About Cautions Installing A Remote Access Card CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge. This document provides instructions for installing the remote access card on your system.
www.dell.com | support.dell.com Figure 1. Removing the Filler Plug filler plug 7 Angle the RAC card so that the NIC connector inserts through the back-panel RAC card opening, and then straighten the card. See Figure 2. 8 Install the RAC card: 9 a Hold the card by its edges with the holes in the corners of the card aligned with the four plastic standoffs on the system board. See Figure 2.
Installing a RAC Card RAC card NIC connector standoffs (4) RAC card connector 15 Enter the System Setup program and verify that the setting for the Boot Sequence has changed to reflect the presence of the card. You should see options for virtual disk for CDROM and LS-120. See "Using the System Setup Program" in your User's Guide. When the system boots, the Remote Access Control Detected message displays and the option ROM and firmware information for the RAC displays.
关于警告 www.dell.com | support.dell.
www.dell.com | support.dell.com 图 1.
安装 RAC 卡 RAC 卡 NIC 连接器 定位器(4 个) RAC 卡连接器 15 进入系统设置程序,然后验证 Boot Sequence(引导顺序)的设置是否已更改为显示存在 卡。您应该会看到 CDROM 和 LS-120 虚拟磁盘的选项。请参阅《用户指南》中的 “使用系统设置程序”。 系统引导时,屏幕上会显示以下信息:Remote Access Control Detected (检测到远程访问控制),并且会显示关于 RAC 的 ROM 和固件信息的选项。 按 组合键进入 RAC 配置屏幕。 有关配置和使用 RAC 卡的信息,请参阅 RAC 卡的说明文件。 ___________ 本文中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2004 Dell Inc. 版权所有。美国印制。 未经 Dell Inc. 书面许可,不准以任何形式进行复制。 本文件中使用的商标:Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应 商标和产品名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc.
À propos des avertissements Installation d'une carte d'accès distant AVERTISSEMENT : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système. Consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Ce document contient les instructions d'installation de la carte d'accès distant.
www.dell.com | support.dell.com Figure 1. Retrait de l'obturateur de prise Obturateur de prise 7 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur réseau s'insère dans l'ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte. Voir la figure 2. 8 Installez la carte : 9 a Tenez la carte par les bords et alignez les orifices situés dans les coins de la carte avec les quatre picots en plastique de la carte système. Voir la figure 2.
Installation d'une carte d'accès distant Carte d'accès distant Connecteur de contrôleur réseau (NIC) Picots (4) Connecteur de la carte d'accès distant 15 Accédez au programme de configuration du système ; vérifiez que le paramètre Boot Sequence (Séquence d'amorçage) a été modifié pour prendre en compte la présence de la nouvelle carte. De nouvelles options de disque virtuel (CD-ROM et LS-120) doivent apparaître.
Warnhinweise Remote-Access-Karte (Remote-Zugriffskarte) installieren VORSICHT: Nur ausgebildete Servicetechniker sind befugt, die Systemabdeckung zu entfernen und Komponenten im Innern des Systems zu handhaben. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im Produktinformationshandbuch.
www.dell.com | support.dell.com Abbildung 1. Entfernen des Abdecksteckers Abdeckstecker 7 Richten Sie die RAC-Karte so aus, dass der NIC-Anschluss durch die RAC-Kartenöffnung der Systemrückseite geführt werden kann. Richten Sie sie dann wieder gerade aus. Siehe Abbildung 2. 8 Installieren Sie die RAC-Karte. a Halten Sie die Karte an den Kanten, und richten Sie die Löcher an den Ecken der Karte mit den vier Kunststoffabstandshaltern auf der Systemplatine aus. Siehe Abbildung 2.
RAC-Karte NIC-Anschluss Anschlusspole (4) RAC-Kartenanschluss 15 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und vergewissern Sie Sie sich, dass die Geräteauswahl für die Startreihenfolge (Boot Sequence) um die Optionen der RAC-Karte erweitert wurde. Es sollten Optionen für virtuelle CDROM- und LS-120-Datenträger aufgeführt sein. Weitere Hinweise finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch unter „System-Setup-Programm verwenden“.
警告について リモートアクセスカードの取り付け 警告:システムのカバーを取り外して、システム内部に手を触れる作業は、トレーニングを 受けたサービス技術者の方だけが行ってください。安全上の注意、コンピュータ内部の作業、 および静電気障害への対処の詳細については、『製品情報ガイド』を参照してください。 本書では、お使いのシステムにリモートアクセスコントロール(RAC)カードを取り付ける手 順を説明します。 メモ:コンポーネントの取り外しや交換の詳しい手順については、『インストール & トラブ ルシューティングガイド』を参照してください。 1 システムの電源を切り、システムに接続されているすべての周辺機器の電源を切って、 システムを電源コンセントから取り外します。 2 システムカバーを開きます。 3 システムの背面パネルからフィラープラグを取り外します。図 1 を参照してください。 4 メモリ冷却カバーが取り付けてある場合は、これを取り外します。 5 システムの背面にメモリモジュール冷却ファンが取り付けてある場合は、 これを取り外します。 6 システムの背面にファンブラケットが取り付けてある場
www.dell.com | support.dell.com 図 1.
RAC カードの取り付け RAC カード NIC コネクタ 突起(4) RAC カードコネクタ 15 セットアップユーティリティを起動し、システムが取り付けた RAC カードを認識し て、Boot Sequence(起動順序)の設定が変更されていることを確認します。『ユー ザーズガイド』の「セットアップユーティリティの使い方」を参照してください。 システムが起動すると、Remote Access Control Detected(リモートアクセス コントロールを検出しました)というメッセージと、RAC 表示用の オプション ROM とファームウェアの情報が表示されます。 を押して、RAC の設定画面を 表示します。 RAC カードの設定と使い方については、RAC カードのマニュアルを参照し てください。 ___________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2004 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in the U.S.A. Dell Inc.
주의에 대하여 원격 액세스 카드 설치 주의 : 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성요소에 액세스해야 합니다 . 안전 지침 , 컴퓨터 내부 작업 및 정전기 방전 보호에 대한 자세한 내용은 시스템 정보 설 명서를 참조하십시오 . 본 설명서에서는 시스템에 원격 액세스 카드를 설치하는 지침을 제공합니다. 참고: 구성 요소 제거 및 교체에 대한 세부 지침은 설치 및 문제 해결 설명서 를 참조하십시오. 1 시스템과 시스템에 연결된 모든 주변장치의 전원을 끄고 전원 콘센트에서 시스템을 분리 하십시오. 2 시스템을 여십시오. 3 시스템 후면 패널에서 필러 플러그를 분리하십시오. 그림 1을 참조하십시오. 4 메모리 냉각기 덮개를 분리하십시오. 5 시스템 후면에서 메모리 모듈 팬을 분리하십시오. 6 시스템 후면에서 팬 브래킷을 분리하십시오. 2004 년 7 월 www.dell.com | support.dell.
www.dell.com | support.dell.com 그림 1. 필러 플러그 분리 필러 플러그 7 NIC 커넥터가 후면 패널 RAC 카드 입구에 들어가도록 RAC 카드를 기울여 넣은 다음 카 드를 펴십시오. 그림 2를 참조하십시오. 8 RAC 카드를 설치하십시오. 9 a 카드 가장자리를 잡고 카드 모서리의 구멍을 시스템 보드의 네 개의 플라스틱 격리 애 자와 맞추십시오 . 그림 2 를 참조하십시오 . b 플라스틱 격리 애자의 클립이 카드 끝에 맞물릴 때까지 카드 뒤쪽 모서리를 시스템 보 드의 RAC 카드 커넥터에 조심스럽게 밀어 넣으십시오 . 그림 2 를 참조하십시오 . 남은 두개의 플라스틱 격리 애자가 카드 모서리에 맞을 때까지 카드의 전면 모서리를 누 르십시오. 10 6단계에서 분리한 후면 팬 브래킷을 재설치하십시오. 11 5단계에서 분리한 메모리 모듈 팬을 재설치하십시오. 12 4단계에서 분리한 메모리 냉각기 덮개를 재설치하십시오. 13 시스템을 닫으십시오.
RAC 카드 설치 RAC 카드 NIC 커넥터 격리 애자 (4) RAC 카드 커넥터 15 시스템 설치 프로그램을 시작하여 부팅 순서 설정이 현재 카드에 반영되도록 변경되었는 지 확인하십시오. CDROM 및 LS-120에 대한 가상 디스크 옵션을 확인하십시오. 사용 설명서의 "시스템 설치 프로그램 사용"을 참조하십시오. 시스템이 부팅되면 원격 액세스 제어가 검색됨 메시지가 표시되고 RAC의 옵션 ROM 및 펌웨어 정보가 표시됩니다. 를 눌러 RAC의 구성 화면을 시작하십시오. RAC 카드 구성 및 사용에 대한 정보는 RAC 카드 설명서를 참조하십시오. ___________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 . © 2004 Dell Inc. All rights reserved. 미국에서 인쇄됨 . Dell Inc. 의 사전 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다 .
Información sobre los avisos de precaución Instalación de una tarjeta de acceso remoto PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
www.dell.com | support.dell.com Figura 1. Extracción de la pieza de relleno Pieza de relleno 7 Incline la tarjeta RAC de modo que el conector NIC se inserte en la abertura de la tarjeta RAC del panel posterior y, a continuación, enderece la tarjeta. Consulte la figura 2. 8 Instale la tarjeta RAC: 9 a Sujete la tarjeta por los bordes alineando los orificios de las esquinas con los cuatro separadores de plástico de la placa base. Consulte la figura 2.
Instalación de una tarjeta RAC Tarjeta RAC Conector de NIC Separadores (4) Conector de tarjeta RAC 15 Abra el programa de configuración del sistema y verifique que la configuración de la secuencia de arranque se ha actualizado para reflejar la presencia de la tarjeta. Debería ver las opciones del disco virtual para CDROM y LS-120. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario.