Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Consignes de sécurité Préface Introduction Utilisation du CD Assistant de serveur Dell OpenManage Installation et configuration des pilotes SCSI Utilisation du programme de configuration du système Utilisation de l'utilitaire de configuration des ressources Spécifications techniques Ports et connecteurs d'E/S Maintenance du système Réglementations Garanties, règles de retour et déclaration de conformité à l’an 2000 Glossaire SML modèle Les informations de
Retour à la page du Sommaire Utilisation du CD Assistant de serveur Dell OpenManage : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Partition utilitaire Démarrage du CD Assistant de serveur Dell OpenManage Pilote vidéo Exploration du CD Utilitaire de numéro d'inventaire Utilisation des modes configuration Présentation générale Le CD Assistant de serveur Dell OpenManage contient des utilitaires, des diagnostics, de la documentation, des pilotes et d’autres éléments pour v
Dell recommande la Configuration express pour la plupart des cas. Le CD Assistant de serveur Dell OpenManage vous guide tout au long de l'installation du système d'exploitation et du processus de configuration. Si un adaptateur à l'hôte du contrôleur RAID évolutif Dell PowerEdge (PERC — PowerEdge Expandable RAID Controller) est installé, l'utilitaire RAID (Redundant Array of Independent Disks - matrice redondante de disques indépendants) de Dell configure les unités.
Exécuter les utilitaires de système et de configuration : Exécuter l'utilitaire de configuration de ressources Exécute le RCU. Exécuter les diagnostics du matériel du système Dell Exécute les diagnostics du matériel du système Dell. Exécuter l'utilitaire de configuration RAID Exécute l'utilitaire de configuration du contrôleur RAID si une carte contrôleur RAID est installée dans votre système. Créer des disquettes : Créer une disquette vierge formatée Crée une disquette vierge, formatée.
Installez ensuive les pilotes vidéo en effectuant les opérations suivantes : 1. Démarrez Windows NT. 2. Ouvrez une session en tant qu’administrateur ou en tant qu’utilisateur avec des privilèges administratifs. Pour des informations sur l'administration du système, consultez la documentation de référence pour Windows NT. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). 4. Double-cliquez sur l’icône Display (Affichage).
2. Tapez asset et un espace suivi du nouveau numéro. 3. Appuyez sur . Par exemple, tapez la ligne de commande suivante et appuyez sur : asset 1234567890 4. Lorsque le système vous invite à vérifier le numéro d'inventaire, tapez y et appuyez sur . Le système affiche alors le nouveau numéro d'inventaire ou le numéro modifié et le numéro de service. Pour effacer le numéro d'inventaire sans en attribuer un nouveau, tapez asset /d et appuyez sur .
Retour à la page du Sommaire Utilisation de l'utilitaire de configuration des ressources : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Menu avancé Démarrage du RCU Résolution des conflits de ressources Menu principal Présentation générale L’utilitaire de configuration des ressources (Resource Configuration Utility [RCU]) est utilisé pour informer le système sur les cartes d'extension installées et sur les logements d'extension qu'elles occupent.
Pour faire défiler un écran vers le haut ou vers le bas, appuyez sur la touche ou , respectivement. Utilisation des instructions en ligne Le RCU possède des instructions en ligne pour chacune de ses procédures. Si vous désirez obtenir de l’aide à tout moment, appuyez sur pour afficher un écran d’aide avec davantage de détails concernant la tâche que vous effectuez.
Lorsque vous sélectionnez Configurer l'ordinateur, le menu suivant apparaît à l'écran : Steps in configuring your computer Step Step Step Step Step 1: 2: 3: 4: 5: Important resource configuration information Add or remove boards View or edit details Examine switches or print report Save and exit (Étapes de la configuration de votre ordinateur Étape Étape Étape Étape Étape 1 2 3 4 5 : : : : : Informations importantes sur la configuration des ressources Ajouter ou retirer des cartes Afficher ou modifier
4. Mettez en surbrillance le nom de la carte que vous désirez repositionner, appuyez sur et suivez les instructions en ligne. 5. Appuyez sur , sélectionnez Step 5: Save and exit (Étape 5 : Enregistrer et quitter) et suivez les instructions en ligne pour sauvegarder les informations courantes sur la configuration du système. N'oubliez pas de conserver une copie papier de votre nouvelle configuration.
Étape 4 : Examiner des commutateurs ou imprimer un rapport L'option Étape 4 : Examiner des commutateurs ou imprimer un rapport liste les réglages de commutateur et de cavalier nécessaires pour chaque carte d’extension dans votre ordinateur. Pour afficher les paramètres, mettez en surbrillance la carte et appuyez sur . Appuyez sur pour copier ou imprimer les valeurs. Si votre ordinateur est connecté à une imprimante, vous pouvez faire imprimer les informations ou les copier sur un fichier.
Maintain SCI files menu (Menu avancé Verrouiller/déverrouiller les cartes Menu Afficher des informations supplémentaires sur le système Menu Définir un mode vérification Menu Maintenir des fichiers SCI) Mettez en surbrillance le rubrique de menu que vous désirez, et appuyez sur . Ensuite, suivez les instructions en ligne. Les sous-sections suivantes décrivent chaque rubrique.
Retour à la page du Sommaire Glossaire : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système A • B • C • D • E • F • G • H • I• J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y• Z La liste suivante définit ou identifie les termes techniques, les abréviations et les sigles utilisés dans la documentation utilisateur Dell. A A Abréviation d'ampère(s). adaptateur à l’hôte Un adaptateur à l’hôte réalise la communication entre le bus de l’ordinateur et le contrôleur d’un périphérique.
B BASIC Sigle de Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code, un langage de programmation. MS-DOS inclut une version de BASIC. BBS Abréviation de Bulletin Board Service (service de bulletin électronique). Un système informatique qui sert de point d’accès central aux données ou de relais aux messages par modem. Par exemple, le BBS TechConnect de Dell contient les dernières versions des logiciels comme les pilotes vidéo et le répertoire Dell.
carte adaptateur Une carte d'extension qui se branche dans un connecteur de carte d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une telle carte ajoute des fonctions spéciales à l’ordinateur en fournissant une interface entre le bus d’extension et un périphérique. Par exemple : cartes réseau, cartes son et cartes SCSI.
combinaison de touches . commutateur Voir paramètre. CON Nom de périphérique de MS-DOS pour la console, qui comprend le clavier de votre ordinateur et le texte affiché à l’écran. connecteur de carte d’extension Connecteur de la carte système de l'ordinateur qui sert à brancher une carte d’extension. connecteur VGA Sur certains systèmes avec un adaptateur VGA intégré, un connecteur VGA vous permet d’ajouter un adaptateur d’amélioration à votre ordinateur, comme un accélérateur vidéo.
transmission spécifiés par le port série COM d'un ordinateur. DHCP Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration hôte dynamique). diagnostics Voir diagnostics sur disquette. diagnostics sur disquette Il s’agit d’un jeu complet de tests de diagnostics pour votre ordinateur Dell. Pour utiliser les diagnostics sur disquette, vous devez démarrer votre ordinateur à partir de la disquette des Diagnostics Dell.
Abréviation de Display Power Management Signaling (signalement de gestion de l’alimentation de l’écran). Un standard développé par la Video Electronics Standards Association qui définit les signaux matériels envoyés par un contrôleur vidéo pour activer les états de gestion d’alimentation d’un moniteur ou d'un écran vidéo. Un moniteur est dit conforme à DPMS s’il est conçu pour se mettre dans un état de gestion de l’alimentation après avoir reçu le signal approprié du contrôleur vidéo de l’ordinateur.
EMC Abréviation de ElectroMagnetic Compatibility (compatibilité électromagnétique). EMI Abréviation de ElectroMagnetic Interference (interférence électromagnétique). EMM Abréviation de Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée). Il s'agit d'un utilitaire logiciel qui utilise la mémoire étendue pour émuler la mémoire paginée sur les ordinateurs dotés d'un microprocesseur Intel386™ ou supérieur.
l Son attribut de limite à la lecture est activé. l Il réside sur une disquette protégée physiquement contre l’écriture. l Il est placé sur un réseau dans un répertoire que l’administrateur du système a défini avec une limitation à la lecture seulement pour votre cas. fichier autoexec.bat Quand vous démarrez votre ordinateur, MS-DOS exécute des commandes contenues dans le fichier texte autoexec.bat (après avoir exécuté les commandes du fichier config.sys). Un fichier autoexec.
Go Abréviation de giga-octet(s). Un giga-octet est égal à 1024 méga-octets ou 1.073.741.824 octets. GUI Sigle de Graphic User Interface (interface utilisateur graphique). H h Abréviation d’hexadécimal. Un système de numération à base 16 souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses de la mémoire RAM et de la mémoire E/S de l'ordinateur pour les périphériques.
Sigle de Industry-Standard Architecture (architecture standard de l’industrie). Il s’agit d’une conception de bus d’extension à 16 bits. Les connecteurs de carte d’extension d’un ordinateur ISA sont également compatibles avec les cartes d’extension ISA à 8 bits. ITE Abréviation de Information Technology Equipment (équipement de technologie de l’information). J JEIDA Sigle de Japanese Electronic Industry Development Association (association de développement industriel de l’industrie électronique japonaise).
LIF Sigle de Low Insertion Force (faible force d’insertion). Certains ordinateurs utilisent des supports et des connecteurs ZIF pour permettre d’installer ou de retirer la puce du microprocesseur avec le minimum de contrainte. LN Abréviation de numéro de chargement. LPTn Les noms de périphérique MS-DOS pour les trois premiers ports parallèles d’imprimante de votre ordinateur sont LPT1, LPT2 et LPT3. LUN Sigle de numéro d'unité logique. M m Abréviation de mètre(s). mA Abréviation de milliampère(s).
Type de puce EEPROM qui peut être reprogrammée avec un utilitaire sur disquette tout en restant installée dans l’ordinateur ; la plupart des puces EEPROM ne peuvent être réécrites qu’avec un équipement de programmation spécial. mémoire paginée Technique d’accès à la mémoire RAM au-dessus de 1 Mo. Pour activer la mémoire paginée sur votre ordinateur, vous devez utiliser un EMM.
mode réel Mode d’exploitation supporté par les microprocesseurs 80286 et plus, le mode réel imite l’architecture du microprocesseur 8086. Conçu pour fonctionner en mode réel, MS-DOS (sans l’assistance de techniques logicielles supplémentaires) ne peut adresser que 640 Mo de mémoire conventionnelle. mode texte Voir mode vidéo. mode vidéo Les adaptateurs vidéo supportent normalement plusieurs modes d’affichage texte et graphiques.
ns Abréviation de nanoseconde(s), un milliardième de seconde. NTFS Abréviation de l’option NT File System (système de fichiers NT) du système d'exploitation Windows NT. numéro de type d’unité Votre ordinateur peut reconnaître plusieurs unités de disque dur particulières. Chacune possède un numéro de type d'unité enregistré en mémoire NVRAM.
PERC Sigle de PowerEdge Expandable RAID Controller (Contrôleur RAID extensible PowerEdge). PGA Abréviation de Pin Grid Array (matrice de broches), un type de support de microprocesseur qui vous permet de retirer la puce du microprocesseur. pilote de périphérique Permet au système d’exploitation ou à un programme de s’interfacer correctement avec un périphérique, comme une imprimante ou une carte réseau.
Abréviation de Power-Supply Paralleling Board (carte d’alimentation en parallèle). PVC Abréviation de chlorure de polyvinyle. Q QIC Abréviation de Quarter-Inch Cartridge (cartouche d’1/4 de pouce). R RAID Sigle de Redundant Arrays of Independent Disks (matrices redondantes de disques indépendants). Cette phrase a été introduite par David Patterson, Garth Gibson et Randy Katz à l'université de Californie à Berkeley en 1987.
Sigle de Resource Configuration Add-in (complément de configuration de ressources). RCU Sigle de Resource Configuration Utility (utilitaire de configuration de ressources). REN Abréviation de Ringer Equivalence Number (numéro d’équivalence d’appel). répartition Dans des pilotes composites avec au moins deux unités physiques, le sous-système de matrices d’unités utilise une méthode de stockage de données appelée répartition.
Copie d’un fichier de programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder le disque dur de votre ordinateur de manière régulière. Avant d'effectuer un changement à la configuration de votre ordinateur, vous devez sauvegarder les fichiers de démarrage importants, comme autoexec.bat et config.sys pour MS-DOS ou win.in i et système.ini pour Microsoft Windows. SCSI Sigle de Small Computer System Interface (interface de petit système informatique).
La taille d'un bloc. Voir aussi bloc et répartition. taux de rafraîchissement La fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l’écran sont retracées. Le taux de rafraîchissement d'un moniteur renvoie aussi à sa fréquence verticale. TCP/IP Abréviation de Transmission Control Protocol/Internet Protocol. terminaison Certains périphériques, en particulier les unités de disque, doivent être munis d’une terminaison afin d’éliminer les réflexions et les signaux parasites dans le câble.
Un programme utilisé pour gérer les ressources du système, comme la mémoire, les unités de disque et les imprimantes. La commande diskcopy pour dupliquer des disquettes et le pilote de périphérique himem.sys pour la gestion de la mémoire étendue sont des utilitaires inclus dans MS-DOS. V V Abréviation de volt(s). V.c.a. Abréviation de volt(s) en courant alternatif. V.c.c. Abréviation de volt(s) en courant continu.
W Abréviation de watt(s). WWW Abréviation de World Wide Web. X XMM Abréviation de eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue), un utilitaire qui permet aux programmes d’application et aux environnements de fonctionnement d’utiliser la mémoire étendue conformément au XMS. Voir aussi mémoire conventionnelle, EMM, mémoire paginée, mémoire étendue et gestionnaire de mémoire. XMS Abréviation de eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue).
Retour à la page du sommaire Introduction : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Connexion de périphériques externes Fonctions du système Prévention contre les accès non autorisés dans l'ordinateur Systèmes d'exploitation supportés Obtention d'aide Panneau avant Présentation générale Le système Dell PowerEdge 4400, qui possede un microprocesseur Intel® Pentium® Xeon® est un serveur riche de fonctions qui offre, la plus grande performance, disponibilité, évolutio
l l Deux lecteurs supplémentaires d'un pouce peuvent être installés dans la baie de support amovible en option via une carte de fond de panier SCSI 1 x 2. Si ce fond de panier est configuré comme un fond de panier divisé, utilisant deux connexions de câble SCSI, ces deux lecteurs sont enfichables à chaud. Une carte de distribution du bloc d'alimentation pour accommoder jusqu'à trois blocs d'alimentation indépendants.
l Des diagnostics pour évaluer les composants et les périphériques de votre ordinateur. Pour obtenir des informations sur l’utilisation des diagnostics du système, reportez-vous à « Utilisation du CD Assistant de serveur Dell OpenManage » ou à « Exécution des Diagnostics Dell », dans votre Guide d’installation et de dépannage. Systèmes d'exploitation supportés Dell assure le support des systèmes d’exploitation de réseau suivants pour les systèmes PowerEdge 4400 : l Windows NT Server 4.
1 Voyant den ligne de l'unité de disque dur 2 Le voyant d'activité de l'unité de disque dur 3 Voyant de panne de l'unité de disque dur Connexion de périphériques externes Vous pouvez brancher divers périphériques, tels qu'une souris et une imprimante, aux ports et connecteurs d'E/S situés sur le panneau arrière de l'ordinateur (Consultez la figure 3). Figure 3.
second verrou à l'arrière de l'unité empêche le retrait du capot supérieur. Les systèmes PowerEdge 4400 comprennent également un commutateur d'intrusion dans le système qui signale au logiciel de gestion de serveur approprié si le panneau supérieur de l'ordinateur est ouvert. Obtention d'aide Si, à quelque moment que ce soit, vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si votre système ne fonctionne pas comme prévu, Dell vous propose un certain nombre d’outils pour vous aider.
Retour à la page du sommaire Ports et connecteurs d'E/S : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Connecteur vidéo Ports et connecteurs d’E/S Connecteurs USB Ports série et ports parallèles Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré Connecteurs du clavier et de la souris Présentation générale Cette section présente des informations spécifiques sur les ports et connecteurs d’entrées/sorties (E/S) du panneau arrière de l’ordinateur.
port auquel votre imprimante est reliée, ce qui indique où les données de sortie doivent être envoyées. (une désignation incorrecte empeche l'imprimante d'imprimer ou provo que une impression brouillée) Ajout d'une carte d'extension contenant des ports série ou parallèles Le système informatique est capable d’auto-configuration pour les ports série.
Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18-25 Signal STB# PD0 PD1 PD2 PD3 PD4 PD5 PD6 PD7 ACK# BUSY PE SLCT AFD# ERR# INIT# SLIN# GND E/S Définition E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E E E E S E S S - Strobe Bit de données imprimante 0 Bit de données imprimante 1 Bit de données imprimante 2 Bit de données imprimante 3 Bit de données imprimante 4 Bit de données imprimante 5 Bit de données imprimante 6 Bit de données imprimante 7 Accuser réception Occupé Fin du papier Selectionnez Entraînement
Le système utilise un connecteur miniature haute densité à 15 broches situé sur le panneau arrière pour brancher un moniteur compatible VGA (VideoGraphics Array) à votre ordinateur. Les circuits vidéo de la carte système synchronisent les signaux qui contrôlent les faisceaux d’électrons rouges, verts et bleus du moniteur. REMARQUE : L’installation d’une carte vidéo désactive automatiquement le sous-système vidéo intégré.
l Pour les réseaux 100BASE-TX, utilisez un câblage et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure. l La longueur de câble maximale (entre une station de travail et un concentrateur) est 100 mètres (m) (328 pieds [ft]). l Pour les réseaux 10BASE-T, quatre concentrateurs en chaîne au maximum peuvent être reliés en série sur un segment de réseau.
Retour à la page du Sommaire Maintenance du système : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Facteurs relatifs à l'environnement Préservation des données Dispositifs de protection de l'alimentation Nettoyage des composants du système Présentation générale L’usage approprié de procédures de maintenance à titre préventif peut conserver le système en condition parfaite de fonctionnement et minimiser des interventions coûteuses et prenant du temps.
Nettoyage des composants du système Un ventilateur d'évacuation dans le bloc d'alimentation refroidit le bloc d'alimentation et le système en aspirant de l'air à travers plusieurs ouvertures dans le système, puis en l'évacuant à l'arrière. Toutefois, le ventilateur aspire aussi de la poussière et autres particules dans le système, causant une accumulation contaminante qui entraîne, une hausse de la température interne du système et entrave le fonctionnement de plusieurs de ses composants.
défaillance de puces ou la panne mécanique de dispositifs. Des fluctuations importantes de la température peuvent créer du jeu dans les supports de puces et provoquer la dilatation ou la contraction des platines d’unités de disque, ayant pour résultat des erreurs de données de lecture ou d’écriture.
corrosion, il faut aussi éviter d'utiliser le système dans des conditions de températures extrêmes,comme expliqué à la section « Température ». ESD Une décharge électrostatique (ElectroStatic Discharge [ESD]) est le résultat de l’accumulation d’électricité statique sur le corps humain et sur certains objets. Cette électricité statique est souvent produite par des gestes simples, comme marcher sur une moquette.
l Lampes fluorescentes Choc et vibration Des chocs importants peuvent endommager les fonctions, l’aspect extérieur et la structure matérielle d’un système. Les systèmes Dell ont été étudiés pour fonctionner correctement même après avoir subi au moins six chocs consécutifs reçus selon les axes x, y et z dans le sens positif ou négatif (une impulsion de chaque côté du système). Chaque impulsion de choc peut mesurer jusqu’à 41 gravités (G) pendant un maximum de 2 millisecondes (ms).
Alimentations ininterrompues Une alimentation ininterrompue (Uninterruptible Power Supply [UPS]) offre la protection la plus complète contre les variations d’alimentation, parce qu’elle utilise une batterie pour maintenir le système en fonctionnement en cas de perte de l’alimentation CA.
Retour à la page du Sommaire Préface : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système À propos de ce guide Autres documents utiles Informations sur les garanties et les règles de retour Conventions typographiques À propos de ce guide Ce guide est destiné aux utilisateurs des systèmes informatiques Dell PowerEdge 4400.
l l Il se peut que des fichiers d'informations techniques - parfois appelés fichiers « Lisezmoi » - aient été installés dans l'unité de disque dur pour vous fournir des mises à jour de dernière minute de modifications techniques apportées au système ou du matériel de référence avancé destiné aux utilisateurs expérimentés ou au personnel technique. Les mises à jour de documentation sont parfois incluses avec le système pour décrire les modifications apportées au système ou au logiciel.
Retour à la page du Sommaire Réglementations : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Réglementation MOC (Corée du Sud uniquement) Réglementations FCC (États-Unis uniquement) Centre polonais d'avis de tests et de certification Réglementation IC (Canada uniquement) Wymagania Polskiego Centrum Badan i Certyfikacji Réglementation CE (Union Européenne) Pozostale instrukcje bezpieczenstwa Mise au rebut des piles Informations NOM (Mexique uniquement) Conformité EN 55
s’appliquant à votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d’enregistrement à l’arrière ou au bas de votre ordinateur, sur les supports de carte et sur les cartes elles-mêmes. Si au moins une des étiquettes indique un dispositif de classe A, votre système entier est de classe A. Si toutes les étiquettes portent la classification Classe B, reconnaissable au numéro d'identification FCC ou au logo FCC ( ), votre système est considéré comme dispositif numérique de classe B.
l l EN 50082-1: 1992 — « Compatibilté électromagnétique — Standard d'immunité générale — 1ère partie : résidentiel, commercial et petite industrie » EN 60950 — « Sécurité de l'équipement de technologie de l'information » REMARQUE : Les exigences d’émissions EN 55022 portent sur deux classifications : l La classe A concerne les zones commerciales typiques. l La classe B concerne les zones domestiques typiques. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INTERFÉRENCES NUISIBLES : Ceci est un produit de classe A.
Ceci est un produit de classe A selon la norme du VCCI (Voluntary Control Council for Interference [Conseil de contrôle des interférences volontaire]) pour l'équipement technologique. Si cet équipement est utilisé dans un environnement domestique, des perturbations radio peuvent se produire. Dans ce cas, il se peut que l’utilisateur doive prendre des actions correctives. Figure 1.
Centre polonais d'avis de tests et de certification Cet équipement doit être alimenté à partir d'un support muni d'un circuit de protection connexe (une fiche à trois branches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent avoir la même source d’alimentation électrique. Le conducteur en phase de l'installation électrique de la pièce devra avoir un dispositif de protection des courts-circuits en forme de fusible avec une valeur nominale de 16 Ampére au maximum.
Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
Retour à la page du Sommaire Consignes de sécurité : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation Interventions à l'intérieur de votre ordinateur Remarques, avis, précautions et avertissements Protection contre les décharges électrostatiques Précaution et avertissements de sécurité Habitudes de travail à l'ordinateur ergonomiques Précautions de sécurité supplémentaires Présentation Observez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et protéger votr
Précautions de sécurité supplémentaires Pour réduire les risques de blessure corporelle, de choc électrique, d'incendie et d'endommagemment de l'équipement, observez les précautions suivantes. Précautions générales Observez les précautions d'ordre général suivantes lorsque vous utilisez votre système : l l l l l Observez et respectez les consignes d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit Dell vous-même, sauf si c'est expliqué dans votre documentation Dell.
à trois fils avec des prises de mise à la terre. l l l l l l l l Respectez les valeurs nominales de la barrette d'alimentation et de la rallonge électrique. Assurez-vous que le nombre d'ampères total de tous les produits branchés sur le cordon d'extension ou la barrette d'alimentation n'excède pas 80 pour cent de la limite nominale en ampères du cordon d'extension ou de la barrette d'alimentation.
assemblés avant de travailler sur le rack. l Chargez toujours le rack du bas vers le haut, puis chargez en premier l'élément le plus lourd dans le rack. l Assurez-vous que le rack est stable et à niveau avant de mettre un composant en extension hors du rack. l Mettez un seul composant à la fois hors du rack.
languettes de verrouillage avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez des connecteurs, conservez-les alignés de manière à éviter de tordre leurs broches. De même, quand vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les connecteurs sont bien orientés et alignés. l Maniez les composants et les cartes soigneusement. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez toujours une carte par ses bords ou par son support de montage métallique.
1 Écran du moniteur à hauteur des yeux ou légèrement plus bas 2 Les poignets détendus et en position horizontale 3 Les bras au niveau du bureau 4 Les pieds reposant sur le sol 5 Le moniteur et le clavier positionnés bien en face de l'utilisateur Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Installation et configuration des pilotes SCSI : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Installation de Novell NetWare 5.0 Installation des pilotes SCSI pour contrôleur RAID intégré en option sous Windows NT 4.0 Utilisation des périphériques SCSI Utilitaire SCSISelect Dépannage de Windows NT Installation de pilote pour Windows NT 4.0 Dépannage de Novell NetWare Installation de Novell NetWare 4.
La liste suivante des pilotes de périphérique SCSI apparaît : Adaptec AHA-294X/AHA-394X/AIC-78XX SCSI Controller PowerEdge RAID II NT DRIVER (PILOTE RAID II NT PowerEdge du contrôleur SCSI Adaptec AHA-294X/AHA-394X/AIC-78XX) Les fichiers readme.txt fournis avec vos pilotes de périphérique SCSI (dans le sous-répertoire \pe4400\scsi des pilotes de périphérique du CD) comportent des mises à jour des informations de ce guide.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez le « Glossaire ». Tableau 2.
ID SCSI sont définis pour l'unité de disque dur, selon l'emplacement de l'unité sur la carte de fond de panier. Le paramètre par pour ID cible d’initialisation est SCSI ID 0. l Numéro LUN d’amorçage — Permet de spécifier un numéro d'unité logique (LUN) précis à partir duquel l'amorçage peut s'effectuer sur votre périphérique d'amorçage si celui ci est doté de multiples LUN et que l'option Multiple LUN Support (Support LUN multiple)est activé (Voir « Paramètres avancés de l'adaptateur à l'hôte »).
l Inclure dans BIOS Scan — Vous permet de spécifier si le BIOS du système doit effectuer une recherche sur ce périphérique pendant l'initialisation du système. Le paramètre par défaut est Oui Paramètres de l'adaptateur à l'hôte avancé Les paramètres d'adaptateur à l’hôte avancé ne doivent pas être changés à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Dell paramètre ces valeurs, et les changer peut engendrer des conflits avec les périphériques SCSI.
Démarrage de l'utilitaire SCSISelect Pour lancer l'utilitaire SCSISelect, appuyez sur lorsque l'invite suivante s'affiche brièvement pendant le démarrage : Press for SCSISelect (TM) Utility! (Appuyez sur pour l'utilitaire SCSISelect (TM) !) Le premier menu affiche les paramètres de configuration et d'affichage de l'adaptateur à l'hôte et les options des utilitaires de disque SCSI.
Si vous installez Windows NT pour la première fois, consultez «Installation de Windows NT et du pilote pour la première fois » pour commencer l'installation du pilote. Si Windows NT est déjà installé dans votre système, consultez « Utilisation de Windows NT pour installer ou mettre à jour le pilote ». Installation de Windows NT et du pilote pour la première fois Windows NT 4.0 comprend des pilotes SCSI pour les séries Adaptec 78xx des contrôleurs SCSI intégrés dans le système d'exploitation.
répertoire scsi dans la disquette de pilotes NetWare : REMARQUE : Vous devez avoir une version initialisable de DOS installée sur votre système pour pouvoir terminer la procédure d'installation pour Novell NetWare. Installation de NetWare 4.2 Cette section décrit comment installer les pilotes SCSI du système en même temps que vous installez NetWare 4.2. Si NetWare 4.2 est déjà installé et que vous souhaitez installer ou mettre à jour les pilotes adpu160.ham et aha2940.
l'édition du fichier startup.ncf. Installation de Novell NetWare 5.0 Cette section présente des informations sur l'installation des pilotes SCSI pour le système d'exploitation Novell NetWare 5.0. Les instructions supposent que NetWare 5.0 est installé et fonctionne normalement. Création de la disquette de pilote SCSI de NetWare 5.0 Si ce n'est pas déjà le cas, utilisez le CD Assistant de serveur Dell OpenManage pour créer la disquette de pilote SCSI de NetWare 5.0.
sélectionné. 11. Dans l'écran Driver xxx Parameter Actions (Actions des paramètres du pilote xxx), mettez en surbrillance Select/Modify driver parameters (Sélectionner/modifier les paramètres du pilote) et appuyez sur . 12. Dans l'écran Driver Parameters (Paramètres du pilote), tapez 1 pour l'adaptateur SCSI intégré ou le numéro de logement de la carte à l'hôte SCSI. REMARQUE : L'adaptateur SCSI intégré est toujours affecté au logement 1.
Tableau 3.
vous pouvez acheter une unité IntranetWare (certifiée « Yes, Tested and Approved ») à un fournisseur, la connecter à votre système ou à votre adaptateur à l'hôte, la partionner et créer un volume sans aucun problème de compatibilité. REMARQUE : Dell recommande de n’utiliser que des unités testées par Dell. Le module de pilote adpu160.
souhaitez apporter. Si vous ne pouvez pas déterminer la source de l'erreur, contactez Dell pour obtenir de l'assistance. Voyez « Obtention d'aide » dans le Guide d'installation et de dépannage pour des instructions sur la prise de contact avec Dell pour l'assistance technique. Dépannage de Novell NetWare Toute erreur se produisant alors que le pilote est en cours d’initialisation empêche le chargement.
Vous avez entré un paramètre de logement non valide dans la ligne de commande. Vous pouvez entrer uniquement des numéros de logement pour des adaptateurs à l'hôte valides. Si vous chargez sans une option de logement, le système vous demande d'entrer une valeur valide. 204 Invalid 'verbose' setting, use 'y' (204 Paramètre 'en clair' non valide, utilisez 'y') Vous pouvez seulement entrer y pour cette option (verbose=y).
Retour à la page du sommaire Utilisation du programme de configuration du système : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Présentation générale Utilisation de la fonction de mot de passe du système Accès au programme de configuration du système Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration Écrans de configuration du système Désactivation d'un mot de passe oublié Option de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Présentation générale Chaque fois que vous m
Écrans de configuration du système Les trois écrans de configuration du système, page 1, page 2 et l'écran de la liste des périphériques, affichent les informations de configuration et d’installation courantes ainsi que les réglages en option pour votre système. (Des exemples typiques sont présentés à la figure 1.
Si votre système est doté de ROMB (Raid on motherboard [RAID sur la carte système]), la page 2 de l'écran de configuration est comme suit :
Option de configuration du système Les sous-sections ci-après détaillent les différentes options des écrans de configuration du système. Heure L’option Time (heure) permet la mise à l'heure de l'horloge interne de l'ordinateur. L'heure est indiquée en format de 24 heures (heures:minutes:secondes). Pour changer l'heure, appuyez sur la touche flèche droite pour avancer l'heure dans le champ en surbrillance ou sur la touche flèche gauche pour la retarder.
l 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 pouces, 1,44 Mo) l 3.5 Inch, 720 KB (3,5 pouces et 720 Ko) l 5.25 Inch, 360 KB (5,25 pouces et 360 Ko) l 5.25 Inch, 1.2 MB (5,25 pouces et 1,2 Mo) l Not Installed (Non installé)(par défaut) Haut-parleur L'option Speaker (Haut-parleur) détermine si le haut-parleur intégré est activé (le paramètre par défaut) ou désactivé. Des modifications dans cette option s’opèrent immédiatement (rendant la réinitialisation superflue).
Cette option est utile pour les serveurs et systèmes à ordinateur central à démarrage automatique sans connexion permanente avec un clavier. Dans cette situation, le choix de Do Not Report (pas de message) supprime tous les messages d'erreur concernant le clavier ou le contrôleur du clavier pendant la procédure POST. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier, si ce dernier est connecté à l'ordinateur.
Pour déverrouiller le mot de passe du système, vous devez entrer le mot de passe de configuration dans l’option Setup Password, puis faire passer l’option Password Status sur Unlocked (déverrouillé). Dans cet état, le mot de passe du système peut être changé dès l'initialisation en appuyant sur , et ensuite changé par le biais de l'option System Password (Mot de passe du système) . USB L'option USB active ou désactive les ports USB (Universal Serial Bus) du système.
Primary SCSI (SCSI principal) et Secondary SCSI (SCSI secondaire) activent ou désactivent le contrôleur SCSI respectif. Sélectionner On (Activé) (le paramètre par défaut) active le contrôleur SCSI PCI intégré et scanne la mémoire ROM associée. Pour le système à initialiser à partir d'une unité connectée au contrôleur SCSI intégré, l'unité doit être activée. Lorsque vous sélectionnez Off (Désactivé) le BIOS masque la présence d'un dispositif.
Sans affectation de mot de passe du système et avec le cavalier de mot de passe sur la carte système dans la position activée (son réglage par défaut), l'état affiché pour l’option Mot de passe du système est Not Enabled (Désactivé). C'est uniquement lorsque cette option est sur Not Enabled qu'un mot de passe du système peut être attribué à l'aide de la procédure suivante: 1. Vérifiez que l'option État du mot de passe est réglée sur Déverrouillé.
La troisième fois et les fois suivantes qu'un mot de passe inexact ou incomplet est entré, le système affiche le message suivant: ** Incorrect password. ** Number of unsuccessful password attempts: 3 System halted! Must power down (** Mot de passe incorrect.
Cependant, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. Après avoir vérifié le mot de passe, l'option Mot de passe de configuration passe sur Activé. La suivante que vous accèdez au Programme de configuration du système, le système vous invite à entrer le Mot de passe de configuration. Une modification de l’option Mot de passe de configuration prend effet immédiatement (réinitialiser le système n'est pas nécessaire).
Retour à la page du Sommaire Spécification techniques : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Microprocesseur Vidéo Bus d'extension Alimentation Mémoire Mécanique Lecteurs Environnement Ports Microprocesseur Types de microprocesseur Bus latéral antérieur Mémoire cache interne Coprocesseur mathématique Des microprocesseurs Dual Intel® Pentium® III Xeon™ à fréquence d'exploitation interne minimum de 600 MHz 133 MHz interne au microprocesseur interne au microprocesseur Bus d'extensio
Souris compatible PS/2 DIN miniature à 6 broches Contrôleur SCSI Ultra 160/m deux connecteurs à 68 broches pour des lecteurs SCSI internes ou externes Contrôleur SCSI Ultra/Narrow Lecteur de disquette un connecteur à 50 broches pour des unités de sauvegarde sur bande en option ou de CD-ROM interne un connecteur à 34 broches pour le lecteur de disquette de 3,5 pouces interne Contrôleur Ethernet 10/100 intégré connecté au connecteur RJ45 externe Contrôleur RAID intégré PowerEdge (en option) Intel i96
Choc maximal : Fonctionnement Stockage (hors fonctionnement) six pulsions de choc exécutées consécutivement dans les axes x, y et z positifs et négatifs (une pulsion sur chaque côté du système) de 41 G pour 2 ms maximum six pulsions de choc exécutées consécutivement dans les axes x, y et z positifs et négatifs (une pulsion sur chaque côté du système) de 71 G pour 2 ms Altitude : Fonctionnement de –16 à 3048 m (de –50 à 10,000 ft) Stockage –16 à 10.600 m (–50 à 35.
Retour à la page du Sommaire Garantie, règles de retour et déclaration de conformité à l'an 2000 : Dell™ PowerEdge™ 4400 Guide d'utilisation du système Garantie limitée à trois ans (États-Unis seulement) Règles de retour (États-Unis et Canada seulement) Garantie limitée de trois ans (Canada uniquement) Déclaration de conformité à l'an 2000 pour les produits matériels de marque Dell Garantie limitée à trois ans (États-Unis seulement) Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à
À LA DURÉE DE GARANTIE STIPULÉE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA AU-DELÀ DE CETTE PÉRIODE DE VALIDITÉ. CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LE TERME DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, AUQUEL CAS LA LIMITATION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS.
Vous acceptez la pleine responsabilité pour votre logiciel et vos données. Dell n’a pas à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde et les autres procédures appropriées. Conditions générales DELL NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE AU-DELÀ DE CELLES EXPRIMÉES DANS CE CONTRAT DE GARANTIE.
Dell Computer Corporation P.O. Box 149258 Austin, Texas 78714-9258 Attention : Year 2000 Malgré la capacité d'un système à réussir le test YMARK2000, les résultats de rollover? réels dans des environnements de fonctionnement spécifiques peuvent varier selon d'autres facteurs incluant, sans limitation, d'autres matériels, systèmes d'exploitation et logiciels d'application.