Dell PowerEdge C5125 Manuel du propriétaire du matériel Modèle réglementaire : B04S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants et fonctions du panneau avant. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Setup (Configuration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . .
3 Installation des composants du système . Outils recommandés . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Retrait d'un chariot Installation d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du capot du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Installation du capot du châssis Retrait du bâti du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Installation du bâti du ventilateur Retrait d'un fond de panier Installation du fond de panier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 7 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos du système Le système (C5125) comprend les configurations suivantes : • 12 chariots, carte système + carte du disque dur 3,5 pouces + câbles • 12 chariots, carte système + carte du disque dur 2,5 pouces + câbles La gestion du serveur pour le logement C5125 est disponible par l'intermédiaire d'un port réseau dédié situé à l'avant du système. Pour plus d'informations, voir « Voyants et fonctions du panneau avant », à la page 8.
Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Fonctions avant du chariot (Pivoté dans le sens anti-horaire par 90 °) 1 2 2 1 5 Élément Fonction 4 3 Description 1 Loquet Appuyez pour libérer le chariot du châssis. 2 Poignée Maintenez la poignée pour retirer le chariot du châssis.
Description des voyants du chariot Figure 1-2.
5 Voyants d'activité du Vert clignotant disque dur Disque dur 0 actif Disque dur 1 actif Disque dur 2 actif Disque dur 3 actif 10 6 Identification du voyant Bleu Permet d'identifier le chariot à la commande 7 Alimentation/État Vert Fonctionnement normal Orange clignotant Dysfonctionnement de la mise hors tension ÉTEINT Hors tension À propos du système
Utilisation du programme de configuration du système Menu Setup (Configuration) Le système utilise la dernière version du BIOS AMI Core, stocké dans la mémoire Flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and Play et contient un programme de configuration du BIOS, le POST et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Options de configuration du BIOS au démarrage Vous pouvez démarrer la CONFIGURATION en appuyant sur les touches respectives au cours de l'auto-test de démarrage : Entrer dans la Configuration du BIOS Redirection de console La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et de corriger des problèmes sur un serveur qui n'a pas amorcé correctement le système d'exploitation. Le maillon central de la redirection de la console est la console du BIOS.
Configuration des touches spéciales La redirection de la console utilise l'émulation de terminal ANSI qui est limitée aux caractères ASCII de base. Il n'y a aucune touche de fonction, touche de direction ou touche de contrôle dans ce jeu de caractères. Toutefois, le logiciel PowerEdge C5000 nécessite d'utiliser les touches de fonction ou les touches de contrôle des fonctions ordinaires.
Début <Échap>[h <Échap>h Fin <Échap>[k <Échap>k Inser <Échap>[2 <Échap>+ Suppr <Échap>[3 <Échap>- Page précédente <Échap>[5 <Échap>? Page suivante <Échap>[6 <Échap>/ Réinitialisation <Échap>b <Échap>R<Échap>r<Échap>R La barre de légende La barre de légende se trouve sur le côté de l'écran de configuration. Les touches de la barre de légende vous permettent de naviguer à travers les nombreux menus de configuration.
General Help (Aide générale) L'utilitaire de configuration propose, en plus de la fenêtre d'aide spécifique aux éléments, un écran General Help (Aide générale). Cet écran peut être ouvert depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche . L'écran General Help (Aide générale) répertorie les touches de légende avec leurs touches alternatives et leurs fonctions. Pour quitter la fenêtre d'aide, appuyez sur la touche or <Échap>.
Tableau 2-1.
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Main Advanced Boot Server Security Exit (Principal) (Avancé) (Serveur) (Sécurité) (Quitter) (Démarrage) System Overview (Présentation du système) Use [ENTER], [TAB] AMIBIOS Or [SHIFT-TAB] to Version : 1.0.0 Build Date: 01/17/11 (Date de version) select a Field.
AMIBIOS Option Description Version Affiche la version du BIOS. REMARQUE : Vérifiez ce numéro de version lors de la mise à jour du BIOS fourni par le fabricant. Build Date (Date de version) Affiche la date à laquelle le BIOS a été créé. Product Information (Informations produit) Option Description Name (Nom) Le nom du produit du système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Le numéro d'inventaire du système. Service Tag (Numéro de service) Le numéro de service du système.
System Memory (Mémoire système) Option Description Size (Taille) Affiche la quantité de mémoire (DRAM) installée sur la carte système. System Time (Heure système) Descendez jusqu'à cet élément pour régler l'heure. Utilisez [ENTRÉE], [TAB] or [MAJ-TAB] pour sélectionner un champ. Utilisez [+] ou [-] pour configurer l'heure système. System Date (Date système) Descendez jusqu'à cet élément pour régler la date. Utilisez [ENTRÉE], [TAB] or [MAJ-TAB] pour sélectionner un champ.
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Main Advanced Boot Server Security Exit (Principal) (Avancé) (Serveur) (Sécurité) (Quitter) (Démarrage) Advanced Settings (Paramètres avancés) Configure the CPU (Configurez l'UC) Caution: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction (Précaution : le mauvais paramétrage des valeurs dans les sections suivantes peuvent entraîner un dysfonctionnement du système) • CPU Configuration (Configuration du processeur) ←,→
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Advanced (Avancé) CPU Configuration (Configuration du processeur) Enable/Disable Module Version :13.65 (Version du module) Secure Virtual Machine AGESA Version :3.5.5.
REMARQUE : Prise en charge C1E - Le BIOS en cours désactive la prise en charge de l'état C1 amélioré. Options : • Module Version (Version du module) : version du module de l'UC. • AGESA Version (Version AGESA) : numéro de version AMD Generic Encapsulated Software Architecture (AGESA). • Physical Count (Compte physique) : nombre d'UC physique. • Logical Count (Compte logique) : nombre d'UC logique. • Revision (Révision) : révision du processeur • Cache L1 : uniquement pour information.
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs PowerNow Niveau d'accès 1 PowerCap Niveau d'accès 1 L3 Power Control (Contrôle de l'alimentation L3) Niveau d'accès 1 Non Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT non cohérente) Niveau d'accès 1 Utilisation du programme de configuration du système 23
SATA Configuration (Configuration SATA) Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Advanced (Avancé) SATA Configuration (Configuration SATA) OnChip SATA Type (Type SATA OnChip) [Native IDE]*1 (IDE natif) Options Native IDE (Natif) AHCI • SATA port0 (Port SATA 0) [Hard disk] (Disque dur) • SATA Port1 (Port SATA 1) [Not Detected] (Non détecté) • SATA Port2 (Port SATA 2) [Not Detected] (Non
Les options comprennent : • [Native IDE] (IDE natif) - Prend en charge jusqu'à quatre ports SATA. • [AHCI] - Prend en charge tous les ports SATA à l'aide du mode Advanced Host Controller Interface. SATA Port0-3 (Port SATA 0-3) : [Not Detected][Hard Disk][ATAPI CDROM] (Non détecté) (Disque dur) (CDROM ATAPI) Tout en entrant dans la configuration, le BIOS détecte automatiquement la présence de périphériques SATA. Il affiche l'état de la détection automatique des périphériques SATA.
PCI Configuration (Configuration PCI) Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant. L'écran PCI propose des champs pour configurer les contrôleurs NIC intégré.
*3 : [Disabled] [Enabled with PXE] [Enabled without PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE) NIC1 - Intel 82576EB : [Disabled][Enabled with PXE][Enabled without PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE) NIC2 - Intel 82576EB : [Disabled][Enabled with PXE][Enabled without PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE) Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à distance) Niveau d'accès 1 NIC1 – 82576EB Niveau d'accès 1 NIC1 – 82576
Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion d'alimentation d'état active) Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Advanced (Avancé) Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion d'alimentation d'état active) Onboard LAN ASPM (ASPM LAN intégré [Désactivé]) Active State Power Management (ASPM) (Gestion de l'alimentation d'état active(ASP
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs Onboard LAN ASPM (ASPM LAN intégré) Niveau d'accès 1 NB-SB Link ASPM (ASPM lien NB-SB) Niveau d'accès 1 USB Configuration (Configuration USB) Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant : Utilisation du programme de configuration du système 29
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Advanced (Avancé) USB Configuration (Configuration USB) Enables support for legacy USB. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. (Active la prise en charge des périphériques USB hérités. L'option Auto désactive la prise en charge de l'héritage si aucun périphérique USB n'est connecté.) Module Version - 2.24.5-13.
*1 : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) [Auto] *2 : connecteur USB interne. Ce menu vous permet de configurer les périphériques USB. USB Devices Enabled (Périphériques USB activés) : permet d'afficher les périphériques USB actuellement détectés. PORT USB 2 (BMC) : port interne.
Menu Boot (Démarrage) Cette page vous permet de régler les paramètres de démarrage de l'auto-test de démarrage. Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Boot (Démarrage) Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Configure Settings during System Boots. (Permet de configurer les paramètres lors du démarrage du système.
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Sélectionnez cet élément et appuyez sur la touche Entrée pour afficher les éléments du sous-menu suivants : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Boot (Démarrage) Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Quick Boot (Démarrage rapide) [Enabled] (Activé) Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) [Enabled] (Activé) Wait For ’F1’ If Error (Patienter pour 'F1' en cas d'erreur) [Disabled
*1 : [Disabled] (Activé) [Enabled] (Désactivé) (Si vous activez PXE en premier, le 1er périphérique de démarrage sera réglé sur PXE. Désactivez PXE en premier, la priorité du périphérique ne sera pas modifié). Quick Boot (Démarrage rapide) : activez cet élément pour permettre au BIOS d'ignorer certains tests au cours de l'auto-test de démarrage, diminuant ainsi la durée du démarrage.
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Sélectionnez cet élément et appuyez sur la touche pour afficher les élements du sous-menu suivants : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Boot (Démarrage) Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) 1st Boot Device (1ère priorité d'amorçage) [Network:IBA GB Slo] (Réseau : Empl IBA Go) Specifies the boot sequence from the available devices.
*1 : la touche +/- ne modifie que la priorité des périphériques d'amorçage Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs 1st Boot Priority (1ère priorité d'amorçage) Niveau d'accès 1 2nd Boot Priority (2ème priorité d'amorçage) Niveau d'accès 1 3rd Boot Priority (3ème priorité d'amorçage) Niveau d'accès 1 4th Boot Priority (4ème priorité d'amorçage) Niveau d'accès 1 5th Boot Priority (5ème priorité d'amorçage) Niveau d'accès 1 6th Boot Priority (6ème priorité d'amorçage) Niveau d'accès 1
Menu Server (Serveur) L'écran Server Management (Gestion du serveur) offre des champs permettant de configurer plusieurs fonctions de gestion du serveur. Il offre également un point d'accès aux écrans pour configurer la redirection de la console et afficher les informations du système.
Main BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Advanced Boot Server Security Exit (Principal) (Avancé) (Démarrage) (Serveur) IPMI Information (Informations IPMI) Status Of BMC (État BMC) (Sécurité) (Quitter) Working (en marche) IPMI Specification Version (Version de la spécification IPMI) 2.
*1 : [Immediate] (Immédiate) [Random] (Aléatoire) [User Defined] (Définie par l'utilisateur) Status of BMC (État du BMC) : uniquement pour information. Affiche l'état du contrôleur BMC. IPMI Specification Version (Version de la spécification IMPI) : uniquement pour information. Affiche la version IPMI prise en charge par le contrôleur BMC. BMC Firmware Version (Version du micrologiciel BMC) : uniquement pour information. Affiche la version du micrologiciel du contrôleur BMC.
Event Logging (Journalisation des événements) : [Disabled] (Activé)[Enabled] (Désactivé) active ou désactive le BIOS pour enregistrer la journalisation des événements.
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Server (Serveur) LAN configuration (Configuration LAN) Channel Number (Numéro de canal) [01] Channel Number Status (État du numéro de canal) : Status is OK (L'état est bon) BMC LAN Port Configuration (Configuration du port LAN du contrôleur BMC) [Shared-NIC]*1 (NIC partagée) Set BMC LAN port to dedicated-NIC or sharedNIC (Définissez le port LAN du contrôleur BMC vers la carte réseau ou la carte réseau partagée) • IP Address (Adresse IP) • Subne
Channel Number (Numéro de canal) : uniquement pour information. Indique le numéro de canal du contrôleur BMC. Channel Number Status (État du numéro de canal) : uniquement pour information. Indique l'état du numéro de canal du contrôleur BMC. BMC LAN Port Configuration (Configuration du port LAN du contrôleur BMC) : le port est acheminé sur le port de gestion sur l'avant du châssis C5000. IP Address (Adresse IP)[xxx.xxx.xxx.xxx] : saisissez une adresse IP décimale sous la forme XXX.XXX.XXX.
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) afin d'afficher le sous-menu suivant : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Server (Serveur) Configure Remote Access Type and parameters Select Remote Access type. (Configurer le type d'accès à distance et des paramètres) (Sélectionnez le type Remote Access (Accès à distance) [Enabled] (Activé) d'accès à distance.
*3 : [None] (Aucun) [Hardware] (Matériel) [Software] (Logiciel) *4 : [ANSI] [VT100] [VT-UTF8] *5 : [Disabled] (Désactivé) [Always] (Toujours) Remote Access (Accès à distance) : [Disabled] (Activé) [Enabled] (Désactivé) sélectionnez le type d'accès à distance. Serial port number (Numéro du port série) : [COM1][COM2] sélectionnez le port série de la redirection de la console. Current SOL Baud Rate (débit en bauds SOL actuel) : uniquement pour information. Indique le débit en bauds SOL actuel.
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) Sélectionnez View BMC Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant : Utilisation du programme de configuration du système 45
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Server (Serveur) Total Number of Entries (Nombre total des entrées) 2 SEL Entry Number (Numéro d'entrée SEL) [1] SEL Record ID (ID d'enregistrement SEL) : 0001 SEL Record Type (Type d'enregistrement SEL) : 02 (System Event [Événement du système]) Event Timestamp (Horodatage de l'événement) : Unspecified (Non spécifié) Generator ID (ID du générateur) : 0001 Event Message Format Ver (Ver du format du message d'événement) : 04 (IPMI ver 2.
Menu Security (Sécurité) L'écran Security (Sécurité) offre des champs pour activer et définir le mot de passe de l'utilisateur et administratif et pour verrouiller les boutons du panneau avant afin qu'ils ne puissent pas être utilisés.
Supervisor Password (Mot de passe du superviseur) : indique si un mot de passe du superviseur a été défini. Si le mot de passe a été installé, «Installed» (Installé) s'affiche. Dans le cas contraire, «Not Installed» (non installé) s'affiche User Password (Mot de passe de l'utilisateur) : indique si un mot de passe de l'utilisateur a été défini. Si le mot de passe a été installé, «Installed» (Installé) s'affiche.
Menu Exit (Quitter) Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant : BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS) Exit (Quitter) Exit Options (Options de sortie) Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) Discard Changes (Ignorer les modifications) Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) Exit system setup after saving the changes.
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) : mettez en surbrillance cet élément puis appuyez sur la touche Entrée pour enregistrer toutes les modifications effectuées dans l'utilitaire de configuration puis quittez l'utilitaire de configuration. Lorsque la boîte de dialogue Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) apparaît, appuyez sur pour enregistrer les modifications et quitter ou appuyez sur pour revenir au menu de configuration principale.
Chargement des paramètres par défaut du BIOS Différents mécanismes existent pour réinitialiser la configuration du système sur les valeurs par défaut. Lorsqu'une demande de réinitialisation de la configuration du système est détectée, le BIOS charge les valeurs de configuration du système par défaut au cours du prochain auto-test de démarrage.
3 Arrêt : le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas démarrer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce défectueuse et redémarrer le système.
004A Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 004A (Code d'erreur = 004A) Pause 004B Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 004B (Code d'erreur = 004B) Pause 005E Password check failed (Échec de la vérification du mot de passe) Pause 005D Échec de la commande S.M.A.R.T S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (S.M.A.R.T. Échec de la commande S.M.A.R.T.
0163 The processor(s) installed in your system are not known by the BIOS. Please contact your BIOS vendor for appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) dans votre système n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à jour appropriées.) Pause 0164 Multiple core processors cannot be installed with single core processors. (Des processeurs à cœur multiple ne peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur unique.
4109 Online spare requested but not enabled (Le disque en ligne a été activé mais n'est pas activé) Pause 410A DIMM(s) Running in Minimum Mode (Fonctionnement des barrettes DIMM en mode Minimum) Pause 410B No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée) Pause 410C DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large (Fenêtre DQS RCVR En CHA à CH B trop large) Pause 410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of dynamic range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop p
8103 Warning! Unsupported UBS device found and disabled!!! (Avertissement : un périphérique USB non pris en charge a été détecté et désactivé.) AVERTISSEMENT 8104 Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!! (Avertissement : l'émulation du port 60h/64h n'est pas prise en charge par ce contrôleur hôte USB.) AVERTISSEMENT 8105 Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit data support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur EHCI désactivé.
Conflits d'affectation d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas utiliser une IRQ simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système Outils recommandés • Tournevis cruciforme • Tournevis à tête plate • Jeu de tournevis de joaillier • Un bracelet antistatique • Un patin antistatique Installation des composants du système 59
À l'intérieur du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Configuration du chariot La figure 3-2 présente la configuration à 12 chariots avec la numérotation des baies correspondante. Figure 3-2.
Retrait d'un chariot PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il est retiré. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Installation d'un chariot PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 3-4. Retrait et installation d'une barrette de mémoire 1 2 3 1 Loquet de verrouillage 3 Encoche de la barrette de mémoire 2 Logement DIMM Installation d'une barrette de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
Suivez ces instructions pour installer les barrettes de mémoire : 1 Alignez correctement les barrettes de mémoire dans l'emplacement DIMM. Remarquez l'encoche et l'obstruction à la figure 3-4. 2 Appuyez sur le connecteur de bord de la barrette de mémoire dans l'emplacement DIMM. Appuyez fermement sur la barrette de mémoire afin de soulever les loquets de verrouillage de l'emplacement DIMM et de fixer ainsi la barrette de mémoire en place.
DDR 1,5 V DDR 1,35 V DIMM0 DIMM1 ou Mode F2x[1,0]9C_x F2x[1,0]9C_x DIMM2 Synchro- 04 00 nisation 800 800 - SR-x16 1T 0000_0000h 2011_3222h 800 800 - SR-x8 1T 0000_0000h 2011_3222h 800 800 - DR-x8 1T 003B_0000h 2011_3222h 800 800 SR-x16 SR-x16 1T 0039_0039h 2022_3323h 800 800 SR-x8 SR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h 800 800 DR-x8 DR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h 800 800 SR-x16 SR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h 800 800 SR-x8 SR-x16 1T 0039_0039h 2022_3323h 800 800 S
DDR 1,5 V DDR 1,35 V DIMM0 DIMM1 ou Mode F2x[1,0]9C_x F2x[1,0]9C_x DIMM2 Synchro- 04 00 nisation 1 333 N/A - DR-x8 1T 0000_0000h 2011_3222h 1 333 N/A SR-x16 SR-x16 2T 0000_0035h 2022_3323h 1 333 N/A SR-x8 SR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h 1 333 N/A DR-x8 DR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h 1 333 N/A SR-x16 SR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h 1 333 N/A SR-x8 SR-x16 2T 0000_0035h 2022_3323h 1 333 N/A SR-x16 DR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h 1 333 N/A DR-x8 SR-x16 2T 0000_0035
Mémoire prise en charge Vitesse de Rangée Type Densité des Taille (x8, x4) composants totale la mémoire (MHz) ConfiType et taille de la UC guration mémoire DIMM Type 1 12 Barrette UDIMM chariots ECC DDR3/4 098 Mo *3 3 UDIMM 1 333 MHz 2R VLP x8 2 Go 12G • 12 Barrette UDIMM chariots ECC DDR3 / 2 048 Mo *4 1 4 UDIMM 1 333 MHz 2R VLP x8 1 Go 8G • 12 Barrette UDIMM chariots ECC DDR3 / 4 096 Mo *1 1 1 UDIMM 1 333 MHz 2R VLP x8 2 Go 4G • Barrette UDIMM ECC DDR3 / 4 096 Mo *2 1 2 UDIMM
Retrait des disques durs de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 3-7. Retrait et installation des disques durs de 2,5 pouces de la baie d'accueil 2.5”HDD HDD3 2.5”HDD HDD2 2.5”HDD HDD1 2.5”HDD HDD0 4 Retirez les quatre vis du support du disque dur de 2,5 pouces, puis détachez le disque dur du support. Voir figure 3-8. Figure 3-8. Retrait et installation du support de disque dur de 2,5 pouces REMARQUE : L'orientation correcte du support correspond à la flèche vers le connecteur du disque dur.
Installation des disques durs de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 3-9. Retrait et installation des vis du disque dur de 3,5 pouces Bas du chariot Haut du chariot 3 Retirez les câbles du disque dur des serre-câbles. Voir figure 3-10. 4 Débranchez les câbles du disque dur de la carte du disque dur et de la carte système puis soulevez le disque dur du chariot. Voir figure 3-10. Figure 3-10. Retrait et installation des disques durs de 3,5 pouces du chariot 3.5” HDD HDD0 72 2 SATA0 HDD1 SATA1 3.
5 Débranchez le câble du disque dur. Voir figure 3-11. Figure 3-11. Retrait et installation des câbles du disque dur de 3,5 pouces Installation des disques durs de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait du dissipateur de chaleur AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Installation du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 3-13. Retrait et installation d'un processeur 1 2 3 4 1 Processeur 2 Encoche d'alignement du processeur 3 Levier de verrouillage 4 Support du processeur Installation d'un processeur PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les broches du support. Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur.
Retrait de la carte du disque dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 3-15. Retrait et installation de la carte du disque dur de 2,5 pouces 1 Installation de la carte du disque dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Retrait de la carte du disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Installation de la carte du disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 3-17. Retrait et installation de la carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Installation d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Retrait du capot du châssis AVERTISSEMENT : N'essayez pas de soulever le système par vous-même. Afin d'éviter toute blessure, demandez de l'aide. PRÉCAUTION : Vérifiez que l'alimentation est déconnectée du système avant de poursuivre. PRÉCAUTION : Le système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-20. Retrait et installation du capot du châssis 1 2 1 Bouton de verrouillage 2 Vis Installation du capot du châssis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Retrait du bâti du ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
4 Débranchez tous les câbles du système et du ventilateur du PSU du fond de panier et retirez les câbles du ventilateur du système des serre-câbles. Voir figure 3-22. Figure 3-22.
Installation du bâti du ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
4 Débranchez le câble de la bande latérale du fond de panier. Voir figure 3-23. 5 Débranchez les deux câbles PMBus du fond de panier. Voir figure 3-23. 6 Débranchez les câbles d'alimentation du PSU1 et PSU2 du fond de panier. Voir figure 3-23. Figure 3-23.
Figure 3-24. Retrait et installation des vis du support du cordon d'alimentation 2 8 Retirez les deux vis des côtés du support du cordon d'alimentation. Voir figure 3-25. 9 Retirez le support du cordon d'alimentation. Voir figure 3-25. Figure 3-25. Retrait et installation du support du cordon d'alimentation 10 Retirez les treize vis du fond de panier. Voir figure 3-26. 11 Retirez le fond de panier du châssis. Voir figure 3-26.
Figure 3-26. Retrait et installation du fond de panier Installation du fond de panier PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
10 Réinstallez le bâti du ventilateur. Voir « Installation du bâti du ventilateur », à la page 88. 11 Remettez en place tous les chariots. Voir « Installation d'un chariot », à la page 63. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-27. Retrait et installation des câbles et du support du PDB 1 2 3 1 Serre-câbles du LAN et de la bande latérale 3 Serre-câbles d'alimentation et de PMBus 2 Ouverture de la paroi centrale 7 Débranchez le câble d'alimentation du PSU du connecteur du PDB. Voir figure 3-28. 8 Débranchez le câble du PMBus du connecteur du PDB. Voir figure 3-28. 9 Retirez les quatre vis du PDB. Voir figure 3-28. 10 Reirez le PDB du support du PDB.
Figure 3-28. Retrait et installation des câbles PDB et du PDB 1 2 6 3 4 5 1 PDB 2 2 Câble PMBus 2 3 Câble d'alimentation du PSU 2 4 Câble PMBus 1 5 Câble d'alimentation du PSU 1 6 PDB 1 Installation de la carte PDB PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
7 Guidez les câbles d'alimentation du PSU 1 et PSU 2 à travers l'ouverture de la paroi centrale du châssis. Voir figure 3-27. 8 Fixez les câbles d'alimentation et les câbles PMBus avec les deux serrecâbles du châssis. Voir figure 3-27. 9 Fixez le câble LAN et le câble de la bande latérale avec trois serre-câbles. Voir figure 3-27. 10 Remplacez le fond de panier. Voir « Installation du fond de panier », à la page 91.
Figure 3-29. Retrait et installation de la batterie RTC 1 1 Connecteur de la batterie RTC 2 2 Batterie RTC Installation de la batterie RTC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Dépannage Séquence de dépannage Problèmes de démarrage du serveur Le système ne démarre pas après l'installation initiale Le connecteur d'alimentation n'est pas branché Problèmes de moniteur Problèmes de bloc d'alimentation et de châssis Problèmes de câble Court-circuit ou surcharge Composants défectueux Le système ne démarre pas après les modifications de configuration Modifications du matériel Modifications du logiciel Modifications du BIOS Affichage du journal des événements système avant de l'examiner P
Problèmes de mémoire Si vous avez installé des barrettes de mémoire incompatibles, le système peut ne pas démarrer. Vérifiez que la mémoire que vous avez installée a été testée avec votre carte. Si la mémoire installée est compatible, retirez puis réinstallez les barrettes de mémoire. Les barrettes de mémoire défectueuses peuvent provoquer des erreurs de démarrage. Pour isoler une barrette de mémoire spécifique défectueuse, démarrez le système avec une seules barrette de mémoire installée à la fois.
• Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et les connecteurs soient fermement branchés au bloc d'alimentation et à la prise en CA. • Si le PDU ou la prise en CA est équipé d'un commutateur marche/arrêt, assurez-vous qu'il/elle est sous tension et vérifiez que la prise est alimentée en électricité. • Vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve à l'intérieur du châssis tels que des vis pouvant entraîner des court-cricuits.
Le système ne démarre pas après les modifications de configuration Modifications du matériel Si le système ne démarre pas après avoir effectué des modifications du matériel ou l'ajout de nouveaux composants, vérifiez que le composant installé est compatible avec le serveur. Modifications du logiciel Si vous avez installé récemment un nouveau logiciel ou de nouveaux pilotes de périphériques : Essayez de démarrer en mode sans échec et désinstallez le nouveau logiciel ou pilote.
5 Patientez 5 secondes. 6 Remettez le cavalier sur sa position par défaut (broches 1 et 2 recouvertes). 7 Remettez en place le capot du châssis et mettez sous tension le serveur. Les paramètres CMOS sont maintenant effacés et peuvent être réinitialisés par le biais de la configuration du BIOS.
Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont correctement enfichés dans les connecteurs externes correspondants. Reportez-vous à la section Affichage arrière PowerEdge C5000 à la page 3 pour les connecteurs du panneau arrière de votre système.
Cavaliers et connecteurs Composant de la carte système C5125 La figure 5-1 affiche les composants du système de la carte système. Figure 5-1.
1 Port VGA/USB 2 NIC1 et NIC2 3 Support du processeur 4 Cavalier de désactivation BMC 5 Port COM BMC COM 6 Connecteur IPMB 7 Cavalier du port COM JP11 COM 8 Cavalier du port COM JP12 COM 9 Port COM 10 SSD header 11 Connecteurs SATA 12 PCIe (Bande latérale) x1 13 Connecteur du voyant du disque dur actif 14 Connecteur d'alimentation 15 Cavalier d'effacement CMOS 16 Emplacements DIMM 17 Connecteur du bouton d'alimentation Tableau 5-1.
Connecteurs de la carte du disque dur de 2,5 pouces La figure 5-2 présente les connecteurs de la carte de disque dur de 2,5 pouces. Figure 5-2.
Connecteurs de la carte du disque dur de 3,5 pouces La figure 5-3 présente les connecteurs de la carte de disque dur de 3,5 pouces. Figure 5-3.
Connecteurs de fond de panier Connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariots La figure 5-4 présente les connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariots. Figure 5-4.
Connecteurs arrière du fond de panier pour 12 chariots La figure 5-5 présente les connecteurs sur l'arrière du fond de panier. Figure 5-5.
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation La figure 5-6 présente les connecteurs sur le PDB. Figure 5-6.
Alimentation du PDB et connecteurs du PMBus Cette section fournit des informations sur l'alimentation PDB et la broche du connecteur SMBus. Tableau 5-3.
Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone.
Obtention d'aide
Index A I à propos du système 7 installation barrettes de mémoire 64 bâti du ventilateur 88 batterie RTC 96 bloc d'alimentation 83 capot du châssis 85 carte du disque dur 2,5 pouces 78 carte du disque dur 3,5 pouces 80 carte PDB 94 carte système 81 chariot 63 fond de panier 91 C chariot configuration 61 description des voyants 9 fonctionnalités avant 8 règles de population 8 conflits d'affectation d'IRQ 57 connecteur carte système 103 contacter Dell 111 D Dell contacter 111 dépannage séquence 97 DIMM co
N S niveau d'accès 15 outils recommandé 59 système configurations 7 intérieur 60 programme de configuration 11 R T retrait barrettes de mémoire 63 bâti du ventilateur 86 batterie RTC 95 bloc d'alimentation 82 capot du châssis 84 carte du disque dur 2,5 pouces 77 carte du disque dur 3,5 pouces 79 carte PDB 92 carte système 80 chariot 62 fond de panier 88 touches spéciales configuration 13 O 114 Index