Dell™ PowerEdge™ Systems Processor Upgrade Installation Guide 处理器升级安装指南 Guide d'installation pour la mise à niveau du processeur Anleitung zum Prozessor-Upgrade プロセッサアップグレードイ ンストールガイド 프로세서 업그레이드 설치 안내서 Guía de instalación para actualización de procesadores w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ Systems Processor Upgrade Installation Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2004–2007 Dell Inc. All rights reserved.
This document provides instructions about adding or replacing processors in your system. To take advantage of future options in speed and functionality, you can add secondary processors or replace processors in your system. NOTICE: If the front of your system chassis is labeled with a "II," your system is upgradeable to the Dual-Core Intel® Xeon® 2.8 GHz Processor with 4 MB L2 cache. See www.dell.com and support.dell.com for information on processor availability and upgrade options for your system.
If you are installing an additional processor: a Locate the secondary processor socket. b Press the tab on the end of one of the heat-sink retention levers to disengage the lever, then lift the lever 90 degrees. c Repeat step b for the remaining heat-sink retention lever. d Go to step 7. If you are upgrading an existing processor: a Press the tab on the end of one of the heat-sink retention levers to disengage the lever, then lift the lever 90 degrees. See Figure 1-1. Figure 1-1.
b Wait 30 seconds for the heat sink to loosen from the processor. c Open the other heat-sink retention lever. d If the heat sink has not separated from the processor, carefully rotate the heat sink in a clockwise, then counterclockwise, direction until it releases from the processor. Do not pry the heat sink off the processor. e Lift the heat sink off of the processor and set the heat sink upside down so as not to contaminate the thermal grease.
Align the pin-1 corner of the processor with the pin-1 corner of the ZIF socket. See Figure 1-2. NOTE: Identifying the pin-1 corners is critical to positioning the processor correctly. Identify the pin-1 corner of the processor by locating the tiny gold triangle on one corner of the processor. Place this corner in the same corner of the ZIF socket identified by a corresponding triangle. 9 Install the processor in the socket.
11 Reinstall the center fan bracket or replace the memory module shroud (if applicable). 12 If you have added an additional processor, install the processor cooling fan(s) for the new processor. 13 Replace the processor cooling fans (if applicable). 14 Close the system. 15 Reconnect your system and peripherals to their electrical outlets, and turn them on.
8 Processor Upgrade Installation Guide
Dell™ PowerEdge™ 系统 处理器升级安装指南 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
注、注意和警告 注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2004-2007 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 的注册商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外 的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。 2007 年 5 月 P/N F6587 Rev.
本说明文件提供了有关在系统中添加或更换微处理器的说明。您可以在系统中添加次处理器或更换处 理器,从而充分利用未来选件的速度和功能。 注意:如果系统机箱前面标有 "II",则该系统可升级到带有 4 MB 二级高速缓存的双核 Intel® Xeon® 2.8 GHz 处理器。有关您的系统的处理器可用性和升级选项的信息,请参阅 www.dell.com 和 support.dell.com。 注意:添加或更换处理器之前,请查看 Dell 支持 Web 站点 support.dell.
6 安装附加处理器: a 找到次处理器插槽。 b 按下其中一个散热器固位拉杆一端的卡舌,松开拉杆,然后将其抬高 90 度。 c 对其余的散热器固位拉杆重复步骤 b。 d 转至步骤 7。 升级现有处理器: a 按下其中一个散热器固位拉杆一端的卡舌,松开拉杆,然后将其抬高 90 度。请参见图 1-1。 图 1-1.
b 等待 30 秒,让散热器和处理器松开。 c 打开另外一个散热器固位拉杆。 d 如果散热器和处理器没有分开,则请先沿顺时针方向,然后再沿逆时针方向轻轻转动 散热器,直到散热器与处理器分开为止。请勿将散热器从处理器上撬下。 e 从处理器上提起散热器,将散热器上下颠倒过来,以免弄脏散热膏。 f 向上拉起插槽释放拉杆,直至处理器从插槽中松出。请参见 图 1-2。 图 1-2.
8 将处理器的 1 号插针边角与 ZIF 插槽的 1 号插针边角对齐。请参见图 1-2。 注:要正确定位处理器,识别 1 号插针边角非常重要。 通过找到处理器一角上的金色小三角形,可以识别处理器的 1 号插针边角。将此边角放置在 ZIF 插槽的同一边角中 (通过相应的三角形识别)。 9 在插槽中安装处理器。 注意:如果处理器定位不正确,则会在开机时永久性地损坏处理器和系统。将处理器放入插槽中时, 请确保处理器上的所有插针均已插入相应的插孔中。注意不要弄弯插针。 a 确保处理器插槽上的释放拉杆始终朝上。 b 将处理器 1 号插针边角与插槽对齐后,请将处理器轻轻放在插槽中,确保所有插针均与插槽 中的适当插孔对齐。 处理器正确定位后,略微按压即可向下进入插槽中。 注:由于系统使用的是 ZIF 处理器插槽,因此插入时不要用力 (如果处理器未对齐, 用力过度会弄弯插针)。 c 10 处理器在插槽中完全就位后,向下转回插槽释放拉杆直至其卡入到位,以便固定处理器。 安装散热器。 a 如果要升级现有处理器,则使用不起毛的干净软布擦掉散热器上的散热膏。 注:使用步骤 6 中卸下的散热器。 如果要安装附加处理
Systèmes Dell™ PowerEdge™ Guide d'installation pour la mise à niveau du processeur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document contient des instructions concernant l'ajout ou le remplacement des processeurs du système. Vous pouvez ajouter ou remplacer des processeurs pour tirer parti des nouvelles fonctionnalités offertes par les avancées technologiques (vitesses supérieures, etc.). AVIS : Si la mention “II” figure à l'avant du châssis, vous pouvez mettre le système à niveau en installant un processeur Intel® Xeon® double cœur cadencé à 2,8 GHz avec 4 Mo de mémoire cache de niveau 2 (L2). Rendez-vous sur les sites www.
AVIS : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent énormément. Laissez le processeur tiédir avant de le manipuler. AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que le processeur reste collé et sorte de son support. Il est donc recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. 6 Si vous installez un processeur supplémentaire : a Repérez le support destiné au processeur secondaire.
b Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. c Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. d Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se décolle. N'essayez pas de l'arracher du processeur.
8 Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec celui du support ZIF. Voir la figure 1-2. REMARQUE : Pour que le processeur soit correctement positionné, il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 sur les deux éléments. L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec le coin du support ZIF identifié par un triangle identique. 9 Installez le processeur dans le support.
11 Réinstallez le support de ventilateur central ou le carénage des modules de mémoire, le cas échéant. 12 Si vous avez ajouté un processeur supplémentaire, installez le ou les ventilateurs supplémentaires appropriés. 13 Réinstallez les ventilateurs des processeurs, si nécessaire. 14 Refermez le système. 15 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez-les.
22 Guide d'installation pour la mise à niveau du processeur
Dell™ PowerEdge™-Systeme Anleitung zum Prozessor-Upgrade w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Dieses Dokument enthält eine Anleitung für das Hinzufügen oder Austauschen von Prozessoren für Ihr System. Um von zukünftigen Verbesserungen hinsichtlich der Geschwindigkeit und neuer Optionen profitieren zu können, können Sie zusätzliche (sekundäre) Prozessoren installieren oder die installierten Prozessoren austauschen. HINWEIS: Wenn die Vorderseite des Systemgehäuses mit „II“ gekennzeichnet ist, lässt sich für das System ein Upgrade auf den Dual-Core-Prozessor Intel® Xeon® 2.
HINWEIS: Der Prozessor und der Kühlkörper können sehr heiß werden. Lassen Sie den Prozessor abkühlen, bevor Sie ihn berühren. HINWEIS: Beim Entfernen des Kühlkörpers kann der Prozessor am Kühlkörper anhaften und unbeabsichtigt aus dem Sockel gezogen werden. Der Kühlkörper sollte daher entfernt werden, solange der Prozessor noch warm ist. 6 Um einen weiteren Prozessor zu installieren, verfahren Sie wie folgt: a Machen Sie den sekundären Prozessorsockel ausfindig.
b Warten Sie 30 Sekunden, damit sich der Kühlkörper vom Prozessor lösen kann. c Öffnen Sie den anderen Kühlkörper-Haltehebel. d Falls sich der Kühlkörper nicht vom Prozessor löst, drehen Sie den Kühlkörper vorsichtig im Uhrzeigersinn und dann gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich vom Prozessor löst. Trennen Sie den Kühlkörper nicht gewaltsam vom Prozessor. e Heben Sie den Kühlkörper vom Prozessor ab, und legen Sie ihn mit der Unterseite nach oben ab, damit die Wärmeleitpaste nicht verunreinigt wird.
8 Richten Sie die Pin-1-Ecke des Prozessors mit der Pin-1-Ecke des ZIF-Sockels aus. Siehe Abbildung 1-2. ANMERKUNG: Das korrekte Zusammenführen der Pin-1-Ecken ist für die korrekte Positionierung des Prozessors von entscheidender Bedeutung. Die Pin-1-Ecke des Prozessors ist mit einem kleinen goldenen Dreieck markiert. Setzen Sie diese Ecke in diejenige Ecke des ZIF-Sockels, die mit einem Dreieck markiert ist. 9 Setzen Sie den Prozessor im Sockel ein.
11 Setzen Sie die mittlere Lüfterhalterung bzw. das Speichermodul-Abdeckblech (falls vorhanden) wieder ein. 12 Wenn Sie einen zweiten Prozessor eingebaut haben, installieren Sie den bzw. die Prozessorlüfter für den neuen Prozessor. 13 Setzen Sie die Prozessorlüfter wieder ein (falls vorhanden). 14 Schließen Sie das System. 15 Schließen Sie das System und die Peripheriegeräte wieder an das Stromnetz an und schalten Sie sie ein.
30 Anleitung zum Prozessor-Upgrade
Dell™ PowerEdge™ システム プロセッサアップグレードイ ンストールガイド w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2004 ~ 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。 Intel および Xeon は Intel Corporation の登録商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、 それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。 2007 年 5 月 P/N F6587 Rev.
本書には、システム内のプロセッサの追加または交換に関する情報が記載されています。将来の動 作速度や機能性の向上に対応できるように、システムにセカンドプロセッサを追加したり、プロ セッサを交換したりすることができます。 注意:システムシャーシの前面に「II」のラベルがある場合、お使いのシステムは、デュアルコア Intel® Xeon® 2.8 GHz プロセッサ(4 MB の L2 キャッシュ内蔵)にアップグレードでき ます。プロセッサが入手可能かどうかについて、および、お使いのシステムで可能なアップグレード オプションについては、www.dell.com および support.dell.com を参照してください。 注意:プロセッサを追加または交換する前に、システムの最新の BIOS 情報をデルサポートサイト support.dell.
注意:プロセッサとヒートシンクは高温になることがあります。プロセッサが充分に冷えるのを待っ てから作業してください。 注意:ヒートシンクを取り外すとき、プロセッサがヒートシンクに接着していたためにソケットから 外れる場合があります。ヒートシンクは、プロセッサがまだ温かいうちに取り外してください。 6 プロセッサの増設は次の手順で行ってください。 a セカンドプロセッサソケットの位置を確認します。 b ヒートシンク保持レバーの 1 つの端に設けられたタブを押してレバーを外し、 垂直位置まで起こします。 c もう 1 つのヒートシンク保持レバーについても同じ操作を繰り返します。 d 手順 7 に進みます。 プロセッサをアップグレードする場合は、次の手順を行います。 a ヒートシンク保持レバーの 1 つの端に設けられたタブを押してレバーを外し、 垂直位置まで起こします。図 1-1 を参照してください。 図 1-1 ヒートシンクの取り外しと取り付け ヒートシンク(標準) ヒートシンク保持レバー(2) b 34 ヒートシンクとプロセッサの接続が緩むまで、30 秒ほど待ちます。 プロセッ
c もう 1 つのヒートシンク保持レバーを開きます。 d ヒートシンクがプロセッサから離れない場合は、ヒートシンクを慎重に少し右回りと左回 りに交互に回転させると、プロセッサから外れます。ヒートシンクをプロセッサから無理 に外そうとしないでください。 e ヒートシンクを持ち上げてプロセッサから離し、サーマルグリースが汚れないようにヒー トシンクを裏返しにして置きます。 f プロセッサがソケットから外れるまで、ソケットリリースレバーをまっすぐに引き上げま す。図 1-2 を参照してください。 図 1-2 プロセッサの取り外しと取り付け プロセッサのピン 1 の角 プロセッサ ソケットリリースレバー ソケットのピン 1 の角 ZIF ソケット g 7 プロセッサをソケットから取り外したら、ソケットに新しいプロセッサを取り付けられる ように、リリースレバーは立てたままにしておきます。 新しいプロセッサをパッケージから取り出します。 マイクロプロセッサのピンが 1 本でも曲がっている場合は、『インストール & トラブルシュー ティング』の「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお問い
8 プロセッサのピン 1 の角と ZIF ソケットのピン 1 の角を合わせます。図 1-2 を参照してく ださい。 メモ:プロセッサを正しく取り付けるには、ピン 1 の角を識別する必要があります。 プロセッサのピン 1 の角には、金色の小さな三角形の印が付いています。この角を、同じく三 角形の印のついた ZIF ソケットの角に合わせます。 9 プロセッサをソケットに取り付けます。 注意:プロセッサの取り付けが間違っていると、電源を入れたときにプロセッサとシステムが完全に 損傷してしまうおそれがあります。プロセッサをソケットにはめ込む際は、プロセッサのピンすべて を対応する穴に正しく挿入します。ピンを曲げないように注意してください。 a プロセッサソケットのリリースレバーが一番上の位置まで引き上げられていることを確認 します。 b プロセッサの 1 番ピンの角とソケットの位置を合わせ、プロセッサをソケットに軽く載 せて、プロセッサのすべてのピンがソケットの穴と揃っていることを確認します。 プロセッサとソケットの位置が合っていれば、軽く押すだけで自然とソケットに収まり ます。 メモ:システムは ZIF
11 センターファンブラケットを取り付けるか、またはメモリモジュールエアフローカバーを取り 付けます(該当する場合)。 12 プロセッサを増設した場合は、新しいプロセッサ用のプロセッサ冷却ファンを取り付けます。 13 プロセッサ冷却ファンを取り外していた場合は、それを取り付けます。 14 システムカバーを閉じます。 15 システムと周辺機器の電源ケーブルをコンセントに接続し、電源を入れます。 システムが起動すると、新しいプロセッサの存在を検知し、セットアップユーティリティのシ ステム設定情報を自動的に変更します。 16 を押してセットアップユーティリティを起動し、プロセッサの情報が新しいシステム設 定と一致しているか確認します。 セットアップユーティリティの使い方については、『ユーザーズガイド』を参照してください。 17 システム Diagnostics(診断)プログラムを実行し、新しいプロセッサが正しく動作すること を確認します。 Diagnostics(診断)の実行、およびプロセッサの問題のトラブルシューティングについては、 『インストール & トラブルシューティング』
38 プロセッサアップグレードインストールガイド
Dell™ PowerEdge™ 시스템 프로세서 업그레이드 설치 안내서 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
주 , 주의사항 및 주의 주: ì주î는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제공합니다. 주의사항: ì주의사항î은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제 를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다. 주의: ì주의î는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 나타냅니다. ____________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2004–2007 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 어떠한 경우에도 Dell Inc.의 사전 승인 없이 무단 복제하는 행위는 엄격하게 금지되어 있습니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표이며, Intel 및 Xeon은 Intel Corporation의 등록 상표입 니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.
본 설명서에서는 시스템의 프로세서를 추가하거나 교체하는 지침에 대해 설명합니다. 속도 및 기능적 인 옵션을 나중에 이용하기 위해 보조 프로세서를 추가하거나 시스템의 프로세서를 교체할 수 있습 니다. 주의사항: 시스템 섀시 앞의 레이블에 "II"가 있으면 시스템을 듀얼 코어 Intel® Xeon® Processor 2.8 계열 (L2 캐쉬 4MB)로 업그레이드할 수 있습니다. 프로세서 가용성 및 시스템의 업그레이드 옵션에 대한 내용은 www.dell.com 및 support.dell.com을 참조 하십시오. 주의사항: 프로세서를 추가하거나 교체하기 전에 Dell 지원 웹사이트 support.dell.com을 방문하여 최신 시 스템 BIOS 정보를 확인하고, 필요한 경우 BIOS를 업그레이드하십시오. 각 프로세서 및 연결된 캐쉬 메모리는 시스템 보드의 ZIF 소켓에 설치된 PGA (Pin-Grid Array) 패키 지 에 들어 있습니다.
6 추가 프로세서를 설치할 경우: a 보조 프로세서 소켓을 찾으십시오 . b 방열판 고정 레버 중 한 쪽 끝에 있는 탭을 눌러 레버를 분리 한 다음 , 레버 를 90 도 들어 올리십시오 . c 나머지 방열판 고정 레버에 대해 b 단계를 반복하십시오 . d 7 단계로 가십시오 . 기존 프로세서를 업그레이드할 경우: a 방열판 고정 레버 중 한 쪽 끝에 있는 탭을 눌러 레버를 분리한 다음 , 레버를 90 도 들어 올리십 시오 . 그림 1-1 을 참조하십시오 . 그림 1-1.
b 방열판이 프로세서에서 풀릴 때까지 30 초 기다리십시오 . c 다른 방열판 고정 레버를 여십시오 . d 방열판을 프로세서에서 분리하지 않은 경우 프로세서에서 분리될 때까지 방열판을 시계 방향 으로 돌린 다음 , 시계 반대 방향으로 돌리십시오 . 프로세서에서 방열판을 꺼내지 마십시오 . e 방열판을 프로세서에서 들어올리고 열 그리즈가 오염되지 않도록 방열판을 거꾸로 뒤집으십 시오 . f 소켓 분리 레버를 똑바로 위로 당겨 올려 소켓에서 프로세서를 분리하십시오 . 그림 1-2 를 참조하십시오 . 그림 1-2. 프로세서 제거 및 설치 프로세서의 모서리 1 번 핀 프로세서 소켓의 모서리 1 번 핀 소켓 분리 레버 ZIF 소켓 g 7 프로세서를 소켓에서 들어 올리고 분리 레버를 위로 돌리면 소켓에 새 프로 세서를 설치할 준 비 가 됩니다 . 새 프로세서의 포장을 제거하십시오.
8 프로세서의 모서리 1번 핀과 ZIF 소켓의 모서리 1번 핀을 맞추십시오. 그림 1-2를 참조하십시오. 주: 프로세서 위치를 올바르게 설정하려면 모서리 1번 핀을 확인하는 것이 중요합니다. 프로세서의 한 모서리에 있는 작은 금색 삼각형을 찾아서 프로세서의 모서리 1번 핀을 확인하십시 오. 마찬가지로 삼각형을 이용하여 식별한 ZIF 소켓의 동일한 모서리에 이 모서리를 위치시키십 시오. 9 소켓에 프로세서를 설치하십시오. 주의사항: 프로세서를 잘못된 위치에 넣으면 시스템의 전원을 켤 때 프로세서와 시스템이 영구적으로 손 상 될 수 있습니다. 소켓에 프로세서를 배치할 때 프로세서의 모든 핀이 해당 구멍에 올바르게 놓여 있는지 확인 하십시오. 핀이 휘어지지 않도록 주의하십시오. a 프로세서 소켓의 분리 레버를 완전히 위로 들어 올리십시오 . b 프로세서의 모서리 1 번 핀과 소켓을 맞추면 프로세서를 소켓에 살짝 놓아도 제자리에 끼워집 니다 .
11 중앙 팬 브래킷을 다시 설치하거나 메모리 모듈 덮개(해당하는 경우)를 교체하십시오. 12 다른 프로세서를 추가한 경우 새로운 프로세서에 대한 프로세서 냉각 팬을 설치하십시오. 13 프로세서 냉각 팬이 있는 경우, 이를 교체하십시오. 14 시스템을 닫으십시오. 15 시스템과 주변장치를 전원 콘센트에 다시 연결하고 전원을 켜십시오. 시스템을 부팅하면, 시스템에서 새로운 프로세서를 감지하고 시스템 설치 프로그램의 시스템 구 성 정보를 자동으로 변경합니다. 16 를 눌러 시스템 설치 프로그램을 시작하고 프로세서 정보가 새로운 시스템 구성과 일치하는 지 확인하십시오. 시스템 설치 프로그램의 사용 지침은 시스템의 사용 설명서를 참조하십시오. 17 시스템 진단 프로그램을 실행하여 새로 설치한 프로세서가 올바르게 작동하는지 점검하십시오. 진단 프로그램을 실행하여 프로세서 문제를 해결하는 자세한 내용은 설치 및 문제 해결 설명서의 "시스템 진단 프로그램 실행"을 참조하십시오.
46 프로세서 업그레이드 설치 안내서
Sistemas Dell™ PowerEdge™ Guía de instalación para actualización de procesadores w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2004–2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
body.fm Page 49 Wednesday, June 13, 2007 9:47 AM Este documento proporciona instrucciones sobre la forma de añadir o sustituir procesadores en el sistema. Para poder utilizar las opciones de velocidad y funciones que se incorporen más adelante, puede añadir procesadores secundarios o sustituir los procesadores del sistema.
body.fm Page 50 Wednesday, June 13, 2007 9:47 AM AVISO: al extraer el disipador de calor, es posible que el procesador se enganche al disipador de calor y se extraiga del zócalo. Se recomienda extraer el disipador de calor mientras el procesador esté caliente. 6 Si está instalando un procesador adicional: a Localice el zócalo del procesador secundario.
body.fm Page 51 Wednesday, June 13, 2007 9:47 AM b Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. c Abra la otra palanca de retención del disipador de calor. d Si el disipador de calor no se ha separado del procesador, gire con precaución el disipador de calor en el sentido de las agujas del reloj y después en sentido contrario hasta que se suelte del procesador. No intente extraer el procesador del disipador de calor haciendo palanca.
body.fm Page 52 Wednesday, June 13, 2007 9:47 AM 8 Alinee la esquina de la pata 1 del procesador con la esquina de la pata 1 del zócalo ZIF. Vea la figura 1-2. NOTA: es muy importante identificar las esquinas de la pata 1 para colocar el procesador correctamente. La esquina de la pata 1 del procesador es la que está marcada con un triángulo dorado diminuto. Coloque dicha esquina en la misma esquina del zócalo ZIF que está identificada con el triángulo correspondiente. 9 Instale el procesador en el zócalo.
body.fm Page 53 Wednesday, June 13, 2007 9:47 AM 11 Vuelva a instalar el soporte del ventilador central o vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria (si procede). 12 Si ha colocado un procesador adicional, instale los ventiladores de refrigeración para el nuevo procesador. 13 Vuelva a colocar los ventiladores de refrigeración de procesadores (si procede). 14 Cierre el sistema. 15 Vuelva a conectar el sistema y los dispositivos periféricos a las tomas eléctricas correspondientes y enciéndalos.
body.