Users Guide
Table Of Contents
- Information Update
- Expansion-Card Slot Restrictions
- System Start-Up Behavior
- Integrated NIC IPMI Port Functionality
- Remote Access Controller Card Interaction With Integrated Video
- System and Status Messages
- IRQ5 Availability
- Environmental Data Sheets
- Removing and Installing a Hot-Pluggable Memory Riser Card
- Hot-Adding a Memory Riser Card
- Processor Upgrades
- Memory Test at System Startup
- Linux Operating System Information
- Microsoft Windows Server 2003 Installation With More than Eight Logical Processors
- Microsoft Windows 2000 Installation
- Console Redirection-Escape Key Sequences
- 信息更新
- Mise à jour des informations
- Restrictions liées aux logements de cartes d'extension
- Comportement du système au démarrage
- Port IPMI intégré du NIC
- Interaction de la carte RAC avec la vidéo intégrée
- Messages du système et messages d'état
- Disponibilité de l'IRQ5
- Feuilles techniques sur l'environnement système
- Retrait et installation d'une carte de montage mémoire enfichable à chaud
- Insertion à chaud d'une carte de montage mémoire
- Mises à niveau des processeurs
- Test de la mémoire au démarrage du système
- Informations concernant le système d'exploitation Linux
- Démarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel x86 sur les systèmes comprenant plus de huit processeurs logiques
- Utilisation de Red Hat Enterprise Linux (version 4) pour Intel EM64T avec plus de huit processeurs logiques
- Redémarrage de Red Hat Enterprise Linux AS version 4 pour Intel EM64T
- Noms de périphériques NIC
- Installation de Microsoft Windows Server 2003 sur des systèmes équipés de plus de huit processeurs logiques
- Installation de Microsoft Windows 2000
- Redirection de console : séquences de touches utilisant la touche Échap
- Aktuelle Informationen
- Beschränkungen bei Erweiterungssteckplätzen
- Systemverhalten beim Start
- IPMI-Portfunktionalität des integrierten NICs
- Wechselwirkung von Remote-Access-Controllerkarte mit integrierter Grafikkarte
- System- und Statusmeldungen
- IRQ5-Verfügbarkeit
- Umwelt-Datenblätter
- Update zum Entfernen und Installieren einer hot-plug-fähigen Speicher-Riserkarte
- Hinzufügen einer Speicher-Riserkarte per Hot-Plugging
- Prozessor-Upgrades
- Speicherprüfung bei Systemstart
- Informationen zum Betriebssystem Linux
- Installation von Microsoft Windows Server 2003 mit mehr als acht logischen Prozessoren
- Installation von Microsoft Windows 2000
- Konsolenumleitung - Escape-Tastensequenzen
- アップデート情報
- 拡張カードスロットの制限事項
- システム起動時の動作
- 内蔵 NIC IPMI ポートの機能
- リモートアクセスコントローラカードとオンボードビデオの やり取り
- システムおよびステータスメッセージ
- IRQ5 の可用性
- 環境データシート
- ホットプラグ対応メモリライザーカードのアップデート時の 取り外しおよび取り付け
- メモリライザーカードのホットプラグ
- プロセッサのアップグレード
- システム起動時のメモリテスト
- Linux オペレーティングシステムの情報
- 9 つ以上の論理プロセッサを搭載したシステムへの Microsoft Windows Server 2003 のインストール
- Microsoft Windows 2000 のインストール
- コンソールリダイレクション ― エスケープキーシーケンス
- 설명서 갱신본
- Actualización de información
- Restricciones para las ranuras de la tarjeta de expansión
- Comportamiento de inicio del sistema
- Funciones de puerto IPMI de NIC integrada
- Interacción de la tarjeta controladora de acceso remoto con las funciones de vídeo integradas
- Mensajes de estado y del sistema
- Disponibilidad de IRQ5
- Hojas de datos medioambientales
- Extracción e instalación de una tarjeta vertical de memoria de acoplamiento activo
- Acoplamiento en activo de una tarjeta vertical de memoria
- Adición de procesadores
- Prueba de memoria al iniciar el sistema
- Información sobre el sistema operativo Linux
- Instalación de Microsoft Windows Server 2003 con más de ocho procesadores lógicos
- Instalación de Microsoft Windows 2000
- Redirección de consola: secuencias con la tecla Esc

96 설명서 갱신본
메모리 라이저 카드 핫애드 ( 작동 중 신규 추가 )
현재
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise, Data Edition
운영
체제에서만
핫애드
메모리
기능을
지
원합니다
.
또한
다른
운영
체제의
추후
출시
버전에서도
이
기능이
지원될
수
있습니다
.
메모리
핫애드
기능의
지원
유무를
확인하려면
운영
체제의
설명서를
참조하십시오
.
핫애드
기능을
지원하지
않는
운
영
체제를
실행
중인
시스템에
메모리를
새로
추가할
경우
운영
체제에서
새
메모리를
인식하지
못합니
다
.
다음
절차에서는
메모리
라이저
카드를
핫애드
방식으로
안전하게
추가하는
방법을
설명합니다
.
참고: 이 시스템에서는 메모리가 RAID, 미러 또는 스페어 뱅크 모드에서 작동되지 않는 경우에만 메모리
핫애드 기능을 지원합니다. 자세한 내용은 설치 및 문제 해결 설명서의 "시스템 메모리"를 참조하십시오.
주의 : 대부분의 수리 작업은 유자격 서비스 기술자에 의해서만 수행되어야 합니다 . 사용자는 제품 설명
서에서 허가한 경우나 온라인 또는 전화서비스 / 지원팀에서 지시한 경우에만 문제 해결 절차 및 단순 수리
작업을 수행할 수 있습니다 . Dell 의 승인을 받지 않은 서비스 작업으로 인한 손상에 대해서는 보상을 받을
수 없습니다 . 제품과 함께 제공된 안전 지침을 읽고 따르십시오 .
1
시스템을
엽니다
.
설치
및
문제
해결
설명서의
"
시스템
열기
"
를
참조하십시오
.
2
메모리
라이저
카드에
메모리
모듈을
설치합니다
.
설치
및
문제
해결
설명서의
"
메모리
모듈
설치
"
를
참조하십시오
.
참고: 빈 메모리 라이저 카드는 설치하지 마십시오.
3
적절한
필러
블랭크를
제거합니다
.
설치
및
문제
해결
설명서의
"
메모리
라이저
카드
필러
블랭크
제거
"
를
참조하십시오
.
참고: 메모리 라이저 카드는 메모리 슬롯 A, B, C 및 D에 순서대로 핫애드 방식으로 추가해야 합니다.
예를 들어 슬롯 A, B, C가 비어 있는 상태에서 메모리 라이저 카드를 D 슬롯에 추가해서는 안됩니다.
4
메모리
라이저
카드를
설치하고
전원을
켭니다
.
설치
및
문제
해결
설명서에서
"
핫플러그
메모리
라이저
카드
제거
및
설치
"
의
7
단계
및
8
단계를
참조하십시오
.
5
시스템을
닫습니다
.
설치
및
문제
해결
설명서의
"
시스템
닫기
"
를
참조하십시오
.
프로세서 업그레이드
시스템에
하나
이상의
프로세서를
추가하는
경우
모든
프로세서가
동일한
스테핑
값을
가지며
동일한
캐쉬
크기
및
기술을
사용하는지
확인하십시오
.
속도가
다른
프로세서를
설치할
경우
가장
느린
프로세
서의
속도로
작동됩니다
.
프로세서
외에도
업그레이드
키트에
포함된
모든
VRM (Voltage Regulator Module)
을
설치해야
합니다
.
프로세서
및
VRM
설치에
대한
자세한
내용은
설치
및
문제
해결
설명서의
"
프로세서
"
를
참조하십시오
.
시스템 시작 시 메모리 테스트
시스템
설치
프로그램의
System Memory Testing
(
시스템
메모리
테스트
)
옵션은
기본적으로
사용되지
않습니다
.
이
옵션을
사용하는
경우에는
시스템을
시작할
때마다
시스템
메모리
테스트가
수행됩니다
.
대용량
메모리
구성을
사용하는
시스템의
경우
메모리
테스트에
다소
시간이
걸릴
수도
있습니다
.
시스
템
설치
프로그램에
대한
자세한
내용은
사용
설명서를
참조하십시오
.