Sistemas Dell PowerEdge C6105 con placas base de 1U Manual del propietario de hardware Modelo reglamentario B03S
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: una AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Acerca del sistema .....................................................................11 Acceso a las funciones del sistema durante el inicio ............................... 11 Componentes e indicadores del panel anterior ........................................... 12 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro ........................... 15 Funciones e indicadores del panel posterior ............................................... 20 Códigos de los indicadores de la NIC ..........
System Firmware (Firmware del sistema) ............................................. 55 Product Information (Información sobre el producto) ......................... 55 Processor (Procesador) ........................................................................... 55 Memoria del sistema ................................................................................ 56 Menú Advanced (Opciones avanzadas) ........................................................
Herramientas recomendadas ........................................................................ 104 Interior del sistema ......................................................................................... 104 Unidades de disco duro ................................................................................. 105 Extracción de una unidad de disco duro de relleno .......................... 105 Instalación de una unidad de disco duro de relleno ..........................
Extracción de la tarjeta de expansión ................................................. 121 Instalación de la tarjeta de expansión ................................................. 123 Tarjeta LSI 9260-8i ........................................................................................... 125 Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i ...................................................... 125 Instalación de la tarjeta LSI 9260-8i .....................................................
Instalación de la tarjeta secundaria SAS ............................................ 146 Colocación de los cables de la tarjeta secundaria SAS ................... 147 Extracción de la tarjeta secundaria NIC ............................................. 148 Instalación de la tarjeta secundaria NIC ............................................. 150 Extracción de la tarjeta Mellanox......................................................... 151 Instalación de la tarjeta Mellanox .................................
Extracción de una placa de distribución de alimentación ................ 172 Instalación de una placa de distribución de alimentación ............... 174 Colocación de cables para la placa de distribución de alimentación ....................................................................................... 176 Placa controladora del ventilador................................................................ 177 Extracción de la placa controladora del ventilador ...........................
Extracción de la placa de sensor para el sistema de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas ............................................. 206 Instalación de la placa de sensor para el sistema de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas ............................................. 208 4 Solución de problemas del sistema .......................................210 La seguridad primero: para el usuario y para el sistema......................... 210 Problemas de instalación ......................................
Conectores de la placa base ......................................................................... 229 Conectores del plano posterior..................................................................... 231 Plano posterior de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas ............ 231 Plano posterior de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas ............ 233 Conectores de la tarjeta de expansión del plano posterior de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas ................................................
1 Acerca del sistema Acceso a las funciones del sistema durante el inicio Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa Configuración del sistema. Ver “Menú de inicio” en la página 49. Abre el Boot Manager (Administrador de arranque) del BIOS. Ver “Opciones de configuración del sistema durante el inicio” en la página 50. Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
Componentes e indicadores del panel anterior Ilustración 1-1. Panel anterior: 12 unidades de disco duro de 3,5 pulg. con cuatro placas base Ilustración 1-2. Panel anterior: 12 unidades de disco duro de 3,5 pulg. con dos placas base Ilustración 1-3. Panel anterior: 24 unidades de disco duro de 2,5 pulg.
Ilustración 1-4.
Elemento Indicador, botón o conector 2 Indicador de identificación del sistema/botón para la placa base 1 4 Indicador de identificación del sistema/botón para la placa base 2 6 Indicador de identificación del sistema/botón para la placa base 4 8 Indicador de identificación del sistema/botón para la placa base 3 5 Unidades de disco duro Hasta doce unidades de disco duro de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-5. Indicadores de la unidad de disco duro 1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar) Tabla 1-1.
Controladora Tipo de unidad de disco duro Función Identificación de la unidad 16 | Acerca del sistema LED de actividad LED de estado Verde Verde Intermitente cuando está encendido Intermitente Apagado 2 Hz Ámbar
Tabla 1-2. Indicadores de estado de la unidad de disco duro: para plano posterior de la unidad de disco duro de 2,5 pulg.
Controladora LSI 2008 Tipo de unidad de disco duro SAS /SATA2 18 | Acerca del sistema LED de actividad LED de estado Verde Verde Ámbar Error previsto (SMART) Apagado/ Intermitente cuando está encendido Encendido 500 ms Apagado 500 ms Intermitente 0,5 Hz Apagado 1000 ms Encendido 500 ms Apagado 500 ms Intermitente 0,5 Hz Apagado 1000 ms Recompilación anulada Apagado Encendido 3000 ms Apagado 3000 ms Intermitente 0,08 Hz Apagado 3000 ms Apagado 3000 ms Encendido 3000 ms Apagado 3000 ms Parpad
Controladora Tipo de unidad de disco duro Función LED de actividad LED de estado Verde Verde Ámbar Recompilación de la unidad Apagado/ Intermitente cuando está encendido Encendido 400 ms Intermitente 2 Hz Apagado 100 ms Apagado Error Apagado/ Intermitente cuando está encendido Apagado Encendido 125 ms Intermitente 4 Hz Apagado 125 ms Acerca del sistema | 19
Funciones e indicadores del panel posterior Ilustración 1-6. Panel posterior: cuatro placas base Elemento Indicador, botón o conector 1 Suministro de alimentación 2 470 W/750 W/1100 W/1400 W 2 Suministro de alimentación 1 470 W/750 W/1100 W/1400 W 3 Puertos USB (2) Conecta dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 6 Conector 2 de NIC Conectores NIC 10/100/1000 integrada. 7 Puerto de administración Puerto de administración dedicado. 8 Puerto de serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 9 Puerto VGA Conecta una pantalla VGA al sistema. 10 Botón de encendido El botón de encendido controla la salida del suministro de alimentación de CC al sistema.
Ilustración 1-7. Enumeración para cuatro placas base Ilustración 1-8. Enumeración para dos placas base Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-9.
Indicador de estado de la NIC (velocidad) Condición Apagado Conectada a una velocidad de 10 Mbps cuando el LED de enlace/actividad está en verde; no hay conexión cuando el LED de enlace/actividad está apagado. Indicador de estado de la NIC (enlace/actividad) Condición Verde fijo Conexión LAN/No hay acceso Luz verde parpadeante Acceso LAN Apagado Sin conexión Ilustración 1-10.
Códigos de los indicadores de alimentación y de la placa base Los LED del panel anterior y posterior del sistema muestran códigos de estado durante el inicio del sistema. En la Ilustración 1-1 se muestra la ubicación de los LED del panel anterior en sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas y en la Ilustración 1-3 se muestra la ubicación de los LED del panel anterior en sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas.
Códigos del indicador del suministro de alimentación Ilustración 1-11.
LED de latido de la BMC La placa base proporciona el LED de latido de la BMC (D5) para las depuraciones de la BMC. Cuando la alimentación de CA del sistema está encendida, el LED de latido de la BMC parpadea en verde. Cuando el firmware de la BMC está listo, el LED de latido de la BMC parpadea. Ilustración 1-12.
Código de error de la POST Recopilación del registro de eventos del sistema (SEL) para la investigación Siempre que sea posible, el BIOS mostrará los códigos de progreso del inicio en curso en la pantalla de vídeo. Los códigos de progreso son cantidades de 32 bits más los datos opcionales. Los números de 32 bits incluyen clases, subclases y la información de la operación. Los campos de clase y subclase apuntan al tipo de hardware que se está inicializando.
Código de error Mensaje de error Respuesta Causa del error 0000 Timer Error (Error de temporizador) Pausa Error de Timer8254 Reparación de placa 0003 CMOS Battery Low (Batería de CMOS baja) 0004 CMOS Settings Wrong (Configuración de CMOS incorrecta) Método de recuperación Pausa Batería de CMOS baja Cambie la batería Pausa Byte de estado de Cargue la diagnóstico muestra configuración un error predeterminaa de CMOS 0005 CMOS Checksum Bad (Suma de comprobación de CMOS errónea) Pausa Suma d
Código de error Mensaje de error Respuesta Causa del error Método de recuperación 0040 Refresh Timer Test Failed (Error en la prueba de actualización del temporizador) Interrupción Error irrecuperable de la placa base Reparación de placa 0041 Display Memory Test Failed Pausa (Error en la prueba de memoria de pantalla) Error irrecuperable de la placa base Reparación de placa 0042 CMOS Display Type Wrong Pausa (Tipo de pantalla de CMOS erróneo) Error irrecuperable de la placa base Reparación
Código de error Mensaje de error 005D Causa del error Método de recuperación S.M.A.R.T. Command Failed Pausa (Error de comando S.M.A.R.T.) S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (Estado ERRÓNEO de S.M.A.R.T.
Código de error Mensaje de error 0082 Respuesta Causa del error Método de recuperación Secondary Master Drive – Pausa ATAPI Incompatible (Unidad maestra secundaria Incompatible con ATAPI) Error en el dispositivo de HDD/ATAPI/IDE Cambio de HDD 0083 Secondary Slave Drive – Pausa ATAPI Incompatible (Unidad esclava secundaria Incompatible con ATAPI) Error en el dispositivo de HDD/ATAPI/IDE Cambio de HDD 0160 The processors installed in Pausa your system are not able to match their frequencies.
Código de error Mensaje de error 0164 Multiple core processors Interrupcannot be installed with ción single core processors. (Los procesadores de varios núcleos no pueden instalarse con procesadores de núcleo único). La combinación de Instale mismo CPU instalada no es modelo de CPU compatible. 0165 The processor(s) installed in Pausa your system are of an unknown revision.Please contact your BIOS vendor for appropriate updates.
Código de error Mensaje de error Respuesta Causa del error Método de recuperación 4104 DIMM organization mismatch (128-bit) (La organización de DIMM no coincide [128 bits]) Pausa DIMM erróneo Cambio de DIMM 4105 SPD missing Trc or Trfc info Pausa (Falta información Trc o Trfc de SPD) DIMM erróneo Cambio de DIMM 4106 SPD missing byte 23 or 25 (Falta el byte 23 o 25 de SPD) Pausa DIMM erróneo Cambio de DIMM 4107 Bank interleave requested but Aviso not enabled (Solicitud de intercalación de
Código de error Mensaje de error 410C Causa del error Método de recuperación DQS Rcvr En pass window Pausa CHA to CHB too large (Ventana de paso de receptor activado DQS de CH A a CHB demasiado grande) DIMM erróneo Cambio de DIMM 410D DQS Rcvr En pass window Pausa too small (far right of dynamic range) (Ventana de paso de receptor activado DQS demasiado pequeña [a la derecha del intervalo dinámico]) DIMM erróneo Cambio de DIMM 4160 The processor(s) installed in Interrupyour system are not ción
Código de error Mensaje de error Respuesta 8103 Warning! Unsupported UBS Aviso device found and disabled!!! (Aviso. Se ha encontrado y desactivado un dispositivo UBS incompatible). Se ha detectado un Compruebe que dispositivo USB no el dispositivo admitido USB esté conectado. 8104 Warning! Port 60h/64h Aviso emulation is not supported by this USB Host Controller!!! (Aviso. Emulación de puerto 60h/64h no compatible con la controladora del concentrador USB).
Código de error Mensaje de error 8701 Insufficient Runtime space Pausa for MPS data!! System may operate in PIC or Non-MPS mode. (No hay un intervalo de Id. APIC suficiente en 0-0Fh para asignarse a APIC de IO. [Se puede resolver este problema reasignando Id. de APIC local de la CPU]. No se ha creado la tabla MPS. El sistema puede operar en modo PCI o no-MPS). Error al copiar el Reparación comando MPTable a de placa la RAM oculta F000 o E000.
BMC Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Temperatura 41h NB_TEMP Umbral - 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S, R]) Upper non-criti
Sensor Nombre de sensor 44h 45h Eventos Registro de eventos CPU0_Temp Umbral - 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S, R]) Upper non-critical going high (A, D, S,
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Temperatura 4Ch 4Dh P0_DIMM_TE MP P1_DIMM_TE MP Umbral - 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S,
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Temperatura 54h Chassis_Ambient Umbral - 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S, R]) Upper non-c
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Registro de eventos D0h EventLog Específico del sensor - 6Fh 0: Correctable Memory Error Logging Disable (0: deshabilitado el registro de errores de memoria corregible) 1: Event ‘Type’ Logging Disable (1: deshabilitado el registro de “tipo” de eventos) 2: Log Area Reset/Cleared (2: restablecido/borrado el área de registro) 3: All Event Logging Disable (3: deshabilitados todos los registros de eventos) 4: SELFull (4: SEL lleno) 5: SEL
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Umbral 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S, R]) Upper non-critical going high (A, D, S, R) (El umbral no crític
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Umbral 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S, R]) Upper non-critical going high (A, D, S, R) (El umbral no crític
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Umbral 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Upper critical going high (A, D, S, R) (El umbral crítico superior cambia a un valor alto [A, D, S, R]) Upper non-critical going high (A, D, S, R) (El umbral no crític
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Umbral - 01h Lower critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower non-critical threshold is comparison returned (A, D, S, R) (El umbral no crítico inferior se devuelve con una comparación [A, D, S, R]) Lower critical going low (A, D, S, R) (El umbral crítico inferior cambia a un valor bajo [A, D, S, R]) Lower non-critical going low (A, D) (El umbral no crítico infe
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Interrupción crítica A5h Critical INT Específico del sensor - 6Fh 0: Front Panel NMI/DiagnosticInterrupt (0: NMI del panel anterior/interrupción del diagnóstico) 1: Bus Timeout (1: tiempo de espera de bus) 2: I/O channel check NMI (2: NMI de comprobación del canal E/S) 3: Software NMI (3: NMI de software) 4:PCI PERR (A, R) 5:PCI SERR (A, R) 6: EISA Fail Safe Timeout (6: tiempo de espera a prueba de errores de EISA) 7: Bus Correctable
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Suministro de alimentación CBh CCh PSU1 PSU2 Específico del sensor - 6Fh 0: Presence detected (A,D,R) (0: presencia detectada [A,D,R]) 3: Power Supply input lost (AC/DC) (A,D,R) (3: pérdida de entrada de suministro de alimentación [CA/CC] [A,D,R]) A = 0009 D = 0009 R = 0009 Específico del sensor - 6Fh 0:Correctable error (A, R) (0: error corregible [A, R]) 1:Uncorrectable error (A, R) (0: error no corregible [A, R]) A=0003 D=0000 R
Sensor Nombre de sensor Eventos Registro de eventos Tipo de sensor: Interrupción crítica E7h SR56X0_Error Específico del sensor - 6Fh 7: Bus Correctable Error (7: error corregible de bus) 8: Bus Uncorrectable Error (8: error no corregible de bus) A=0180 D=0000 R=0180 Otra información útil que puede necesitar AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
2 Uso del programa Configuración del sistema Menú de inicio El sistema emplea el BIOS CMOS AMI más reciente, almacenado en la memoria flash. La memoria flash admite la especificación Plug and Play y contiene un programa de configuración del sistema, la rutina de autoprueba de encendido (POST) y la utilidad de configuración automática de PCI. Esta placa base admite la replicación del BIOS del sistema, lo cual permite ejecutar el BIOS desde una DRAM integrada protegida contra escritura de 64 bits.
Opciones de configuración del sistema durante el inicio Iniciar configuración durante la POST Cargar valores predeterminados óptimos, (p. ej., CMOS) Guardar la configuración y salir de la configuración del BIOS Redirección de consola La redirección de consola permite que un usuario remoto diagnostique y corrija problemas de un servidor que no ha podido iniciar correctamente el sistema operativo. El elemento central de la redirección de consola es la consola del BIOS.
Para habilitar la función SOL en el modo Dedicated NIC (NIC dedicada), lleve a cabo los siguientes pasos: 1 Conecte el cable LAN al puerto de administración. Para ver la ubicación del puerto de administración en el panel posterior, vea la Ilustración 1-6 elemento 7. 2 Entre en la pantalla de configuración del BIOS del servidor.
Para habilitar la función SOL en el modo Shared NIC (NIC compartida), lleve a cabo los siguientes pasos: 1 Conecte el cable LAN al conector de NIC1. Para ver la ubicación del conector de NIC 1 en el panel posterior, vea la Ilustración 1-6 elemento 5. 2 Entre en la pantalla de configuración del BIOS del servidor.
Para ello, ver “Remote Access Configuration (Configuración de acceso remoto)” en la página 78. Tenga en cuenta que las últimas cuatro opciones deben sincronizarse con el host y el cliente.
Menú Main (Principal) El menú principal muestra información sobre las placas base y el BIOS.
NOTE: las opciones del programa Configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa Configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes, si procede. Bios Firmware (Firmware del BIOS) Opción Descripción Version Muestra la versión del BIOS. Build Date Muestra la fecha de compilación del BIOS.
System Memory (Memoria del sistema) Opción Descripción Size Muestra el tamaño total de la memoria del sistema instalada en la placa base. System Date Muestra la fecha actual. System Time Muestra la hora actual. Menú Advanced (Opciones avanzadas) La opción Advanced (Opciones avanzadas) muestra una tabla de elementos con información avanzada sobre el sistema. PRECAUCIÓN: si se realizan ajustes incorrectos en los elementos de estas páginas, puede que el sistema no funcione correctamente.
CPU Configuration (Configuración de la CPU) Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Uso del programa Configuración del sistema | 57
Opción Descripción Module Version Muestra la versión actual del módulo del procesador. Socket Count Muestra el recuento de zócalos del procesador. Node Count Muestra el recuento de nodos. Core Count Muestra el recuento de núcleos del procesador. Revision Muestra la versión del procesador. Cache L1 Muestra el tamaño de L1 de la CPU. Cache L2 Muestra el tamaño de L2 de la CPU. Cache L3 Muestra el tamaño de L3 de la CPU. Speed Muestra la frecuencia de la CPU. Able to change Freq.
Opción Descripción L3 Power Control (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Seleccione Enabled (Habilitado) para detener el reloj de subcachés inactivas en la L3. Probe Filter Mode (Valor predeterminado Auto [Automático]) Seleccione Auto (Automático) o Disabled (Deshabilitado) para activar o desactivar el Probe Filter Mode (modo de filtro de sonda).
Opción [Automático]) Descripción Node TDP Limit (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Configure Node TDP Limit (Límite TDP de nodo). Este ver solo se puede ver cuando “TDP Control” (Control de TDP) está seleccionada en modo “Manual”. APML SW TDP Limit (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Configure APML SW TDP Limit (Límite APML SW TDP). Este ver solo se puede ver cuando “TDP Control” (Control de TDP) está seleccionada en modo “Manual”.
Opción Descripción Power Management (Valor predeterminado OS Control[Control de SO]) Este campo establece la administración de la alimentación del sistema en el modo Maximum Performance (Rendimiento máximo), el modo OS Control (Control de SO) o el modo Advanced Platform Management Link (Enlace de administración avanzada de plataformas). Cuando se establece en el modo APML, puede cambiar la configuración de las opciones PSU Power Capping (Límite de alimentación de PSU).
Opción Descripción CPU Power Capping (Valor predeterminado P-state 0 [Estado-P 0]) Esta opción puede decidir el estado-P de rendimiento más alto en el SO. Este valor solo se puede ver cuando “Power Management” (Administración de la alimentación) está seleccionada en modo “OS Control” (Control de SO). PSU Power Capping (Valor predeterminado 150) El valor controla la alimentación de la PSU, su rango se limita a 150˜2000 W.
Opción Descripción CS Sparing Enable (Valor predeterminado Disabled [Deshabilitado]) Reserva un rango de memoria de repuesto en cada canal. Memory Remap (3GB-4GB) (Valor predeterminado Disabled [Deshabilitado]) Habilita la reasignación de espacio de la memoria del sistema de 3 GB - 4 GB. DRAM Timing Config Controla la frecuencia de la DRAM. Memory Clock Speed Valor del reloj de la memoria, puede que los elementos 800/1066/1333 no muestren todo.
SATA Configuration (Configuración de SATA) Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Opción Descripción OnChip SATA Channel (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar la controladora SATA integrada. OnChip SATA Type (Valor predeterminado Native IDE [IDE nativo]) Native IDE: modo nativo. AMD_AHCI: utilice ROM de opción de AMD AHCI.
Opción (Valor predeterminado Disabled [Deshabilitado]) Descripción características de ahorro de energía en SB. SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Esta opción desactiva los relojes de los puertos SATA sin utilizar en los modos de AHCI. Esto permite cierto ahorro de energía. Pero tenga en cuenta que si apaga el reloj la conexión en caliente del puerto no funcionará.
Opción Descripción Device Muestra el tipo de dispositivo asignado a este canal. Vendor Muestra el nombre del fabricante del dispositivo. Size Muestra el tamaño del dispositivo (GB). Hyper Transport Configuration (Configuración Hyper Transport) Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Opción Descripción Coherent HT Link Speed (Valor predeterminado HT3) Selecciona una frecuencia de conexión HT coherente.
Opción Descripción Non-Coherent HT Link Width (Valor predeterminado 16bits) Selecciona un ancho de conexión HT no coherente. 2nd HT Link (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar la segunda conexión HT entre el zócalo 0 y el zócalo 1.
Opción (Valor predeterminado Enable without PXE [Habilitar sin PXE]) Descripción la controladora NIC1 integrada y la compatibilidad con PXE. Este elemento solo se puede ver si “iSCSI Remote Boot” (Inicio remoto iSCSI) está deshabilitado. NIC2-82576EB (Valor predeterminado Enable without PXE [Habilitar sin PXE]) Seleccione este elemento para habilitar o deshabilitar la controladora NIC2 integrada y la compatibilidad con PXE.
USB Configuration (Configuración USB) Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Opción Descripción Module Version Muestra la versión del módulo. USB Devices Enabled Muestra los dispositivos USB detectados actualmente. Legacy USB Support (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita la compatibilidad con USB heredado. USB Port 1 (BMC) (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita el puerto USB correspondiente.
Opción Descripción USB Port 6 (Rear Down) (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita el puerto USB correspondiente. USB PORT 10 (Internal) (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita el puerto USB correspondiente. USB Port 12 (Internal) (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Habilita o deshabilita el puerto USB correspondiente. Menú Boot (Arranque) Esta página le permite establecer parámetros de inicio de la POST.
Opción Descripción Boot Settings Configuration Establece la configuración durante el inicio del sistema. Boot Device Priority Especifica la secuencia prioritaria de los dispositivos de inicio. Hard Disk Drives Especifica la secuencia prioritaria de los dispositivos de inicio de las unidades de disco duro disponibles. Este elemento solo se puede ver si el sistema dispone de unidades de disco duro de inicio.
| Uso del programa Configuración del sistema
Opción Quick Boot (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Descripción Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system (Permite que el BIOS omita determinadas comprobaciones durante el inicio. Se reducirá el tiempo necesario para iniciar el sistema). Quiet Boot (Valor predeterminado Enabled [Habilitado]) Disabled (Deshabilitado): muestra los mensajes habituales de la POST.
Boot Device Priority (Prioridad de inicio de los dispositivos) Seleccione este elemento y pulse Intro para visualizar los siguientes elementos del submenú: 74 | Uso del programa Configuración del sistema
Menú Server (Servidor) Esta página le permite configurar los parámetros del servidor. Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Opción Descripción Status of BMC Muestra el estado de la BMC. IPMI Specification Version Muestra la versión de la especificación IPMI. BMC Firmware Version Muestra la versión del firmware de la BMC. PIC Firmware Version Muestra la versión del firmware de la PIC del sistema.
Opción Descripción de la LAN. Cada elemento de este grupo puede llevar un tiempo considerable. Remote Access Configuration Configura el acceso remoto. Restore on AC Power Loss (Valor predeterminado Power Off [Apagado]) Acción del sistema tras una recuperación de un corte de alimentación de CA. Power Staggering AC Recovery (Valor predeterminado Immediate [Inmediato] Configura el comportamiento de recuperación de alimentación.
LAN Configuration (Configuración de la LAN) Seleccione Set BMC LAN Configuration (Establecer configuración LAN de la BMC) para ver el siguiente submenú: Opción Descripción Channel Number Muestra el número de canal. Channel Number Status Muestra el estado del número de canal. BMC LAN Port Configuration (Valor predeterminado Shared-NIC [NIC compartida]) Establece el puerto LAN BMC para la NIC dedicada o la NIC compartida (el puerto 1 está establecido como NIC compartida).
Opción Descripción Gateway Address (Input by user) Utilice esta pantalla para especificar la dirección de puerta de enlace. Current MAC Address in BMC Muestra la dirección MAC actual en la BMC.
Opción Descripción COM2) Serial Port Mode (Valor predeterminado 115200 8, n, 1) Permite seleccionar la configuración del puerto serie. Flow Control (Valor predeterminado None [Ninguno]) Permite seleccionar el control de flujo para la redirección de consola. Redirection After BIOS POST (Valor predeterminado Always [Siempre]) Disabled (Deshabilitado): deshabilita la redirección tras la POST. Always (Siempre): la redirección siempre está activa.
View BMC System Event Log (Ver el registro de eventos del sistema BMC) Seleccione este elemento para visualizar el siguiente submenú: 80 | Uso del programa Configuración del sistema
Menú Security (Seguridad) Esta página le permite establecer los parámetros de seguridad. Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Opción Descripción Supervisor Password Muestra si la contraseña del supervisor está instalada o no. User Password Muestra si la contraseña del usuario está instalada o no. Change Supervisor Password Instala o cambia la contraseña.
Opción Descripción User Access Level (Valor predeterminado Full Access [Acceso completo]) Limited (Limitado): permite realizar cambios únicamente en determinados campos, como el de fecha y hora. No Access (Sin acceso): impide al usuario acceder a la utilidad de configuración. View Only (Solo ver): permite acceder a la utilidad de configuración pero sin realizar cambios en los campos. Este elemento solo se puede ver cuando la contraseña del supervisor está instalada.
Menú Exit (Salir) Desplácese hasta este elemento y presione Intro para visualizar la siguiente pantalla: Opción Descripción Save Changes and Exit Salir de la configuración del sistema tras guardar los cambios. Se puede usar la tecla F10 para esta operación. Discard Changes and Exit Salir de la configuración del sistema sin guardar los cambios. Se puede usar la tecla ESC para esta operación. Discard Changes Descarta los cambios hechos hasta el momento en cualquiera de las cuestiones de configuración.
Opción Descripción Load 2nd Defaults Carga los segundos valores predeterminados de todas las cuestiones de configuración. Este elemento solo podrá seleccionar si 2nd Defaults se guardó anteriormente. La primera vez que guarde un segundo valor predeterminado en la configuración predeterminada, el elemento no se mostrará inmediatamente, solo estará disponible en el próximo inicio. Save 2nd Defaults Guarde todas las cuestiones de configuración actuales como segundo valor predeterminado.
dirección IP del puerto LAN de BMC como 10.106.42.120) Tabla de tokens D4 Token Opción de configuración Descripción 002D NIC1 - 82576 Habilita la controladora de interfaz de red incorporada primaria del sistema (todas las funciones), incluyendo su ROM de inicio PXE. 002E NIC1 - 82576 Deshabilita la controladora de interfaz de red incorporada primaria del sistema.
Token Opción de configuración Descripción 00A3 Restore on AC Power Loss Tras una pérdida de alimentación de CA, cuando se restaura la alimentación de CA, el sistema se encenderá. 00BA NIC2 - 82576 Deshabilita la controladora de interfaz de red incorporada segundaria del sistema. 00BB NIC2 - 82576 Habilita la controladora de la interfaz de red incorporada secundaria del sistema pero no habilita el ROM de inicio RPL ni el PXE asociado con la NIC.
Token Opción de configuración Descripción 0225 Embedded Video Controller Deshabilita la controladora de vídeo integrada. 024D Wait For ‘F1’ If Error Habilita la solicitud del BIOS para presionar F1/F2 en caso de error. El BIOS se detiene cuando se activa la solicitud de F1/F2. 024E Wait For ‘F1’ If Error Deshabilita la solicitud del BIOS para presionar F1/F2 en caso de error. El BIOS se detiene cuando se activa la solicitud de F1/F2.
Token Opción de configuración Descripción 401B Terminal Type La redirección de consola del BIOS, si está habilitada, funciona en el modelo de emulación ANSI. Consulte también los tokens BFh, C0h y D7h. 401C Redirection After BIOS POST La redirección de consola del BIOS, si está habilitada, continúa funcionando después de que termine el inicio del SO.
Token Opción de configuración Descripción 4037 Serial Port Mode La velocidad en baudios de la redirección de consola se establece en 38400 bits por segundo. 4800 Quick Boot No permite al BIOS omitir determinadas pruebas durante el inicio. 4801 Quick Boot Permite al BIOS omitir determinadas pruebas durante el inicio. Esto disminuye el tiempo necesario para iniciar el sistema. 4804 SR-IOV Deshabilite la virtualización de E/S de raíz individual.
Token Opción de configuración Descripción 4841 Force USB First Habilite para que USB sea el primer dispositivo de inicio; la prioridad es mayor que PXE. No tiene efecto en el siguiente inicio. 4842 ISCSI Remote Boot 4843 ISCSI Remote Boot Configure la LAN incorporada para iSCSI. 4850 GART Error Report Deshabilite el informe de errores GART. Esta opción debe mantenerse desactivada para el funcionamiento normal. El desarrollador del controlador puede habilitarlo para fines de prueba.
Token Opción de configuración Descripción 4864 CPU Power Capping Decide el estado-P de rendimiento más alto en el sistema operativo. (P4-state [Estado-P4]) 4865 OnChip SATA Channel Deshabilite todos los canales SATA integrados. 4866 OnChip SATA Channel Habilite todos los canales SATA integrados. 4871 Sata-AHCI Ports Auto Clk Ctrl Cuando esta opción está activada, se apagan los relojes de los puertos SATA sin utilizar en los modos AHCI y AMD_AHCI. Esto permite cierto ahorro de energía.
Token Opción de configuración Descripción Interface 4877 Coherent HT Link Speed Velocidad de conexión HT coherente HT1 4878 Coherent HT Link Speed Velocidad de conexión HT coherente HT3 4881 2nd HT Link Deshabilite la segunda conexión HT entre Socket0 y Socket1. 4882 2nd HT Link Habilite la segunda conexión HT entre Socket0 y Socket1. 4883 NB-SB Link ASPM Controla el nivel de ASPM admitido en la NB-SB. Todas las entradas deshabilitadas.
Token Opción de configuración Descripción 4895 USB PORT 5 (Rear down) Deshabilita el puerto USB 5. 4896 USB PORT 5 (Rear down) Habilita el puerto USB 5. 4897 USB PORT 6 (Rear down) Deshabilita el puerto USB 6. 4898 USB PORT 6 (Rear down) Habilita el puerto USB 6. 4899 USB PORT 10 (Internal) Deshabilita el puerto USB 10. 48A0 Non Coherent HT Link Speed Establece la velocidad de enlace HT en 800 MHz. 48A1 Non Coherent HT Link Speed Establece la velocidad de enlace HT en 1000 MHz.
Token Opción de configuración Descripción 48B2 NMI on Error Deshabilite el BIOS para generar NMI cuando se produzca un error que no se pueda corregir. 48B3 NMI on Error Habilite el BIOS para generar NMI cuando se produzca un error que no se pueda corregir. 48B4 Power Management Establezca Power Management en el modo MaxPerformance. 48B5 Power Management Establezca Power Management en el modo OS Control. 48B6 Power Management Establezca Power Management en el modo APML.
Token Opción de configuración Descripción 48C0 Memory Remap (3GB-4GB) Habilita la reasignación de espacio de la memoria del sistema de 3 GB - 4 GB. 48C1 OnChip SATA Type La controladora(s) integrada SATA está establecida en el modo MS_AHCI. 48C2 DRAM Timing Config Auto (Automático) para configurar temporizaciones de DRAM. 48C3 DRAM Timing Config Manual para configurar temporizaciones de DRAM. 48C4 Memory Clock Speed Configura el reloj de DRAM en 800 MHz.
Token Opción de configuración Descripción deshabilitadas. 5022 Onboard LAN ASPM Controla el nivel de ASPM compatible en la conexión PCI Express del puerto 4. Entrada L0 habilitada. 5023 Onboard LAN ASPM Controla el nivel de ASPM compatible en la conexión PCI Express del puerto 4. Entrada L1 habilitada. 5024 Onboard LAN ASPM Controla el nivel de ASPM compatible en la conexión PCI Express del puerto 4. Entradas L0 y L1 habilitadas.
Token Opción de configuración Descripción 5122 Prob filter Mode Establezca el modo de filtro de sonda en Disable (Deshabilitado). 5123 VT-UTF8 Combo Key Support Deshabilita la compatibilidad con la combinación de teclas VT-UTF8 para los terminales ANSI/VT100. 5124 VT-UTF8 Combo Key Support Habilita la compatibilidad con la combinación de teclas VT-UTF8 para los terminales ANSI/VT100. 5125 CS Sparing Enable No reserva un rango de memoria de repuesto en cada canal.
Comando IPMI Opción de configuración Descripción ipmitool raw 0xc 1 1 12 Gateway Address Utiliza esta opción para especificar la dirección de puerta de enlace del puerto LAN de la BMC. ipmitool raw 0x30 1 Return: ID ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x2 0 0 0 1 Power Staggering AC Recovery Configura el comportamiento de recuperación de alimentación.
Comando IPMI Opción de configuración Descripción ipmitool raw 0x30 1 Return: ID ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x5 0 0 0 1 Maximum Power On Delay Configura el tiempo del retraso en el encendido, la configuración de rango de tiempo de retraso es de 0˜255 seg. ipmitool raw 0x30 1 Return: ID ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x3 0 0 0 1 Power On Delay Configura el tiempo del retraso en el encendido, la configuración de rango de tiempo de retraso es de 0˜255 seg.
Menú SETUP (CONFIGURACIÓN) Configuración de rendimiento Configuración de alimentación optimizada Opción Token D4 Opción Token D4 DRAM Prefetcher (Prefetcher de DRAM) Enabled (Habilitado) 48BA Disabled (Deshabilita do) 48B9 Hardware Prefetcher (Capturador previo de hardware) Enabled (Habilitado) 48BC Disabled (Deshabilita do) 48BB HW Prefetch Training on SW (Formación de prefetcher de hardware en el software) Enabled (Habilitado) 48BE Disabled (Deshabilita do) 48BD CPU Configuration ->P
Menú SETUP (CONFIGURACIÓN) Hyper Transport Configuration (Configuración Hyper Transport) PCI Configuration (Configuración de PCI) Configuración de rendimiento Configuración de alimentación optimizada Opción Token D4 Opción Token D4 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Puertos SATA-AHCI Auto Clk Ctrl) Disabled (Deshabilitado) 4871 Enabled (Habilitado) 4872 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Puertos SATA-AHCI Auto Clk Ctrl) Disabled (Deshabilitado) 4873 Enabled (Habilitado) 4874 Coherent HT Link Speed
Menú SETUP (CONFIGURACIÓN) -> Active State Power Management Configuration (Configuración de la administración de energía de estado activo) Configuración de rendimiento Configuración de alimentación optimizada Opción Token D4 Opción Token D4 Onboard LAN ASPM (ASPM de LAN integrada) Disabled (Deshabilitado) 5021 L0s & L1 (L0 y L1) 5024 Mezzing Slot ASPM (ASPM de ranura intermedia) Disabled (Deshabilitado) 5091 L0s & L1 (L0 y L1) 5094 NB-SB Link ASPM (ASPM de enlace NB-SB) Disabled (Deshabil
3 Instalación de los componentes del sistema Instrucciones de seguridad AVISO: manipular sistemas mientras están conectados a una fuente de alimentación puede ser muy peligroso. PRECAUCIÓN: los componentes del sistema y las placas de circuito electrónico pueden resultar dañados por una descarga de electricidad estática. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Herramientas recomendadas • • Destornillador Phillips del n.º 1 Destornillador Phillips del n.º 2 Interior del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
Ilustración 3-1. Interior del sistema 1 Conjunto de placa base (4) 2 Suministro de alimentación (2) 3 Placa de distribución de alimentación (2) 4 Ventilador de enfriamiento (4) 5 Compartimiento para unidades de disco duro 6 Unidad de disco duro (12) Unidades de disco duro Los procedimientos para instalar y para extraer una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas y una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas son parecidos.
NOTA: esta sección solo se aplica a sistemas con unidades de disco duro de intercambio en caliente. 1 Gire la palanca de bloqueo hacia la izquierda hasta que apunte hacia el símbolo de desbloqueo. 2 Deslice el botón de liberación para abrir el asa de liberación. Ver Ilustración 3-2. 3 Con el asa de liberación, tire de la unidad de disco duro de relleno para extraerla del compartimento para unidades de disco duro. Ilustración 3-2.
Instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 Con la palanca del portaunidades de disco duro de relleno abierta, deslice el portaunidades dentro del compartimiento para unidades hasta que entre en contacto con el plano posterior. Ver Ilustración 3-2. 2 Cierre el asa de liberación para bloquear la unidad de disco duro de relleno en su sitio. 3 Gire la palanca de bloqueo hacia la derecha hasta que apunte hacia el símbolo de bloqueo. Ver Ilustración 3-2.
Ilustración 3-3. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro 1 Botón de liberación 2 Palanca de bloqueo 3 Asa de liberación 4 Portaunidades de disco duro Instalación de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
1 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, deslice el portaunidades dentro del compartimiento para unidades hasta que entre en contacto con el plano posterior. Ver Ilustración 3-3. 2 Cierre el asa de liberación para bloquear la unidad de disco duro en su sitio. 3 Gire la palanca de bloqueo hacia la derecha hasta que apunte hacia el símbolo de bloqueo. Ver Ilustración 3-3.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de una unidad de disco duro del portaunidades de disco duro 1 Unidad de disco duro 3 Portaunidades de disco duro 2 Tornillo (4) Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Suministros de alimentación NOTA: la siguiente tabla muestra el máximo de configuraciones admitidas en las que se garantiza la redundancia de los suministros de alimentación. NOTA: configuraciones superiores a las indicadas en la tabla pueden cambiar el modo de los suministros de alimentación a no redundante. En el modo no redundante, si el requerimiento de alimentación excede la capacidad del sistema de alimentación instalado, el BIOS regulará las CPU.
Configuración recomendada Memoria: 4 G, 1333, 2Rx4X72, 8, 240 HDD: 600 G, SAS6, 15 K, 3,5, SGT Configuración completa Esto incluye la cantidad total de procesadores (95 W) (4 GB, 1333, 2R) y de unidad de disco duro (600 G, SAS6, 15 K, 3,5). Extracción de un suministro de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-5. Extracción e instalación de un suministro de alimentación 1 Asa 2 3 Palanca de liberación Suministro de alimentación Instalación de un suministro de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
2 Introduzca el nuevo suministro de alimentación en el chasis hasta que se inserte completamente y la palanca de liberación se asiente en su lugar. Ver Ilustración 3-5. 3 Conecte el cable de alimentación al suministro de alimentación y enchufe el cable a la toma eléctrica. NOTA: tras instalar un suministro de alimentación nuevo en un sistema con dos suministros de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación del conjunto de placa base 1 Seguro de retención 2 Tornillo 3 Asa 4 Conjunto de la placa base Instalación del conjunto de placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
Disipadores de calor Extracción del disipador de calor PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-7. Extracción e instalación del disipador de calor 1 Tornillo (4) 2 Disipador de calor Instalación del disipador de calor PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
4 Con un destornillador Phillips, apriete los cuatro tornillos de retención del disipador de calor. 5 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo de la CPU al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. Asegúrese de alinear correctamente el proceso o la muesca con el socket e insértelo empujando recto hacia abajo. No realice movimientos de lado a lado. Ilustración 3-8.
NOTA: si se instala solo un procesador, el procesador deberá instalarse en el procesador 0 (para ver la ubicación del zócalo, ver “Conectores de la placa base” en la página 229). NOTA: si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue e instale la última versión del BIOS del sistema desde dell.com/support. Siga las instrucciones incluidas en los archivos descargados para instalar la actualización en el sistema. 1 Desembale el procesador si no se ha utilizado previamente.
10 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 12 Presione para abrir el programa Configuración del sistema y compruebe que la información del procesador corresponda a la nueva configuración del sistema. Ver “Opciones de configuración del sistema durante el inicio” en la página 50.
Ilustración 3-9. Extracción del conjunto de tarjeta de expansión 1 3 Tornillo (4) Conjunto de la placa base 2 Conjunto de tarjeta de expansión 4 Quite el tornillo que fija la tarjeta de expansión. 5 Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado del conector para tarjetas de expansión.
Ilustración 3-10. Extracción de la tarjeta de expansión 1 Cubierta de la ranura para tarjeta de expansión 2 Tornillo 3 Tarjeta de expansión 4 Conector para tarjetas de expansión Instalación de la tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2 Extraiga el conjunto de la placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114. 3 4 Quite los cuatro tornillos que fijan el conjunto de tarjeta de expansión. Levante el conjunto de tarjeta de expansión para extraerlo del conjunto de placa base. 5 6 Quite el tornillo que fija el cubrerranuras.
Tarjeta LSI 9260-8i NOTA: el conjunto de tarjeta LSI 9260-8i debe incluir la tarjeta mediadora BBU, que se conecta a la batería RAID. Las ilustraciones de esta sección son solo como referencia para la instalación y la extracción. Para obtener más información sobre la batería RAID, ver “Batería RAID LSI 9260-8i (opcional)” en la página 130. Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-11. Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i 1 3 Tornillo (4) Conjunto de la placa base 2 Conjunto de tarjeta LSI 9260-8i 5 6 Quite el tornillo que fija la tarjeta LSI 9260-8i. Sujete la tarjeta LSI 9260-8i por sus bordes y extráigala con cuidado del conector para tarjetas de expansión. 7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque una cubierta de la ranura para tarjeta de expansión en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
Ilustración 3-12. Extracción de la tarjeta LSI 9260-8i 1 Cubierta de la ranura para tarjeta de expansión 2 Tornillo 3 Tarjeta LSI 9260-8i 4 Conector para tarjetas de expansión 8 9 Extraiga la tarjeta mediadora BBU desenroscando los tres tornillos. Levante la tarjeta mediadora BBU para extraerla de la tarjeta LSI9260-8i. 10 Desconecte el cable de la batería RAID de la tarjeta mediadora BBU.
PRECAUCIÓN: las tarjetas de expansión solo se pueden instalar en las ranuras de la tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base. 1 Desembale la tarjeta LSI 9260-8i y prepárela para la instalación. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2 Extraiga el conjunto de la placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114.
10 Coloque el conjunto de tarjeta LSI 9260-8i en el conjunto de placa base. Ver Ilustración 3-11. 11 Vuelva a colocar los cuatro tornillos que fijan el conjunto de tarjeta LSI 9260-8i. Asegúrese de que el cable esté colocado correctamente, como se muestra en la Ilustración 3-13. 12 Instale el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115.
Ilustración 3-13.
1 Extraiga el conjunto de la placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114. 2 3 Desconecte el cable que va a la batería RAID LSI 9260-8i. Presione el pestillo de la batería RAID LSI 9260-8i y levante la batería RAID LSI 9260-8i para liberarla del portabatería RAID LSI 9260-8i. Ver Ilustración 3-14. 4 Deslice y extraiga la batería RAID LSI 9260-8i del portabatería RAID LSI 9260-8i RAID. Ver Ilustración 3-14. Ilustración 3-14.
Instalación de la batería RAID LSI 9260-8i 1 Introduzca la batería RAID LSI 9260-8i en el portabatería hasta que el pestillo de la batería RAID encaje en su sitio. Ver Ilustración 3-14. 2 Vuelva a conectar el cable que va a la batería RAID LSI 9260-8i. Asegúrese de que el cable esté colocado correctamente, como se muestra en la Ilustración 3-13. 3 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115.
Ilustración 3-15. Extracción e instalación del portabatería RAID LSI 9260-8i 1 Portabatería RAID LSI 9260-8i 3 Conjunto de la placa base 2 Tornillo (3) Instalación del portabatería RAID LSI 9260-8i 1 Coloque el portabatería RAID LSI 9260-8i donde corresponde en el extensor de la unidad intermedia. Ver Ilustración 3-15. 2 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el portabatería RAID LSI 9260-8i al extensor de la unidad intermedia. Ver Ilustración 3-15.
Tarjeta LSI 9265-8i NOTA: El conjunto de tarjeta LSI 9265-8i debe incluir la tarjeta mediadora BBU, que se conecta a la batería RAID. Las ilustraciones de esta sección son solo como referencia para la instalación y la extracción. Para obtener más información sobre la batería RAID, ver “Batería RAID LSI 9265-8i (opcional)” en la página 139. Extracción de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-16. Extracción de la tarjeta LSI 9265-8i 1 3 Tornillo (4) Conjunto de la placa base 2 Conjunto de tarjeta LSI 9265-8i 5 6 Quite el tornillo que fija la tarjeta LSI 9265-8i. Ver Ilustración 3-17. Sujete la tarjeta LSI 9265-8i por sus bordes y extráigala con cuidado del conector para tarjetas de expansión. Ver Ilustración 3-17.
Ilustración 3-17. Extracción de la tarjeta LSI 9265-8i 1 Cubierta de la ranura para tarjeta de expansión 2 Tornillo 3 Tarjeta LSI 9265-8i 4 Conector para tarjetas de expansión 8 Levante la tarjeta mediadora BBU para extraerla de la tarjeta LSI9265-8i. 9 Desconecte el cable de la batería RAID de la tarjeta mediadora BBU.
Instalación de la tarjeta LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
7 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión. Ver Ilustración 3-17. 8 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo. 9 Vuelva a colocar el tornillo que fija la tarjeta LSI 9265-8i. 10 Coloque el conjunto de tarjeta LSI 9265-8i en el conjunto de placa base. Ver Ilustración 3-16.
Ilustración 3-18.
1 2 3 4 Extraiga el conjunto de la placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114. Desconecte el cable que va a la tarjeta LSI 9265-8i. Extraiga los tornillos que fijan el ensamblaje de la batería RAID en el extensor de la unidad intermedia. Ver Ilustración 3-19. Levante el ensamblaje de la batería RAID LSI 9265-8i para extraerlo del extensor de la unidad intermedia. Ver Ilustración 3-19. Ilustración 3-19.
3 4 Vuelva a conectar el cable que va a la tarjeta LSI 9265-8i. Asegúrese de que el cable esté colocado correctamente, como se muestra en la Ilustración 3-18. Instale el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. Extracción de la batería RAID LSI 9265-8i PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de la batería RAID LSI 9265-8i 1 Batería RAID LSI 9265-8i 2 Portabatería RAID LSI 9265-8i 3 Tornillo (3) 4 Conector de la batería RAID Instalación de la batería RAID LSI 9265-8i 1 2 Conecte la batería RAID LSI 9265-8i en el portabatería RAID LSI 9265-8i. Ver Ilustración 3-20. Vuelva a colocar los tornillos que fijan la batería RAID LSI 9265-8i al portabatería RAID LSI9265-8i. Ver Ilustración 3-20. 3 Instale la batería RAID LSI 9265-8i.
Conector para tarjetas de expansión Extracción del conector para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-21. Extracción e instalación del conector para tarjetas de expansión 1 Tornillo (2) 3 Soporte de la tarjeta de expansión 2 Conector para tarjetas de expansión Instalación del conector para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
3 Instale la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de la tarjeta de expansión” en la página 123. 4 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. Tarjetas secundarias opcionales Extracción de la tarjeta secundaria SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-22. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria SAS 1 Tornillo (3) 2 Tarjeta secundaria SAS 3 Placa puente de la tarjeta 4 Conjunto de la placa base Instalación de la tarjeta secundaria SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
3 Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta secundaria. Asegúrese de que el cable esté colocado correctamente, como se muestra en la Ilustración 3-23. 4 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. Colocación de los cables de la tarjeta secundaria SAS 1 Conecte el cable mini-SAS&SGPIO a la tarjeta secundaria SAS y conecte el otro extremo del cable a los conectores correspondientes del extensor de la unidad intermedia.
Elemento Cable Cable SGPIO Desde (Tarjeta secundaria SAS) Para SGPIO B SGPIO B (Conectores SATAII de HDD a plano posterior) Extracción de la tarjeta secundaria NIC PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
Ilustración 3-24. Extracción e instalación del soporte de la tarjeta de expansión 1 Tornillo (4) 3 Conjunto de la placa base 5 6 2 Soporte de la tarjeta de expansión Quite los cuatro tornillos que fijan el conjunto de tarjeta secundaria NIC. Ver Ilustración 3-25. Saque el conjunto de tarjeta secundaria NIC de la tarjeta puente de la placa base. Ver Ilustración 3-25. Ilustración 3-25.
1 Tornillo (4) 2 Conjunto de tarjeta secundaria NIC 3 Tarjeta puente de la tarjeta 4 Conjunto de la placa base 7 8 Extraiga los dos tornillos que fijan la tarjeta secundaria NIC al soporte. Ver Ilustración 3-26. Extraiga la tarjeta secundaria NIC del soporte. Ver Ilustración 3-26. Ilustración 3-26.
2 Instale los dos tornillos que fijan la tarjeta secundaria al soporte. Ver Ilustración 3-26. 3 Instale el conjunto de tarjeta secundaria NIC en la tarjeta puente de tarjeta de la placa base. Ver Ilustración 3-25. 4 Instale los cuatro tornillos para fijar el conjunto de tarjeta secundaria NIC al conjunto de placa base. Ver Ilustración 3-25. Coloque el soporte de tarjeta de expansión en el conjunto de placa base.
Ilustración 3-27. Extracción e instalación del soporte de la tarjeta de expansión 1 Tornillo (4) 3 Conjunto de la placa base 2 Soporte de la tarjeta de expansión 5 Quite los cuatro tornillos que fijan el conjunto de tarjeta Mellanox. Ver Ilustración 3-28. 6 Saque el conjunto de tarjeta Mellanox de la tarjeta puente intermedia de la placa base. Ver Ilustración 3-28.
Ilustración 3-28. Extracción e instalación del conjunto de tarjeta Mellanox 1 Tornillo (4) 2 Conjunto de tarjeta Mellanox 3 Placa puente de la tarjeta 4 Conjunto de la placa base 7 8 Extraiga los dos tornillos que fijan la tarjeta Mellanox al soporte. Ver Ilustración 3-29. Extraiga la tarjeta Mellanox del soporte. Ver Ilustración 3-29.
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de la tarjeta Mellanox 1 Tornillo (2) 3 Tarjeta Mellanox 2 Soporte de Mellanox Instalación de la tarjeta Mellanox PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
5 6 7 8 Coloque el soporte de tarjeta de expansión en el conjunto de placa base. Vuelva a colocar los cuatro tornillos que fijan el soporte de la tarjeta de expansión. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta Mellanox. Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115.
Ilustración 3-30. Ubicaciones de las ranuras para memoria 1 3 5 7 9 11 DIMM_C2 DIMM_C0 DIMM_D1 DIMM_B0 DIMM_B2 DIMM_A1 2 4 6 8 10 12 DIMM_C1 DIMM_D2 DIMM_D0 DIMM_B1 DIMM_A0 DIMM_A2 Tabla 3-2.
DIMM 1** 2** 2** Rango 4 simple/ Rango 4** doble 6 8 12* 4 *Cuatro rangos DIMM D0 − − − − − − √ √ − DIMM D1 − − − − − − − √ √ Procesador 1 Rangos DIMM D2 C0 − − − − − − − − √ − − − √ √ √ √ − − DIMM C1 − − − − − − − √ √ DIMM C2 − − √ − √ − √ √ − NOTA: un zócalo DIMM vacío se marca como “−”. Para obtener un rendimiento óptimo, todos los módulos de memoria instalados deben tener la misma velocidad y capacidad y deben ser del mismo fabricante.
1 Extraiga el conjunto de la placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114. 2 3 Localice los sockets del módulo de memoria. Ver Ilustración 3-30. Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Ver Ilustración 3-31. Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos. 4 5 Vuelva a colocar el conjunto de placa base.
4 Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos. 5 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. Ver Ilustración 3-31. Nota: el zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección. Ilustración 3-31.
7 Repita los pasos del 4 al 7 de este procedimiento para instalar el resto de módulos de memoria de las configuraciones aprobadas. Ver Tabla 3-2. 8 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. 9 Inicie el sistema, pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del Programa de configuración del sistema.
3 Quite los cinco tornillos que fijan el extensor de la unidad intermedia a la bandeja de este mismo extensor. Ver Ilustración 3-32. 4 Levante el extensor de la unidad intermedia para extraerlo de su bandeja. Ver Ilustración 3-32. Ilustración 3-32.
3 Conecte todos los cables al extensor de la unidad intermedia. Ver Ilustración 5-9. 4 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema AVISO: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
Ilustración 3-33. Sustitución de la batería del sistema 1 Batería del sistema 2 Lado positivo del conector de la batería 3 Gancho de retención 4 Lado negativo del conector de la batería 2 Localice la ubicación de la batería. Ver “Conectores de la placa base” en la página 229. PRECAUCIÓN: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería.
7 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente. Ver “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 49. 8 Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Fecha) y Date (Hora) del programa de System Setup (Configuración del sistema). 9 Salga del programa de System Setup (Configuración del sistema).
Placa base Extracción de una placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-34. Extracción e instalación de la placa base 1 Tornillo (8) 3 Conjunto de la placa base 2 Placa base Instalación de una placa base 1 Desembale la nueva placa base. 2 Sujetando la placa base por los bordes, insértela en el ensamblado de placa base. 3 Vuelva a colocar los ocho tornillos para fijar la placa base al conjunto de placa base. 4 Transfiera los procesadores a la nueva placa base.
7 Si procede, instale la tarjeta secundaria SAS. Ver “Instalación de la tarjeta secundaria SAS” en la página 146. 8 Instale el ensamblado de tarjeta de expansión. Ver “Instalación de la tarjeta de expansión” en la página 123. 9 Vuelva a colocar el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115. Apertura y cierre del sistema AVISO: si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda.
Ilustración 3-35. Apertura y cierre del sistema 1 Superficie antideslizante 2 Cubierta del sistema 3 Cierre del seguro de liberación de la cubierta 4 Tornillo de fijación Cierre del sistema 1 Coloque la cubierta en el chasis y deslícela hacia la parte frontal del chasis hasta que se asiente en su lugar. Ver Ilustración 3-35. 2 Fije la cubierta con el tornillo de fijación. Ver Ilustración 3-35.
Ventiladores de enfriamiento Extracción de un ventilador de enfriamiento AVISO: no utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeración. AVISO: el ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, espere a que las aspas hayan dejado de girar. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-36. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración 2, 3 o 4 1 Ventilador de refrigeración 1 2 Ventilador de refrigeración 2 3 Ventilador de refrigeración 3 4 Ventilador de enfriamiento (4) 5 Compartimento del ventilador de refrigeración 5 Para eliminar completamente el ventilador de refrigeración 1, siga el paso 6 a 8. 6 En primer lugar, levante el ventilador de refrigeración 1 para extraerlo de los soportes del ventilador de refrigeración. Ver Ilustración 3-37.
Ilustración 3-37. Extracción e instalación del ventilador de refrigeración 1 1 Ventilador de refrigeración 1 2 Tornillo (8) 3 Soporte del ventilador de refrigeración (largo) 4 Soporte del ventilador de refrigeración (corto) Instalación de un ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
2 Para instalar el ventilador de refrigeración 2, 3 o 4, alinee el ventilador de refrigeración e insértelo en el compartimento hasta que quede asentado firmemente. Ver Ilustración 3-36. NOTA: las aspas del ventilador deben estar orientadas hacia el panel anterior del sistema. 3 4 5 Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de la placa controladora del ventilador.
3 Extraiga la fuente de alimentación. Ver “Extracción e instalación de un suministro de alimentación” en la página 113. 4 Desconecte todos los cables de la primera placa de distribución de alimentación. Ver Ilustración 3-39. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Ilustración 3-38. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación 1 Primera placa de distribución de alimentación 2 Tornillo (4) 3 Conector de la placa de distribución de alimentación 4 Tornillo (4) 5 Segunda placa de distribución de alimentación Instalación de una placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
1 Si se ha extraído, coloque primero la segunda placa de distribución de alimentación en el sistema. Ver Ilustración 3-38. De lo contrario, vaya al paso 5. NOTA: para instalar la segunda placa de distribución de alimentación situada debajo de la primera, coloque la placa en ángulo recto durante la instalación. 2 Vuelva a colocar los tornillos que fijan la segunda placa de distribución de alimentación al sistema. Ver Ilustración 3-38.
Colocación de cables para la placa de distribución de alimentación Ilustración 3-39.
Elemento Cable Desde (Placas de distribución de alimentación) Para Cables de alimentación de la placa del ventilador del sistema Cables de alimentación del plano posterior de la unidad de disco duro Conectores de alimentación de la placa del ventilador del sistema (P7) Placa controladora del ventilador Conectores de alimentación del plano posterior de la unidad de disco duro (P5) Plano posterior Placa controladora del ventilador Extracción de la placa controladora del ventilador PRECAUCIÓN: muchas
4 Desconecte todos los cables de la placa controladora del ventilador. Ver Ilustración 3-41. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 5 Quite el tornillo que fija la placa controladora del ventilador al chasis. Ver Ilustración 3-40. Deslice y levante la placa controladora del ventilador para extraerla del chasis.
Instalación de la placa controladora del ventilador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Colocación de los cables de placa de control del ventilador Ilustración 3-41.
Planos intermedios Extracción de los planos intermedios PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-42. Extracción e instalación de los soportes del ventilador de refrigeración 1 Soporte del ventilador de refrigeración (largo) 3 Soporte del ventilador de refrigeración (corto) 2 Tornillo (14) 7 Desconecte todos los cables del plano intermedio superior. Ver Ilustración 5-9. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema.
Ilustración 3-43. Extracción e instalación del plano intermedio superior 1 Tornillo (9) 2 Plano intermedio superior 10 Quite los tornillos que fijan el soporte del plano intermedio al chasis. Ver Ilustración 3-44. 11 Levante el soporte del plano intermedio para extraerlo del chasis. Ver Ilustración 3-44.
Ilustración 3-44. Extracción e instalación del soporte del plano intermedio 1 Tornillo (4) 2 Soporte del plano intermedio 12 Quite los tornillos que fijan el soporte del plano intermedio al chasis. Ilustración 3-45. 13 Levante el soporte del plano intermedio para extraerlo del chasis. Ver Ilustración 3-45.
Ilustración 3-45. Extracción e instalación del soporte del plano intermedio 1 Tornillo (8) 2 Soporte del plano intermedio 14 Desconecte todos los cables del plano intermedio inferior. Consulte la figura 5-9. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Ilustración 3-46. Extracción e instalación del plano intermedio inferior 1 Tornillo (8) 2 Plano intermedio inferior Instalación de los planos intermedios PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
6 Coloque el soporte del plano intermedio en el chasis. Ver Ilustración 3-44. 7 Vuelva a colocar los tornillos que fijan el soporte del plano intermedio al chasis. Ver Ilustración 3-44. 8 Coloque el plano intermedio superior en el soporte del plano intermedio. Ver Ilustración 3-43. Vuelva a colocar los tornillos que fijan el plano intermedio al soporte del plano intermedio. Ver Ilustración 3-43. 9 10 Conecte todos los cables al plano intermedio superior. Ver Ilustración 5-9.
Planos posteriores NOTA: a continuación se presenta el procedimiento de sustitución de un plano posterior SAS y SATA2 en sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas. Los procedimientos de sustitución de un plano posterior SAS y SATA2 de 2,5 pulgadas son similares a los procedimientos para reemplazar un plano posterior para sistemas de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
Ilustración 3-47. Extracción e instalación del plano posterior 1 Canastilla para unidades de disco duro 2 Tornillo (10) 5 Extraiga los tornillos que fijan los conjuntos de panel anterior al chasis. Ver Ilustración 3-48. 6 Desconecte todos los cables del plano posterior. Ver la Ilustración 5-3 para las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas, y la Ilustración 5-5 para las de 2,5 pulgadas. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema.
7 Desconecte los cables del panel frontal de la placa controladora del ventilador. Ver Ilustración 5-12. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 8 Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del chasis. Consulte la Ilustración 3-48 Consulte la Ilustración 3-48. Ilustración 3-48.
Ilustración 3-49. Extracción e instalación del plano posterior de la canastilla para unidades de disco duro 1 Canastilla para unidades de disco duro 3 Tornillo (10) 2 Plano posterior Instalación del plano posterior PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
4 Reemplace los tornillos que fijan los conjuntos del panel anterior al chasis. Ver Ilustración 3-48. 5 Conecte todos los cables al plano posterior. Ver la Ilustración 5-3 para las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas, y la Ilustración 5-5 para las de 2,5 pulgadas. Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 6 Conecte los cables del panel frontal a la placa controladora del ventilador. Ver Ilustración 5-12.
1 Es recomendable apagar el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconectarlo de la toma eléctrica. 2 Extraiga todas las unidades de disco duro. Ver “Extracción de un portaunidades de disco duro” en la página 107. PRECAUCIÓN: para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
6 Desconecte todos los cables del plano posterior. Ver Ilustración 5-6 para las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 7 Desconecte todos los cables de la tarjeta de expansión Ver Ilustración 5-7.
Ilustración 3-51. Extracción e instalación de la canastilla para unidades de disco duro 1 Canastilla para unidades de disco duro 2 Conjunto de panel anterior (2) 10 Extraiga los tornillos que fijan el plano posterior a la canastilla para unidades de disco duro. Ver Ilustración 3-52. 11 Extraiga el plano posterior con la tarjeta de expansión de la canastilla para unidades de disco duro. Ver Ilustración 3-52.
Ilustración 3-52. Extracción e instalación del plano posterior para la configuración del expansor de la canastilla para unidades de disco duro 1 Canastilla para unidades de disco duro 2 Plano posterior de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas 3 Tornillo (10) 4 Tarjeta de expansión 12 Extraiga la tarjeta de expansión del plano posterior de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Ver Ilustración 3-53.
Ilustración 3-53. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del plano posterior: 1 Plano posterior de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas 2 Tarjeta de expansión Instalación de la tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
4 Reemplace la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Ver Ilustración 3-51. 5 Reemplace los tornillos que fijan los conjuntos del panel anterior al chasis. Ver Ilustración 3-51. Conecte todos los cables al plano posterior. Ver Ilustración 5-5 para las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 6 7 Conecte todos los cables a la tarjeta de expansión.
Paneles anteriores Extracción del panel anterior PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
5 Desconecte los cables del panel frontal de la placa controladora del ventilador. Ver Ilustración 5-12. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 6 Extraiga los tornillos que fijan la canastilla para unidades de disco duro al chasis. Ver Ilustración 3-47.
11 Abra los ganchos de retención situados en el conjunto de panel anterior. Ver Ilustración 3-55. 12 Extraiga el panel anterior del conjunto de panel anterior. Ver Ilustración 3-55. Ilustración 3-55. Extracción e instalación de un panel anterior 1 Conjunto de panel anterior 3 Ganchos de retención 2 Panel anterior Instalación del panel anterior PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
1 Abra los ganchos de retención situados en el conjunto de panel anterior y coloque el panel anterior en su conjunto. Ver Ilustración 3-55. 2 Extraiga el conjunto del panel anterior de la canastilla para unidades de disco duro. Ver Ilustración 3-54. 3 Extraiga los tornillos que fijan el conjunto del panel anterior a la canastilla para unidades de disco duro. Ver Ilustración 3-54. Reemplace la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Ver Ilustración 3-48.
Placas de sensor Extracción de la placa de sensor para el sistema de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
5 Desconecte los cables del panel frontal de la placa controladora del ventilador. Ver Ilustración 5-12. Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 6 Extraiga los tornillos que fijan la canastilla para unidades de disco duro al chasis. Ver Ilustración 3-47. Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del chasis.
Instalación de la placa de sensor para el sistema de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Reemplace las unidades de disco duro. Ver “Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro” en la página 110. 10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Extracción de la placa de sensor para el sistema de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Fíjese en la disposición de los cables debajo de las lengüetas del chasis cuando los extraiga del sistema. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 6 Extraiga la canastilla para unidades de disco duro del chasis. Ver Ilustración 3-48 7 Desconecte el cable del conjunto de la placa de sensor. Ver lustración 5-14. Extraiga el tornillo que fija el conjunto de la placa de sensor a la canastilla para unidades de disco duro.
Ilustración 3-58. Extracción e instalación de la placa de sensor 1 Tornillo 2 Soporte de placa de sensor Instalación de la placa de sensor para el sistema de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
5 Reemplace la canastilla para unidades de disco duro en el chasis. Ver Ilustración 3-48. 6 Reemplace los tornillos que fijan la canastilla para unidades de disco duro al chasis. Ver Ilustración 3-47. 7 Conecte todos los cables al plano posterior. Ver Ilustración 5-6 para las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. Deberá colocar estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
4 Solución de problemas del sistema La seguridad primero: para el usuario y para el sistema AVISO: si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda. AVISO: antes de extraer la cubierta del sistema, primero desconecte el sistema de la alimentación, luego desenchufe el cable de alimentación de CA y, a continuación, desconecte todos los periféricos y todas las líneas de LAN.
• • Extraiga todos los periféricos agregados, de uno en uno, y pruebe a encender el sistema. Si tras extraer un periférico el sistema funciona, puede que haya un problema con el periférico o un problema de configuración entre el periférico y el sistema. Póngase en contacto con el proveedor del periférico para obtener asistencia. Si el sistema no se enciende, consulte el indicador LED. Si el LED de alimentación no está iluminado, puede que no reciba alimentación de CA.
Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor. Solución de problemas de los dispositivos USB Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado y/o el mouse USB. Para otros dispositivos USB, vaya al paso 5. 1 Desconecte brevemente los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
6 7 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, reemplace el cable USB y vuelva a encender el dispositivo. Si el problema persiste, sustituya el dispositivo. Si falla toda la solución de problemas, ver el apartado “Obtención de ayuda” en la página 246. Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie 1 Apague el sistema y todos los dispositivos periféricos conectados al puerto serie.
Solución de problemas de una NIC 1 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Ver “Indicadores de la NIC (puerto de administración BMC)” en la página 23. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables. • Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar la tarjeta de expansión que haya extraído. Ver “Instalación de la tarjeta de expansión” en la página 123. 9 Si el sistema no consigue iniciarse, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 246. Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
Solución de problemas de la batería del sistema NOTA: si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema. Esto se debe a que la batería es defectuosa. 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Ver “Opciones de configuración del sistema durante el inicio” en la página 50. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
Solución de problemas de los suministros de alimentación 1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de error de la fuente de alimentación. Ver “Códigos de los indicadores de alimentación y de la placa base” en la página 23. PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione se debe instalar un suministro de alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de alimentación instalado durante periodos prolongados, puede producirse un sobrecalentamiento.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes: • Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de enfriamiento, la unidad de relleno, el panel de relleno del suministro de alimentación o el panel de relleno anterior o posterior. • La temperatura ambiente es demasiado elevada. • El flujo de aire externo está obstruido. • Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire. • Se ha extraído un ventilador de enfriamiento o ha fallado.
6 Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale un ventilador nuevo. Ver “Ventiladores de enfriamiento” en la página 169. 7 Reinicie el sistema. Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 168. Si el ventilador de reemplazo no funciona, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 246. Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados.
3 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Ver “Memoria del sistema” en la página 56. Efectúe cambios en la configuración de la memoria, si es necesario. Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 10. 4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. Extraiga el conjunto de la placa base.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad. Ver “Instalación de los módulos de memoria” en la página 158. 14 Instale el conjunto de placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114. 15 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
1 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: a. Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración del adaptador host presionando para LSI 9260 / 9265 o si se trata de una tarjeta secundaria SAS 2008. Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración. b.
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento NOTA: cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la controladora. 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SAS esté habilitada. Ver “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 49.
7 8 9 Si dispone de una controladora RAID SAS con caché respaldada por batería, asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si procede, de que el módulo de memoria de la tarjeta RAID esté bien colocado. Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la controladora de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS. Instale el conjunto de placa base. Ver “Instalación del conjunto de placa base” en la página 115.
Solución de problemas de tarjetas de expansión NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta de expansión. PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia.
Solución de problemas de los procesadores PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
11 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 12 Extraiga el conjunto de la placa base. Ver “Extracción del conjunto de placa base” en la página 114. 13 Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Ver “Instalación de un procesador” en la página 119. 14 Repita los pasos del 9 al 11. Si ha probado ambos procesadores pero el problema persiste, la placa base estará defectuosa. Ver “Obtención de ayuda” en la página 246.
5 Puentes y conectores Conectores de la placa base En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas base. Ilustración 5-1.
13 Conector del panel anterior 14 Batería del sistema 15 Procesador 0 16 Zócalos DIMM del procesador 0 17 Procesador 1 18 Conector 1 SATA2 integrado 19 Conector USB interno 20 *Alimentación de SSD 21 Conector 4 SATA2 integrado 22 Puente de contraseña 23 Puente de recuperación del BIOS 24 Conector 6 SATA2 integrado 25 Ranura de expansión 26 *Tipo MEZZ 27 Conector COM interno 28 Botón de encendido 29 Puerto VGA 30 Puente de desactivación BMC 31 *Conmutador VDDR 1,2 V / 1,0
Conectores del plano posterior Plano posterior de unidades de disco duro de 3,5 pulgadas Ilustración 5-2.
Ilustración 5-3.
Plano posterior de unidades de disco duro de 2,5 pulgadas Ilustración 5-4. Vista anterior del plano posterior 1 Conectores 1 a 6 SAS y SATA2 para la placa base 1 (de izquierda a derecha) 2 Conectores 1 a 6 SAS y SATA2 para la placa base 2 (de izquierda a derecha) 3 Conectores 1 a 6 SAS y SATA2 para la placa base 3 (de izquierda a derecha) 4 Conectores 1 a 6 SAS y SATA2 para la placa base 4 (de izquierda a derecha) 5 Plano posterior de 2,5 pulgadas Ilustración 5-5.
5 Conectores 1 a 6 de la unidad de disco duro SATA2 para la placa base 2 (de derecha a izquierda) 6 Conectores 1 a 6 de la unidad de disco duro SATA2 para la placa base 1 (de derecha a izquierda) 7 Puente del plano posterior 8 Conector SGPIO A para la placa base 1 9 Conector SGPIO B para la placa base 1 10 Conector CPLD JTAG 11 Conector SGPIO A para la placa base 2 12 Conector SGPIO B para la placa base 2 13 Conector SGPIO A para la placa base 3 14 Conector SGPIO B para la placa base 3 1
Conectores de la tarjeta de expansión del plano posterior de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Ilustración 5-7.
Conectores de plano medio Ilustración 5-8.
Conectores del extensor de la unidad intermedia Ilustración 5-9.
Conectores de la tarjeta secundaria SAS Ilustración 5-10.
Conectores de la tarjeta secundaria NIC Ilustración 5-11.
Conectores de la placa controladora del ventilador Ilustración 5-12.
17 Conector 2 del ventilador del sistema 19 Conector del panel anterior 1 18 Conector 1 del ventilador del sistema NOTA: la pata 9 y 10 de la recuperación del firmware PIC y el conector PS-ON se utilizan para la recuperación del firmware, y las patas del 1 al 8, para la depuración cuando el puente corta las patas 9 y 10. Conectores de la placa de distribución de alimentación Ilustración 5-13.
Conectores de la placa del sensor lustración 5-14.
Configuración de los puentes PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones deben realizarlas únicamente los técnicos de servicio autorizados. Solo debe realizar la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o con las indicaciones del servicio en línea o telefónico y el equipo de asistencia. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: el asterisco * en la tabla de puentes de configuración del sistema describe el estado predeterminado y el estado predeterminado es el estado no activo. NOTA: ** significa que si está deshabilitada, el puerto 1 de BMC está configurado como interno y el puerto 2 como externo. Si está habilitada,. el puerto 1 de BMC está establecido como externo y el puerto interno no tiene ninguna función.
NOTA: el asterisco * en la tabla de puentes del plano posterior describe el estado predeterminado y el estado predeterminado es el estado no activo. Al conectar una tarjeta secundaria SAS de un canal, instale la cubierta en el puente de selección de tipo de unidad de disco duro. En los conectores SATA2 integrados, no instale la cubierta en el puente de selección de tipo de unidad de disco duro.
6 Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Índice A acerca del sistema, 12 asistencia ponerse en contacto con Dell, 252 B batería (sistema) sustituir, 168 batería RAID LSI 9260-8i instalación, 136, 138 batería RAID LSI 9265-8i (opcional), 145 baterías solución de problemas, 223 C códigos de indicadores alimentación de CA, 26 alimentación y placa base, 25 NIC, 23 NIC (puerto de administración), 24 códigos de los indicadores indicador de la unidad de disco duro, 16 colocación de los cables tarjeta secundaria SAS, 153 colocación de los cables tarjeta
E enfriamiento del sistema solución de problemas, 224 extensor de la unidad intermedia extraer, 166 instalar, 167 extracción conector para tarjetas de expansión, 149 conjunto de placa base, 120 disipador de calor, 122 panel anterior, 205 placa del sensor, 209 portabatería RAID LSI 9260-8i, 138 procesador, 124 suministro de alimentación, 118 tarjeta LSI 9260-8i, 131 tarjeta LSI 9265-8i, 140 unidad de disco duro de intercambio en caliente, 113 unidad de disco duro de relleno, 111 extracción de la batería RAID
I indicadores panel anterior, 13 panel posterior, 21 inicio acceso a las funciones del sistema, 12 instalación batería RAID LSI 9260-8i, 136, 138 conector para tarjetas de expansión, 150 conjunto de placa base, 121 disipador de calor, 123 placa de sensor, 211 portabatería RAID LSI 9260-8i, 139 procesador, 125 suministro de alimentación, 119 unidad de disco duro de intercambio en caliente, 114 unidad de disco duro de relleno, 113 instalación panel anterior, 207 instalación de la batería RAID LSI 9265-8i, 148
número de teléfono, 252 números de teléfono, 252 P placa base conectores, 235 configuración de los puentes, 249 extraer, 171 instalar, 172 placa controladora del ventilador instalar, 185 placa de distribución de alimentación extracción, 178 plano posterior extraer, 194 instalar, 197 planos intermedios extraer, 187 instalar, 192 portabatería RAID LSI 9260-8i extracción, 138 instalación, 139 POST acceso a las funciones del sistema, 12 procesador extracción, 124 instalación, 125 procesadores solución de probl
tarjeta de expansión, 232 tarjeta secundaria de la controladora RAID SAS, 230 teclado, 218 unidad de disco duro, 228 ventiladores de enfriamiento, 225 vídeo, 218 suministros de alimentación extracción, 118 instalación, 119 sustituir batería del sistema, 168 system setup hyper-transport configuration, 68 T tarjeta de expansión extraer, 127 instalar, 129 solución de problemas, 232 tarjeta LSI 9260-8i extracción, 131 tarjeta LSI 9265-8i, 140 extracción, 140 tarjeta Mellanox extraer, 157 instalar, 160 tarjeta