Dell PowerEdge C6105 システム 1U システム基板搭載 ハードウェア オーナーズ マニュアル 認可モデル B03S
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明 しています。 注意: 手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの損失 につながる可能性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性がある ことを示しています。 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2013 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられて います。 本書に使用されている商標:Dell™、DELL のロゴ、および PowerEdge™ は Dell Inc. の商標です。AMD® は Advanced Micro Devices, Inc. の登録商標です。 本書では、商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および 商号が使用されていることがあります。 それらの商標や商号は、一切 Dell Inc. に帰 属するものではありません。 認可モデル B03S 2013 年 11 月 Rev.
目次 1 システムについて ....................................................................11 起動中におけるシステム機能へのアクセス .......................................... 11 前面パネルの機能およびインジケータ................................................... 12 ハードドライブインジケータパターン................................................... 14 NIC インジケータコード .............................................................................. 20 電源およびシステム基板のインジケータコード ................................. 22 電源装置インジケータコード ...............................................
製品情報 ................................................................................................... 52 プロセッサ ............................................................................................... 52 システムメモリ ...................................................................................... 53 詳細設定メニュー .......................................................................................... 53 CPU 設定 ...........................................................................................
ハードドライブ ............................................................................................. 111 ハードドライブダミーの取り外し................................................. 111 ハードドライブダミーの取り付け................................................. 112 ハードドライブキャリアの取り外し ............................................ 113 ハードドライブキャリアの取り付け ............................................ 114 ハードドライブキャリアからのハードドライブの 取り外し .................................................................................................
拡張カードアセンブリと拡張カード ..................................................... 128 拡張カードの取り外し ....................................................................... 128 拡張カードの取り付け ....................................................................... 129 LSI 9260-8i カード .......................................................................................... 131 LSI 9260-8i カードの取り外し ............................................................ 131 LSI 9260-8i カードの取り付け .............................................
オプションのドーターカード .................................................................. 152 SAS ドーターカードの取り外し ..................................................... 152 SAS ドーターカードの取り付け ..................................................... 153 SAS ドーターカードのケーブル配線 ............................................ 154 NIC ドーターカードの取り外し ...................................................... 155 NIC ドーターカードの取り付け ...................................................... 157 Mellanox カードの取り外し .......................................
冷却ファン...................................................................................................... 176 冷却ファンの取り外し ....................................................................... 176 冷却ファンの取り付け ....................................................................... 178 配電基板 .......................................................................................................... 179 配電基板の取り外し ........................................................................... 179 配電基板の取り付け ..........
センサーボード ............................................................................................. 209 3.5 インチ HDD システム用センサーボードの取り外し........... 209 3.5 インチ HDD システム用センサーボードの取り付け........... 211 2.5 インチ HDD システム用センサーボードの取り外し........... 212 2.5 インチ HDD システム用センサーボードの取り付け........... 214 5 システムのトラブルシューティング ...............................216 作業にあたっての注意................................................................................ 216 取り付けに関する問題.................................................................
プロセッサのトラブルシューティング................................................. 233 IRQ 割り当て競合 .......................................................................................... 234 6 ジャンパとコネクタ .............................................................235 システム基板コネクタ................................................................................ 235 バックプレーンのコネクタ ....................................................................... 237 3.5 インチハードドライブバックプレーン .................................. 237 2.
1 システムについて 起動中におけるシステム機能へのアク セス 以下のキーストロークにより、起動中にシステム機能にアクセスでき ます。 キーストローク 説明 セットアップユーティリティが起動します。47 ページの 「スタートメニュー」を参照してください。 BIOS Boot Manager が起動します。48 ページの「起動時の セットアップユーティリティオプション」を参照してくださ い。 Preboot eXecution Environment(PXE)起動が開始され ます。 SAS 2008 ドーターカード設定ユーティリティが起動しま す。詳細については、SAS アダプタのマニュアルを参照して ください。 LSI 9260 設定ユーティリティが起動します。詳細について は、お使いの SAS RAID カードのマニュアルを参照してくだ さい。 LSI 9265 設定ユーティリティが起動します。 詳細について は、お使いの SAS RAID カードのマニュアルを参照してくだ さい。
前面パネルの機能およびインジケータ 図 1-1 前面パネル— 4 個のマザーボードを伴う 12 台の 3.5 インチハードドラ イブ 図 1-2 前面パネル— 2 個のマザーボードを伴う 12 台の 3.5 インチハードドラ イブ 図 1-3 前面パネル— 4 個のマザーボードを伴う 24 台の 2.
図 1-4 前面パネル— 2 個のマザーボードを伴う 2.
コンポー ネント インジケータ、ボタ ン、またはコネクタ 2 システム識別インジ ケータ / マザーボード 1 用のボタン 4 システム識別インジ ケータ / マザーボード 2 用のボタン 6 システム識別インジ ケータ / マザーボード 4 用のボタン 8 システム識別インジ ケータ / マザーボード 3 用のボタン 5 ハードドライブ アイコン 説明 識別ボタンは、シャーシ内の 特定のシステムとシステム基 板の位置を確認するために使 用することができます。 ボタンを押すと、ボタンをも う一度押すまで前面と背面の 青色のシステムステータスイ ンジケータが点滅します。 最大 12 台のホットスワップ対 応 3.5 インチハードドライブ。 最大 24 台のホットスワップ対 応 2.5 インチハードドライブ。 * 2.
表 1-1 ハードドライブステータスインジケータ— CPLD を伴う 2.5 インチ /3.
表 1-2 ハードドライブステータスインジケータ − エキスパンダを伴う 2.
コント ローラ HDD タイ プ アクティ ビティ LED ステータス LED 緑色 緑色 橙色 消灯 3000 ミリ 秒間点灯 3000 ミリ 秒間消灯 0.08Hz で 点滅 3000 ミリ 秒間消灯 3000 ミリ 秒間消灯 3000 ミリ 秒間点灯 3000 ミリ 秒間消灯 点滅 0.
背面パネル機能とインジケータ 図 1-6 背面パネル − 4 個のシステム基板 コンポー ネント インジケータ、ボタ ン、またはコネクタ 1 電源装置 2 470 W/750 W/1100 W/1400 W 2 電源装置 1 470 W/750 W/1100 W/1400 W 3 USB ポート(2) USB デバイスをシステムに接続 します。 ポートは USB 2.
コンポー ネント インジケータ、ボタ ン、またはコネクタ アイコン 説明 7 管理ポート 専用管理ポートです。 8 シリアルポート シリアルデバイスをシステムに 接続します。 9 VGA ポート VGA ディスプレイをシステム に接続します。 10 電源ボタン 電源ボタンは、システムへの DC 電源装置出力を制御します。 メモ:システムに搭載されてい るメモリの容量によっては、シ ステムに電源を入れてからビデ オモニタに画像が表示されるま でに数秒から 2 分以上かかる場 合があります。 メモ:ACPI 対応のオペレーテ ィングシステムでは、電源ボタ ンを使用してシステムをオフに すると、システムの電源がオフ になる前にシステムが正常シャ ットダウンを実行します。 メモ:やむを得ずシャットダウ ンを強制する場合は、電源ボタ ンを 5 秒間押し続けます。 図 1-7 エミュレーション - 4 個のシステム基板 システムについて | 19
図 1-8 エミュレーション - 2 個のシステム基板 NIC インジケータコード 図 1-9 NIC インジケータ 1 速度インジケータ 2 リンク / アクティビティインジ ケータ NIC ステータスインジケータ(速度) 状態 緑色の点灯 100 Mbps の速度でリンク中 緑色の点滅 10 または 100 Mbps の速度でのポート 識別 橙色の点灯 1 Gbps の速度でリンク中 橙色の点滅 1 Gbps の速度でのポートの識別 消灯 リンク / アクティビティ LED が緑色の ときは 10 Mbps の速度でリンク中。リ ンク / アクティビティ LED が消灯して いるときはリンクなし。 20 | システムについて
NIC ステータスインジケータ (リンク / アクティビティ) 状態 緑色の点灯 LAN リンク中 / アクセスなし 緑色の点滅 LAN アクセス中 消灯 リンクなし 図 1-10 NIC インジケータ(BMC 管理ポート) 1 速度インジケータ 2 リンク / アクティビティインジ ケータ NIC ステータスインジケータ(速度) 状態 緑色の点灯 100 Mbps の速度でリンク中 橙色の点灯 1 Gbps の速度でリンク中 消灯 リンク / アクティビティ LED が緑色に 点灯しているときは 10 Mbps の速度で リンク中。リンク / アクティビティ LED が消灯しているときはリンクなし。 NIC ステータスインジケータ (リンク / アクティビティ) 状態 緑色の点灯 LAN リンク中 / アクセス中 消灯 リンクなし システムについて | 21
電源およびシステム基板のインジケー タコード システムの前面パネルおよび背面パネルにある LED は、システム起動 中のステータスコードを表示します。 前面パネルの LED の位置につい ては、3.5 インチハードドライブシステムの場合は図 1-1、2.
電源装置インジケータコード 図 1-11 電源装置ステータスインジケータ 1 2 電源装置 AC 電源 LED AC 電源 LED 状態 緑色の点灯 電源装置がオン(AC OK/DC OK)またはスタンバイモー ド(470W/750W/1100W には 90〜264 VAC、1400 W に は 180〜264 VAC) 黄色に点灯 電源装置が障害状態(UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ ファン障害) 消灯 電源装置がオフ、または AC 入力電圧が正常動作範囲外 (470W/750W/1100W には 90〜264 VAC、1400 W には 180〜264 VAC) BMC ハートビート LED システム基板には、BMC デバッグ用に BMC ハートビート LED (LED17)が装備されています。システム AC 電源がオンの場合は、 BMC ハートビート LED が緑色に点灯します。BMC ファームウェアの 準備が整うと、BMC ハートビート LED が点滅します。 システムについて | 23
図 1-12 BMC ハートビート LED 1 BMC ハートビート LED 2 システム基板 POST エラーコード 調査のためのシステムイベントログ(SEL)の収集 BIOS は、可能な場合は常にビデオ画面に現在の起動進捗状況コードを 表示します。進捗状況コードは 32 ビット値にオプションのデータが加 わったものです。32 ビット数値には、クラス、サブクラス、および操 作情報が含まれます。クラスとサブクラスのフィールドは、初期化さ れているハードウェアのタイプを示します。操作フィールドは、具体 的な初期化アクティビティを示します。進捗状況コードは、それを表 示するデータビットの可用性に基づいてデータ幅に合うようにカスタ マイズすることができます。 データビットの数値が高いほど、進捗状 況ポートについて送信できる情報がより詳細になります。進捗状況コ ードは、システム BIOS またはオプション ROM によって報告すること が可能です。 24 | システムについて
下表の応答の項は、次の 3 つのタイプに分かれています。 1 Warning(警告)または Not an error(エラーではありません) – 画面にこのメッセージが表示されます。 エラーレコードが SEL にログされます。 システムは劣化状態で起動を続行します。 ユー ザーは問題のあるユニットを交換することもできます。 2 Pause(一時停止)- このメッセージが画面に表示され、エラーが SEL に記録されます。続行するにはユーザーの入力が必要です。 ユ ーザーは直ちに修正処置を行う、または起動を続行することを選択 できます。 3 Halt(停止)– このメッセージが画面に表示され、エラーが SEL に ログされます。エラーを解決しないと、システムを起動できません。 ユーザーは、障害の発生した部品を交換し、システムを再起動する 必要があります。 エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 リカバリ方法 0000 Timer Error(タイマー エラー) 一時停止 Timer8254 の失敗 基板修復 0003 CMOS Battery Low (CMOS バッテリ
エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 000C RAM Read/Write Test Failed(RAM 読み取り / 書き込みテスト失敗) 一時停止 使用可能なシステ DIMM を交換 ムメモリがない 000E Floppy A:Driver Error (フロッピー A:ドライ バエラー) 一時停止 フロッピーコント 基板修復 ローラのエラー 000F Floppy B:Driver Error (フロッピー B:ドライ バエラー) 一時停止 フロッピーコント 基板修復 ローラのエラー 0012 CMOS Date/Time Not Set 一時停止 CMOS 診断ステー 日付け / 時刻 (CMOS 日付け / 時刻が タスバイトで無効 をリセット 設定されていない) な日付け / 時刻が 示される 0040 Refresh timer test failed 停止 (リフレッシュタイマー テスト失敗) 0041 Display memory test 一時停止 回復不能なシステ 基板修復 failed(メモリの表示テス ム基板障害 ト失敗)
エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 0047 Unknown BIOS error 停止 (不明な BIOS エラー) Error code = 0047 (エラーコード = 0047) 不特定 0048 Password check failed (パスワードチェック 失敗) 起動前のユーザー スイッチでパ パスワード違反 スワードをク リア 0049 Unknown BIOS error 停止 (不明な BIOS エラー) Error code = 0049 (エラーコード = 0049) 不特定 基板修復 004A Unknown BIOS error 一時停止 不特定 (不明な BIOS エラー) Error code = 004A (エラーコード = 004A) 基板修復 004B Unknown BIOS error 一時停止 不特定 (不明な BIOS エラー) Error code = 004B (エラーコード = 004B) 基板修復 005D S.M.A.R.T. Command Failed(コマンド失敗) S.M.A.R.
エラー コード エラーメッセージ 0061 Primary Slave Hard Disk 一時停止 HDD/ATAPI/IDE デバイス障害 Error(プライマリスレー ブハードディスクエラー) HDD を交換 0062 Secondary Master Hard 一時停止 HDD/ATAPI/IDE デバイス障害 Disk Error(セカンダリマ スターハードディスクエ ラー) HDD を交換 0063 Secondary Slave Hard 一時停止 HDD/ATAPI/IDE デバイス障害 Disk Error(セカンダリス レーブハードディスクエ ラー) HDD を交換 0080 Primary Master Drive – ATAPI Incompatible (プライマリマスタード ライブ - ATAPI 非互換) 一時停止 HDD/ATAPI/IDE デバイス障害 HDD を交換 0081 Primary Slave Drive – ATAPI Incompatible (プライマリスレーブド ライブ - ATAPI 非互換) 一時停止 HDD/ATAP
エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 リカバリ方法 0160 The processors installed in your system are not able to match their frequencies.(システム に取り付けられているプ ロセッサは周波数を一 致させることができま せん。) 一時停止 取り付けられてい 同じモデルの る CPU の組み合 CPU を取り付 わせはサポートさ ける れません。 0162 The processors installed in your system do not have the same cache size.(システムに取り付 けられているプロセッサ のキャッシュサイズが異 なります。) 停止 0163 一時停止 不明な CPU The processor(s) installed in your system are not known by the BIOS.
エラー コード エラーメッセージ 0165 一時停止 不明な CPU The processor(s) installed in your system are of an unknown revision.(システムに取 り付けられたプロセッサ は不明リビジョンのプロ セッサです。) Please contact your BIOS vendor for appropriate updates.
エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 リカバリ方法 4105 SPD missing Trc or Trfc info(SPD に Trc または Trfc 情報がありません) 一時停止 DIMM 不良 DIMM を交換 4106 SPD missing byte 23 or 25(SPD にバイト 23 ま たは 25 がありません) 一時停止 DIMM 不良 DIMM を交換 4107 Bank interleave requested 警告 but not enabled(バンク インタリーブが要求され ましたが、有効ではあり ません) DIMM 不良 DIMM を交換 4108 Dram ECC requested but 一時停止 DIMM 不良 not enabled(DRAM ECC が要求されましたが、 有効ではありません) DIMM を交換 4109 Online spare requested 一時停止 DIMM 不良 but not enabled(オンラ インスペアが要求されま したが、有効ではありま せん) DIMM を交
エラー コード エラーメッセージ 410C DQS Rcvr En pass 一時停止 DIMM 不良 window CHA to CH B too large(DQS レシーバ 有効化パスウィンドウ CHA から CH B が大きす ぎます。) DIMM を交換 410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of dynamic range)(DQS レシーバ 有効化パスウィンドウが 小さすぎます(ダイナミ ックレンジの右端)) DIMM を交換 4160 The processor(s) 停止 installed in your system are not multiprocessing capable.
エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 リカバリ方法 8102 Error!(エラー!)USB 警告 device failed to initialize!!! (USB デバイスが初期化に 失敗しました!!!) USB 初期化が失敗 接続されてい します。 る USB デバイ スをチェッ クしてくだ さい。 8103 Warning!(警告!) 警告 Unsupported UBS device found and disabled!!! (非対応 USB デバイスが 検出され、無効化されま した!!!) サポートされてい ない USB デバイ スが検出されま した。 8104 Warning!(警告!)Port 警告 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!!(この USB ホストコントローラ はポート 60h/64h エミュ レーションをサポートし ません!!!) ホストコントロー 基板修復 ラが 60h/64h エミ ュレーションをサ ポートしません。 8105 Wa
エラー コード エラーメッセージ 応答反応 エラーの原因 8601 Error:BMC Not Responding(エラー: BMC が応答していま せん) 一時停止 BMC チップが検 基板修復 出を行いません。 8701 Insufficient Runtime space 一時停止 F000 または E000 基板修復 for MPS data!!(MPS デー シャドウ RAM へ タ用のランタイム容量が不 の MPTable の 十分です!!) コピーに失敗し System may operate in ました。 PCI or Non-MPS mode. (システムが PCI または 非 MPS モードで動作する 可能性があります。) 8702 No enough APIC ID in 一時停止 APIC のチェック 基板修復 range 0-0Fh can be に失敗しました。 assigned to IO APICs.
BMC(BMC 付き USB ポート) センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較返 却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) センサータイプ:温度 41h NB_TEMP Upper critical going high(A, D, S, R) (重要上限が高くなって いる(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high (A, D, S, R) (非重要上限が高 くなっている(A、D、S、R) ) A=0280 D=3280 R=1818 40h MB_TEMP しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較返 却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) センサータイプ:温度 44h CPU0_Temp Upper critical going high(A, D, S, R) (重要上限が高くなって いる(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high (A, D, S, R) (非重要上限が高 くなっている(A、D、S、R) ) A=0280 D=3280 R=1818 36 | システムについて
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) センサータイプ:温度 45h CPU1_Temp Upper critical going high(A, D, S, R) (重要上限が高くなっ ている(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high(A, D, S, R) (非重要上 限が高くなっている(A、D、 S、R) ) A=0280 D=3280 R=1818 4Ch 4Dh P0_DIMM_TEMP P1_DIMM_TEMP しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S,
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限 が比較返却される(A、D、 S、R) ) センサータイプ:温度 54h Chassis_Ambient Upper critical going high(A, D, S, R) (重要上限が高くなっ ている(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high(A, D, S, R) (非重要上 限が高くなっている(A、D、 S、R) ) A=0280 D=3280 R=1818 58h 59h CPU0_PROC_HOT CPU1_PROC_HOT デジタル離散 – 03h 1:State Asserted(A, D, R) (アサートされた状態(A、 D、R) )
センサー センサー名 イベント イベントログ センサータイプ :イベントロギング D0h EventLog センサー 固有 – 6Fh 0:Correctable Memory Error Logging Disable(訂正可能メ モリエラーロギング無効化) 1:Event ‘Type’ Logging Disable(イベント「タイプ」 ロギング無効化) 2:Log Area Reset/Cleared (ログ領域リセット / クリア された) 3:All Event Logging Disable (すべてのイベントロギング 無効化) 4:SELFull(SEL 満杯) 5:SEL Almost Full(SEL ほぼ 満杯) A=003f D=0000 R=003f センサータイプ :ボタン / スイッチ D4h Power_Button センサー固有 – 6Fh 0:Power Button pressed (電源ボタンが押された) A=0001D=0000 R=0001 センサータイプ:システムイベント D1h System Event センサー固有 6Fh 4:PE
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 -01 h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限 が比較返却される(A、D、 S、R) ) センサータイプ:電圧 12h 13h DDRP0_Voltage DDRP1_Voltage Upper critical going high(A, D, S, R) (重要な状態の上限、 上昇中(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high(A, D, S, R) (非重要な 状態の上限、上昇中(A、D、 S、R) ) Lower critical going low(A, D, S, R) (重要な状態の下限、 下降中(A, D, S, R) ) Lower non-critical going low (A, D, S
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 -01 h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限 が比較返却される(A、D、 S、R) ) センサータイプ:電圧 28h P5V Upper critical going high(A, D, S, R) (重要な状態の上限、 上昇中(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high(A, D, S, R) (非重要な 状態の上限、上昇中(A、D、 S、R) ) Lower critical going low(A, D, S, R) (重要な状態の下限、 下降中(A, D, S, R) ) Lower non-critical going low (A, D, S, R) (非重要な状態の 下限、下降中(A, D, S
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 -01 h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限が比 較返却される(A、D、S、R) ) センサータイプ:電圧 15h P3V3 Upper critical going high(A, D, S, R) (重要な状態の上限、 上昇中(A、D、S、R) ) Upper non-critical going high(A, D, S, R) (非重要な 状態の上限、上昇中(A、D、 S、R) ) Lower critical going low(A, D, S, R) (重要な状態の下限、 下降中(A, D, S, R) ) Lower non-critical going low (非重要な状態の (A, D, S, R) 下限、下降中(A, D, S
センサー センサー名 イベント イベントログ しきい値 - 01h Lower critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (重要しきい値下限が比較 返却される(A、D、S、R) ) Lower non-critical threshold is comparison returned(A, D, S, R) (非重要しきい値下限 が比較返却される(A、D、 S、R) ) センサータイプ:ファン 6Bh 6Ch 6Dh 6Eh FCB_FAN1 FCB_FAN2 FCB_FAN3 FCB_FAN4 Lower critical going low(A, D, S, R) (重要な状態の下限、 下降中(A, D, S, R) ) Lower non-critical going low (非重要な状態の (A, D, S, R) 下限、下降中(A, D, S, R) ) A=7005 D=7005 R=0303 センサータイプ:最新 CAh MB_12V_Current しきい値 - 01h A=0000 D=0000 R=0
センサー センサー名 イベント イベントログ センサータイプ:重要な割り込み A5h Critical INT センサー固有 6Fh 0:Front Panel NMI/DiagnosticInterrupt (前面パネルの NMI/ 診断割 り込み) 1:Bus Timeout(バスタイム アウト) 2:I/O channel check NMI(I/O チャネルチェックの NMI) 3:Software NMI(ソフトウ ェアの NMI) 4:PCI PERR(A, R) (PCI PERR (A、R) ) 5:PCI SERR(A, R) (PCI SERR (A、R) 6:EISA Fail Safe Timeout (EISA フェールセーフタイム アウト) 7:Bus Correctable Error (バスの訂正可能エラー) A=003F D=0000 R=003F センサータイプ:電源装置 C9h PowerUnit センサー固有 – 6Fh 0: Presence detected (A,D,R) (存在が検知された (A、D、R) ) 1: Power Cycle(
センサー センサー名 イベント イベントログ センサー固有 – 6Fh 0: Presence detected (A,D,R) (存在が検知された (A、D、R) ) センサータイプ:電源装置 CBh CCh PSU1 PSU2 3: Power Supply input lost (AC/DC) (A,D,R) (電源装 置の入力喪失(AC/DC) (A、D、R) ) A=0009 D=0009 R=0009 センサータイプ:メモリ 80h 〜 8Bh DIMM_A0~ DIMM_A2& DIMM_B0~ DIMM_B2& DIMM_C0~ DIMM_C2& DIMM_D0~ DIMM_D2 センサー 固有 - 6Fh センサータイプ:重要な割り込み E3h PCIE_Error センサー 固有 - 6Fh 0:Correctable error(A, R) (訂 正可能エラー(A、R) ) 1:Uncorrectable error(A, R) (訂正不可能エラー(A、R) ) A=0003 D=0000 R=0003 7:Bus Correctable Error(バ スの訂
センサー センサー名 イベント センサータイプ:重要な割り込み E7h SR56X0_Error センサー 固有 - 6Fh イベントログ 7:Bus Correctable Error (バスの訂正可能エラー) 8:Bus Uncorrectable Error (バスの訂正不可能エラー) A=0180 D=0000 R=0180 その他の情報 警告:システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報を 参照してください。保証情報は、このマニュアルに含まれている場合と、 別の文書として付属する場合があります。 『Getting Started Guide』(はじめに)では、ラックの取り付け、シス テム機能、システムのセットアップ、および技術仕様の概要を説明し ています。 メモ:アップデートには他の文書の内容を差し替える情報が含まれてい る場合がよくあることから、dell.
2 セットアップユーティリティの 使用 スタートメニュー システムには最新の AMI CMOS BIOS が採用されており、フラッシュ メモリに格納されています。 フラッシュメモリはプラグアンドプレイ 仕様をサポートしており、セットアップユーティリティ、POST(電源 投入時の自己診断)ルーチン、および PCI 自動設定ユーティリティが 保存されています。 このシステム基板はシステム BIOS シャドウ処理をサポートしており、 BIOS を 64 ビットのオンボード書き込み禁止 DRAM から実行できます。 セットアップユーティリティは、以下の状況で実行してください。 • システム構成を変更する場合は、以下のようなアイテムを設 定します。 – ハードドライブ、ディスケットドライブ、および周辺機器 – 不正使用に対するパスワード保護 – 電源管理機能 • システムによって設定エラーが検出され、セットアップユー ティリティに変更を加えるよう求められた場合 • 拮抗を回避するために通信ポートを再定義する場合 • パスワードの変更、またはセキュリティセットアップにその 他の変更を行う場合 メモ:変更可能なのは括弧([
起動時のセットアップユーティリティ オプション POST 中にセットアップを初期化 最適(例 : CMOS)デフォルトをロード BIOS セットアップで設定を保存し、終了 コンソールリダイレクト コンソールリダイレクトにより、リモートユーザーはオペレーティン グシステムを正常に起動しなかったサーバーを診断し、問題を解決す ることができるようになります。コンソールリダイレクトの中核は BIOS コンソールです。 BIOS コンソールはフラッシュメモリに常駐す るユーティリティで、シリアルまたはモデム接続経由で入出力をリダ イレクトします。 BIOS では、シリアルポートに対するコンソールのリダイレクトがサ ポートされています。システムがシリアルポートベースのサーバーを サポートする場合、システムはシリアルポートに対するすべての BIOS 駆動コンソール I/O のリダイレクトに対するサポートを提供する必要 があります。リアルコンソールのドライバは、ANSI Terminal Definition に記録されている機能をサポートしている必要があります。 SOL(シリア
1 LAN ケーブルを管理ポートに接続します。背面パネルの管理ポー トの位置については、図 1-6 の項目 7 を参照してください。 2 サーバーの BIOS セットアップ画面を表示します。 3 Set BMC LAN Configuration(BMC LAN 構成の設定)画面を表示 し、次の設定を確認します。 • • • • • Remote Access(リモートアクセス) :enabled(有効) Serial port number(シリアルポート番号) :COM2 Serial Port Mode(シリアルポートモード) :115200 8,n,1 Flow Control(フロー制御) :None(なし) Redirection After BIOS POST(BIOS POST 後のリダイレ クト):Always(常時) • Terminal Type(ターミナルタイプ) :ANSI これを行うには、77 ページの「リモートアクセス設定」を参照してく ださい。 最後の 4 つのオプションは、ホストおよびクライアントと同 期する必要があることに注意してください。 4 LAN Conf
1 LAN ケーブルを NIC1 コネクタに接続します。 背面パネルの NIC1 コネクタの位置については、図 1-6 のアイテム 5 を参照してくだ さい。 2 サーバーの BIOS セットアップ画面を表示します。 3 Set BMC LAN Configuration(BMC LAN 構成の設定)画面を表示 し、次の設定を確認します。 • • • • • Remote Access(リモートアクセス) :enabled(有効) Serial port number(シリアルポート番号) :COM2 Serial Port Mode(シリアルポートモード):115200 8,n,1 Flow Control(フロー制御):None(なし) Redirection After BIOS POST(BIOS POST 後のリダイレ クト):Always(常時) • Terminal Type(ターミナルタイプ):ANSI これを行うには、77 ページの「リモートアクセス設定」を参照してく ださい。 最後の 4 つのオプションは、ホストおよびクライアントと同 期する必要があることに注意してください。
メインメニュー メインメニューには、お使いのシステム基板と BIOS に関する情報が 表示されます。 メイン画面 セットアップユーティリティの使用 | 51
メモ:セットアップユーティリティプログラムのオプションはシステム 構成に応じて変わります。 メモ:セットアップユーティリティプログラムのデフォルト設定は以下 の項の各オプションの下にリストされています(該当する場合) 。 BIOS ファームウェア オプション Version(バー ジョン) 説明 BIOS のバージョンが表示されます。 Build Date (ビルド日付) BIOS のビルド日付を表示します。 システムファームウェア オプション BMC FW (BMC ファー ムウェア) 説明 システム BMC のファームウェアバージョンが表示されます。 PIC FW(PIC フ ァームウェア) システム PIC のファームウェアバージョンが表示されます。 製品情報 オプション Name(名前) 説明 製品名が表示されます。 AssetTag (資産タグ) 製品の資産タグが表示されます。 ServiceTag 製品のサービスタグが表示されます。 (サービスタグ) ePPID 製品の eppid が表示されます。 プロセッサ 52 | セットアップユーティリティの使用
オプション 説明 Name(名前) プロセッサ名が表示されます。 Speed(速度) プロセッサの最大速度が表示されます。 Count(数) 物理的なプロセッサの数を表示します。 システムメモリ オプション 説明 Size(サイズ) システム基板に取り付けられているメモリサイズの合計が表示 されます。 System Date (システム 日付) 現在の日付が表示されます。 System Time (システム 時刻) 現在の時刻が表示されます。 詳細設定メニュー 詳細設定メニューには、お使いのシステムの詳細情報を定義するアイ テムの表が表示されます。 注意:これらのページのアイテムに誤った設定を行うと、システムが誤作 動する原因となる場合があります。 これらのアイテムを調整した経験をお 持ちでない場合は、デフォルト値のままにしておくことをお勧めします。 これらのページのアイテムを設定した結果、システムが正常に機能しなく なったか、または起動しなくなった場合は、BIOS を開き、Exit(終了)メ ニューで Load Optimal Defaults(最適なデフォルト値をロード)を
CPU 設定 このアイテムにスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示され ます。 54 | セットアップユーティリティの使用
セットアップユーティリティの使用 | 55
オプション 説明 Module Version(モジュ ールバージョン) 現在のプロセッサモジュールバージョンが表示され ます。 Socket Count (ソケット数) プロセッサソケットの数が表示されます。 Node Count(ノード数) ノード数が表示されます。 Core Count(コア数) プロセッサコアの数が表示されます。 Revision(リビジョン) プロセッサバージョンが表示されます。 Cache L1(キャッシュ L1) CPU L1 のサイズが表示されます。 Cache L2(キャッシュ L2) CPU L2 のサイズが表示されます。 Cache L3(キャッシュ L3) CPU L3 のサイズが表示されます。 Speed(速度) CPU の周波数が表示されます。 Able to Change Freq.
オプション 説明 IOMMU(デフォルト値は Disabled(無効) ) このアイテムを選択して、IOMMU デバイスを有効 化または無効化します。 Linux 認証には、IOMMU を有効化し、XEN をイン ストールする必要があります。 SR-IOV(デフォルト値は Disabled(無効) ) シングルルート I/O 仮想化を有効化 / 無効化します。 ACPI SRAT Table(ACPI SRAT テーブル) (デフォル ト値は Enabled(有効) ) このアイテムを選択して、ACPI SRAT テーブルの 構築を有効化または無効化します。 L3 Power Control(L3 電 源制御) (デフォルト値は Enabled(有効) ) Enabled(有効)を選択して L3 内のアイドル状態 のサブキャッシュのクロックを停止します。 Probe Filter Mode(プロー Auto(自動)または Disabled(無効)を選択してプ ブフィルタモード) (デフォ ローブフィルタモードをオンまたはオフにします。 ルト値は Auto(自動) ) DRAM Prefet
オプション 説明 CPB Mode(CPB モード) (デフォルト値は Auto (自動) ) コアパフォーマンスブースト有効化の方法を指定し ます。 このオプションは Valencia プロセッサのみでサポ ートされます。 このオプションは 3BXX/2.x.x.BIOS のみでサポート されます。 C1E Support(C1E サポー ト) (デフォルト値は Enabled(有効) ) C1E タイプを設定します。 ハードウェアによってサポートされる場合は、 Auto(自動)に設定して Message-Triggered (メッセージトリガ)を使用します。 このオプションは 3BXX/2.x.x.
オプション Power Management (電源管理) (デフォル ト値は OS Control (OS 制御) ) 説明 このフィールドでは、システム電源管理を Maximum Performance(最大パフォーマンス)モ ード、OS Control(OS 制御)モード、または Advanced Platform Management Link(アドバン ストプラットフォーム管理リンク)モードに設定し ます。 APML モードに設定されているときは、 PSU Power Capping(PSU 消費電力上限)オプシ ョンを変更することができます。 Cstate Mode(C ステー トモード) (デフォルト 値は C6) C ステート有効化の方法を指定します。 CC6 電源管理状態になるコアの状態情報の維持に は、16MB のメモリが使用されます。 このオプションは Valencia プロセッサでのみサポ ートされます。 このオプションは 3BXX/2.x.x.
オプション 説明 CPU Power Capping(CPU 消費電力上限) (デフォルト値は P-state 0(P ステート 0) ) このオプションにより、OS での最高パフォーマン ス P ステートを決定できます。 この設定は、 「Power Management(電源管理) 」 が「OS Control(OS 制御) 」モードに選択されて いる場合にのみ表示されます。 PSU Power Capping(CPU 消費電力上限) (デフォルト値は 150) この設定は PSU 電力を制御し、その範囲は 150〜 2000W に限定されます。 この値は IPMI コマンド によって BMC に送信され、BMC が PSU 電力を制 御します。 この設定は、 「Power Management(電源管理) 」 が「APML」モードに選択されており、システム基 板がシャーシの 4 にある場合にのみ表示されます。 メモリ設定 このアイテムにスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示され ます。 60 | セットアップユーティリティの使用
オプション CS Sparing Enable(CS ス ペアリング有効化) (デフォルト値は Disabled(無効)) 説明 各チャネル内にスペアメモリランクを予約します。 Memory Remap(3GB4GB)(メモリ再マップ (3〜4GB))(デフォルト 値は Disabled(無効)) システムメモリ容量 3〜4GB の再マップを有効化し ます。 DRAM Timing Config (DRAM タイミング設定) DRAM 頻度を制御します。 Memory Clock Speed (メモリクロック速度) メモリクロック設定の 800/1066/1333 アイテムは 全く表示されない場合があります。有効な選択肢は メモリ構成に基づいて表示されます。 この設定は、「DRAM Timing Config(DRAM タ イミング設定)」が「Manual(手動)」モードに 選択されている場合にのみ表示されます。 Memory voltage operation(メモリ電圧 操作)(デフォルト値は デフォルトは Auto (自動)) このオプションは、低電圧メモリモジュール限定で 有効化して
SATA 設定 このアイテムにスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示され ます。 オプション OnChip SATA Channel (オンチップ SATA チャネ ル)(デフォルト値は Enabled(有効)) 説明 このアイテムを選択して、オンボード SATA コン トローラを有効化または無効化します。 OnChip SATA Type(オン チップ SATA タイプ) (デフォルトは Native IDE(ネイティブ IDE)) Native IDE(ネイティブ IDE):ネイティブモード です。 AMD_AHCI:AMD AHCI オプション ROM を使用 します。 IDE->AMD_AHCI:AHCI オプション ROM はな く、AMD AHCI ドライバを使用します(オペレー ティングシステムのインストール中にドライバの ロードが必要です。Windows 2008 R2 はネイティ ブに対応していました。) 62 | セットアップユーティリティの使用
オプション SATA Port 1~6(SATA ポ ート 1〜6) 説明 SATA セットアップの起動中、BIOS は SATA デバ イスの存在を自動検知し、検知された SATA ハー ドドライブのステータスを表示します。 Power Saving Features (省電力機能) (デフォルト値は Disabled(無効)) このアイテムを選択して、SB の省電力機能を有効 化または無効化します。 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl(SATA-AHCI ポート自 動クロック制御) (デフォルト値は Enabled(有効)) このオプションは、AHCI モードの未使用 SATA ポ ートのクロックを無効化します。 これにより電力 がいくらか節約されます。 ただし、クロックをシ ャットダウンすると、そのポートのホットプラグ が機能しなくなることに注意してください。 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl(SATA-IDE ポート自 動クロック制御) (デフォルト値は Enabled(有効)) このオプションは、IDE モードの未使用 SATA ポ ート
次の画面を使用して、SATA ポート 1〜6 を選択し、SATA チャネル上 の各デバイスを設定します。 オプション Device(デバイス) 説明 このチャネルに割り当てられているデバイスのタ イプが表示されます。 Vendor(ベンダー) デバイスの製造元名が表示されます。 Size(サイズ) デバイスのサイズが GB 単位で表示されます。 Hyper Transport 設定 このアイテムにスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示され ます。 64 | セットアップユーティリティの使用
オプション 説明 Coherent HT Link Speed (コヒーレントな HT リン ク速度)(デフォルト値 は HT3) コヒーレントな HT リンクの周波数を選択します。 Non Coherent HT Link Speed(非コヒーレントな HT リンク速度)(デフォ ルト値は HT3 2600MHz) このオプションは、非コヒーレントな HT リンク周 波数を設定するもので、プロセッサコアの数に基 づいて異なるセクションを表示します。 4 コアプロセッサの場合: HT1 800/1000、HT3 1200/1600/2000/2600 6 コアプロセッサの場合: HT3 1200/1600/2000/2600 セットアップユーティリティの使用 | 65
オプション 説明 Non-Coherent HT Link Width(非コヒーレント な HT リンク幅)(デフ ォルト値は 16bits (16 ビット)) 非コヒーレントな HT リンク幅を選択します。 2nd HT Link(2 番目の HT リンク)(デフォルト値は Enabled(有効)) このアイテムを選択して、 ソケット 0 とソケット 1 間の 2 番目の HT リンクを有効化または無効化し ます。 PCI 設定 このアイテムにスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示され ます。 66 | セットアップユーティリティの使用
オプション 説明 iSCSI Remote Boot(iSCSI リモートブート)(デフォ ルト値は Disabled (無効)) 有効化されると、オンボード LAN コントローラが iSCSI リモートブートをサポートするように設定さ れます。 NIC1-82576EB(デフォル ト値は Enable without PXE(PXE なしで有効 化)) このアイテムを選択して、オンボード NIC1 コン トローラと PXE サポートを有効化または無効化し ます。 このアイテムは、「iSCSI Remote Boot(iSCSI リ モートブート)」が無効化されている場合にのみ 表示されます。 NIC2-82576EB(デフォル ト値は Enable without PXE(PXE なしで有効 化)) このアイテムを選択して、オンボード NIC2 コン トローラと PXE サポートを有効化または無効化し ます。 このアイテムは、「iSCSI Remote Boot(iSCSI リ モートブート)」が無効化されている場合にのみ 表示されます。 Embedded Video Controller(
オプション 説明 Module Version(モジュ ールバージョン) モジュールのバージョンが表示されます。 USB Devices Enabled (有効化された USB デバ イス) 現在検知されている USB デバイスが表示されます。 Legacy USB Support(レガ シー USB サポート) (デフォルト値は Enabled(有効)) レガシー USB のサポートを有効化 / 無効化します。 USB Port 1(BMC) (USB ポート 1(BMC)) (デフォルト値は Enabled(有効)) 対応する USB ポートを有効化または無効化します。 USB Port 5(Rear Down) (USB ポート 5(背面 下))(デフォルト値は Enabled(有効)) 対応する USB ポートを有効化または無効化します。 68 | セットアップユーティリティの使用
オプション 説明 USB Port 6(Rear Up) (USB ポート 6(背面 上))(デフォルト値は Enabled(有効)) 対応する USB ポートを有効化または無効化します。 USB Port 10(Internal) (USB ポート 10(内 蔵))(デフォルト値は Enabled(有効)) 対応する USB ポートを有効化または無効化します。 USB Port 12(Internal) (USB ポート 12(内 蔵))(デフォルト値は Enabled(有効)) 対応する USB ポートを有効化または無効化します。 起動メニュー このページでは、POST の起動パラメータを設定できます。 この項目にスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示されます。 セットアップユーティリティの使用 | 69
オプション Boot Settings Configuration(起動設定 構成) 説明 システムの起動中に設定を行います。 Boot Device Priority(起動 デバイスの優先順位) 起動デバイスの優先順位を指定します。 Hard Disk Drives(ハード ディスクドライブ) 使用可能なハードドライブから起動デバイス優先 順序を指定します。 このアイテムは、システムに起動可能ハードディ スクドライブが搭載されている場合にのみ表示さ れます。 CD/DVD Drives(CD/DVD ドライブ) 使用可能な CD/DVD ドライブから起動デバイス優 先順序を指定します。 このアイテムは、システムに起動可能 CD/DVD ド ライブが搭載されている場合にのみ表示されます。 USB Drives(USB ドライブ) 使用可能な USB ドライブから起動デバイス優先順 序を指定します。 このアイテムは、システムに起動可能 USB ドライ ブが搭載されている場合にのみ表示されます。 Network Drives(ネットワ ークドライブ) 使用可能なネットワークドライブから起動デバイ
起動設定構成 このアイテムを選択して Enter を押すと、次のサブメニューアイテム が表示されます。 オプション Quick Boot(デフォルト値 は Enabled(有効)) 説明 起動中に BIOS が特定のテストを省略できるように します。これにより、システムの起動に必要な時 間が短縮されます。 Quiet Boot(短縮起動) (デフォルト値は Enabled(有効)) Disabled(無効):通常の POST メッセージが表 示されます。 Wait For ‘F1’ If Error (エラーの場合は を 待つ)(デフォルト値は Disabled(無効)) エラーが発生した場合、F1 キーが押されるのを待 ちます。 Enabled(有効):POST メッセージの代わりに OEM ロゴが表示されます。 セットアップユーティリティの使用 | 71
オプション Force PXE First(PXE を最 初に強制)(デフォルト値 は Enabled(有効)) 説明 PXE を最初の起動デバイスにする設定を有効化ま たは無効化します。 これは、次回の起動時に有効 になります。 Force PXE Boot only(PXE 起動のみを強制)(デフォ ルト値は Disabled(無 効)) PXE を唯一の起動デバイスにする設定を有効化ま たは無効化します。 Force USB First(USB を最 初に強制)(デフォルト値 は Disabled(無効)) USB を最初の起動デバイスにする設定を有効化ま たは無効化します。優先順位は PXE より高くなり ます。 これは、次回の起動時に有効になります。 起動デバイスの優先順位 このアイテムを選択して Enter を押すと、次のサブメニューアイテム が表示されます。 72 | セットアップユーティリティの使用
サーバーメニュー このページでは、サーバーパラメータを設定できます。 この項目にスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示されます。 オプション Status of BMC(BMC のス テータス) 説明 BMC ステータスが表示されます。 IPMI Specification Version (IPMI 仕様バージョン) IPMI 仕様バージョンが表示されます。 BMC Firmware Version (BMC ファームウェアバ ージョン) BMC ファームウェアバージョンが表示されます。 セットアップユーティリティの使用 | 73
オプション PIC Firmware Version (PIC ファームウェアバー ジョン) 説明 PIC ファームウェアバージョンが表示されます。 NIC1 Mac Address(NIC1 MAC アドレス) NIC1 の MAC アドレスが表示されます。 NIC2 Mac Address(NIC2 MAC アドレス) NIC2 の MAC アドレスが表示されます。 Set BMC LAN Configuration(BMC LAN 構成の設定) Set LAN Configuration コマンド用の入力値です。 このグループ内の各項目には、かなりの時間を要 する場合があります。 Remote Access Configuration(リモート アクセス設定) リモートアクセスを設定します。 Restore on AC Power Loss (AC 電源喪失時の復元) AC 電源喪失リカバリで実行するシステム処置です。 (デフォルト値は Power Off(電源オフ)) Power Staggering AC Recovery(電源スタガー AC リカバリ) (デフォルト値は I
オプション イベントログ (デフォルト値は Enabled(有効)) NMI on Error(エラー発生 時の NMI) 説明 BIOS によるシステムイベントの BMC への記録を 有効化または無効化します。エラーには ECC/PCI/PCIe/HT などが含まれます。 訂正不可能エラーが発生したときの BIOS による NMI の生成を有効化または無効化します。 (デフォルト値は Disabled(無効)) セットアップユーティリティの使用 | 75
LAN 設定 Set BMC LAN Configuration(BMC LAN 構成の設定)を選択すると、 次のサブメニューが表示されます。 オプション Channel Number(チャネ ル番号) 説明 チャネル番号が表示されます。 Channel Number Status チャネル番号のステータスが表示されます。 (チャネル番号ステータス) BMC LAN Port Configuration(BMC LAN ポート設定) BMC LAN ポートを専用 NIC または共有 NIC ポー トに設定します(ポート 1 がデフォルトで共有 NIC になります)。 (デフォルト値は SharedNIC(共有 NIC)) DHCP Enabled (DHCP 有効) BMC LAN による DHCP からの LAN IP の取得を有 効化または無効化します。 (デフォルト値は Enabled(有効)) 76 | セットアップユーティリティの使用
オプション IP Address(IP アドレス) 説明 この画面を使用して IP アドレスを入力します。 (ユーザー入力) Subnet Mask(サブネット マスク) この画面を使用してサブネットマスクアドレスを 入力します。 (ユーザー入力) Gateway Address(ゲート ウェイアドレス) この画面を使用してゲートウェイアドレスを入力 します。 (ユーザー入力) Current MAC Address in BMC(BMC の現在の MAC アドレス) BMC の現在の MAC アドレスが表示されます。 リモートアクセス設定 Remote Access Configuration(リモートアクセス設定)を選択する と、次のサブメニューが表示されます。 セットアップユーティリティの使用 | 77
オプション Remote Access(リモート アクセス) 説明 リモートアクセスのサポートを有効化または無効 化します。 (デフォルト値は Enabled(有効)) Serial Port Number(シリ アルポート番号) コンソールリダイレクト用のシリアルポートを選 択します。 (デフォルト値は COM2) 78 | セットアップユーティリティの使用
オプション Serial Port Mode(シリア ルポートモード) (デフォルト値は 115200 8, n, 1) 説明 シリアルポートの設定を選択します。 Flow Control(フロー制 御)(デフォルト値は None(なし)) コンソールリダイレクト用のフロー制御を選択し ます。 (BIOS POST 後のリダイレ クト)(デフォルト値は Always(常時)) Disabled(無効):POST 後にリダイレクトをオフ にします。 Terminal Type(ターミナ ルのタイプ)(デフォルト 値は ANSI) ターゲットターミナルのタイプを選択します。 VT-UTF8 Combo Key Support(VT-UTF8 コンボ キーサポート)(デフォル ト値は Enabled(有 効)) ANSI/VT100 ターミナルに対する VT-UTF8 コンビ ネーションキーのサポートを有効または無効にし ます。 Linux Text Mode(Linux テキストモード) (デフォルト値は Disabled(無効)) Linux テキストモードをサポートするために有効化 しま
| セットアップユーティリティの使用
セキュリティメニュー このページでは、セキュリティパラメータを設定できます。 この項目にスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示されます。 オプション Supervisor Password (スーパーバイザパスワ ード) 説明 スーパーバイザパスワードがインストールされて いるかどうかを表示します。 User Password(ユーザー パスワード) ユーザーパスワードがインストールされているか どうかを表示します。 Change Supervisor Password(スーパーバイ ザパスワードの変更) パスワードをインストールまたは変更します。 セットアップユーティリティの使用 | 81
オプション User Access Level(ユーザ ーアクセスレベル) (デフォルト値は Full Access(完全アクセ ス)) 説明 Limited(限定):日付と時刻などの限定されたフ ィールドのみを変更できます。 Change User Password (ユーザーパスワードの 変更) パスワードをインストールまたは変更します。 Clear User Password (ユーザーパスワードのク リア) ユーザーパスワードを直ちにクリアします。 Password Check(パスワ ードチェック)(デフォル ト値は Setup(セットアッ プ)) Setup(セットアップ):セットアップの呼び出し 中にパスワードをチェックします。 No Access(アクセスなし):ユーザーによるセッ トアップユーティリティへのアクセスを拒否しま す。 View Only(表示のみ):セットアップユーティリ ティにアクセスすることはできますが、フィール ドは変更できません。 このアイテムは、スーパーバイザパスワードがイ ンストールされている場合にのみ表示されます。 このアイテムは、ユーザーパスワ
終了メニュー この項目にスクロールして Enter を押すと、次の画面が表示されます。 オプション Save Changes and Exit (変更を保存して終了) 説明 変更の保存後にセットアップユーティリティを終了 します。 この操作には F10 キーを使用できます。 Discard Changes and Exit (変更を破棄して終了) 変更を保存せずにセットアップユーティリティを終 了します。 この操作には ESC キーを使用できます。 Discard Changes(変更を 破棄) セットアップ質問に対してこれまでに行った変更 が破棄されます。 この操作には F7 キーを使用で きます。 セットアップユーティリティの使用 | 83
オプション Load Optimal Defaults (最適なデフォルト値をロ ード) 説明 すべてのセットアップ質問に対して最適なデフォ ルト値がロードされます。 この操作には F9 キー を使用できます。 Load 2nd Defaults (2 番目のデフォルト値を ロード) すべてのセットアップ質問に対して 2 番目のデフ ォルト値をロードします。 このアイテムは、以前に 2 番目のデフォルト値が 保存された場合にのみ選択可能になります。 セットアップで 2 番目のデフォルト値を初めて保 存するときは、アイテムは直ちに表示されず、次 回の起動時からのみ使用可能になります。 Save 2nd Defaults(2 番目 のデフォルト値を保存) セットアップ質問に対する現在の値すべてを 2 番 目のデフォルト値として保存します。 セットアップオプション用のコマンド ラインインタフェース SETUP(セットアップ)メニューのオプションは、ユーザーによる Dell OpenManage Deployment Toolkit(DTK)に含まれるシステム 設定ユーティリティ(syscfg)での制御を
• BMC メモリ経由で SETUP(セットアップ)オプションを直接変更 する:: ./ipmitool raw (例:./ipmitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 により、BMC LAN ポートの IP アドレスを 10.106.42.
トークン セットアップオプ ション 0088 Video Enumeration (ビデオエミュレ ーション) 説明 00A1 Restore on AC Power Loss (AC 電源喪失時 の復元) AC 電源喪失後、AC 電源の回復時にシステムの電 源がオフのままになります。 00A2 Restore on AC Power Loss (AC 電源喪失時 の復元) AC 電源喪失後、AC 電源の回復時にシステムが電 源喪失時の状態に戻ります。 00A3 Restore on AC Power Loss (AC 電源喪失時 の復元) AC 電源喪失後、AC 電源の回復時にシステムの電 源がオンになります。 00BA NIC2 - 82576 システムのセカンダリ内蔵ネットワークインタフ ェースコントローラを無効にします。 00BB NIC2 - 82576 システムのプライマリ内蔵ネットワークインタフ ェースコントローラを有効にしますが、NIC の関 連 PXE または RPL 起動 ROM は有効にしません。 00BC NIC2 - 82576 PXE 起動 R
トークン セットアップオプ ション 00D7 Serial Port Number(シリア ルポート番号) 説明 00D8 Load Optimal Defaults(最適な デフォルト値をロ ード) CMOS 最適値のロードを有効化します。 00D9 なし CMOS 最適値のロードを無効化します。 00FE Legacy USB Support (レガシー USB サポート) レガシー USB に対するサポートを無効化します。 00FF Legacy USB Support (レガシー USB サポート) レガシー USB に対するサポートを有効化します。 0137 OnChip SATA Type(オンチップ SATA タイプ) オンボード SATA コントローラがネイティブ IDE モードに設定されます。 0138 OnChip SATA Type(オンチップ SATA タイプ) オンボード SATA コントローラが IDE-> AMD_AHCI モードに設定されます。 0139 OnChip SATA Type(オンチップ SATA タイプ) オンボード S
トークン セットアップオプ ション 0225 Embedded Video Controller (内蔵ビデオコン トローラ) 説明 内蔵ビデオコントローラを無効化します。 024D Wait For ‘F1’ If エラー発生時の BIOS による F1/F2 のプロンプト Error(エラーの場 を有効化します。BIOS は F1/F2 プロンプトで一 合は を待つ) 時停止します。 024E Wait For ‘F1’ If エラー発生時の BIOS による F1/F2 のプロンプト Error(エラーの場 を無効化します。BIOS は F1/F2 プロンプトで一 合は を待つ) 時停止します。 024F Quiet Boot (短縮起動) POST フローの詳細ではなく、スプラッシュまた はサマリ画面の表示を有効化します。 0250 Quiet Boot (短縮起動) スプラッシュまたはサマリ画面の表示を無効化し ます。ユーザーは、POST メッセージの詳細を表 示することが可能です。 0251 Network Drives/ 1 st Drive(ネット
トークン セットアップオプ ション 02B8 Memory Voltage Operation(メモ リ電圧操作) 説明 4019 Terminal Type (ターミナルタ イプ) BIOS コンソールリダイレクトは、有効化されて いる場合に VTUTF8 エミュレーションモデルで動 作します。BFh、C0h、および D7h の各トークン も参照してください。 401A Terminal Type (ターミナルタ イプ) BIOS コンソールリダイレクトは、有効化されて いる場合に VT100 エミュレーションモデルで動 作します。 BFh、C0h、および D7h の各トークンも参照して ください。 401B Terminal Type (ターミナルタ イプ) BIOS コンソールリダイレクトは、有効化されて いる場合に ANSI エミュレーションモデルで動作 します。BFh、C0h、および D7h の各トークンも 参照してください。 401C Redirection After BIOS POST(BIOS POST 後のリダイ レクト) BIOS コンソールリダイレクトは、有効
トークン セットアップオプ ション 4022 Force PXE First (PXE を最初に 強制) 説明 4023 Force PXE First (PXE を最初に 強制) PXE 起動のオーバーライドが無効化されており、 システムの起動順序が有効です。 4033 Serial Port Mode (シリアルポート モード) コンソールリダイレクトのボーレートが毎秒 115,200 ビットに設定されます。 4034 Serial Port Mode (シリアルポート モード) コンソールリダイレクトのボーレートが毎秒 57,600 ビットに設定されます。 4035 Serial Port Mode (シリアルポート モード) コンソールリダイレクトのボーレートが毎秒 19,200 ビットに設定されます。 4036 Serial Port Mode (シリアルポート モード) コンソールリダイレクトのボーレートが毎秒 9,600 ビットに設定されます。 4037 Serial Port Mode (シリアルポート モード) コンソールリダイレクトのボーレートが毎秒
トークン セットアップオプ ション 4801 Quick Boot 説明 4804 SR-IOV シングルルート I/O 仮想化を無効化します。 4805 SR-IOV シングルルート I/O 仮想化を有効化します。 480E BMC LAN Port Configuration (BMC LAN ポー ト設定) BMC ネットワークインタフェース用の現在の動 作モードを専用 NIC に指定します。 480F BMC LAN Port Configuration (BMC LAN ポー ト設定) BMC ネットワークインタフェース用の現在の動 作モードを共有 NIC に指定します。 4810 DHCP Enabled (DHCP 有効) 無効化して BMC IP アドレスを DHCP サーバー経 由で取得します。 4811 DHCP Enabled (DHCP 有効) 有効化して BMC IP アドレスを DHCP サーバー経 由で取得します。 4816 Force PXE Boot only(PXE 起動の み強制) PXE を唯一の起動とする設定を有効化します。
トークン セットアップオプ ション 4840 Force USB First (USB を最初に 強制) 説明 4841 Force USB First (USB を最初に 強制) USB を最初の起動デバイスにする設定を有効化し ます。優先順位は PXE より高くなります。 この 設定は、次回起動時に有効になります。 4842 iSCSI Remote Boot(iSCSI リモ ートブート) 4843 iSCSI Remote Boot(iSCSI リモ ートブート) オンボード LAN を iSCSI に設定します。 4850 GART Error Report(GART エ ラーレポート) GART エラーレポートを無効化します。 このオプ ションは、通常動作では無効にしておきます。 ドライバ開発者は、テスト目的でこのオプション を有効化することができます。 4851 GART Error Report(GART エ ラーレポート) GART エラーレポートを有効化します。 このオプ ションは、通常動作では無効にしておきます。 ドライバ開発者は、テスト目的でこのオプション
トークン セットアップオプ ション 4859 ACPI SRAT Table (ACPI SRAT テー ブル) 説明 4860 CPU Power Capping(CPU 消 費電力上限) OS における最大パフォーマンス P ステートを決 定します(P0 ステート) 4861 CPU Power Capping(CPU 消 費電力上限) OS における最大パフォーマンス P ステートを決 定します(P1 ステート)。 4862 CPU Power Capping(CPU 消 費電力上限) OS における最大パフォーマンス P ステートを決 定します(P2 ステート)。 4863 CPU Power Capping(CPU 消 費電力上限) OS における最大パフォーマンス P ステートを決 定します(P3 ステート)。 4864 CPU Power Capping(CPU 消 費電力上限) OS における最大パフォーマンス P ステートを決 定します(P4 ステート)。 4865 OnChip SATA Channel(オンチ ップ SATA チャネ ル) オンボード
トークン セットアップオプ ション 4872 Sata-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Sata-AHCI ポ ート自動クロッ ク制御) 説明 4873 Sata-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Sata-IDE ポー ト自動クロック 制御) このオプションは、有効化されると IDE モード、 IDE->AHCI モード、IDE->AMD_ACHI モードの未 使用 SATA ポートのクロックをシャットダウンし ます。 これにより電力がいくらか節約されます。 Sata-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Sata-IDE ポー ト自動クロック 制御) このオプションは、有効化されると IDE モード、 IDE->AHCI モード、IDE->AMD_ACHI モードの未 使用 SATA ポートのクロックをシャットダウンし ます。 これにより電力がいくらか節約されます。 4875 SATA Smbus Interface(SATA Smbus インタフェ ース) SATA Smbus インタフェースを無効化します。 4876 SATA Sm
トークン セットアップオプ ション 4878 Coherent HT Link Speed(コヒーレ ントな HT リンク 速度) 説明 コヒーレントな HT リンク速度 HT3 です。 4881 2 番目の HT リンク ソケット 1 とソケット 0 間にある 2 番目の HT リ ンクを無効化します。 4882 2 番目の HT リンク ソケット 1 とソケット 0 間にある 2 番目の HT リ ンクを有効化します。 4883 NB-SB Link ASPM (NB-SB リンク ASPM) NB-SB でサポートされている ASPM のレベルを 制御します。すべてのエントリが無効です。 4884 NB-SB Link ASPM (NB-SB リンク ASPM) NB-SB でサポートされている ASPM のレベルを 制御します。L1 エントリが有効です。 4887 L3 Power Control (L3 電源制御) L3 のサブキャッシュをアイドル状態にするクロ ックが停止されません。 4888 L3 Power Control (L3 電源制御) L3 のサブキャ
トークン セットアップオプ ション 4894 USB PORT 1 (BMC)(USB ポ ート 1(BMC)) 説明 4895 USB Port 5(Rear Down)(USB ポ ート 5(背面 下)) USB ポート 5 を無効化します。 4896 USB Port 5(Rear Down)(USB ポ ート 5(背面 下)) USB ポート 5 を有効化します。 4897 USB Port 6(Rear Up)(USB ポー ト 6(背面上)) USB ポート 6 を無効化します。 4898 USB Port 6(Rear Up)(USB ポー ト 6(背面上)) USB ポート 6 を有効化します。 4899 USB Port 10 (Internal) (USB ポート 10 (内蔵)) USB ポート 10 を無効化します。 48A0 Non Coherent HT Link Speed(非コ ヒーレントな HT リンク速度) HT リンク速度を 800MHz に設定します。 48A1 Non Coherent HT Link Speed(非コ ヒーレ
トークン セットアップオプ ション 48A2 Non Coherent HT Link Speed(非コ ヒーレントな HT リンク速度) 説明 48A3 Non Coherent HT Link Speed(非コ ヒーレントな HT リンク速度) HT リンク速度を 1600MHz に設定します。 48A4 Non Coherent HT Link Speed(非コ ヒーレントな HT リンク速度) HT リンク速度を 2000MHz に設定します。 48A5 Non Coherent HT Link Speed(非コ ヒーレントな HT リンク速度) HT リンク速度を 2600MHz に設定します。 48A6 Non-Coherent HT Link Width(非コ ヒーレントな HT リンク幅) HT リンクを 8 ビット幅に設定します。 48A7 Non-Coherent HT Link Width(非コ ヒーレントな HT リンク幅) HT リンクを 16 ビット幅に設定します。 48B0 Event logging (イベントロギ ング) BIOS を無効
トークン セットアップオプ ション 48B2 NMI on Error (エラー発生時の NMI) 説明 48B3 NMI on Error (エラー発生時の NMI) 訂正不可能エラーが発生したときに、BIOS を有 効化して NMI を生成します。 48B4 Power Mangement (電力管理) 電力管理を MaxPerformance(最大パフォーマン ス)モードに設定します。 48B5 Power Mangement (電力管理) 電力管理を OS Control(OS 制御)モードに設定 します。 48B6 Power Mangement (電力管理) 電力管理を APML モードに設定します。 48B7 IOMMU IOMMU 無効化します。 48B8 IOMMU IOMMU 有効化します。 48B9 DRAM Prefetcher (DRAM プリフェ ッチャ) DRAM 参照が DRAM プリフェッチ要求をトリガ しないようにします。 48BA DRAM Prefetcher (DRAM プリフェ ッチャ) Northbridge で
トークン セットアップオプ ション 48BD HW Prefetch Training on SW (SW での HW プ リフェッチトレー ニング) 説明 48BE HW Prefetch Training on SW (SW での HW プ リフェッチトレー ニング) プリフェッチ要求のためのストライド検出時に、 ハードウェアプリフェッチャがソフトウェアプリ フェッチを考慮します。 4900 USB Port 10 (Internal) (USB ポート 10 (内蔵)) USB ポート 10 を有効化します。 48BF Memory Remap (3GB-4GB) (メモリ再マップ (3〜4GB)) システムメモリ容量 3〜4GB の再マップを無効化 します。 48C0 Memory Remap (3GB-4GB) (メモリ再マップ (3〜4GB)) システムメモリ容量 3〜4GB の再マップを有効化 します。 48C1 OnChip SATA Type(オンチップ SATA タイプ) オンボード SATA コントローラが MS_AHCI モー ドに設定されます。 48
トークン セットアップオプ ション 48C4 Memory Clock Speed(メモリク ロック速度) 説明 48C5 Memory Clock Speed(メモリク ロック速度) DRAM クロックを 1066MHz で設定します。 48C6 Memory Clock Speed(メモリク ロック速度) DRAM クロックを 1333MHz で設定します。 5001 PCI-E Slot ASPM (PCI-E スロット ASPM) ポート 2 の PCI Express リンクでサポートされる ASPM のレベルを制御します。 すべてのエントリ が無効です。 5002 PCI-E Slot ASPM (PCI-E スロット ASPM) ポート 2 の所定の PCI Express リンクでサポート される ASPM のレベルを制御します。 L0s エント リが有効です。 5003 PCI-E Slot ASPM (PCI-E スロット ASPM) ポート 2 の所定の PCI Express リンクでサポート される ASPM のレベルを制御します。 L1 エント リが
トークン セットアップオプ ション 5022 Onboard LAN ASPM(オンボー ド LAN ASPM) 説明 5023 Onboard LAN ASPM(オンボー ド LAN ASPM) ポート 4 の所定の PCI Express リンクでサポート される ASPM のレベルを制御します。 L1 エント リが有効です。 5024 Onboard LAN ASPM(オンボー ド LAN ASPM) ポート 4 の所定の PCI Express リンクでサポート される ASPM のレベルを制御します。 L0s および L1 エントリが有効です。 5025 Onboard LAN ASPM(オンボー ド LAN ASPM) ポート 4 の所定の PCI Express リンクでサポート される ASPM のレベルを制御します。 L0s エント リダウンストリームが有効です。 5026 Onboard LAN ASPM(オンボー ド LAN ASPM) ポート 4 の所定の PCI Express リンクでサポート される ASPM のレベルを制御します。 L0s エント リダ
トークン セットアップオプ ション 5096 Mezzing Slot ASPM(Mezzing スロット ASPM) 説明 5121 Probe Filter Mode(プローブ フィルタモード) プローブフィルタモードを Auto(自動)に設定 します。 5122 Probe Filter Mode(プローブ フィルタモード) プローブフィルタモードを Disable(無効)に設 定します。 5123 VT-UTF8 Combo Key Support(VTUTF8 コンボキー サポート) ANSI/VT100 ターミナルに対する VT-UTF8 コンビ ネーションキーのサポートを無効化します。 5124 VT-UTF8 Combo Key Support(VTUTF8 コンボキー サポート) ANSI/VT100 ターミナルに対する VT-UTF8 コンビ ネーションキーのサポートを有効化します。 5125 CS Sparing Enable(CS スペ アリング有効化) 各チャネル内にスペアメモリランクを予約しませ ん。 5126 CS Sparing Enable
IPMI コマンド表 IPMI コマンド ipmitool raw 0x34 0x78 1 セットアップオプ ション PSU Power Capping(CPU 消 費電力上限) 説明 ipmitool raw 0xc 1 1 3 IP Address(IP ア ドレス) このオプションを使用して BMC LAN ポートの IP アドレスを入 力します。 ipmitool raw 0xc 1 1 6 <サブネットマスク> Subnet Mask(サ ブネットマスク) このオプションを使用して BMC LAN ポートのサブネットマスク アドレスを入力します。 ipmitool raw 0xc 1 1 12 Gateway Address (ゲートウェイア ドレス) このオプションを使用して BMC LAN ポートのゲートウェイアド レスを入力します。 この設定は PSU 電力を制御し、 その範囲は 150〜2000W に限定 されます。 この値は IPMI コマ ンドによって BMC に送信さ れ、BMC
IPMI コマンド ipmitool raw 0x30 1 Return: ID ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x2 0 0 0 1 <遅延 モード> セットアップオプ ション Power Staggering AC Recovery (電源スタガー AC リカバリ) 説明 電源リカバリ動作を設定しま す。 このアイテムは、 「Restore on AC Power Loss (AC 電源喪失時の復元)」が 「Power On(電源オン)」ま たは「Last State(最後の状 態)」に選択されている場合に のみ表示されます。 このパラメータは、電源ポリシ ーが Always Off(常にオフ)に 設定されていない場合にのみ有 効です。 0x00:Immediate Power On (No Delay)(即時に電源オン (遅延なし):デフォルトです。 0x01:Auto(Random)(自動 (ランダム):自動生成された遅 延時間は Minimum Power On Delay(最小の電源オン遅延)と Maximum Power On Delay(最 大の電源オン遅延)の間
IPMI コマンド セットアップオプ ション Minimum Power On Delay(最小の 電源オン遅延) 説明 Maximum Power On Delay(最大の 電源オン遅延) 電源オン遅延の時間を設定しま す。遅延時間の設定範囲は 0〜 255 秒です。 Power On Delay (電源オン遅延) 電源オン遅延の時間を設定しま す。遅延時間の設定範囲は 0〜 255 秒です。 IPMI コマンド セットアップオプ ション 説明 ipmitool raw 0x0a 0x42 Clear BMC System Event Log(BMC システムイベント ログのクリア) BMC イベントログ内のすべての イベントがクリアされます。 ipmitool raw 0x30 1 Return: ID ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x4 0 0 0 1 ipmitool raw 0x30 1 Return: ID ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x5 0 0 0 1
電源管理設定 セットアップメニュー パフォーマンス設定 オプション CPU Configuration (CPU 設定) CPU Configuration (CPU 設定) -> Power Management (電力管理) 電力最適化設定 D4 トー クン 4888 オプショ ン Disabled (無効) D4 トー クン 4887 L3 Power Control(L3 電 源制御) Enabled (有効) DRAM Prefetcher (DRAM プリ フェッチャ) Enabled (有効) 48BA Disabled (無効) 48B9 Hardware Prefetcher (ハードウェ アプリフェッ チャ) Enabled (有効) 48BC Disabled (無効) 48BB HW Prefetch Training on SW(SW での HW プリフェ ッチトレーニ ング) Enabled (有効) 48BE Disabled (無効) 48BD Power Mangement (電力管理) Max.
セットアップメニュー パフォーマンス設定 オプション SATA Power Saving Configuration Features(省 (SATA 設定) 電力機能) Hyper Transport Configuration (Hyper Transport 設定) Disabled (無効) 電力最適化設定 D4 トー クン 4891 オプショ ン Enabled (有効) D4 トー クン 4892 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl(SATAAHCI ポート 自動クロック 制御) Disabled (無効) 4871 Enabled (有効) 4872 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (SATA-IDE ポート自動ク ロック制御) Disabled (無効) 4873 Enabled (有効) 4874 Coherent HT Link Speed (コヒーレン トな HT リンク 速度) HT3 4878 HT1 4877 Non Coherent HT Link Speed (非コヒーレ ントな
セットアップメニュー パフォーマンス設定 オプション PCI Configuration (PCI 設定) -> Active State Power Management Configuration (アクティブ ステート電源 管理設定) 電力最適化設定 D4 トー クン 5001 オプショ ン L0s & L1 D4 トー クン 5004 PCI-E Slot ASPM(PCI-E スロット ASPM) Disabled (無効) Onboard LAN ASPM(オンボ ード LAN ASPM) Disabled (無効) 5021 L0s & L1 5024 Mezzing Slot ASPM (Mezzing ス ロット ASPM) Disabled (無効) 5091 L0s & L1 5094 NB-SB Link ASPM(NB-SB リンク ASPM) Disabled (無効) 4883 L1 4884 108 | セットアップユーティリティの使用
3 システム部品の取り付け 安全にお使いいただくために 警告:電源装置を接続したままの状態でシステム内部の作業を行うと非 常に危険です。 注意:静電気放電によってシステム部品や電子回路基板が損傷する場合 があります。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 ご自身の負傷とシステムの損傷を防ぐために、次のガイドラインに従 ってください。 • • • • システム内での作業を行う時は、常にシステムをコンセントから 外します。 可能であれば、システム内部の作業を行う際に静電気防止用リス トバンドを使用してください。 または、システムケースの塗装さ れていない金属シャーシやアースされた他の機器の塗装されてい ない金
奨励ツール • • 細めのプラスドライバ #2 プラスドライバ システムの内部 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 注意:適切な冷却を確保するため、システムはシステムカバーを取り付 けた状態で稼働させる必要があります。 メモ:本項の図では、3.
図 3-1 システムの内部 1 システム基板アセンブリ(4) 2 電源装置(2) 3 配電基板(2) 4 冷却ファン(4) 5 ハードドライブベイ 6 ハードドライブ(12) ハードドライブ 3.5 インチハードドライブと 2.5 インチハードドライブの取り付けと 取り外し手順はほとんど同じです。 次の例は、3.
2 リリースボタンをスライドさせて、リリースハンドルを開きます。 図 3-2 を参照してください。 3 リリースハンドルを使って、ハードドライブダミーをハードドラ イブベイから引き出します。 図 3-2 ハードドライブダミーの取り外しまたは取り付け 1 リリースボタン 2 ロックレバー 3 リリースハンドル 4 ハードドライブダミー ハードドライブダミーの取り付け 1 ハードドライブダミーのレバーを開いた状態で、ハードドライブ ダミーがバックプレーンに接触するまで、ハードドライブダミー をドライブベイ内に挿入します。 図 3-2 を参照してください。 2 リリースハンドルを閉じてハードドライブダミーを所定の位置に ロックします。 3 ロックの記号を指す位置まで、ロックレバーを時計方向に回しま す。 図 3-2 を参照してください。 112 | システム部品の取り付け
ハードドライブキャリアの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 注意:システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードドライ ブベイすべてにドライブダミーを取り付ける必要があります。 1 2 3 アンロックの記号を指す位置まで、ロックレバーを反時計方向に 回します。 リリースボタンをスライドさせて、リリースハンドルを開きます。 図 3-3 を参照してください。 リリースハンドルを使って、ハードドライブキャリアをハードド ライブベイから引き出します。 図 3-3 ハードドライブキャリアの取り外しと取り付け 1 リリースボタン 2 ロックレバー 3 リリースハンドル 4 ハードドライブ
ハードドライブキャリアの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 注意:システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードドライ ブベイすべてにドライブダミーを取り付ける必要があります。 1 ハードドライブキャリアのレバーを開いた状態で、ハードドライ ブキャリアがバックプレーンに接触するまで、ハードドライブキ ャリアをドライブベイ内に挿入します。 図 3-3 を参照してくださ い。 2 リリースハンドルを閉じ、ハードドライブを所定の位置にロック します。 3 ロックの記号を指す位置まで、ロックレバーを時計方向に回しま す。 図 3-3 を参照してください。 ハードドライブキャリアからのハードド
注意:ハードドライブキャリアを取り付ける際は、隣接するドライブが完 全に取り付けられていることを確認します。 完全に装着されていないキ ャリアの横にハードドライブキャリアを挿入し、ハンドルをロックしよう とすると、完全に装着されていないキャリアのシールドのバネが損傷し、 使用できなくなる可能性があります。 注意:データの損失を防ぐため、オペレーティングシステムがホットスワッ プ対応ドライブの取り付けをサポートしていることを確認してください。 オペレーティングシステムに付属のマニュアルを参照してください。 1 4 本のネジを外します。 図 3-4 を参照してください。 2 ハードドライブを持ち上げてハードドライブキャリアから取り出 します。 図 3-4 ハードドライブキャリアからのハードドライブの取り外しと取り付け 1 ハードドライブ 3 ハードドライブキャリア 2 ネジ(4) ハードドライブキャリアへのハードドライブの取り付け システム部品の取り付け| 115
注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 1 ハードドライブをハードドライブキャリア内に設置します。 図 3-4 を参照してください。 2 4 本のネジでハードドライブをハードドライブキャリアに固定し ます。 図 3-4 を参照してください。 116 | システム部品の取り付け
電源装置 メモ:次の表には、電源装置の冗長性が保証されている対応最大構 成がリストされています。 メモ:表内の構成を超えると、電源装置のモードが非冗長に変わる 場合があります。 非冗長モードでは、電力要件が取り付けられてい るシステム電源の容量を超えると、BIOS が CPU を減速稼動させま す。 また、CPU 消費電力上限が有効化されている場合、CPU の減速 稼動が上限値を超える構成で発生します。 表 3-1 PSU とシステム基板のサポートマトリックス PSU システム基板 2 個 システム基板 4 個 1400W 完全構成* MLB ごとに 95W プロセッサ 最大 2 個、MLB ごとにハード ドライブ 2 台、および MLB ご とにメモリモジュール 4 個 1100W 完全構成* 750W MLB ごとに 95W プロセッサ最 大 2 個、MLB ごとにハードド ライブ 2 台、および MLB ごと にメモリモジュール 4 個 該当なし MLB ごとに 35W プロセッサ最 大 2 個、MLB ごとにハードド ライブ 1 台のみ、および MLB ごとにメモリモジュール 3 個 該当
推奨される構成 メモリ - 4G、1333、2Rx4X72、8、240 HDD - 600G、SAS6、15K、3.5、SGT 完全構成 これには、最大数のプロセッサ(95W) 、メモリ(4GB、1333、2R) および HDD(600G、SAS6、15K、3.
図 3-5 電源装置の取り外しと取り付け 1 ハンドル 3 リリースレバー 2 電源装置 電源装置の取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 注意:システムが正常に動作するためには少なくとも 1 台の電源装置が必 要です。 1 両方の電源装置のタイプと最大出力電力が同じであることを確認 します。 メモ:最大出力電力は電源装置のラベルに印刷されています。 システム部品の取り付け| 119
2 新しい電源装置をシャーシに挿入し、完全に固定されてリリース レバーがカチッとロックするまで押し込みます。 図 3-5 を参照し てください。 3 電源ケーブルを電源装置に接続し、電源ケーブルをコンセントに 差し込みます。 メモ:電源装置を 2 台使用するシステムに新しい電源装置を取り付 ける際には、システムが電源装置を認識、その状態を確認するまで 数秒待ちます。 システム基板アセンブリ システム基板アセンブリの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 1 背面パネルの電源ボタンを押して、システム基板と接続されてい るすべての周辺機器の電源を切ることが推奨されます。 2 システム基板からすべ
図 3-6 システム基板アセンブリの取り外しと取り付け 1 固定ラッチ 2 ネジ 3 ハンドル 4 システム基板アセンブリ システム基板アセンブリの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 1 所定の位置にカチッと収まるまで、システム基板アセンブリをシ ャーシに挿入します。 図 3-6 を参照してください。 2 すべての外部ケーブルをシステム基板に接続します。 3 固定ラッチを固定するネジを取り付けます。 図 3-6 を参照してく ださい。 4 背面パネルの電源ボタンを押して、システム基板と接続されてい る周辺機器の電源を入れます。 システム部品の取り付け| 121
ヒートシンク ヒートシンクの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 警告:ヒートシンクは、システムの電源を切った後もしばらくは触れる と熱いことがあります。 ヒートシンクが冷えるのを待ってから取り外し てください。 注意:プロセッサを取り外すこと以外の目的で、ヒートシンクをプロセ ッサから取り外さないでください。 ヒートシンクは適切な温度条件を保 つために必要です。 2 プラスドライバを使用して、ヒートシンク固定ネジのうち 1 本を 緩めます。 図 3-7 を参照してください。 ヒー
図 3-7 ヒートシンクの取り外しと取り付け 1 ネジ(4) 2 ヒートシンク ヒートシンクの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 1 2 糸くずの出ないきれいな布で、ヒートシンクからサーマルグリー スを拭き取ります。 新しいサーマルグリースを新しいプロセッサの上面中央に均等に 塗布します。 注意:塗布するサーマルグリースの量が多すぎるとグリースがプロセッ サシールドまで流出し、プロセッサソケットが汚染される原因となる場 合があります。 システム部品の取り付け| 123
3 4 5 ヒートシンクをプロセッサの上に設置します。 図 3-7 を参照して ください。 プラスドライバを使用して、4 本のヒートシンク固定ネジを締め ます。 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 プロセッサ プロセッサの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 ヒートシンクを取り外します。122 ページの「ヒートシンクの取 り外し」を参照してください。 注意:プロセッサは強い圧力でソケットに固定され
5 プロセッサをソケットから取り外したら、ソケットに新しいプロ セッサを取り付けられるように、ソケットリリースレバーは立て たままにしておきます。 注意:プロセッサを取り外す際には、ZIF ソケットのピンを曲げないよう に気をつけてください。 ピンを曲げると、システム基板を恒久的に破損 する場合があります。 プロセッサの切り込みがソケットに正しく合って いることを確認して、下方向にまっすぐ差し込みます。 左右に動かさな いでください。 図 3-8 プロセッサの取り外しと取り付け 1 プロセッサシールド 2 プロセッサ 3 プロセッサの切り込み(2) 4 ソケットキー(2) 5 ソケットリリースレバー 6 ZIF ソケット プロセッサの取り付け システム部品の取り付け| 125
注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 メモ:プロセッサを 1 個だけ取り付ける場合は、それをプロセッサ 0 に取 り付ける必要があります(ソケットの位置については、235 ページの「シ ステム基板コネクタ」を参照してください) 。 メモ:プロセッサをアップグレードする場合は、システムをアップグレ ードする前に dell.
6 糸くずの出ないきれいな布で、ヒートシンクからサーマルグリー スを拭き取ります。 7 サーマルグリースを新しいプロセッサの上面中央に均等に塗布し ます。 注意:塗布するサーマルグリースの量が多すぎるとグリースがプロセッ サシールドまで流出し、プロセッサソケットが汚染される原因となる場 合があります。 8 ヒートシンクをプロセッサの上に設置します。 図 3-7 を参照して ください。 9 プラスドライバを使用して、ヒートシンク固定ネジを締めます。 図 3-7 を参照してください。 10 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 11 システムを電源コンセントに接続し、電源を入れます(接続され ている各種周辺機器を含む) 。 12 を押してセットアップユーティリティを起動し、プロセッサ の情報が新しいシステム構成と一致していることを確認します。 48 ページの「起動時のセットアップユーティリティオプション」 を参照してください。 システム部品の取り付け| 127
拡張カードアセンブリと拡張カード 拡張カードの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 2 3 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 拡張カードアセンブリを固定している 4 本のネジを外します。 図 3-9 を参照してください。 拡張カードアセンブリを持ち上げてシステム基板アセンブリから 取り外します。 図 3-9 を参照してください。 図 3-9 拡張カードアセンブリの取り外し 1 ネジ(4) 3 システム基板アセンブリ 128 | システム部品の取り付け 2 拡張カードアセンブリ
4 拡張カードを固定しているネジを外します。 5 拡張カードの端をつかんで、拡張カードコネクタから慎重に取り 外します。 6 カードを取り外したままにする場合は、空の拡張スロットの開口 部に拡張カードスロットカバーを取り付け、拡張カードのラッチ を閉じます。 メモ: システムの米国連邦通信委員会(FCC)認証を維持するに は、空の拡張スロットにフィラーブラケットを取り付ける必要があ ります。 ブラケットはシステム内へのごみやほこりの侵入を防ぐほ か、システム内部の正常な冷却と換気にも役立ちます。 図 3-10 拡張カードの取り外し 1 拡張カードスロットカバー 2 ネジ 3 拡張カード 4 拡張カードコネクタ 拡張カードの取り付け システム部品の取り付け| 129
注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 注意:拡張カードは、拡張カードライザーのスロットにのみ取り付ける ことができます。 拡張カードをシステム基板のライザーコネクタに直接 取り付けないでください。 1 拡張カードを開梱し、取り付け準備を行います。 手順については、 2 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ カードに付属のマニュアルを参照してください。 ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 3 拡張カードアセンブリを固定している 4 本のネジを外します。 4 拡張カードアセンブリを持ち上げてシステム基板アセンブリから 取り外します。 5 6 フィラーブラケッ
11 拡張カードアセンブリを固定する 4 本のネジを取り付けます。 12 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 LSI 9260-8i カード メモ:LSI 9260-8i カードアセンブリには、RAID バッテリに接続されている BBU インタポーザカードが必要です。 本項の説明図は取り外しと取り付 け参考用です。 RAID バッテリの詳細については、136 ページの「LSI 92608i RAID バッテリ(オプション) 」を参照してください。 LSI 9260-8i カードの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1
図 3-11 LSI 9260-8i カードアセンブリの取り外し 1 ネジ(4) 3 システム基板アセンブリ 2 LSI 9260-8i カードアセンブリ 5 LSI 9260-8i カードを固定しているネジを外します。 6 LSI 9260-8i カードの端をつかんで、拡張カードコネクタから慎重 に取り外します。 7 カードを取り外したままにする場合は、空の拡張スロットの開口 部に拡張カードスロットカバーを取り付け、拡張カードのラッチ を閉じます。 メモ: システムの米国連邦通信委員会(FCC)認証を維持するに は、空の拡張スロットにフィラーブラケットを取り付ける必要があ ります。 ブラケットはシステム内へのごみやほこりの侵入を防ぐほ か、システム内部の正常な冷却と換気にも役立ちます。 132 | システム部品の取り付け
図 3-12 LSI 9260-8i カードの取り外し 1 拡張カードスロットカバー 2 ネジ 3 LSI 9260-8i カード 4 拡張カードコネクタ 8 3 本のネジを外して、BBU インタポーザカードを取り外します。 9 BBU インタポーザカードを持ち上げて LSI9260-8i カードから外し ます。 10 BBU インタポーザカードから RAID バッテリケーブルを外します。 LSI 9260-8i カードの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 システム部品の取り付け| 133
注意:拡張カードは、拡張カードライザーのスロットにのみ取り付ける ことができます。 拡張カードをシステム基板のライザーコネクタに直接 取り付けないでください。 1 LSI 9260-8i カードをパッケージから取り出し、取り付けの準備を 行います。 手順については、カードに付属のマニュアルを参照し てください。 2 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 3 4 RAID バッテリケーブルを BBU インタポーザカードに接続します。 図 3-13 を参照してください。 RAID バッテリに付属の 3 本のネジをしっかりと締めて、BBU イ ンタポーザカードを LSI 9260-8i カードに取り付けます。 RAID バ ッテリの取り付け手順については、136 ページの「LSI 9260-8i RAID バッテリ(オプション) 」を参照してください。 5 フィラーブラケットを固定しているネジを外します。 フィラーブ ラケットの端をつかんで、拡張カードコネクタから慎重に取り外 します。 図 3-12 を参照してください。 メ
10 LSI 9260-8i カードアセンブリをシステム基板アセンブリ内に設置 します。 図 3-11 を参照してください。 11 LSI 9260-8i カードアセンブリを固定する 4 本のネジを取り付けま す。 ケーブルが図 3-13 に示されている通り、適切に配線されて いることを確認します。 12 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 LSI 9260-8i カードのケーブル配線 1 RAID バッテリケーブルを LSI 9260-8i カード上の BBU インタポー ザカードに接続し、ケーブルのもう一端を RAID バッテリのコネ クタに接続します。 ケーブル配線については、図 3-13 を参照し てください。 RAID バッテリコネクタについては、図 3-14 を参照 してください。 2 mini-SAS&SGPIO ケーブルを LSI 9260-8i カードに接続し、ケーブ ルのもう一端をインタポーザエクステンダ上の対応するコネクタ に接続します。 ケーブル配線については、図 3-13 を参照してく ださい。 イ
図 3-13 LSI 9260-8i カードのケーブル配線 コンポ ーネン ト ケーブル 配線元 (LSI 9260-8i カード) 配線先 (RAID バッテリおよび HDD からバックプレーン SATAII コネクタ) RAID バッテ リケーブル RAID バッテリコネクタ (J4) RAID バッテリコネクタ SAS/SGPIO ケーブル mini-SAS コネクタ A と mini-SAS コネクタ B SATAII コネクタ 0〜5 と SGPIO A&B LSI 9260-8i RAID バッテリ(オプション) LSI 9260-8i RAID バッテリの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり
1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 3 LSI 9260-8i RAID バッテリに接続されているケーブルを外します。 LSI 9260-8i RAID バッテリラッチを押し、LSI 9260-8i RAID バッテ リを持ち上げて LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアから外します。 図 3-14 を参照してください。 4 LSI 9260-8i RAID バッテリをスライドさせて持ち上げ、 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアから取り出します。 図 3-14 を参照してください。 図 3-14 LSI 9260-8i RAID バッテリの取り外しと取り付け 1 RAID バッテリラッチ 2 LSI 9260-8i RAID バッテリ 3 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリ ア 4 システム基板アセンブリ 5 RAID バッテリコネクタ LSI 9260-8i RAID バッテリの取り付け 1 RAID バッテリラッチが所定の位置にロックされるまで
9260-8i RAID バッテリをバッテリキャリア内に挿入します。 図 3-14 を参照してください。 2 LSI 9260-8i RAID バッテリに接続されるケーブルを接続しなおし ます。 ケーブルが図 3-13 に示されている通り、適切に配線され ていることを確認します。 3 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 メモ:本項の情報は、オプションの RAID コントローラカードが搭載され たシステムにのみ適用されます。 1
図 3-15 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアの取り外しと取り付け 1 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリ ア 3 システム基板アセンブリ 2 ネジ(3) LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアの取り付け 1 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアをインタポーザエクステンダ の所定の位置に設置します。 図 3-15 を参照してください。 2 LSI 9260-8i RAID バッテリキャリアをインタポーザエクステンダ に固定するネジを取り付けます。 図 3-15 を参照してください。 3 LSI 9260-8i RAID バッテリを LSI 9260-8i RAID バッテリキャリア に取り付けます。137 ページの「LSI 9260-8i RAID バッテリの取 り付け」を参照してください。 4 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システム部品の取り付け| 139
LSI 9265-8i カード メモ:LSI 9265-8i カードアセンブリには、RAID バッテリに接続されている BBU インタポーザカードが必要です。 本項の説明図は取り外しと取り付 け参考用です。 RAID バッテリの詳細については、146ページの「LSI 9265-8i RAID バッテリ(オプション)」を参照してください。 LSI 9265-8i カードの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 LSI 9265-8i カードアセンブリに接続されている 2 本の
図 3-16 LSI 9265-8i カードアセンブリの取り外し 1 ネジ(4) 3 システム基板アセンブリ 5 2 LSI 9265-8i カードアセンブリ LSI 9265-8i カードを固定しているネジを外します。 図 3-17 を参 照してください。 6 LSI 9265-8i カードの端をつかんで、拡張カードコネクタから慎重 7 カードを取り外したままにする場合は、空の拡張スロットの開口 に取り外します。 図 3-17 を参照してください。 部に拡張カードスロットカバーを取り付け、拡張カードのラッチ を閉じます。 メモ: システムの米国連邦通信委員会(FCC)認証を維持するに は、空の拡張スロットにフィラーブラケットを取り付ける必要があ ります。 ブラケットはシステム内へのごみやほこりの侵入を防ぐほ か、システム内部の正常な冷却と換気にも役立ちます。 システム部品の取り付け| 141
図 3-17。 LSI 9265-8i カードの取り外し 1 拡張カードスロットカバー 2 ネジ 3 LSI 9265-8i カード 4 拡張カードコネクタ 8 BBU インタポーザカードを持ち上げて LSI9265-8i カードから外し ます。 9 BBU インタポーザカードから RAID バッテリケーブルを外します。 142 | システム部品の取り付け
LSI 9265-8i カードの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 注意:拡張カードは、拡張カードライザーのスロットにのみ取り付ける ことができます。 拡張カードをシステム基板のライザーコネクタに直接 取り付けないでください。 1 LSI 9265-8i カードを開梱し、取り付け準備を行います。 手順につ 2 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ いては、カードに付属のマニュアルを参照してください。 ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 3 RAID バッテリケーブルを BBU インタポーザカードに接続します。 図 3-18 を参照してください。 4
7 カードの両端を持って、カードエッジコネクタが拡張カードコネ クタに揃うようにカードを設置します。 図 3-17 を参照してくだ さい。 8 カードが完全に装着されるまで、カードエッジコネクタを拡張カ ードコネクタにしっかりと挿入します。 9 LSI 9265-8i カードを固定するネジを取り付けます。 10 LSI 9265-8i カードアセンブリをシステム基板アセンブリ内に置き ます。 図 3-16 を参照してください。 11 LSI 9265-8i カードアセンブリを固定する 4 本のネジを取り付けま す。 ケーブルが図 3-18 に示されている通り、適切に配線されて いることを確認します。 12 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 LSI 9265-8i カードのケーブル配線 1 mini-SAS&SGPIO ケーブルを LSI 9265-8i カードに接続し、ケーブ ルのもう一端をインタポーザエクステンダ上の対応するコネクタ に接続します。 ケーブルがケーブルクリップリングに通されてい ることを確認します
図 3-18 LSI 9265-8i カードのケーブル配線 コンポ ケーブル ーネン ト RAID バッテ リケーブル SAS/SGPIO ケ ーブル 配線元 (LSI 9265-8i カード) 配線先 (RAID バッテリおよび HDD からバックプレー ン SATAII コネクタ) RAID バッテリコネクタ (J4) mini-SAS コネクタ A と mini-SAS コネクタ B RAID バッテリコネク タ SATAII コネクタ 0〜5 と SGPIO A&B システム部品の取り付け| 145
LSI 9265-8i RAID バッテリ(オプション) LSI 9265-8i RAID バッテリアセンブリの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 メモ:本項のこの情報は、LSI 9265-8i カードが取り付けられたシステムに のみ適用されます。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 LSI 9265-8i カードに接続されているケーブルを外します。 3 RAID バッテリアセンブリをインタポーザエクステンダに固定して いるネジを外します。 図 3-19 を参照してください。 4 LSI 9265-8
図 3-19 LSI 9265-8i RAID バッテリアセンブリの取り外しと取り付け 1 ネジ(2) 3 システム基板アセンブリ 2 LSI 9265-8i RAID バッテリアセン ブリ LSI 9265-8i RAID バッテリアセンブリの取り付け 1 LSI 9265-8i RAID バッテリアセンブリをインタポーザエクステン ダの所定の位置に設置します。 図 3-19 を参照してください。 2 LSI 9265-8i RAID バッテリアセンブリをインタポーザエクステン ダに固定するネジを取り付けます。 図 3-19 を参照してください。 3 LSI 9265-8i カードに接続されるケーブルを接続しなおします。 ケ ーブルが図 3-18 に示されている通り、適切に配線されていること を確認します。 4 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 LSI 9265-8i RAID バッテリの取り外し システム部品の取り付け| 147
注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 メモ:本項の情報は、オプションの RAID コントローラカードが搭載され たシステムにのみ適用されます。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 LSI 9265-8i カードに接続されているケーブルを外します。 3 LSI 9265-8i RAID バッテリアセンブリを取り外します。 図 3-19 を参照してください。 4 LSI 9265-8i RAID バッテリを LSI 9265-8i RAID バッテリキャリア に固定しているネジを外します。146 ページの「LSI 9
図 3-20 LSI 9265-8i RAID バッテリの取り外しと取り付け 1 LSI 9265-8i RAID バッテリ 2 LSI 9265-8i RAID バッテリキャリア 3 ネジ(3) 4 RAID バッテリコネクタ LSI 9265-8i RAID バッテリの取り付け 1 LSI 9265-8i RAID バッテリを LSI 9265-8i RAID バッテリキャリア に取り付けます。 図 3-20 を参照してください。 2 LSI 9265-8i RAID バッテリを LSI9265-8i RAID バッテリキャリアに 固定するネジを取り付けます。 図 3-20 を参照してください。 3 LSI 9265-8i RAID バッテリを取り付けます。147 ページの「LSI 9265-8i RAID バッテリ」を参照してください。 4 5 LSI 9265-8i カードに接続されるケーブルを接続しなおします。 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システム部品の取り付け| 149
拡張カードコネクタ 拡張カードコネクタの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 拡張カードを取り外します。128 ページの「拡張カードの取り外 3 拡張カードコネクタを拡張カードブラケットに固定している 2 本 し」を参照してください。 のネジを外します。 図 3-21 を参照してください。 4 拡張カードコネクタを拡張カードブラケットから引き出します。 図 3-21 を参照してください。 150 | システム部品の取り付け
図 3-21 拡張カードコネクタの取り外しと取り付け 1 ネジ(2) 3 拡張カードブラケット 2 拡張カードコネクタ 拡張カードコネクタの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 2 3 4 拡張カードコネクタを拡張カードブラケット内に設置します。 図 3-21 を参照してください。 拡張カードコネクタを拡張カードブラケットに固定する 2 本のネ ジを取り付けます。 図 3-21 を参照してください。 拡張カードを取り付けます。129 ページの「拡張カードの取り付 け」を参照してください。 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を
オプションのドーターカード SAS ドーターカードの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 3 ドーターカードからすべてのケーブルを外します。 ドーターカードを固定している 3 本のネジを外します。 図 3-22 を参照してください。 4 ドーターカードを持ち上げてシステム基板アセンブリから取り出 します。 図 3-22 を参照してください。 152 | システム部品の取り付け
図 3-22 SAS ドーターカードの取り外しと取り付け 1 ネジ(3) 2 SAS ドーターカード 3 カードブリッジボード 4 システム基板アセンブリ SAS ドーターカードの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 ドーターカードをシステム基板アセンブリ上に設置します。 図 322 および図 5-10 を参照してください。 2 ドーターカードを固定するネジを取り付けます。 図 3-22 を参照 してください。 3 ドーターカードにすべてのケーブルを接続します。 ケーブルが図 3-23 に示されている通り、適切に配線されていることを確認しま す。 システム部品の取り付
4 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 SAS ドーターカードのケーブル配線 1 mini-SAS&SGPIO ケーブルを SAS ドーターカードに接続し、ケー ブルのもう一端をインタポーザエクステンダ上の対応するコネクタ に接続します。 ケーブル配線については、図 3-23 を参照してくだ さい。 インタポーザエクステンダコネクタと SAS ドーターカード コネクタについては、図 5-9 および図 5-10 を参照してください。 図 3-23 SAS ドーターカードのケーブル配線 コンポ ケーブル ーネン ト SAS/SGPIO ケ ーブル SAS ケーブ ル SAS ケーブ ル SGPIO ケーブ ル 配線元 配線先 (SAS ドーターカード) (HDD からバックプレ ーン SATAII コネクタ) SAS_ports 0〜3 SAS_port 4 SATAII コネクタ 1〜4 と SGPIO A SATAII コネクタ 5 SAS_port 5 SATAII コネクタ 6 SGPIO B SGPI
NIC ドーターカードの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 NIC ドーターカードからすべてのケーブルを外します。 3 拡張カードブラケットを固定している 4 本のネジを外します。 図 3-24 を参照してください。 4 拡張カードブラケットを持ち上げてシステム基板アセンブリから 取り外します。 図 3-24 を参照してください。 図 3-24 拡張カードブラケットの取り外しと取り付け 1 ネジ(4) 3 システム基板アセンブリ 2 拡張カードブラケッ
5 NIC ドーターカードアセンブリを固定している 4 本のネジを外し ます。 図 3-25 を参照してください。 6 NIC ドーターカードアセンブリを持ち上げてシステム基板上のカ ードブリッジボードから取り外します。 図 3-25 を参照してくだ さい。 図 3-25 NIC ドーターカードアセンブリの取り外しと取り付け 1 ネジ(4) 2 NIC ドーターカードアセンブリ 3 カードブリッジボード 4 システム基板アセンブリ 7 8 NIC ドーターカードをブラケットに固定している 2 本のネジを外 します。 図 3-26 を参照してください。 NIC ドーターカードをブラケットから取り外します。 図 3-26 を 参照してください。 156 | システム部品の取り付け
図 3-26 NIC ドーターカードの取り外しと取り付け 1 ネジ(2) 3 NIC ドーターカード 2 NIC ドーターカードブラケット NIC ドーターカードの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 4 つの NIC ポートをブラケット上の対応するポートスロットに揃 えて、ドーターカードをブラケットに接続します。 図 3-26 およ び図 5-11 を参照してください。 2 ドーターカードをブラケットに固定する 2 本のネジを取り付けま す。 図 3-26 を参照してください。 3 NIC ドーターカードアセンブリをシステム基板上のカードブリッ ジボードに取り付けます。
4 NIC ドーターカードアセンブリをシステム基板アセンブリに固定 する 4 本のネジを取り付けます。 図 3-25 を参照してください。 5 拡張カードブラケットをシステム基板アセンブリ内に設置します。 6 拡張カードブラケットを固定する 4 本のネジを取り付けます。 7 NIC ドーターカードにすべてのケーブルを接続します。 8 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 Mellanox カードの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 メモ :Mellanox カードには、カードの使用専用の異なる MLB トレ
図 3-27 拡張カードブラケットの取り外しと取り付け 1 ネジ(4) 3 システム基板アセンブリ 5 2 拡張カードブラケット Mellanox カードアセンブリを固定している 4 本のネジを外しま す。 図 3-28 を参照してください。 6 Mellanox カードアセンブリを持ち上げてシステム基板上のメザニ ンカードブリッジボードから取り外します。 図 3-28 を参照して ください。 システム部品の取り付け| 159
図 3-28 Mellanox カードアセンブリの取り外しと取り付け 1 ネジ(4) 2 Mellanox カードアセンブリ 3 カードブリッジボード 4 システム基板アセンブリ 7 Mellanox カードをブラケットに固定している 2 本のネジを外し ます。 図 3-29 を参照してください。 8 Mellanox カードをブラケットから取り外します。 図 3-29 を参 照してください。 160 | システム部品の取り付け
図 3-29 Mellanox カードの取り外しと取り付け 1 ネジ(2) 3 Mellanox カード 2 Mellanox カードブラケット Mellanox カードの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 2 つのポートをブラケット上の対応するポートスロットに揃えて、 ドーターカードをブラケットに接続します。 図 3-29 を参照して ください。 2 Mellanox カードをブラケットに固定する 2 本のネジを取り付け ます。 図 3-29 を参照してください。 3 Mellanox カードアセンブリをシステム基板上のカードブリッジボ ードに取り付けます。 図 3-2
4 Mellanox カードアセンブリをシステム基板アセンブリに固定する 4 本のネジを取り付けます。 図 3-28 を参照してください。 5 拡張カードブラケットをシステム基板アセンブリ内に設置します。 6 拡張カードブラケットを固定する 4 本のネジを取り付けます。 7 Mellanox カードにすべてのケーブルを接続します。 8 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システムメモリ 各システム基板には、プロセッサ 0 とプロセッサ 1 のサポート用に最 大 12 個の DDR3-1066/1333/1600* メモリチップを取り付けるための、 アンバッファ、またはレジスタ付き DDR3-DIMM スロットが 12 個あ ります。 メモリモジュールの位置については、235 ページの「システ ム基板コネクタ」を参照してください。 メモ :システムメモリの動作周波数は最大 1333 MT/ 秒のみです。 サポートされている DIMM 構成 12 個の DIMM ソケットの配列については、図 3-30 を参照してく
図 3-30 メモリスロットの位置 1 3 5 7 9 11 DIMM_C2 DIMM_C0 DIMM_D1 DIMM_B0 DIMM_B2 DIMM_A1 2 4 6 8 10 12 DIMM_C1 DIMM_D2 DIMM_D0 DIMM_B1 DIMM_A0 DIMM_A2 表 3-2 メモリモジュール構成 DIMM の 1** 2** シングル 2** 4 ランク / 4** デュアル 6 ランク 8 12* 4 *クアッ ドランク DIMM B0 − − − √ − √ √ √ − DIMM B1 − − − − − √ √ √ プロセッサ 0 DIMM DIMM B2 A0 − − √ − − − √ √ √ − √ √ √ √ √ √ − − DIMM A1 − − − − − √ √ √ DIMM A2 √ √ √ √ √ √ √ √ − システム部品の取り付け| 163
DIMM の シング ルラン ク /デュ アルラ ンク *クアッ ドラン ク 1** 2** 2** 4 4** 6 8 12* 4 プロセッサ 1 DIMM D0 − − − − − − √ √ − DIMM D1 − − − − − − − √ √ DIMM D2 − − − − √ − √ √ − DIMM C0 − − − − − − √ √ − DIMM C1 − − − − − − − √ √ DIMM C2 − − √ − √ − √ √ − メモ :空の DIMM ソケットには「−」という印が付いています。 最高の パフォーマンスを実現するには、取り付けられたすべてのメモリモジュ ールの速度、容量、製造元を同じにする必要があります。 メモ :アンバッファ DIMM は、上記表内の「*」が付いている構成項目を サポートしません。 メモ : 1R/2R 1600MHz UDIMM/RDIMM が取り付けられているときのシステ ムメモリの動作周波数は最大 1333 MT/ 秒のみです。上記表内の「**」が 付いた項目を参照してください。 メモリモジュールの取り外し 警告:ヒートシン
注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 メモリモジュールソケットの位置を確認します。 図 3-30 を参照 してください。 3 メモリモジュールがソケットから出てくるまで、ソケットの両側 にあるイジェクタを外側に押し開きます。 図 3-31 を参照してく ださい。 4 メモリモジュールはカードの端のみを持って扱い、メモリモジュ ールの中央部には触れないようにしてください。 5 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照し
注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 メモリモジュールソケットの位置を確認します。 図 3-30 を参照 してください。 3 図 3-31 に示すように、メモリモジュールソケットのイジェクタを 外側に押し開き、ソケットにメモリモジュールを挿入できるよう にします。 4 メモリモジュールはカードの端のみを持って扱い、メモリモジュ ールの中央部には触れないようにしてください。 5 メモリモジュールソケットの位置合わせキーにメモリモジュール のエッジコネクタを合わせ、ソケットにメ
図 3-31 DIMM の取り付けと取り外し 1 メモリモジュール 3 メモリモジュールソケットのイジェ クタ(2) 6 7 8 9 2 メモリモジュールソケット 親指でメモリモジュールを押し下げて、メモリモジュールをソケ ット内にロックします。 図 3-31 を参照してください。 メモリモジュールがソケットに正しく装着されると、メモリモジ ュールソケットのイジェクタが、メモリモジュールが装着されて いる他のソケットのイジェクタと同じ位置に揃います。 本作業の手順 4〜7 を繰り返して、残りのメモリモジュールを承認 された構成で取り付けます。 表 3-2 を参照してください。 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システムを起動し、 を押してセットアップユーティリティを 起動し、メイン System Setup(システムセットアップ)画面で System Memory(システムメモリ)設定をチェックします。 新しく取り付けたメモリを反映するため、システムは値を既に変 更しています。 システム部品の取り付け|
10 値が正しくない場合、1 つまたは複数のメモリモジュールが正し く取り付けられていない可能性があります。 本作業の手順 2〜10 を繰り返して、メモリモジュールがソケットにしっかり装着され ていることを確認してください。 インタポーザエクステンダ 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 インタポーザエクステンダの取り外し 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 インタポーザエクステンダからすべてのケーブルを外します。 図 3 インタポーザエクステンダをインタポーザエクステンダトレイに 5-9 を参照してください。
図 3-32 インタポーザエクステンダの取り外しと取り付け 1 ネジ(5) 3 インタポーザエクステンダ 2 インタポーザエクステンダトレ イ インタポーザエクステンダの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 インタポーザエクステンダをインタポーザエクステンダトレイ内 に設置します。 2 インタポーザエクステンダトレイにインタポーザエクステンダを 固定する 5 本のネジを取り付けます。 3 インタポーザエクステンダにすべてのケーブルを接続します。 図 5-9 を参照してください。 システム部品の取り付け| 169
4 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システムバッテリ システムバッテリの交換 警告:バッテリの取り付け方が間違っていると、破裂するおそれがあり ます。 交換用バッテリには、製造元が推奨する型、またはそれと同等の 製品を使用してください。 詳細については、安全に関する注意事項を参 照してください。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 170 | システム部品の取り付け
図 3-33 システムバッテリの交換 1 システムバッテリ 2 バッテリコネクタのプラス側 3 固定クリップ 4 バッテリコネクタのマイナス側 2 バッテリの位置を確認します。235 ページの「システム基板コネ クタ」を参照してください。 注意:バッテリの損傷を避けるため、バッテリの取り付けおよび取り外 し中は、コネクタをしっかりと支える必要があります。 3 バッテリの固定クリップをコネクタのプラス(+)側の方向に 軽く引き、バッテリを持ち上げてコネクタから取り出します。 図 3-33 を参照してください。 4 「+」がバッテリコネクタの固定クリップ側を向くように新しい バッテリを持ちます。 図 3-33 を参照してください。 5 固定クリップをコネクタのプラス(+)側の方向に軽く引き、固 定クリップが所定の位置にカチッと収まるまでバッテリをコネク タに挿入します。 図 3-33 を参照してください。 6 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システム部品の取り付け| 171
7 セットアップユーティリティを起動して、バッテリが正常に動作 していることを確認します。47 ページの「セットアップユーティ リティの使用」を参照してください。 8 セットアップユーティリティの Time(時刻)および Date(日付) フィールドに正しい時刻と日付を入力します。 9 セットアップユーティリティを終了します。 システム基板 システム基板の取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 2 ヒートシンクを取り外します。122 ページの「ヒートシンクの取 り外し」
6 8 本のネジを外し、システム基板をスライドさせます。 図 3-34 を参照してください。 注意:メモリモジュール、プロセッサ、またはその他のコンポーネント をつかんでシステム基板を持ち上げないでください。 7 システム基板の端を持ち、持ち上げてシステム基板アセンブリか ら取り出します。 図 3-34 を参照してください。 図 3-34 システム基板の取り外しと取り付け 1 ネジ(8) 3 システム基板アセンブリ 2 システム基板 システム基板の取り付け 1 2 3 4 新しいシステム基板を開梱します。 システム基板の端を持ち、システム基板アセンブリに挿入します。 8 本のネジを取り付けて、システム基板をシステム基板アセンブ リに固定します。 プロセッサを新しいシステム基板に付け替えます。124 ページの 「プロセッサの取り外し」、および 125 ページの「プロセッサの取 り付け」を参照してください。 システム部品の取り付け| 173
5 メモリモジュールを取り外し、新しい基板上の同じ位置に取り付け ます。164 ページの「メモリモジュールの取り外し」、および 165 ページの「メモリモジュールの取り付け」を参照してください。 6 7 ハードドライブケーブルと電源ケーブルをシステム基板に取り付 けます。 該当する場合は、SAS ドーターカードを取り付けます。153 ペー ジの「SAS ドーターカードの取り付け」を参照してください。 8 拡張カードアセンブリを取り付けます。129 ページの「拡張カー ドの取り付け」を参照してください。 9 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システムの開閉 警告: システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借り てください。 けがを防ぐため、システムを一人で持ち上げようとしない でください。 注意:適切な冷却を確保するため、システムはシステムカバーを取り付 けた状態で稼働させる必要があります。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲
2 システムカバーから固定ネジを外します。 図 3-35 を参照してく ださい。 3 カバーリリースラッチロックを押します。 図 3-35 を参照してく ださい。 4 トラクションパッドの上に手の平を置いてカバーの両側をつかみ、 カバーを引き出して持ち上げ、システムから取り外します。 図 3-35 を参照してください。 図 3-35 システムの開閉 1 3 トラクションパッド 2 システムカバー カバーリリースラッチロック 4 固定ネジ システムカバーを閉じる 1 カバーをシャーシの上に置き、所定の位置にカチッと収まるまで シャーシの前方にスライドさせます。 図 3-35 を参照してくださ い。 2 固定ネジでカバーを固定します。 図 3-35 を参照してください。 システム部品の取り付け| 175
冷却ファン 冷却ファンの取り外し 警告:冷却ファンを取り外した状態でシステムを使用しないでください。 警告:冷却ファンは、システムの電源を切った後もしばらくは回転し続 けることがあります。 システムからの取り外し作業は、ファンの回転が 止まるのを待ってから行ってください。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 システムをコンセントから外すことが推奨されます。 2 システムを開きます。174 ページの「システムカバーを開く」を 参照してください。 3 ファンの電源ケーブルをファンコントローラ基板から外します。 ケーブルをシステムから取り外し
図 3-36 冷却ファン 2、3、または 4 の取り外しと取り付け 1 冷却ファン(1) 2 冷却ファン(2) 3 冷却ファン(3) 4 冷却ファン(4) 5 冷却ファンケージ 5 冷却ファン 1 を完全に取り外すには、手順 6〜8 に従ってくださ い。 6 まず最初に冷却ファン 1 を冷却ファンブラケットから持ち上げて 取り出します。 図 3-37 を参照してください。 7 ショート冷却ファンブラケットをシャーシに固定しているネジを 外してから、ブラケットを持ち上げてシャーシから取り出します。 図 3-37 を参照してください。 ショート冷却ファンブラケットの下に配線されている冷却ファン 1 ケーブルの配線をメモします。 8 ケーブルと共に冷却ファン 1 を持ち上げて、シャーシから取り出 します。 システム部品の取り付け| 177
図 3-37 冷却ファン 1 の取り外しと取り付け 1 冷却ファン(1) 2 ネジ(8) 3 冷却ファンブラケット(ロング) 4 冷却ファンブラケット(シ ョート) 冷却ファンの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 冷却ファン 1 を取り付けるには、冷却ファン 1 ケーブルが冷却フ ァンブラケット下に配線された状態で冷却ファン 1 の位置を冷却 ファンケージに揃え、ケージ内に挿入します。次にショート冷却 ファンブラケットをシャーシに取り付けます。 図 3-36 および図 3-37 を参照してください。 178 | システム部品の取り付け
2 冷却ファン 2、3、または 4 を取り付けるには、冷却ファンの位置 を冷却ファンケージ揃え、冷却ファンがしっかりと装着されるま でケージ内に挿入します。 図 3-36 を参照してください。 メモ:ファンブレードがシステムの前面パネルの方を向くようにし ます。 3 ファンの電源ケーブルをファンコントローラ基板のコネクタに接 続します。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に配線する必要があります。 4 システムを閉じます。175 ページの「システムカバーを閉じる」 を参照してください。 5 システムを電源コンセントに接続し、電源を入れます(接続され ている各種周辺機器を含む) 。 配電基板 配電基板の取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません
2 システムを開きます。174 ページの「システムカバーを開く」を 参照してください。 3 電源装置を取り外します。119 ページの「電源装置の取り外しと 4 1 番目の配電基板からすべてのケーブルを外します。 図 3-39 を 取り付け」を参照してください。 参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 5 1 番目の配電基板をシステムに固定しているネジを外します。 図 3-38 を参照してください。 6 配電基板を持ち上げてシステムから取り出します。 図 3-38 を参 照してください。 メモ:1 番目の配電基板の下にある 2 番目の配電基板を取り外すに は、配電基板コネクタを外し、基板を傾けてから持ち上げます。 180 | システム部品の取り付け
図 3-38 配電基板の取り外しと取り付け 1 1 番目の配電基板 2 ネジ(4) 3 配電基板コネクタ 4 ネジ(4) 5 2 番目の配電基板 配電基板の取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 注意:2 番目の配電基板を取り外した場合は、1 番目の配電基板を上部に 取り付ける前に、底部の 2 番目の配電基板および配電基板コネクタを取り 付ける必要があります。 システム部品の取り付け| 181
1 2 番目の配電基板を取り外した場合は、まずその基板をシステム に取り付けます。 図 3-38 を参照してください。 それ以外の場合 は、手順 5 へ進みます。 メモ:1 番目の配電基板の下にある 2 番目の配電基板を取り付ける には、取り付けの際に基板を傾けます。 2 2 番目の配電基板をシステムに固定するネジを取り付けます。 図 3-38 を参照してください。 3 4 配電基板コネクタを取り付けます。 図 3-38 を参照してください。 2 番目の配電基板にすべてのケーブルを接続します。 図 3-39 を 参照してください。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に配線する必要があります。 5 1 番目の配電基板をシステムに取り付けます。 図 3-38 を参照し てください。 6 1 番目の配電基板をシステムに固定するネジを取り付けます。 図 3-38 を参照してください。 7 1 番目の配電基板にすべてのケーブルを接続します。 図 3-39 を 参照してください。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に
配電基板のケーブル配線 図 3-39 ケーブル配線 – 配電基板 コンポ ケーブル ーネン ト PMBus から配 電基板へのケ ーブル 主電源ケー ブル システムファ ンボード電源 ケーブル ハードドライ ブバックプレ ーン電源ケー ブル 配線元 (配電基板) 配線先 PMbus コネクタ(J6) ファンコントロール基 板 主電源コネクタ(J2、J3) ミドルプレーン システムファンボード電 源コネクタ(J7) ファンコントロール基 板 ハードドライブバックプ レーン電源コネクタ (J5) バックプレーン システム部品の取り付け| 183
ファンコントローラ基板 ファンコントローラ基板の取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 システムをコンセントから外すことが推奨されます。 2 システムを開きます。174 ページの「システムカバーを開く」を 参照してください。 3 配電基板を取り外します。179 ページの「配電基板の取り外し」 を参照してください。 4 ファンコントローラ基板からすべてのケーブルを外します。 図 3-41 を参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取
図 3-40 ファンコントローラ基板の取り外しと取り付け 1 ファンコントローラ基板 2 ネジ ファンコントローラ基板の取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 ファンコントローラ基板をシャーシ内に設置し、所定の位置まで スライドさせます。 図 3-40 を参照してください。 2 ファンコントローラ基板をシャーシに固定するネジを取り付けま す。 図 3-40 を参照してください。 3 すべてのケーブルをファンコントローラ基板に接続します。 図 3-41 を参照してください。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に配線する必要があります。 シ
4 配電基板を取り付けます。181 ページの「配電基板の取り付け」 を参照してください。 5 システムを閉じます。175 ページの「システムカバーを閉じる」 を参照してください。 6 システムを電源コンセントに接続し、電源を入れます(接続され ている各種周辺機器を含む) 。 ファンコントロール基板のケーブル配線 図 3-41 ケーブル配線 − ファンコントロール基板 コンポ ーネン ト ケーブル 配線元(ファンコントロ ール基板) 配線先 システムファ ンケーブル 前面パネルケ ーブル 前面パネルから システム基板へ のケーブル システムファンのコネク タ(J12、J19、J11、J16) 前面パネルコネクタ (J31、J32) システム基板用前面パネ ルコネクタ(J23、J24) システムファン 186 | システム部品の取り付け 前面パネル ミドルプレーン
ミドルプレーン ミドルプレーンの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 システムをコンセントから外します。 2 システムを開きます。174 ページの「システムカバーを開く」を 3 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ 参照してください。 ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 4 冷却ファンを取り外します。176 ページの「冷却ファンの取り外 し」を参照してください。 5 冷却ファンブラケットをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-42 を参照してください。 6 冷却ファン
図 3-42 冷却ファンブラケットの取り外しと取り付け 1 冷却ファンブラケット(ロング) 3 冷却ファンブラケット(ショート) 7 2 ネジ(14) 上部ミドルプレーンからすべてのケーブルを外します。 図 5-9 を 参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 8 上部ミドルプレーンをミドルプレーンホルダに固定しているネジ を外します。 図 3-43 を参照してください。 9 上部ミドルプレーンを持ち上げて取り出します。 図 3-43 を参照 してください。 188 | システム部品の取り付け
図 3-43 上部ミドルプレーンの取り外しと取り付け 1 ネジ(9) 2 上部ミドルプレーン 10 ミドルプレーンホルダサポートをシャーシに固定しているネジを 外します。 図 3-44 を参照してください。 11 ミドルプレーンホルダサポートを持ち上げてシャーシから取り出 します。 図 3-44 を参照してください。 システム部品の取り付け| 189
図 3-44 ミドルプレーンホルダサポートの取り外しと取り付け 1 ネジ(4) 2 ミドルプレーンホルダサポ ート 12 ミドルプレーンホルダをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-45 を参照してください。 13 ミドルプレーンホルダを持ち上げてシャーシから取り出します。 図 3-45 を参照してください。 190 | システム部品の取り付け
図 3-45 ミドルプレーンホルダの取り外しと取り付け 1 ネジ(8) 2 ミドルプレーンホルダ 14 下部ミドルプレーンからすべてのケーブルを外します。 図 5-9 を 参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 15 下部ミドルプレーンをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-46 を参照してください。 16 下部ミドルプレーンを持ち上げてシャーシから取り出します。図 3-46 を参照してください。 システム部品の取り付け| 191
図 3-46 下部ミドルプレーンの取り外しと取り付け 1 ネジ(8) 2 下部ミドルプレーン ミドルプレーンの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 下部ミドルプレーンをシャーシ内に設置します。 図 3-46 を参照 してください。 2 下部ミドルプレーンをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-46 を参照してください。 3 下部ミドルプレーンにすべてのケーブルを接続します。 図 5-9 を 参照してください。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に配線する必要があります。 192 | システム部品の取り付け
4 ミドルプレーンホルダをシャーシ内に設置します。 図 3-45 を参 照してください。 5 ミドルプレーンホルダをシャーシに固定するネジを取り付けます。 6 ミドルプレーンホルダサポートをシャーシ内に設置します。 図 図 3-45 を参照してください。 3-44 を参照してください。 7 ミドルプレーンホルダをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-44 を参照してください。 8 上部ミドルプレーンをミドルプレーンホルダ上に設置します。 図 3-43 を参照してください。 9 ミドルプレーンをミドルプレーンホルダに固定するネジを取り付 けます。 図 3-43 を参照してください。 10 上部ミドルプレーンにすべてのケーブルを接続します。 図 5-9 を 参照してください。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に配線する必要があります。 11 ファンブラケットをシャーシ内に設置します。 図 3-42 図 3-46 を 参照してください。 12 ファンブラケットをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-42 図 3-46 を参照して
バックプレーン メモ:次の手順は 3.5 インチハードドライブシステム向けの SATA2 および SAS バックプレーンの交換手順です。 2.5 インチ SATA 2 および SAS バッ クプレーンの交換手順は、3.
図 3-47 バックプレーンの取り外しと取り付け 1 5 ハードドライブケージ 2 ネジ(10) 前面パネルアセンブリをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-48 を参照してください。 6 バックプレーンからすべてのケーブルを外します。 3.5 インチハ ードドライブの場合は図 5-3 を、2.
8 ハードドライブケージをシャーシから取り外します。 図 3-48 お よび図 3-48 を参照してください。 図 3-48 ハードドライブケージの取り外しと取り付け 1 9 ハードドライブケージ 2 前面パネルアセンブリ (2) バックプレーンをハードドライブケージに固定しているネジを外 します。 図 3-49 を参照してください。 10 バックプレーンをハードドライブケージから取り外します。 図 3-49 を参照してください。 196 | システム部品の取り付け
図 3-49 ハードドライブケージに対するバックプレーンの取り外しと取り付け 1 ハードドライブケージ 3 ネジ(10) 2 バックプレーン バックプレーンの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 バックプレーンをハードドライブケージに取り付けます。 図 349 を参照してください。 2 バックプレーンをハードドライブケージに固定するネジを取り付 けます。 図 3-49 を参照してください。 3 ハードドライブケージをシャーシに取り付けます。 図 3-48 を参 照してください。 システム部品の取り付け| 197
4 前面パネルアセンブリをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-48 を参照してください。 5 バックプレーンにすべてのケーブルを接続します。 3.5 インチハ ードドライブの場合は図 5-3 を、2.
エキスパンダカード(オプション) 本項の情報は、2.
図 3-50 2.5 インチハードドライブバックプレーンの取り外しと取り付け 1 5 ハードドライブケージ 2 ネジ(10) 前面パネルアセンブリをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-50 を参照してください。 6 バックプレーンからすべてのケーブルを外します。 2.
8 ファンコントローラ基板から前面パネルケーブルを外します。 図 5-12 を参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 9 ハードドライブケージをシャーシから取り外します。 図 3-51 を 参照してください。 図 3-51 ハードドライブケージの取り外しと取り付け 1 ハードドライブケージ 2 前面パネルアセンブリ(2) システム部品の取り付け| 201
10 バックプレーンをハードドライブケージに固定しているネジを外 します。 図 3-52 を参照してください。 11 ハードドライブケージからエキスパンダカード付きバックプレー ンを取り外します。 図 3-52 を参照してください。 図 3-52 ハードドライブケージに対するエキスパンダカード付きバックプレ ーンの取り外しと取り付け 1 ハードドライブケージ 2 2.5 インチハードドライブバ ックプレーン 3 ネジ(10) 4 エキスパンダカード 12 2.
図 3-53 バックプレーンに対するエキスパンダカードの取り外しと取り付け 1 2.5 インチハードドライブバックプレ ーン 2 エキスパンダカード エキスパンダカードの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 エキスパンダカードを 2.5 インチハードドライブバックプレーン に取り付けます。 図 3-53 を参照してください。 2 2.
4 ハードドライブケージをシャーシに取り付けます。 図 3-51 を参 照してください。 5 6 前面パネルアセンブリをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-51 を参照してください。 バックプレーンにすべてのケーブルを接続します。 2.
前面パネル 前面パネルの取り外し 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 システムをコンセントから外します。 2 すべてのハードドライブを取り外します。113 ページの「ハード ドライブキャリアの取り外し」を参照してください。 注意:ドライブおよびバックプレーンの損傷を防ぐため、バックプレーン を取り外す前にハードドライブをシステムから取り外す必要があります。 注意:後で同じ場所に取り付けることができるように、ハードドライブ取 り外す前にそれらの番号をメモし、一時的にラベル付けしておく必要があ ります。 3 システムを開きます。174 ペー
ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 6 ハードドライブケージをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-47 を参照してください。 7 前面パネルアセンブリをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-48 を参照してください。 8 前面パネルアセンブリをハードドライブケージに固定しているネ ジを外します。図 3-48 を参照してください。 9 前面パネルアセンブリをハードドライブケージから取り外します。 図 3-54 を参照してください。 10 ハードドライブケージをシャーシから取り外します。図 3-54 を参 照してください。 図 3-54 前面パネルアセンブリの取り外しと取り付け 1 前面パネルアセンブリ 206 | システム部品の取り付け 2 ネジ(2)
11 前面パネルアセンブリの固定フックを両側に開きます。 図 3-55 を参照してください。 12 前面パネルを前面パネルアセンブリから取り外します。図 3-55 を 参照してください。 図 3-55 前面パネルの取り外しと取り付け 1 前面パネルアセンブリ 3 固定フック 2 前面パネル 前面パネルの取り付け 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 前面パネルアセンブリの固定フックを両側に開き、前面パネルを前 面パネルアセンブリ内に設置します。 図 3-55 を参照してください。 システム部品の取り付け| 207
2 前面パネルアセンブリをハードドライブケージに取り付けます。 図 3-54 を参照してください。 3 前面パネルアセンブリをハードドライブケージに固定するネジを 4 ハードドライブケージをシャーシに取り付けます。 図 3-48 を参 取り付けます。 図 3-54 を参照してください。 照してください。 5 前面パネルアセンブリをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-48 を参照してください。 6 ハードドライブケージをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-47 を参照してください。 7 前面パネルケーブルをファンコントローラ基板に接続します。 図 3-41 を参照してください。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、シャーシの タブを通して適切に配線する必要があります。 8 バックプレーンにすべてのケーブルを接続します。 3.5 インチハ ードドライブの場合は図 5-3 を、2.
センサーボード 3.
5 ファンコントローラ基板から前面パネルケーブルを外します。 図 5-12 を参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 6 ハードドライブケージをシャーシに固定しているネジを外します。 図 3-47 を参照してください。 7 ハードドライブケージをシャーシから取り外します。 図 3-48 を 参照してください。 8 センサーボードからケーブルを外します。 図 5-14 を参照してく ださい。 9 センサーボードをハードドライブケージに固定しているネジを取 り外します。 図 3-56 を参照してください。 10 ハードドライブケージからセンサーボードを取り外します。 図 3-56 を参照してください。 図 3-56 センサーボードの取り外しと取り付け 1 センサーボード 210 | システム部品の取り付け 2 ネジ
3.
10 システムを電源コンセントに接続し、電源を入れます(接続され ている各種周辺機器を含む)。 2.
5 ファンコントローラ基板から前面パネルケーブルを外します。 図 5-12 を参照してください。 ケーブルをシステムから取り外しながら、シャーシにあるタブ下 のケーブル配線をメモしておきます。 これらのケーブルを再び取 り付ける際は、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく 配線する必要があります。 6 ハードドライブケージをシャーシから取り外します。図 3-48 を参 照してください。 7 センサーボードアセンブリからケーブルを外します。 図 5-14 を 参照してください。 8 センサーボードアセンブリをハードドライブケージに固定してい るネジを取り外します。 図 3-57 を参照してください。 9 ハードドライブケージからセンサーボードアセンブリを取り外し ます。 図 3-57 を参照してください。 図 3-57 センサーボードアセンブリの取り外しと取り付け 1 センサーボードアセンブリ 2 ネジ(2) システム部品の取り付け| 213
10 センサーボードをセンサーボードホルダに固定しているネジを取 り外します。 図 3-58 を参照してください。 11 センサーボードをセンサーボードホルダから取り外します。 図 3-58 を参照してください。 図 3-58 センサーボードの取り外しと取り付け 1 ネジ 2 センサーボードホルダ 2.
3 センサーボードをハードドライブケージに固定するネジを取り付 けます。 図 3-57 を参照してください。 4 センサーボードケーブルをセンサーボードに接続します。 図 5-14 を参照してください。 5 ハードドライブケージをシャーシに取り付けます。 図 3-48 を参 照してください。 6 ハードドライブケージをシャーシに固定するネジを取り付けます。 図 3-47 を参照してください。 7 バックプレーンにすべてのケーブルを接続します。 2.
4 システムのトラブルシューティ ング 作業にあたっての注意 警告: システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借り てください。 けがを防ぐため、システムを一人で持ち上げようとしない でください。 警告:システムカバーを取り外す前に、すべての電源への接続を外し、 次に AC 電源ケーブルを外してから、全周辺機器とすべての LAN ケーブル を外します。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 取り付けに関する問題 取り付け関連の問題をトラブルシューティングするときは、次のチェ ック項目を実行してください。 • すべてのケーブルと電源の接続(ラックケーブル接続すべてを含 む)をチェックします。 • 電
• • 追加したすべての周辺機器を一度にひとつずつ取り外し、システ ムの電源を入れてみます。 取り外し後にシステムが機能する周辺 機器があれば、この問題が周辺機器、または周辺機器とシステム の間の設定問題である可能性があります。 周辺機器のベンダーに お問い合わせください。 システムに電源が入らない場合は、LED ディスプレイをチェック します。 電源 LED が点灯しない場合は、AC 電源が供給されてい ない可能性があります。 AC 電源ケーブルがしっかりと接続され ていることをチェックします。 システム起動エラーのトラブルシュー ティング 起動中、特にオペレーティングシステムのインストールやシステムの ハードウェア再構成後にシステムが停止する場合は、無効なメモリ構 成がないかチェックしてください。 無効なメモリ構成は、起動時にビ デオ出力なしでシステムが停止する原因になり得ます。162 ページの 「システムメモリ」を参照してください。 これ以外の起動時問題については、画面に表示されるシステムメッセ ージをメモしてください。 詳細については、47 ページの「セットアップユーティリティの使用」 を参照し
ビデオサブシステムのトラブルシュー ティング 1 システムとモニタへの電源接続をチェックします。 2 システムからモニタへのビデオインタフェースのケーブル接続を チェックします。 USB デバイスのトラブルシューティン グ USB キーボードおよび / またはマウスのトラブルシューティングは、 次の手順で行います。 その他の USB デバイスの場合は、手順 5 に進みます。 1 システムからキーボードとマウスのケーブルを少しの間外し、再 接続します。 2 これで問題が解決した場合は、システムを再起動し、セットアッ プユーティリティを起動して、機能していない USB ポートが有効 化されているかどうかを確認します。 3 キーボード / マウスを機能する別のキーボード / マウスと交換しま す。 これで問題が解決した場合は、故障したキーボード / マウスを交 換します。 問題が解決しない場合は、次の手順に進んで、システムに取り付 けられているその他の USB デバイスのトラブルシューティングを 開始します。 4 取り付けられているすべての USB デバイスの電源を切り、システ ムから外します。
5 システムを再起動し、キーボードが機能している場合は、セット アップユーティリティを起動します。 すべての USB ポートが有効 化されていることを確認します。67 ページの「USB 設定」を参照 してください。 キーボードが機能していない場合は、リモートアクセスを使用す ることもできます。 システムにアクセスできない場合は、249 ペ ージの「ジャンパの設定」でシステム内での NVRAM_CLR ジャン パの設定手順、および BIOS のデフォルト設定への復元手順を参 照してください。 6 各 USB デバイスを一度に 1 台ずつ再接続し、電源を入れます。 7 同じ問題が発生するデバイスがあれば、そのデバイスの電源を切 り、USB ケーブルを交換して、デバイスに電源を入れます。 問題が解決しない場合は、デバイスを交換します。 トラブルシューティングがすべて失敗する場合は、252 ページの 「困ったときは」を参照してください。 シリアル I/O デバイスのトラブルシュ ーティング 1 システムおよびシリアルポートに接続された周辺機器すべての電 源を切ります。 2 シリアルインタフェースケー
4 システムとシリアルデバイスに電源を入れます。 これで問題が解決した場合は、シリアルデバイスを交換します。 問題が解決しない場合は、252 ページの「困ったときは」を参照 してください。 NIC のトラブルシューティング 1 システムを再起動し、NIC コントローラに関するシステムメッセ ージがないかチェックします。 2 NIC コネクタ上の該当インジケータをチェックします。21 ページ の「NIC インジケータ(BMC 管理ポート)」を参照してください。 • リンクインジケータが点灯しない場合は、すべてのケーブル 接続を確認します。 • アクティビティインジケータが点灯しない場合は、ネットワ ークドライバファイルが損傷しているか、失われた可能性が あります。 該当する場合は、ドライバを削除してから再インストールし ます。 NIC のマニュアルを参照してください。 • 可能であれば、オートネゴシエーションの設定を変更します。 • スイッチまたはハブで別のコネクタを使用します。 内蔵 NIC ではなく NIC カードを使用している場合は、NIC カード のマニュアルを参照してください。 3 適切
6 すべてのネットワークケーブルのタイプが適切で、最大長を超え ていないことを確認します。 トラブルシューティングがすべて失敗する場合は、252 ページの 「困ったときは」を参照してください。 システムが濡れた場合のトラブルシュ ーティング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システム をコンセントから外します。 2 システムを開きます。174 ページの「システムカバーを開く」を 参照してください。 3 コンポーネントをシステムから取り外します。109 ページの「シ ステム部品の取り付け」を参照してください。 4 • ハードドライブ •
7 システムを電源コンセントに接続し、システムと接続されている 周辺機器に電源を入れます。 システムが正しく起動しない場合は、252 ページの「困ったとき は」を参照してください。 8 システムが正常に起動する場合は、システムをシャットダウンし て、取り外した拡張カードを取り付けます。129 ページの「拡張 カードの取り付け」を参照してください。 9 システムが起動しない場合は、252 ページの「困ったときは」を 参照してください。 システムが損傷した場合のトラブルシ ューティング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 2 3 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システム をコン
4 すべてのケーブルが正しく接続されていることを確認します。 5 システムを閉じます。175 ページの「システムカバーを閉じる」 を参照してください。 6 システムが起動しない場合は、252 ページの「困ったときは」を 参照してください。 システムバッテリのトラブルシューテ ィング メモ:システムの電源が長い期間(数週間から数か月)切られている と、NVRAM からシステム設定情報が失われる場合があります。 これはバ ッテリの不良が原因です。 1 セットアップユーティリティを使用して時刻と日付を再入力しま す。48 ページの「起動時のセットアップユーティリティオプショ ン」を参照してください。 2 システムの電源を切り、少なくとも 1 時間コンセントから外して おきます。 3 システムを電源コンセントに接続し、システムに電源を入れます。 4 セットアップユーティリティを起動します。 セットアップユーティリティの日付と時刻が正しくない場合は、 バッテリを交換します。170 ページの「システムバッテリの交換」 を参照してください。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行
バッテリを交換しても問題が解決しない場合は、252 ページの 「困ったときは」を参照してください。 メモ:一部のソフトウェアには、システム時刻が進んだり遅れたりする 原因となるものがあります。 セットアップユーティリティで維持されて いる時刻以外はシステムが正常に動作している場合、問題の原因はバッ テリの不良ではなく、ソフトウェアにあると考えられます。 電源装置のトラブルシューティング 1 電源装置の障害インジケータで故障した電源装置を特定します。 21 ページの「電源およびシステム基板のインジケータコード」を 参照してください。 注意:システムが動作するためには、電源装置を少なくとも 1 台取り付け ておく必要があります。 電源装置が 1 台しか取り付けられていないシス テムを長時間使用すると、システムがオーバーヒートする原因となる場 合があります。 2 電源装置をいったん取り外して取り付けなおします。117 ページ の「電源装置」を参照してください。 メモ:電源装置を取り付けたら、システムが電源装置を認識して正 しく動作していることを確認するまで数秒待ちます。 電源装置ステ ータスインジケータが緑
システム冷却問題のトラブルシューテ ィング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 次の状態が発生していないことを確認してください。 • システムカバー、冷却用エアフローカバー、ドライブダミー、 電源装置ダミー、または前面 / 背面フィラーパネルが取り外さ れている。 • 高すぎる環境温度。 • 周辺の空気の流れが遮断されている。 • システム内部のケーブルが空気の流れを遮断している。 • 個々の冷却ファンが取り外されているか、故障している。225 ページの「ファンのトラブルシューティング」を参照してく ださい。 ファンのトラブルシューティング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで
3 4 5 6 7 システムを開きます。174 ページの「システムカバーを開く」を 参照してください。 ファンの電源ケーブルを抜き差しします。 システムを再起動します。 ファンが正常に動作する場合は、システムカバーを閉じます。175 ページの「システムカバーを閉じる」を参照してください。 ファンが動作しない場合は、システムの電源を切り、新しいファ ンを取り付けます。176 ページの「冷却ファン」を参照してくだ さい。 システムを再起動します。 問題が解決した場合は、システムカバーを閉じます。175 ページ の「システムカバーを閉じる」を参照してください。 交換したファンが動作しない場合は、252 ページの「困ったとき は」を参照してください。 システムメモリのトラブルシューティ ング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は
2 3 4 5 6 7 8 9 システムおよび接続されている周辺機器に電源を入れ、画面のメ ッセージをメモします。 特定のメモリモジュールに障害があることを示すエラーメッセー ジが表示された場合は、手順 10 に進みます。 セットアップユーティリティを起動して、システムメモリの設定 を確認します。53 ページの「システムメモリ」を参照してくださ い。 必要に応じて、メモリの設定を変更します。 メモリの設定が取り付けられているメモリと一致しているにもか かわらず、エラーメッセージが引き続き表示される場合は、手順 10 に進みます。 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システム をコンセントから外します。 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 各メモリモジュールをソケットに装着しなおします。165 ページ の「メモリモジュールの取り付け」を参照してください。 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 システムを電源コンセントに接続し、システムと接続
12 障害が発生している特定されていないメモリモジュールのトラブ ルシューティングを行うには、1 番目の DIMM ソケットに装着さ れているメモリモジュールをタイプと容量が同じモジュールと交 換します。165 ページの「メモリモジュールの取り付け」を参照 してください。 13 システム基板アセンブリを取り付けます。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 14 システムを電源コンセントに接続し、システムと接続されている 周辺機器に電源を入れます。 15 システムの起動中、表示されるエラーメッセージ、およびシステ ム前面の診断インジケータを観察します。 16 引き続きメモリ問題が示される場合は、取り付けられている各メ モリモジュールについて手順 10〜16 を繰り返します。 すべてのメモリモジュールをチェックしても問題が解決しない場 合は、252 ページの「困ったときは」を参照してください。 ハードドライブのトラブルシューティ ング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサー
1 システムに RAID コントローラが搭載され、ハードドライブが RAID アレイに構成されている場合は、以下の手順を実行します。 a. システムを再起動し、LSI 9260/9265 には 、SAS 2008 ドーターカードには を押して、ホストアダ プタ設定ユーティリティプログラムを起動します。 設定ユーティリティについての情報は、ホストアダプタに付 属のマニュアルを参照してください。 b. ハードドライブが RAID アレイ用に正しく設定されているこ とを確認します。 c. ハードドライブをオフラインにしてドライブを抜き差ししま す。114 ページの「ハードドライブキャリアからのハードド ライブの取り外し」を参照してください。 d.
ストレージコントローラのトラブルシ ューティング メモ:SAS RAID コントローラのトラブルシューティングを行うときは、 オペレーティングシステムとコントローラのマニュアルも参照してくだ さい。 1 セットアップユーティリティを起動し、SAS コントローラが有効 化されていることを確認します。47 ページの「セットアップユー ティリティの使用」を参照してください。 2 システムを再起動し、該当するキーシーケンスを押して設定ユー ティリティプログラムを起動します。 • • SAS 2008 ドーターカードの場合は LSI 9260-8i カードまたは LSI 9265-8i カードの場合は 設定内容についての情報は、コントローラのマニュアルを参照し てください。 3 設定内容を確認し、必要な修正を行って、システムを再起動しま す。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティン
れていることを確認します。129 ページの「拡張カードの取り付 け」を参照してください。 7 バッテリキャッシュ付き SAS RAID コントローラを使用している 場合は、RAID バッテリが正しく接続されており、該当する場合は、 RAID カード上のメモリモジュールが正しく装着されていることを 確認します。 8 ケーブルがストレージコントローラおよび SAS バックプレーンボ ードにしっかりと接続されていることを確認します。 9 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 10 システムを電源コンセントに接続し、システムと接続されている 周辺機器に電源を入れます。 問題が解決しない場合は、252 ページの「困ったときは」を参照 してください。 システムのトラブルシューティング | 231
拡張カードのトラブルシューティング メモ:拡張カードのトラブルシューティングを行うときは、オペレーテ ィングシステムと拡張カードのマニュアルを参照してください。 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システム をコンセントから外します。 2 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 3 各拡張カードがコネクタにしっかりと装着されていることを確認 します。129 ページの「拡張カードの取り付け」を参照してくだ さい。 4 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの
プロセッサのトラブルシューティング 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 1 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システム をコンセントから外します。 2 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 3 各プロセッサとヒートシンクが正しく取り付けられていることを 確認します。125 ページの「プロセッサの取り付け」を参照して ください。 4 システム基板アセンブリを取り付けます。121 ページの「システ ム基板アセンブリの取り付け」を参照してください。 5 システムを電源コンセントに接続し、システムと接続されて
問題が解決しない場合は、プロセッサが故障しています。252 ペ ージの「困ったときは」を参照してください。 11 システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システム をコンセントから外します。 12 システム基板アセンブリを取り外します。120 ページの「システ ム基板アセンブリの取り外し」を参照してください。 13 プロセッサ 1 をプロセッサ 2 に差し替えます。125 ページの「プ ロセッサの取り付け」を参照してください。 14 手順 9〜11 を繰り返します。 両方のプロセッサをテストしても問題が解決しない場合は、シス テム基板の故障です。252 ページの「困ったときは」を参照して ください。 IRQ 割り当て競合 ほとんどの PCI デバイスは IRQ を他のデバイスと共有できますが、 IRQ を同時に使用することはできません。 このような競合を回避する には、特定の IRQ 要件について各 PCI デバイスのマニュアルを参照し てください。 表 4-1 割り当て固有の IRQ 要件 IRQ ライン 割り当て IRQ0 8254 タイマー IRQ1 キーボードコントローラ IRQ2 IRQ
5 ジャンパとコネクタ システム基板コネクタ 本項では、システムジャンパに関する具体的な情報を説明します。ま た、ジャンパとスイッチに関する基本的な情報を提供するとともに、 システム内のさまざまな基板上のコネクタについても説明します。 図 5-1 システム基板コネクタ 1 LAN LED コネクタ 2 PCI-E ドーターカードコネクタ 3 SGPIO コネクタ 2 4 SGPIO コネクタ 1 5 IPMB コネクタ 6 オンボード SATA2 コネクタ 5 7 オンボード SATA2 コネクタ 3 8 オンボード SATA2 コネクタ 2 9 プロセッサ 1 用 DIMM ソケット 10 主電源コネクタ 11 *BMC ID/ACK コネクタ(予約) 12 *VR コードアップデートコネクタ 13 前面パネルコネクタ 14 システムバッテリ ジャンパとコネクタ | 235
15 プロセッサ 0 16 プロセッサ 0 用 DIMM ソケット 17 プロセッサ 1 18 オンボード SATA2 コネクタ 1 19 内蔵 USB コネクタ 20 *SSD 電源 21 オンボード SATA2 コネクタ 4 22 パスワードジャンパ 23 BIOS リカバリジャンパ 24 オンボード SATA2 コネクタ 6 25 拡張スロット 26 *MEZZ タイプ 27 内蔵 COM コネクタ 28 電源ボタン 29 VGA ポート 30 BMC 無効化ジャンパ 31 *VDDR 1.2V/1.
バックプレーンのコネクタ 3.5 インチハードドライブバックプレーン 図 5-2 バックプレーンの正面図 1 3.
図 5-3 バックプレーンの背面図 1 ファンコントローラ基板コネク タ 2 電源装置 1 用のバックプレーン 電源コネクタ 3 システム基板 4 用の SGPIO コネ クタ 4 システム基板 3 用の SGPIO コネ クタ 5 システム基板 2 用の SGPIO コネ クタ 6 システム基板 1 用の SGPIO コネ クタ 7 バックプレーンジャンパ 8 CPLD JTAG コネクタ 9 システム基板 1 用の SATA2 ハー ドドライブコネクタ 1、2、およ び 3(上から下) 10 システム基板 2 用の SATA2 ハー ドドライブコネクタ 1、2、およ び 3(上から下) 11 システム基板 3 用の SATA2 ハー ドドライブコネクタ 1、2、およ び 3(上から下) 12 システム基板 4 用の SATA2 ハー ドドライブコネクタ 1、2、およ び 3(上から下) 13 電源装置 2 用のバックプレーン 電源コネクタ 238 | ジャンパとコネクタ
2.5 インチハードドライブバックプレーン 図 5-4 バックプレーンの正面図 1 システム基板 1 用の SATA2 および SAS コネクタ 1〜6(左から右) 2 システム基板 2 用の SATA2 およ び SAS コネクタ 1〜6(左から 右) 3 システム基板 3 用の SATA2 および SAS コネクタ 1〜6(左から右) 4 システム基板 4 用の SATA2 およ び SAS コネクタ 1〜6(左から 右) 5 2.
5 システム基板 2 用の SATA2 ハー ドドライブコネクタ 1〜6(右か ら左) 6 システム基板 1 用の SATA2 ハー ドドライブコネクタ 1〜6(右か ら左) 7 バックプレーンジャンパ 8 システム基板 1 用の SGPIO コネ クタ A 9 システム基板 1 用の SGPIO コネ クタ B 10 CPLD JTAG コネクタ 11 システム基板 2 用の SGPIO コネ クタ A 12 システム基板 2 用の SGPIO コネ クタ B 13 システム基板 3 用の SGPIO コネ クタ A 14 システム基板 3 用の SGPIO コネ クタ B 15 CPLD JTAG コネクタ 16 システム基板 4 用の SGPIO コネ クタ A 17 システム基板 4 用の SGPIO コネ クタ B 18 電源装置 2 用のバックプレーン 電源コネクタ 図 5-6 バックプレーンの背面図 - タイプ 2 1 電源装置コネクタ 2 2 HDD コネクタ番号 24 - ポート 24 3 HDD コネクタ番号 1 - ポー
2.
ミドルプレーンのコネクタ 図 5-8 ミドルプレーンコネクタ 1 ミドルプレーンコネクタ 1 2 ミドルプレーンコネクタ 2 3 システム基板 1 および 2 用のミ ドルプレーン電源コネクタ 4 システム基板 3 および 4 用のミ ドルプレーン電源コネクタ 5 システム基板 3 および 4 用の前 面パネルコネクタ 6 システム基板 1 および 2 用の前 面パネルコネクタ 7 システム基板 3 および 4 用の mini-SAS コネクタ(ハードドラ イブ 1、2、3、および 4) 8 システム基板 3 および 4 用の mini-SAS コネクタ(ハードドラ イブ 5 および 6) 9 システム基板 1 および 2 用の mini-SAS コネクタ(ハードドラ イブ 1、2、3、および 4) 10 システム基板 1 および 2 用の mini-SAS コネクタ(ハードドラ イブ 5 および 6) 11 ミドルプレーン 242 | ジャンパとコネクタ
インタポーザエクステンダコネクタ 図 5-9 インタポーザエクステンダコネクタ 1 前面パネルコネクタ 2 オンボード SATA2 コネクタ 1 3 オンボード SATA2 コネクタ 2 4 オンボード SATA2 コネクタ 3 5 オンボード SATA2 コネクタ 4 6 オンボード SATA2 コネクタ 5 7 オンボード SATA2 コネクタ 6 8 SGPIO コネクタ A 9 SGPIO コネクタ B 10 2x4 ピン電源コネクタ 11 2x5 ピン電源コネクタ ジャンパとコネクタ | 243
SAS ドーターカードコネクタ 図 5-10 SAS ドーターカードコネクタ 1 mini-SAS コネクタ 2 ドーターカードコネクタ 3 ドーターカード 4 SAS ポート 4 5 SAS ポート 5 6 SGPIO コネクタ B 244 | ジャンパとコネクタ
NIC ドーターカードコネクタ 図 5-11 NIC ドーターカードコネクタ 1 ドーターカード 2 ドーターカードコネクタ 3 NIC コネクタ 4 4 NIC コネクタ 3 5 NIC コネクタ 2 6 NIC コネクタ 1 ジャンパとコネクタ | 245
ファンコントローラボードコネクタ 図 5-12 ファンコントローラボードコネクタ 1 システム基板 4 用の前面パネル コネクタ 2 システム基板 2 用の前面パネル コネクタ 3 システム基板 1 用の前面パネル コネクタ 4 システム基板 3 用の前面パネル コネクタ 5 システムファンボード電源コネ クタ 1 6 *PIC ファームウェアリカバリお よび PS-ON コネクタ 7 システムファンの速度制御ジャ ンパ 8 システムファンボード電源コネ クタ 2 9 PIC ファームウェアアップデート コネクタ 10 製品 ID 選択と電力調整無効化 ジャンパ 11 システムファンボードコネクタ 2 12 システムファンボードコネクタ 1 13 ハードドライブバックプレーン コネクタ 14 システムファンコネクタ 4 15 システムファンコネクタ 3 16 前面パネルコネクタ 2 17 システムファンコネクタ 2 18 システムファンコネクタ 1 19 前面パネルコネクタ 1 246 | ジャンパとコネクタ
メモ: PIC ファームウェアリカバリおよび PS-ON コネクタのピン 9 と 10 はファームウェアリカバリ用に使用され、ピン 1〜8 は、ピン 9 と 10 がジ ャンパによってショートされたときのデバッグ用に使用されます。 配電基板コネクタ 図 5-13 配電基板コネクタ 1 バックプレーン電源コネクタ 2 システムファンボードコネクタ 3 システム基板 3 および 4 用の主 電源コネクタ 4 システム基板 1 および 2 用の主 電源コネクタ 5 システムファンボード電源コネ クタ 6 ブリッジカードコネクタ ジャンパとコネクタ | 247
センサーボードコネクタ 図 5-14 センサーボードコネクタ 1 電源コネクタ 248 | ジャンパとコネクタ 2 センサーボード
ジャンパの設定 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことができ ません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンライ ンサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっての み、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対象とな りません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意をお読 みになり、指示に従ってください。 システム設定ジャンパの設定 各システム基板に取り付けられているシステム設定ジャンパの機能は、 次のとおりです。 図 5-15 システム設定ジャンパ 表 5-1 システム設定ジャンパ ジャンパ 機能 消灯 JP4 パスワードのクリア * 無効 有効 点灯 JP3 BIOS リカバリ * 無効 有効 J5 COM ポートスイッチ ** * 無効 有効 JP9 CMOS のクリア * 無効 有効 JP1 BMC 設定 * 無効 有効 JP11 VDDR 1.2V/1.
メモ:システム設定ジャンパ表内の * はデフォルトステータスを示すも ので、デフォルト状態がアクティブ状態ではないことを示します。 メモ : ** は、これが無効化されると BMC ポート 1 が内部、ポート 2 が外 部に設定され、有効化されると、BMC ポート 1 が外部に設定され、内部 ポートは機能しないことを意味します。 メモ : *** は、これが無効化されると 95W および 65W CPU 用の 1.2V 選択と なり、有効化されると 35W CPU 用の 1.05V 選択になることを意味します。 バックプレーンジャンパの設定 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 3.
メモ: バックプレーンジャンパ表内の * はデフォルトステータスと、デフ ォルト状態がアクティブ状態ではないことを示します。 1CH SAS ドーター カードを接続する際には、ジャンパカバーをハードドライブタイプ選択ジ ャンパに挿入します。 オンボード SATA2 コネクタの場合は、ジャンパカバ ーをハードドライブタイプ選択ジャンパに挿入しないでください。 バックプレーンエキスパンダカードジャンパの設定 注意:修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか行うことがで きません。 製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラ インサービスもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によっ てのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてくださ い。 デルに認可されていない修理(内部作業)による損傷は、保証の対 象となりません。 製品に付属している安全にお使いいただくための注意 をお読みになり、指示に従ってください。 エキスパンダカードに取り付けられたバックプレーンジャンパの機能 は、次のとおりです。 図 5-17 エキスパンダカードに取り付けられたジャンパ 表 5-3 エキスパンダ
6 困ったときは デルへのお問い合わせ 米国にお住まいの方は、800-WWW-DELL(800-999-3355)までお電 話ください。 メモ:お使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場合 は、購入時の納品書、出荷伝票、請求書、またはデルの製品カタログで 連絡先をご確認ください。 デルでは、オンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプシ ョンを複数提供しています。 サポートやサービスの提供状況は国や製 品ごとに異なり、国 / 地域によってはご利用いただけないサービスも ございます。 デルのセールス、テクニカルサポート、またはカスタマ ーサービスへは、次の手順でお問い合わせいただけます。 1 dell.
索引 L LED:BMC ハートビート, 23 LSI 9260-8i RAID バッテリ 取り付け, 136, 137 LSI 9260-8i RAID バッテリキャ リア 取り付け, 139 取り外し, 138 LSI 9260-8i カード 取り付け, 133 取り外し, 131 取り外し, 140 M Mellanox カード 取り付け, 161 取り外し, 158 Mellanox カードの取り外し, 158 N NIC トラブルシューティング, 220 LSI 9265-8i RAID バッテリ(オ プション), 146 LSI 9265-8i RAID バッテリアセ ンブリの取り付け, 147 LSI 9265-8i RAID バッテリの取 り付け, 149 LSI 9265-8i RAID バッテリの取 り外し, 146, 147 LSI 9265-8i カード, 140 NIC ドーターカード, 155 取り付け, 157 取り外し, 155 P POST システム機能へのアクセス, 11 取り付け, 143 索引 | 253
S 取り付け, 169 SAS RAID コントローラドータ ーカード 取り外し, 168 キ トラブルシューティング, 230 SAS コントローラドーターカ キーボード トラブルシューティング, 218 ード トラブルシューティング, ケ 230 SAS ドーターカード 取り付け, 153 ケーブル配線 LSI 9260-8i カード, 135, 182, 186 取り外し, 152 LSI 9265-8i カード, 144 イ SAS ドーターカード, 154 インジケータ サ 前面パネル, 12 背面パネル, 18 インジケータコード AC 電源, 23 サポート デルへのお問い合わせ, 252 シ NIC, 20 NIC(管理ポート), 21 ハードドライブインジケー タ, 14 電源およびシステム基板, 22 インタポーザエクステンダ 254 | 索引 システム 閉じる, 175 開く, 174 システムイベントログの収集, 24
システムが損傷した場合 トラブルシューティング, 222 システムが濡れた場合 トラブルシューティング, 221 システムについて, 11 システム冷却 トラブルシューティング, 225 システム基板 コネクタ, 235 ジャンパ設定, 249 取り付け, 173 取り外し, 172 システム基板アセンブリ 取り付け, 121 取り外し, 120 システム機能 アクセス, 11 セ SATA 設定, 62 USB 設定, 67 プロセッサ設定, 54 メモリ設定, 60 リモートアクセス設定, 77 起動設定構成, 71 セットアップユーティリテ ィ:hyper-transport 設定, 64 セットアップユーティリテ ィ:システムメモリ, 53 セットアップユーティリテ ィ:プロセッサ設定, 52 ダ ダミー ハードドライブ, 111 デ デル お問い合わせ, 252 デルへのお問い合わせ, 252 セットアップユーティリティ LAN 設定, 76 PCI 設定, 66 索引 | 255
ド ハ ドライブダミー 取り付け, 112 ハードドライブ トラブルシューティング, 228 取り外し, 111 ホットスワップ対応ハード ト ドライブの取り外し, 114 トラブルシューティング NIC, 220 SAS RAID コントローラドー ターカード, 230 キーボード, 218 システムが損傷した場合, 222 取り外し, 113 ハードドライブ:ホットスワ ップ対応ハードドライブの 取り外し, 113 バ バックプレーン システムが濡れた場合, 221 取り付け, 197 システムバッテリ, 223 取り外し, 194 システム冷却, 225 システム起動問題, 24 ハードドライブ, 228 ビデオ, 218 プロセッサ, 233 メモリ, 226 冷却ファン, 225 外部接続, 217 拡張カード, 232 順序, 216 256 | 索引 バックプレーンジャンパの設 定, 250 バッテリ トラブルシューティング, 223 バッテリ(システム) 交換, 170
ヒ ミ ヒートシンク ミドルプレーン 取り付け, 123 取り付け, 192 取り外し, 122 取り外し, 187 ヒートシンクの取り付け, 123 ヒートシンクの取り外し, 122 メ メモリ ビ トラブルシューティング, 226 ビデオ トラブルシューティング, 218 メモリモジュール 取り付け, 165 取り外し, 164 フ メモリモジュール(DIMM) ファンコントローラ基板 取り付け, 185 取り外し, 183 構成, 162 交 交換 プ システムバッテリ, 170 プロセッサ トラブルシューティング, 233 保 保証, 46 取り外し, 124 プロセッサ:取り付け, 125 索引 | 257
インタポーザエクステンダ, 冷 169 冷却ファン トラブルシューティング, 225 システム基板, 173 システム基板アセンブリ, 121 取り付け, 178 センサーボード, 211 取り外し, 176 ハードドライブダミー, 112 バックプレーン, 197 前 ヒートシンク, 123 前面パネルの取り付け, 207 前面パネルの取り外し, 205 前面パネル機能, 12 ファンコントローラ基板, 185 プロセッサ, 125 ミドルプレーン, 192 取 メモリモジュール, 165 取り付け LSI 9260-8i RAID バッテリ, 136, 137 LSI 9260-8i RAID バッテリキ ャリア, 139 冷却ファン, 178 前面パネル, 207 電源装置, 119 取り付け:エキスパンダカー ド, 203 LSI 9260-8i カード, 133 取り付け:拡張カード, 129 LSI 9265-8i カード, 143 取り付け:拡張カードコネク Mellanox カード, 161 NIC ドーターカード, 157 SAS ドーターカード,
LSI 9260-8i カード, 131 前面パネル, 205 LSI 9265-8i カード, 140 拡張カード, 128 Mellanox カード, 158 拡張カードコネクタ, 150 NIC ドーターカード, 155 配電基板, 179 SAS ドーターカード, 152 電源装置, 118 インタポーザエクステンダ, 168 エキスパンダカード, 199 システム基板, 172 システム基板アセンブリ, 120 センサーボード, 209 安 安全について, 109 拡 拡張カード トラブルシューティング, 232 ハードドライブ, 113 ハードドライブダミー, 111 取り付け, 129 バックプレーン, 194 取り外し, 128 ヒートシンク, 122 ファンコントローラ基板, 183 プロセッサ, 124 拡張カードコネクタ 取り外し, 150 拡張カードコネクタ:取り付 け, 151 ホットスワップ対応ハード ドライブ, 113, 114 ミドルプレーン, 187 メモリモジュール(DIMM), 機 機能とインジケータ 前面パネル, 12 164
背 配 背面パネル機能, 18 起 配電基板:取り外し, 179 電 起動 電源装置 システム機能へのアクセス, 11 取り付け, 119 取り外し, 118 電話番号, 252 260 | 索引