Setup Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Začínáme se systémem
- Guide de mise en route
- Caractéristiques du système
- Systèmes d'exploitation pris en charge
- Autres informations utiles
- Obtention d'une assistance technique
- Installation et configuration
- Déballage du système
- Installation du système dans un rack
- Installation des modules serveurs
- Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
- Connexion du système de gestion
- Branchement du système et du moniteur (facultatif) sur le secteur
- Mise sous tension du système et du moniteur (facultatif)
- Mise sous tension des modules serveurs
- Finalisation de l'installation du système d'exploitation
- Spécifications techniques
- Erste Schritte mit dem System
- Systemmerkmale
- Unterstützte Betriebssysteme
- Weitere nützliche Informationen
- Technische Unterstützung
- Installation und Konfiguration
- Auspacken des Systems
- Installation des Systems in einem Rack
- Installation der Servermodule
- Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
- Anschließen des Verwaltungssystems
- Anschließen des Systems und des Bildschirms (optional) an das Stromnetz
- Einschalten des Systems und des Bildschirms (optional)
- Einschalten der Servermodule
- Einrichtung des Betriebssystems
- Technische Daten
- Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
- Χαρακτηριστικά συστήµατος
- Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται
- Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε
- Λήψη τεχνικής βοήθειας
- Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων
- Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος
- Τοποθέτηση του συστήµατος σε ράφι
- Τοποθέτηση των µονάδων διακοµιστή
- Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης
- Σύνδεση του συστήµατος διαχείρισης
- Συνδέστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά) στην τροφοδοσία
- Ενεργοποιήστε το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά)
- Ενεργοποίηση των µονάδων διακοµιστή
- Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος
- Τεχνικές προδιαγραφές
- Rozpoczęcie pracy z systemem
- Начало работы с системой
- Procedimientos iniciales con el sistema
- Características del sistema
- Sistemas operativos admitidos
- Otra información necesaria
- Obtención de asistencia técnica
- Instalación y configuración
- Desembalaje del sistema
- Instalación del sistema en un rack
- Instalación de los módulos de servidor
- Conexión del teclado, el ratón y el monitor
- Conexión del sistema de administración
- Conexión del sistema y el monitor (opcional) a la toma de alimentación
- Encendido del sistema y el monitor (opcional)
- Encendido de los módulos de servidor
- Finalización de la configuración del sistema operativo
- Especificaciones técnicas
- Getting Started With Your System (Hebrew)
Erste Schritte mit dem System 57
Systemmerkmale
In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben.
Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems
benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können.
• Unterstützung für bis zu zehn Servermodule. Das Gehäuse unterstützt ein bis zehn Servermodule.
(Wenn weniger als zehn Servermodule im Gehäuse installiert sind, müssen entsprechende Platzhalter
verwendet werden, um ausreichende Kühlung zu gewährleisten.)
• DRAC/MC-Modul (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis), das Zugriff auf Software-
funktionen zur Systemverwaltung ermöglicht.
– Um auf Systemverwaltungsfunktionen zuzugreifen, verbinden Sie die serielle Verwaltungs-
schnittstelle über das mitgelieferte Nullmodemkabel mit einem externen PC. Sie können
Systemverwaltungsinformationen auch mit einem Webbrowser über die RJ-45-Verwaltungs-
schnittstelle erhalten. Die Systemverwaltungssoftware überwacht den Status des Systems
und der Servermodule.
– Integrierte Systemverwaltungselektronik, die den Betrieb der Systemlüfter sowie kritische
Systemspannungen und -temperaturen überwacht. Die Systemverwaltungselektronik funktioniert
im Verbund mit der Systemverwaltungssoftware.
• E/A-Unterstützung mit Passthrough- und Netzwerk-Switchmodulen. Bis zu vier E/A-Module können
installiert werden. (Wenn weniger als vier Module installiert sind, müssen entsprechende Platzhalter
verwendet werden, um ausreichende Kühlung zu gewährleisten.) Optionale Zusatzkarten in den
Servermodulen ermöglichen E/A-Verbindungen.
• Zwei hot-plug-fähige Systemlüftermodule. Jedes Lüftermodul umfasst zwei austauschbare Lüfter.
• Zwei hot-plug-fähige 2100-Watt-Netzteile und zwei Netzteilplatzhalter, oder vier hot-plug-fähige
2100-Watt-Netzteile. Zwei Netzteile versorgen das System; mit zwei zusätzlichen Netzteilen wird
Redundanz erreicht.
HINWEIS: 1200-Watt-Netzteile werden nicht unterstützt.
Servermodulfunktionen
• Ein oder zwei Prozessoren vom Typ Intel
®
Xeon
®
5000 Sequence.
• Unterstützung für symmetrisches Multiprocessing (SMP); hiermit wird die Systemgesamtleistung
erheblich verbessert, indem Rechenoperationen auf unabhängige Prozessoren verteilt werden.
Um diese Funktion zu nutzen, muss ein Betriebssystem verwendet werden, das Multiprocessing
unterstützt.