAC/MC est un module de secours pour le module DRAC/MC maître. REMARQUE : pour plus d'informations sur les configurations redondantes disponibles pour les modules DRAC/MC, consultez le site www.dell.com. Vert Le module DRAC/MC est actif pour la gestion du système.
Lors de son initialisation, l'algorithme du micrologiciel du module DRAC/MC doit trouver un module dans la baie 1 avant la baie 2, de même qu'il doit en trouver un dans la baie 3 avant la baie 4. Dans le cas contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du micrologiciel, ou si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation.
Le tableau 1-9 répertorie les configurations valides. Voir la figure 1-5 pour identifier l'emplacement des baies d'E-S. Tableau 1-9.
Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M comprend 16 ports : 6 en amont et 10 en aval (voir la figure 1-11). Les ports en amont se connectent au réseau Ethernet externe et fonctionnent à 1/2/4 Gb. Les ports en aval se connectent au contrôleur Ethernet intégré du module serveur et fonctionnent uniquement à 1 Gb. Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M est enfichable à chaud.
Tableau 1-10. Voyants du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M Type de voyant Voyant d'activité Code du voyant Voyant de vitesse/ d'activité du lien (bicolore) Éteint Non connecté. Vert Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Vert clignotant Des données sont en cours d'envoi ou de réception à 1 Gb sur le réseau. Orange Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Figure 1-12. Voyants et caractéristiques du module d'intercommunication Fibre Channel 1 2 3 9 7 10 1 Tableau 1-11. Connecteur SFP Fibre Channel 2 5 8 Voyant vert 3 6 3 1 4 2 Voyant orange Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel Type de voyant Voyant d'activité Code du voyant Voyant Fibre Channel (vert/orange) Éteint Le système est hors tension. Vert/Orange Le système est sous tension. Vert/Éteint Connexion Fibre Channel prête.
Module commutateur Fibre Channel Vous pouvez installer un ou deux modules commutateurs Fibre Channel enfichables à chaud dans les baies d'E-S 3 et 4, en commençant par la baie 3. Vous devez également installer une carte fille HBA Fibre Channel dans le module serveur. Le module commutateur Fibre Channel comprend quatre ports Fibre Channel externes à détection automatique numérotés de 10 à 13, 10 ports internes et un port Ethernet équipé d'un connecteur RJ-45.
Module d'intercommunication Ethernet Gigabit Le module d'intercommunication Ethernet Gigabit dispose de 10 ports RJ45. Lorsqu'il est installé dans la baie d'E-S 1 ou 2, ce module fournit une connexion entre le module serveur et un périphérique Ethernet Gigabit externe.
Tableau 1-12. Voyants du module d'intercommunication Gigabit Type de voyant Voyant d'activité Code du voyant Voyant de lien/d'activité Vert/Orange clignotant Le connecteur Ethernet Gigabit est relié au module serveur et le réseau est actif. Vert/Éteint Le connecteur Ethernet Gigabit est relié au module serveur, mais le réseau est inactif. Éteint/Orange clignotant Le connecteur Ethernet Gigabit n'est pas relié au module serveur, mais le réseau est actif.
Tableau 1-13. Messages du module serveur Message Causes Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques. Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, page 83. Alert: DIMM_n and DIMM_n must be populated with a matched set of DIMMs if more than 1 DIMM is present.
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices DIMMs should be installed in pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Le fonctionnement du système risque d'être altéré et de présenter une protection ECC réduite. Seule la mémoire installée dans le canal 0 sera accessible.
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices Error: Incorrect memory configuration. DIMMs must be installed in pairs of matched memory size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, page 83.
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices Manufacturing mode detected Le système n'est pas configuré correctement. Placez le commutateur NVRAM_CLR sur la position “on” et redémarrez le module serveur. La figure 6-2 indique l'emplacement du commutateur.
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices Not a boot diskette La disquette utilisée n'est pas amorçable. Utilisez une disquette amorçable. PCI BIOS failed to install Disquette défectueuse ou mal insérée. Réinsérez la carte fille dans son logement. Voir “Carte fille de module d'E-S”, page 87. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 135.
Tableau 1-13. Messages du module serveur (suite) Message Causes Actions correctrices Time-of-day clock stopped Pile défectueuse ; carte du module serveur défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire du module serveur”, page 118. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 135. Time-of-day not set please run SETUP program. Paramètres d'heure ou de date Vérifiez les paramètres Time (Heure) et incorrects ; pile de la carte du module Date. Voir “Utilisation du programme de serveur défectueuse.
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages du module serveur”, page 36 et “Messages d'avertissement”, page 43 pour obtenir une explication du message et des suggestions de correction.
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant. Tableau 2-2.
Tableau 2-2. 48 Options du programme de configuration du système (suite) Option Description CPU Information (Informations sur le processeur) Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, page 49. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur de disquette USB, le lecteur de CD USB, les disques durs et le lecteur flash USB.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Logical Processor (Processeur logique) Enabled (Activé, option par défaut) Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par le système d'exploitation.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Embedded SAS Controller Active le contrôleur SAS intégré.
Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-6. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Communication série) Off (Désactivé, option par défaut) Les options disponibles sont On with Console Redirection (Activé avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivé).
Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-7. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password (Mot de passe du système) Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe.
Tableau 2-7. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button (Bouton d'alimentation) Active ou désactive le bouton d'alimentation du module serveur. • Si vous éteignez le module serveur avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI, le module peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé.
Mot de passe du système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance et si vous n'avez pas défini de mot de passe du système.
3 Tapez le nouveau mot de passe du système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères de substitution. L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé).
Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 132. Obtention de l'utilitaire asset.com L'utilitaire asset.com ne se trouve pas dans la section Service Mode du CD Dell OpenManage Server Assistant. Pour obtenir cet utilitaire, utilisez le CD Server Assistant pour créer une disquette d'amorçage. L'utilitaire est alors automatiquement copié sur la disquette. L'utilitaire asset.
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des options du système Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants du système et du module serveur : • Modules d'alimentation • Modules de ventilation • Module DRAC/MC (Dell Remote Access Controller/Modular Chassis) • Modules KVM • Modules de commutation réseau • Modules serveurs • Composants des modules serveurs – Barrettes de mémoire – Cartes filles – Moteur TOE pour le NIC – Processeurs – Pile du module serv
Modules d'alimentation Le système peut contenir jusqu'à quatre modules d'alimentation enfichables à chaud, accessibles depuis le panneau arrière du châssis du système. REMARQUE : le système prend en charge uniquement les modules d'alimentation de 2100 W. Chaque module d'alimentation nécessite une tension d'entrée de 180-240 V provenant d'une unité de distribution de l'alimentation (PDU) pouvant fournir une intensité de 29,2 A à 180 V.
Retrait d'un module d'alimentation AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. 1 Débranchez le cordon d'alimentation du module. 2 Appuyez sur la patte de dégagement du module d'alimentation. Voir la figure 3-1. 3 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter ce dernier. 4 Faites glisser le module d'alimentation hors du châssis. Figure 3-1.
Modules de ventilation Le système peut contenir jusqu'à quatre ventilateurs (deux ensembles de ventilateurs redondants) intégrés dans deux modules de ventilation enfichables à chaud. Sur chaque module de ventilation, le panneau arrière contient des voyants indiquant l'état de chaque ventilateur. Voir la figure 1-7. Retrait d'un ventilateur AVIS : après le retrait d'un module de ventilation du système, remplacez-le immédiatement pour maintenir un refroidissement correct.
3 Retirez le ventilateur défectueux : a Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur. Voir la figure 3-3. b Relevez le levier du ventilateur. c Sortez le ventilateur du module de ventilation. Figure 3-3. Retrait et installation d'un ventilateur du système 1 3 2 4 5 1 Module de ventilation 2 Ventilateur 2 4 Levier du ventilateur 5 Patte de dégagement du ventilateur 3 Ventilateur 1 Installation d'un ventilateur 1 Orientez le nouveau ventilateur comme indiqué dans la figure 3-3.
Module DRAC/MC Le module DRAC/MC permet, entre autres choses, de gérer l'alimentation électrique du système. Si aucun module fonctionnel DRAC/MC n'est installé, les modules serveurs nouvellement installés ne peuvent pas être mis sous tension, et ceux qui sont déjà installés ne peuvent pas mis hors tension puis de nouveau sous tension. Retrait d'un module DRAC/MC 1 Déconnectez tous les câbles raccordés au module DRAC/MC.
Remarques importantes pour la configuration des modules d'E-S Vous devez impérativement prendre connaissance du fichier readme.txt (Lisez-moi) du module DRAC/MC. Il contient des informations à jour concernant notamment le comportement des voyants du système dans certaines conditions. PRÉCAUTION : une mauvaise configuration des baies d'E-S risque d'entraîner la perte de données.
Module KVM Le système comprend un module KVM enfichable à chaud. Il peut s'agir d'un module commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent. Chacun de ces modules permet de connecter au système un clavier et une souris PS/2, ainsi qu'un écran, à l'aide d'un câble modulable fourni avec le système. Voir “Modules KVM”, dans le chapitre “Voyants, messages et codes” pour plus d'informations sur les caractéristiques de ces modules.
La figure 3-6 montre la configuration de câblage standard pour un module KVM. Pour plus d'informations sur la configuration du module KVM, consultez le guide de configuration fourni avec le système. Figure 3-6.
Commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent relié à un commutateur KVM analogique Les deux commutateurs KVM Avocent peuvent être reliés à des commutateurs KVM analogiques, tels que les Dell180ES et 2160ES, ainsi qu'à d'autres produits prenant en charge l'interface OSCAR (On-Screen Configuration and Activity Reporting).
Figure 3-7. Commutateur KVM analogique ou numérique Avocent relié à un commutateur KVM analogique 2 1 5 3 4 1 Commutateur analogique 2 Câble modulable pour clavier, écran et souris 4 Commutateur KVM 5 Système 3 Câble modulable du module KVM 4 Connectez le commutateur analogique et le système à une source d'alimentation appropriée. 5 Mettez le système sous tension. 6 Mettez le commutateur analogique sous tension.
Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell Pour connecter un commutateur KVM analogique Avocent externe à un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, reliez le port ACI situé à l'arrière de l'Avocent à l'un des 16 ports ARI situés à l'arrière du commutateur de console (voir la figure 3-8). REMARQUE : ne connectez pas le port ACI du commutateur KVM à un périphérique de réseau local (concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager le matériel. Figure 3-8.
Commutateur KVM à accès numérique Avocent relié à un commutateur de console Dell Pour connecter un module commutateur KVM à accès numérique Avocent via un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme suit : 1 Connectez l'une des extrémités d'un câble CAT5 à un port ARI du commutateur de console (voir la figure 3-9). 2 Connectez l'autre extrémité du câble à un câble SIP (Server Interface Pod). 3 Connectez le câble KVM au port local approprié du commutateur KVM puis au SIP.
Une fois connecté, le commutateur de console Dell configure automatiquement les logements du menu KVM. REMARQUE : une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour voir la liste des modules serveurs. Voir “Resynchronisation de la liste des serveurs sur le client distant”.
Modules d'E-S du châssis Différents modules d'E-S sont disponibles pour le système, tels que les modules d'intercommunication Fibre Channel, les commutateurs Fibre Channel, les modules d'intercommunication Ethernet, les modules d'intercommunication Infiniband et les modules commutateurs Ethernet PowerConnect 5316M. Certains modules d'E-S nécessitent également qu'une carte fille soit installée dans chaque module serveur pour communiquer avec ces modules d'E-S particuliers.
Figure 3-10. Retrait et installation d'un module d'E-S 1 2 1 Module d'E-S 2 Levier d'éjection Installation d'un module d'E-S 1 Déballez le module d'E-S et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module. 2 Installez le module d'E-S. REMARQUE : les baies d'E-S 1 et 2 ne prennent en charge que les modules commutateurs PowerConnect 5316M Ethernet ou les modules d'intercommunication Ethernet Gigabit.
3 Si une carte fille a été fournie avec le nouveau module d'E-S, installez-la sur le module serveur. Voir “Carte fille de module d'E-S”, page 87. REMARQUE : la carte fille permet au module serveur de communiquer avec le connecteur dont le numéro correspond au module d'E-S approprié du module serveur.
Figure 3-11. Retrait et installation d'un module serveur 1 2 5 4 1 Châssis 2 Poignée supérieure 4 Poignée inférieure 5 Loquet de dégagement situé à l'intérieur de la poignée supérieure 3 3 Module serveur Installation d'un module serveur AVIS : suivez cette procédure avec précaution : il est possible d'insérer le module serveur à l'envers, ce qui pourrait endommager le fond de panier central du châssis et le module serveur.
Figure 3-12. Orientation correcte pour l'installation du module serveur 1 2 6 5 4 3 1 Poignée supérieure 2 Inscription “TOP-SIDE” 3 Module serveur 4 Poignée inférieure 5 Logo 6 Loquet de dégagement situé à l'intérieur de la poignée supérieure 2 Faites glisser le module serveur dans le châssis jusqu'à ce que les poignées ouvertes touchent le panneau avant du châssis.
Ouverture du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”.
Figure 3-14. Intérieur d'un module serveur 1 2 6 5 3 4 1 Carte fille en option 2 Barrettes de mémoire 3 Dissipateur de chaleur et processeur 2 4 Disque dur 0 5 Disque dur 1 6 Dissipateur de chaleur et processeur 1 Fermeture du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Figure 3-15.
Les huit emplacements mémoire sont divisés en deux circuits égaux (0 et 1). Chaque circuit est composé de deux canaux : • Circuit 0 : canal 0 (DIMM 1, DIMM 5) et canal 1 (DIMM 2, DIMM 6) • Circuit 1 : canal 2 (DIMM 3, DIMM 7) et canal 3 (DIMM 4, DIMM 8) Le premier logement de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, à l'arrière du module serveur. Voir la figure 6-3 (section “Connecteurs de la carte du module serveur”).
Tableau 3-1.
Exemples de configurations de mémoire Le tableau 3-2 montre des exemples de configurations prises en charge pour la mémoire. AVIS : si votre configuration requiert moins de huit barrettes de mémoire, vous devez installer des caches sur quatre des connecteurs inoccupés pour maintenir une ventilation correcte du système. Voir le tableau 3-2. Tableau 3-2.
Figure 3-16. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache 2 1 3 4 6 5 1 Barrette de mémoire 2 Cache 3 Dispositifs d'éjection (2) 4 Support 5 Détrompeur 6 Connecteur de bord de carte 5 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
3 Faites correspondre les trois trous des vis de la carte fille avec les trois picots du module serveur. Voir la figure 3-17. 4 Faites correspondre les connecteurs qui se trouvent sous la carte fille avec ceux de la carte du module serveur, puis appuyez sur les bords de la carte jusqu'à ce qu'elle soit complètement en place. 5 Serrez les trois vis pour fixer la carte fille sur la carte du module serveur. 6 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81.
Retrait d'une carte fille PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77. 2 Ouvrez le module serveur.
Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 2 1 Vis (4) 2 Dissipateur de chaleur REMARQUE : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. 4 Retirez le dissipateur de chaleur : a Faites légèrement pivoter le dissipateur de chaleur pour qu'il se désolidarise du processeur.
Figure 3-19. Installation et retrait du processeur 4 1 2 3 1 Processeur 4 Angle de la broche 1 du processeur 2 Levier d'éjection 3 Angle de la broche 1 du support 6 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support LGA lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement le support et la carte système.
5 Installez le processeur dans le connecteur. REMARQUE : si vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être placé dans le support CPU_1 (voir la figure 6-3). AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et la carte système lorsque vous remettrez le système sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches du support LGA. a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
Pile du module serveur La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Retrait et installation de la pile du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-20. Remplacement de la pile du système 1 2 1 Face “+” de la pile 2 Connecteur de la pile 6 Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir “Installation d'une carte fille”, page 87. 7 Refermez le module serveur. Voir “Fermeture du module serveur”, page 81. 8 Installez le module serveur. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78. 9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
Disques durs Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs enfichables à chaud, de type SAS ou SATA. Si vous n'en utilisez qu'un, vous devez installer un cache à la place de l'autre disque dur, afin de maintenir une ventilation suffisante du système. Les baies de disques durs sont situées sur le panneau avant du module serveur. Chaque disque dur dispose de voyants qui donnent des informations sur son état et son activité.
Figure 3-21. Installation d'un disque dur 1 4 3 1 Module serveur 4 Disque dur 1 2 2 Disque dur 0 3 Poignée du support 2 Introduisez le support de disque dur dans la baie. 3 Fermez la poignée du support pour le verrouiller. Retrait d'un disque dur AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur REMARQUE : cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles la maintenance d'un disque dur exige la mise hors tension du module serveur. La plupart du temps, il est possible de réparer le disque dur lorsque le module serveur est sous tension. Si vous devez mettre le module serveur hors tension pour dépanner un disque dur, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation du module serveur avant de retirer le lecteur.
Figure 3-22. Installation d'un disque dur dans un support 2 1 3 1 Vis (4) 2 Support de disque 3 Disque dur Assemblage du bâti du panneau arrière (maintenance uniquement) Retrait de l'assemblage du bâti du panneau arrière PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
4 Retirez les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, page 64. 5 Retirez le module DRAC/MC. Voir “Retrait d'un module DRAC/MC”, page 66. 6 Retirez le module KVM. Voir “Retrait d'un module KVM”, page 68. 7 Retirez les modules d'E-S. Voir “Retrait d'un module d'E-S”, page 75. 8 Retirez les quatre vis fixant l'assemblage du bâti au panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-23. 9 Tirez l'assemblage hors du châssis jusqu'à ce qu'il se bloque, à environ mi-course.
4 Installez le module KVM. Voir “Installation d'un module KVM”, page 68. 5 Installez le module DRAC/MC. Voir “Installation d'un module DRAC/MC”, page 66. 6 Installez les modules de ventilation. Voir “Installation d'un ventilateur”, page 65. 7 Installez les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 63. 8 Installez les modules serveurs. Voir “Installation d'un module serveur”, page 78. 9 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension.
Figure 3-24. Retrait et installation de l'assemblage du panneau de commande du châssis 1 3 2 4 5 6 Avant 1 Support du fond de panier central 2 Bouton de dégagement du bras de fixation 3 Bras de fixation 4 Câble du panneau de commande 5 Patte de fixation du panneau de commande 6 Panneau de commande Installation du panneau de commande du châssis PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Assemblage du panneau de commande du module serveur (maintenance uniquement) Retrait du panneau de commande du module serveur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Figure 3-25. Retrait et installation du panneau de commande du module serveur 1 2 7 6 5 4 3 1 Vis (2) 2 Clip de fixation pour le câble du panneau de commande 3 Clip de fixation 4 Connecteur de la carte du module serveur 5 Câble du panneau de commande 6 Support supérieur 7 Panneau de commande Installation du panneau de commande du module serveur 1 Placez le panneau de commande sous le support supérieur du module serveur, puis fixez-le à l'aide des deux vis. Voir la figure 3-25.
Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77.
Figure 3-26. Retrait et installation de la carte système 2 1 1 Vis (8) 2 Carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Installation des options du système
Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié.
Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, page 108.
5 Si plusieurs modules serveurs sont installés dans le châssis, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur. REMARQUE : après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient transférées à un autre module serveur. Si le moniteur est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le premier module serveur.
4 Lorsque vous connectez un clavier au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez le clavier et le câble modulable du panneau avant sur un autre module serveur, si possible. 5 Si le clavier ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le voyant de sélection KVM du panneau avant est vert. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la figure 1-3.
6 Si plusieurs modules serveurs sont installés dans le châssis, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur. REMARQUE : après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient transférées à un autre module serveur. Si la souris est connectée au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le premier module serveur. Voir “Modules serveurs”, page 77.
Dépannage d'un système mouillé Incident • Liquide • Éclaboussures • Excès d'humidité Action PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action 1 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et connectés : • Module DRAC/MC • Modules d'E-S • Blocs d'alimentation • Modules de ventilation • Modules serveurs 2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 3 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et qu'ils ne sont pas endommagés. 4 Lancez les diagnostics en ligne.
1 Identifiez le module d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange si le module est alimenté en électricité. Voir la figure 1-6. Si aucun voyant n'est allumé, assurez-vous que la prise électrique est sous tension et que le cordon d'alimentation est correctement relié au module d'alimentation. 2 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 63.
Dépannage du module DRAC/MC Incident • Mauvais fonctionnement du module DRAC/MC • Message d'erreur système indiquant un problème avec le module DRAC/MC • Connexion des câbles du module DRAC/MC Action REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé et configuré.
Dépannage d'un module de commutation réseau Incident • Communication impossible entre le système et le réseau • Connexions câblées du réseau • Paramètres de configuration du module de commutation réseau et du concentrateur Action REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé et configuré.
Intérieur du module serveur La figure 4-1 montre l'intérieur et les principaux composant du module serveur. Figure 4-1.
Dépannage de la mémoire du module serveur Incident • Barrette de mémoire défectueuse • Carte du module serveur défectueuse Action PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.
Dépannage des disques durs Incident • Erreur de pilote de périphérique • Support de disque dur mal inséré • Disque dur ou support de disque dur défectueux • Pilotes de périphérique Action PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.
Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d'erreur du système indique un problème de microprocesseur • Le dissipateur de chaleur du microprocesseur n'est pas installé Action PRÉCAUTION : la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.
3 Mettez le module serveur sous tension. 4 Lancez le test System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 123. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 135. Dépannage de la pile du module serveur Incident • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système ne conserve pas les informations de configuration. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du module serveur, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du module serveur sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du module serveur ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le microprocesseur et les périphériques d'entrée et de sortie du module serveur (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics du système pour faciliter l'identification du problème.
REMARQUE : si vous démarrez ou que vous réamorcez le module serveur alors que le lecteur flash USB n'est pas connecté au module serveur, vous devez reconfigurer les options du programme de configuration du système. 8 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur. 9 Redémarrez le module serveur. Si le module serveur ne démarre pas, voir “Obtention d'aide”, page 135. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation.
Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : • Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP Cette section fournit des informations détaillées sur le paramétrage des commutateurs DIP de la carte du module serveur. Elle contient également des informations générales sur les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Paramètres des commutateurs DIP - Explication générale Les commutateurs DIP offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés.
Commutateur DIP de la carte du module serveur PRÉCAUTION: la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Tableau 6-1. Paramètres des commutateurs DIP du module serveur Commutateur DIP Réglage PWRD_EN (Commutateur 1) Description (par défaut) La fonction de protection par mot de passe est activée lorsque le commutateur 1 est activé (“on”). La fonction de protection par mot de passe est désactivée lorsque le commutateur 1 est désactivé (“off”).
Figure 6-3.
Tableau 6-2.
Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, page 45. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION: la plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié.
8 Retirez le module serveur. Voir “Retrait d'un module serveur”, page 77. 9 Ouvrez le module serveur. Voir “Ouverture du module serveur”, page 80. 10 Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez-la. Voir “Retrait d'une carte fille”, page 89. 11 Au moyen d'un petit outil de plastique, faites glisser le commutateur 1 sur “on”. 12 Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir “Installation d'une carte fille”, page 87.
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
Obtention d'aide Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 107. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.
Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi.
Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour détermine
Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau cidessous.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : tech_support_central_europe@dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes Aruba Support général Australie (Sydney) Site Web : support.ap.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support de garantie du matériel (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises,pouvoirs
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Chine (Xiamen) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administr
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Équateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville États-Unis (Austin, Texas) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville France (Paris, Montpellier) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Service clientèle Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Site Web : support.euro.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Îles vierges britanniques Support général Inde Par e-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Italie (Milan) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard La Barbade Support général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Mexique Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support technique clientèle Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserr
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 43 25 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 V
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville République Tchèque (Prague) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : Tech_support_central_Europe@dell.
Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Thaïlande Site Web : support.ap.dell.
Obtention d'aide
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau.
cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. carte d'extension : Carte supplémentaire qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : Voir disquette d'amorçage. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. Ko/s : Kilo-octets par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite.
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
Index A C Aide obtention, 135 Caractéristiques bouton d'alimentation du module serveur, 14 connectivité, 28-29 disque dur, 17 état du système, 11 KVM, sélection, 15 module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M, 31 module commutateur Fibre Channel, 34 module commutateur KVM à accès numérique Avocent, 25 module commutateur KVM analogique Avocent, 23 module d'intercommunication Ethernet Gigabit, 35 module d'intercommunication Fibre Channel, 32 module d'intercommunication Infiniband, 34 module DRAC/MC, 27
Index D E Dell contacter, 140 Écrans de configuration du système périphériques intégrés, 51 principal, 46 redirection de console, 52 sécurité du système, 53 Dépannage blocs d'alimentation, 113 carte du module serveur, 120 clavier, 109 composants du module serveur, 116 connexions externes, 108 disque dur, 119 mémoire, 118 microprocesseurs, 120 module de commutation réseau, 116 module DRAC/MC, 115 périphériques USB, 111 pile, 121 procédure de démarrage, 107 souris, 110 système endommagé, 113 système
Mise en miroir intégrée, 95 Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M voyant de diagnostic, 32 voyant de lien/vitesse de liaison, 32 voyant du mode duplex, 32 Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M, 31 Module DRAC/MC (suite) voyant d'activité de la connexion réseau, 27 voyant de lien, 27 voyant de panne, 28 voyant maître/esclave, 28 Module KVM, 68 câble modulable, 23 installation, 68 retrait, 68 P Panneau de commande, 11 Pile, 93 dépannage, 121 installation, 93 retrait, 93 R Module commutat
Index Système endommagé dépannage, 113 Système, caractéristiques, 10 Système, mot de passe attribution, 55 caractéristiques, 55 modification, 57 suppression, 57 utilisation, 55 Systèmes mouillés dépannage, 112 U USB lecteur de CD, 17 lecteur de disquette, 17 périphériques, dépannage, 111 Utilisation lecteur de CD USB, 17 lecteur de disquette USB, 17 Utilisation du programme de configuration du système, 46 V Ventilateurs dépannage, 114 du système, 64 installation, 65 retrait, 64 170 Index Vérifica