Dell™ PowerEdge™ 2970 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model EMS01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ 2970 Systems Getting Started With Your System w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. • One or two dual-core AMD Opteron™ processors. One or two quad-core AMD Opteron™ processors (when available). • A minimum of 1 GB (single-processor systems) or 2 GB (two-processor systems) of 667-MHz registered parity DDR-II memory modules.
• Four external USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) supporting a diskette drive, a DVD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive. • One internal USB 2.0-compliant connector supporting an optional bootable USB flash drive for customized boot configurations. • Optional remote access controller (RAC) for remote systems management. • An integrated VGA-compatible video subsystem based on an integrated ATI ES1000 33-MHz PCI video controller.
Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Rack Installation Guide or Rack Installation Instructions included with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the monitor’s power cable to the monitor (optional), and connect the system’s power cable(s) to the system.
Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Memory Architecture 667-MHz registered parity DDR-II memory modules Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB (8 GB when available) Minimum RAM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors) Maximum RAM 16 GB (one processor) or 32 GB (two processors) (32 GB (one processor) or 64 GB (two processors) when 8 GB memory modules are available) Drives Hard drives Up to eight 2.
Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connector Video memory 32 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 750 W Voltage 85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell RAID battery (optional) 4.
Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz in operational orientations Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz in all orientations Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2970 Guide de mise en route w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. • Un ou deux processeurs double-cœur AMD Opteron™. Un ou deux processeurs quadruple-coeur AMD Opteron™ (selon disponibilité).
• Deux NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps. • Quatre connecteurs USB 2.0 externes (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou de DVD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB). • Un connecteur USB 2.0 interne prenant en charge un lecteur flash USB amorçable (en option). Ce dernier peut être utilisé pour créer des configurations d'amorçage personnalisées.
Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Connexion du câble d'alimentation Branchez les câbles d'alimentation appropriés (un sur le moniteur [en option] et un sur le système).
Fixation du support du câble d'alimentation Fixez le support du câble sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Bus d'extension (suite) Carte de montage de gauche : Option PCIe : Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur (3,3 V) Un logement x4 pleine hauteur/mi-longueur (3,3 V) Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DDR-II à registres et avec parité, cadencées à 667 MHz Supports de barrette de mémoire Huit à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go (8 Go possibles ultérieurement) RAM minimale 1 Go (avec un seul processeur) ou 2 Go (avec deux processeurs) RAM maximale
Connecteurs (suite) USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10° à 35°C (50° à 95°F), avec un gradient de température maximal de 10°C par heure. REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970 Primeiros passos com o sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Observações, avisos e cuidados NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas nesse documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Recursos do sistema Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos de que talvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica. • Um ou dois processadores de núcleo duplo AMD Opteron™. Um ou dois processadores de núcleo quádruplo AMD Opteron™ (quando disponível).
• Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar -taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps. • Quatro conectores externos compatíveis com USB 2.0 (dois na parte frontal e dois na parte traseira), capazes de suportar unidades de disquete, unidades de DVD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB. • Um conector compatível com USB 2.0 capaz de suportar uma unidade de flash USB opcional para configurações personalizadas de inicialização.
Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou ser fornecidas como documento separado. • Os documentos Rack Installation Guide (Guia para instalação em rack) ou Rack Installation Instructions (Instruções para montagem em rack) fornecidos com a solução para rack descreve como instalar o sistema em racks.
Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os materiais de envio para o caso de precisar deles mais tarde. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação do rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack. Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o seu sistema em um rack.
Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor. Conexão da energia Conecte o cabo de alimentação ao monitor (opcional) e o(s) cabo(s) de alimentação do sistema ao mesmo.
Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e o conecte ao colchete do cabo localizado no suporte. Repita o procedimento para a segunda fonte de alimentação.
Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional). Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Barramento de expansão (continuação) Placa riser esquerda Opção PCIe: Um slot x8 de altura completa, comprimento completo e 3.3 V Um slot x4 de altura completa, meio comprimento e 3.
Conectores (continuação) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Parte frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Interna USB Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI ES1000; conector VGA Memória de vídeo 32 MB Energia Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 750 W.
Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes acima de 2950 pés (900 metros), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°F/550 pés (-17,2 °C/167,6 m).
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970 Procedimientos iniciales con el sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. • Uno o dos procesadores AMD Opteron™ de doble núcleo. Uno o dos procesadores AMD Opteron™ de cuatro núcleos (si están disponibles).
• Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps. • Cuatro conectores externos compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad de DVD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB. • Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash USB de inicio opcional para configuraciones de inicio personalizadas.
Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En los documentos Guía de instalación del rack o Instrucciones de instalación del rack, incluidos con el rack, se describe cómo instalar el sistema en un rack.
Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional) y conecte el cable (o cables) de alimentación del sistema al sistema.
Instalación del soporte de retención del cable de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.
Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
Bus de expansión (continuación) Tarjeta vertical izquierda Opción PCIe: Una ranura x8 de 3,3 V, de altura y longitud completas Una ranura x4 de 3,3 V, de altura completa y de media longitud Memoria Arquitectura Módulos de memoria DDR-II de paridad registrada a 667 MHz Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB (8 GB si está disponible) RAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB (dos procesadores) RAM máxima 16 GB (un procesador) o 32 GB (
Conectores (continuación) USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.
Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 0,5 ºC cada 150 m.