Dell PowerEdge C6105 Getting Started With Your System 系统使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템 시작하기
Dell PowerEdge C6105 Getting Started With Your System
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ______________ Information in this document is subject to change without notice. © 2013 Dell Inc. All rights reserved.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. Engage the back end of the rails until the latches lock in place. NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure). Figure 1. Pushing the Latch Release Buttons 2 Repeat Step 1 to position and seat the front end pieces on the vertical flanges.
Figure 2. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets 5 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. Figure 3. Installing the Chassis onto the Rack.
Optional-Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 4. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
Connecting the Power Cable(s) Figure 5. Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.
Turning on the System Figure 6. Pressing the Power Button on the Front of the System and the Monitor Figure 7. Pressing the Power Button on the Back of the System Press the power button(s) either on the front or back of the system and on the monitor. The power indicators should light.
Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. NOTE: For the latest information on supported operating systems, see dell.com/ossupport. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. Model number B03S Supply voltage 100-240 V AC with 470 W/750 W/1100 W Power 200-240 V AC with 1400 W Power Frequency 50/60 Hz Current consumption 6.5-3.5 Amps with 470 W Power 8.
Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type One or two AMD C32 Series processors One or two AMD Opteron 4000 Series processors One or two AMD Opteron 4200 Series processors One or two AMD Opteron 4300 Series processors Expansion Bus (Per System Board) Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots PCIe One x16, half-length, half-height Daughter card PCIe One x8, custom slot Architecture 12 x DDR3 800/1066/1333/1600* MHz registered memory modules with /ECC Memory modul
Connectors (Per System Board) Back NIC Two RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin D-Sub VGA Management port Dedicated Ethernet port for remote management access Video (Per System Board) Video type On-board AST2050 video controller or AST1100 Video memory 8 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 470 W Voltage 100-240 VAC, 50-60 Hz, input current range: 6.5-3.
Maximum inrush current Initial In-rush Current cannot exceed 55 Amps (peak). Secondary In-rush Current cannot exceed 35 Amps (peak). Battery (per system board) System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell RAID battery (optional) 3.7-V lithium ion battery pack Height 8.76 cm (3.45 in) Width 44.8 cm (17.6 in) Depth 75.1 cm (29.47 in) Weight (maximum configuration) 33.67 kg (74.2 lb) Weight (empty) 15.11 kg (33.
Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
Dell PowerEdge C6105 系统使用入门
注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ______________ 本文档中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2013 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell™、DELL 徽标和 PowerEdge™ 是 Dell Inc. 的商标。 AMD® 和 AMD Opteron™ 分别是 Advanced Micro Devices, Inc. 的注册商标和商标。 Red Hat Enterprise Linux® 和 Enterprise Linux® 是 Red Hat, Inc. 在美国和/或其他国 家/地区的注册商标。Novell® 和 SUSE™ 分别是 Novell Inc. 在美国和其他国家/地区 的注册商标和商标。Citrix® 和 XenServer® 是 Citrix Systems, Inc.
小心:受限访问位置 此服务器仅用于安装在由 IEC 60950-1: 2001 的 Cl. 1.2.7.
1 在机架垂直凸缘上对齐滑轨的尾段,将插销分别插入第一个 U 型螺栓 的底孔中和第二个 U 型螺栓的顶孔中。使滑轨后端卡入,直到闩锁锁 定到位。 注:滑轨在方孔机架(下图中的项目 1)和圆孔机架(下图中的项目 2) 中均可使用。 图 1.
图 2. 安装运输时稳固机箱的支架 5 拧紧指旋螺钉,将系统的耳柄固定到机架凸缘正面。 图 3.
可选 — 连接键盘、鼠标和显示器 图 4.
连接电源电缆 图 5.
开启系统 图 6. 按下系统或显示器正面的电源按钮 图 7.
完成操作系统安装 第一次安装操作系统时,请参阅操作系统的安装和配置说明文件。请确保先安装 操作系统,然后再安装并非随系统购买的硬件或软件。 注:有关支持的操作系统的最新信息,请访问 dell.com/ossupport。 可能需要的其它信息 警告:请参阅系统附带的安全与管制信息。保修信息可能包括在该说明文件中, 也可能作为单独的说明文件提供。 《硬件用户手册》提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系统故障以及 安装或更换系统组件。该说明文件可从 dell.com/support/manuals 获得。 Dell 系统管理应用程序说明文件提供了有关如何安装和使用系统管理软件的信息。 可在 dell.com/support/manuals 在线获取该说明文件。 注:请经常访问 dell.
NOM 信息(仅限于墨西哥) 根据墨西哥官方标准 (NOM),本说明文件中述及的设备上必须提供以下信息: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 进口商 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. 型号 B03S 电源电压 100-240 V(使用 470 W/750 W/ 1100 W 交流电源) 200-240 V(使用 1400W 交流电源) 频率 50/60 Hz 电流消耗 6.5-3.5A(使用 470W 电源) 8.6A(使用 1400W 电源) 9.5-5.0A(使用 750W 电源) 12-6.
技术规格 处理器(每个系统板) 处理器类型 一个或两个 AMD C32 系列处理器 一个或两个 AMD Opteron 4000 系列处 理器 一个或两个 AMD Opteron 4200 系列处 理器 一个或两个 AMD Opteron 4300 系列处 理器 扩展总线(每个系统板) 总线类型 第二代 PCI Express 扩充槽 PCIe 一个 x16,半长、半高 PCIe 子卡 一个 x8,自定义插槽 内存(每个系统板) 体系结构 12 x DDR3 800/1066/1333/1600* MHz 带有 ECC 的可寄存内存模块 内存模块插槽 12 x DDR3 DIMM 插槽 内存模块容量 2 GB、4 GB、8 GB 或 16 GB 最小 RAM 12 GB 最大 RAM 192 GB 注:系统内存工作频率仅至多为 1333 MT/s 。 驱动器 硬盘驱动器 至多十二个 3.5 英寸、可热交换 SAS/SATA 驱 动器或至多二十四个 2.
连接器(每个系统板) 背面 NIC 两个 RJ-45(10/100/1000 Mbps 以太网) 串行 9 针、DTE、16550 兼容 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容 视频 15 针 D-Sub VGA 管理端口 用于远程管理访问的专用以太网端口 视频(每个系统板) 显卡类型 板载 AST2050 视频控制器或 AST1100 显存 8 MB 电源 交流电源设备(每个电源设备) 功率 470 W 低压线路/1100 W 高压线路 电压 100 – 240 V 交流,50 – 60 Hz,输入电流范 围:6.5 – 3.5 安培 散热 最大 2390 BTU/小时 功率 750 W 电压 100 – 240 V 交流,50 – 60 Hz,输入电流范 围:9.5 – 5.0 安培 散热 最大 3414 BTU/小时 功率 1024 W 低压线路/1100 高压线路 电压 100 – 240 V 交流,50 – 60 Hz,输入电流范 围:12.0 – 6.
电池(每个系统板) 系统电池 CR 2032 3.0 V 币形锂电池 RAID 电池(可选) 3.7 V 锂离子电池组 物理规格 高度 8.76 厘米(3.45 英寸) 宽度 44.8 厘米(17.6 英寸) 厚度 75.1 厘米(29.47 英寸) 重量(最大配置) 33.67 千克(74.2 磅) 重量(空置) 15.11 千克(33.32 磅) 环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的更多信息,请访问 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 10 °C 至 35 °C(50 °F 至 95 °F),最大温度梯 度为每小时 10 °C 注:海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操作温度下 降梯度为 1 °F/550 英尺。 存储 -40° 至 65°C(-40° 至 149°F),最大温度梯度 为每小时 20°C 相对湿度 运行时 20% 至 80%(非冷凝),最大湿度梯度为每 小时 10% 存储 5% 至 90%(非冷凝) 最大振动 运行时 5 – 350 Hz 时为 0.
x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 71 G 的撞击脉冲(系统每一面承受一个脉冲), 最长可持续 2 毫秒; 存储 x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 27 G 正弦波脉冲的撞击脉冲(系统每一面承受 一个脉冲),速度变化为 235 英寸/秒 (597 厘米/秒) 气载污染物级别 G2 或更低(根据 ISA-S71.
Dell PowerEdge C6105 Mengaktifkan Sistem Anda
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan membantu Anda mengoptimalkan penggunaan komputer. PERHATIAN: Sebuah PERHATIAN mengindikasikan potensi kerusakan terhadap perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: Sebuah PERINGATAN mengindikasikan potensi kerusakan properti, cedera diri, atau kematian. ______________ Informasi dalam dokumen ini dapat diubah tanpa pemberitahuan. © 2013 Dell Inc.
PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini ditujukan untuk instalasi hanya di lokasi akses terbatas sebagaimana didefinisikan dalam Cl. 1.2.7.3 dalam IEC 60950-1: 2001 di mana berlaku kedua kondisi berikut: • Akses hanya dapat dilakukan oleh petugas servis atau oleh pengguna yang telah mendapatkan penjelasan tentang batasan yang diterapkan pada lokasi dan tentang tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
1 Sesuaikan bagian ujung rel pada flens rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. Tarik bagian ujung rel dan lepaskan tombol pembuka kait agar kait terkunci pada tempatnya. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak lubang persegi (butir satu pada gambar berikut) dan rak lubang bulat (butir 2 pada gambar berikut). Gambar 1. Menekan Tombol Pembuka Kait 2 Ulangi Langkah 1 untuk memposisikan dan mendudukkan bagian depan pada flensa vertikal.
Gambar 2. Menginstal Braket Pengiriman Penstabil Sasis 5 Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan telinga sistem ke bagian depan flensa rak. Gambar 3.
Opsional-Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Gambar 4. Opsional—Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
Menghubungkan Kabel Daya Gambar 5. Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus atau unit distribusi daya.
Mengaktifkan Sistem Gambar 6. Menekan Tombol Daya di Bagian Depan Sistem dan Monitor Gambar 7. Menekan Tombol Daya di Bagian Belakang Sistem Tekan tombol daya di bagian depan atau belakang sistem dan di monitor. Indikator daya seharusnya menyala.
Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem. CATATAN: Untuk informasi terbaru mengenai sistem operasi yang didukung, lihat dell.com/ossupport.
Informasi NOM (Hanya Meksiko) Informasi berikut tersedia pada perangkat yang diuraikan dalam dokumen ini untuk memenuhi persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Spesifikasi Teknis Prosesor (Per Board Sistem) Tipe prosesor Satu atau dua prosesor AMD C32 Series Satu atau dua prosesor AMD Opteron 4000 Series Satu atau dua prosesor AMD Opteron 4200 Series Satu atau dua prosesor AMD Opteron 4300 Series Bus Ekspansi (Per Board Sistem) Tipe bus PCI Express Generasi 2 Slot ekspansi PCIe Satu x16 setengah panjang, setengah tinggi Kartu daughter PCIe Satu x8, slot kustom Arsitektur Modul memori terdaftar 12 x DDR3 800/1066/1333/1600* MHz dengan /ECC Soket modul m
Konektor (Per Board Sistem) Belakang NIC Dua RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) Serial 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 USB Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.
Pelepasan panas Maksimum 5432 BTU/jam Lonjakan arus maksimum Lonjakan Arus Awal tidak boleh melebihi 55 Amp (puncak). Lonjakan Arus Sekunder tidak boleh melebihi 35 Amp (puncak).
Kelembapan relatif Pengoperasian 20% hingga 80% (tanpa kondensasi) dengan gradasi kelembapan maksimum sebesar 10% per jam Penyimpanan 5% hingga 90% (tanpa pengembunan) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada 5-350 Hz Penyimpanan 1,54 Grms pada 10-250 Hz selama 15 men Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian.
Dell PowerEdge C6105 はじめに
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの損失につながる可能性があることを示 しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ______________ この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。 © 2013 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell™、DELL ロゴ、および PowerEdge™ は Dell Inc. の商標で す。AMD® は Advanced Micro Devices, Inc. の登録商標です。AMD Opteron™ は Advanced Micro Devices, Inc. の商標です。Red Hat Enterprise Linux® および Enterprise Linux® は米国および / またはその他の国における Red Hat, Inc.
注意:立入制限区域 このサーバーは、IEC 60950-1: 2001 の Cl.1.2.7.
1 レールのエンドピースを垂直ラックフランジに合わせ、ペグを 1 番目の U の 最下部の穴と 2 番目の U の最上部の穴に装着します。ラッチが所定の位 置にロックされるまで、レールの後端をはめ込みます。 メモ:レールは角型穴(次の図の 1)と丸型穴(次の図の 2)の両方のラックに使用できます。 図 1.
図 2. シャーシスタビライザシッピングブラケットの取り付け 5 蝶ネジを締めて、システムの両側の耳をラックフランジの前面に固定します。 図 3.
オプション – キーボード、マウス、モニタの接続 図 4.
電源ケーブルの接続 図 5.
システムの電源投入 図 6. システム前面およびモニタの電源ボタンを押す 図 7.
オペレーティングシステムセットアップの完了 オペレーティングシステムを初めてインストールする場合は、お使いのオペレーティング システムのインストールと設定に関するマニュアルを参照してください。 システムとは別 途に購入したハードウェアやソフトウェアのインストールは、オペレーティングシステムが インストール済みであることを確認してから行ってください。 メモ:対応 OS の最新情報については、dell.com/ossupport を参照してください。 その他の情報 警告: システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報を参照してください。 保証情 報は、このマニュアルに含まれている場合と、別の文書として付属する場合があります。 『Hardware Owner’s Manual』(ハードウェアオーナーズマニュアル)では、システムの 機能、トラブルシューティングの方法、およびコンポーネントの取り付け方や交換方法に ついて説明しています。 この文書は dell.
NOM 情報(メキシコのみ) 以下は、メキシコの公式規格(NOM)の仕様に準拠する、本書で取り上げている装置に 関する情報です。 Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 輸入者 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. モデル番号 B03S 供給電圧 470 W/750 W/1100 W 電力で 100~240 V AC 1400W 電力で 200~240V CA 周波数 50/60 Hz 消費電力 470W 電力で 6.5~3.5A 1400W 電力で 8.6A 750W 電力で 9.5~5.0A 1100W の電力で 12~6.
仕様 プロセッサ(各システム基板につき) プロセッサタイプ AMD C32 シリーズプロセッサ、1 個または 2 個 AMD Opteron 4000 シリーズプロセッサ、 1 個または 2 個 AMD Opteron 4200 シリーズプロセッサ、 1 個または 2 個 AMD Opteron 4300 シリーズプロセッサ、1 個または 2 個 拡張バス(各システム基板につき) バスタイプ 第 2 世代 PCI Express 拡張スロット PCIe x16 ハーフレングス、ハーフハイト、1 個 ドーターカード PCIe x8 カスタムスロット、1 個 メモリ(各システム基板につき) アーキテクチャ ECC 搭載 DDR3 800/1066/1333/1600* MHz レジスタードメモリモジュール、12 個 メモリモジュールソケット DDR3 DIMM ソケット、12 個 メモリモジュール容量 2 GB、4 GB、8 GB、または 16 GB 最小 RAM 12 GB 最大 RAM 192 GB メモ : システムのメモリ動作周波数は最大 1333 MT/s の
コネクタ(各システム基板につき) 背面 NIC RJ-45(10/100/1000 Mbps イーサネット)、2 個 シリアル 16550 互換 9 ピン DTE USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ、2 個 ビデオ 15 ピン D サブ VGA 管理ポート リモート管理アクセス専用イーサネットポ ート ビデオ(各システム基板につき) オンボード AST2050 ビデオコントローラまたは ビデオタイプ AST1100 8 MB ビデオメモリ 電源 AC 電源装置(各電源装置につき) ワット数 470 W 低ライン /1100 W 高ライン 電圧 100~240 VAC、50~60 Hz、入力電流範囲: 6.5~3.5 A 熱消費 最大 2390 BTU/ 時 ワット数 750 W 電圧 100~240 VAC、50~60 Hz、入力電流範囲: 9.5~5.0 A 熱消費 最大 3414 BTU/ 時 ワット数 1024 W 低ライン /1100 W 高ライン 電圧 100~240 VAC、50~60 Hz、入力電流範囲: 12.0~6.
熱消費 最大 5432 BTU/ 時 最大突入電流 一次突入電流が 55 A(ピーク)を超えないこと。 二次突入電流が 35 A(ピーク)を超えないこと。 バッテリ(各システム基板につき) システムバッテリ CR2032 3.0 V リチウムイオンコイン型バッテリ RAID バッテリ(オプション) 3.7 V リチウムイオンバッテリパック 寸法 高さ 8.76 cm(3.45 インチ) 幅 44.8 cm(17.6 インチ) 奥行き 75.1 cm(29.47 インチ) 重量(最大構成) 33.67 kg(74.2 ポンド) 重量(空の状態) 15.11 kg(33.32 ポンド) 環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.
最大耐久衝撃 z 軸の正方向に 2.6 ミリ秒で 動作時 31 G の 1 衝撃パルス(システムの各面に対し て 1 パルス) x、y、z 軸の正および負方向に 71 G で 2 ミリ 秒以下の 6 連続衝撃パルス(システムの各面に 対して 1 パルス) 保管時 x、y、z 軸の正および負方向に、235 インチ / 秒 (597 cm / 秒)の速度変化で、27 G フェア-ド スクエアパルス波の 6 連続衝撃パルス(システ ムの各面に対して 1 パルス) 高度 –16~3,048 m(-50~10,000 フィート) 動作時 メモ:高度が 2950 フィートを超えると、動作時の許容最大温度は、 550 フィートごとに華氏 1 度ずつ低下します。 –16~10,600 m(-50~35,000 フィート) 保管時 空気中浮遊汚染物質レベル G2 またはそれ未満(ISA-S71.
Dell PowerEdge C6105 시스템 시작하기
주, 주의 및 경고 주: "주"는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 알려줍니다. 주의: "주의"는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다. 경고: "경고"는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려줍니다. ______________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2013 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격히 금지됩니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell™, DELL 로고 및 PowerEdge™는 Dell Inc.의 상표입니다. AMD®는 등록 상표이고 AMD Opteron™은 Advanced Micro Devices, Inc. 의 상표입니다.
주의: 제한 접근 지역 본 서버는 다음 두 조건이 적용되는 IEC 60950-1: 2001 의 Cl. 1.2.7.3 에 정의된 제한 접근 지역에서만 설치하도록 고안되었습니다. • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. • 접근은 공구, 자물쇠 및 키 또는 다른 보안 수단을 사용하여 이루어지며, 지역 담당 책임자에 의해 제어됩니다. 설치 및 구성 경고: 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토하여 준수하십시오. 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 풀고 각 항목을 확인합니다. 도구를 사용하지 않은 레일 솔루션 설치 경고: 시스템을 들어야 하는 경우에는 다른 사람에게 도움을 요청합니다. 부상당할 우려가 있으므로 시스템을 혼자 들지 마십시오. 경고: 시스템은 랙에 고정되거나 레일에 장착되어 있지 않습니다.
1 레일의 끝 부분을 수직 랙 플랜지에 맞추어 첫 번째 U 의 아래쪽 구멍 및 두 번째 U 의 위쪽 구멍에 페그를 장착합니다. 래치가 제자리에 고정될 때까지 레일의 뒤쪽 끝을 맞물리게 합니다. 주: 레일은 사각 구멍 랙(다음 그림의 항목 1) 및 원형 구멍 랙(다음 그림의 항목 2) 모두에서 사용될 수 있습니다. 그림 1. 래치 분리 단추 누르기 2 1 단계를 반복하여 수직 플랜지에 앞쪽 끝 부분을 맞춰 장착합니다. 주: 레일을 분리하려면 끝 부분 중간 지점에 있는 래치 분리 단추를 당겨 각 레일을 분리합니다. 3 시스템을 랙에 밀어 넣습니다. 4 해당하는 경우, 랙에서 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택 사양)을 제거합니다. 주: 랙에 이미 설치되어 있는 시스템을 옮기려면 2 개의 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택 사양)이 제자리에 있는지 확인합니다.
그림 2. 섀시 고정 장치 운송 브래킷 설치 5 나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙 플랜지 전면에 고정합니다. 그림 3.
선택 사양 – 키보드, 마우스 및 모니터 연결 그림 4. 선택사양 — 키보드, 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터를 연결합니다(선택 사양). 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사(있는 경우)를 단단히 고정합니다.
전원 케이블 연결 그림 5. 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 무정전 전원 공급 장치 또는 배전 장치와 같은 별도의 전원에 연결합니다.
시스템 켜기 그림 6. 시스템의 전면 및 모니터에서 전원 단추 누르기 그림 7. 시스템의 후면에서 전원 단추 누르기 시스템과 모니터의 전면 또는 후면에 있는 전원 단추를 누릅니다. 그러면 전원 표시등이 켜집니다.
운영 체제 설치 완료 운영 체제를 처음 설치하려면 운영 체제에 대한 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 dell.com/ossupport 을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고: 시스템과 함께 제공된 안전 및 규제 정보를 참조하십시오. 보증 정보는 본 문서에 포함되거나 별도의 문서로 제공될 수 있습니다. 하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 시스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명합니다. 이 문서는 dell.com/support/manuals 에서 볼 수 있습니다. Dell 시스템 관리 응용프로그램 설명서에서는 시스템 관리 소프트웨어를 설치하고 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다. 이 문서는 dell.com/support/manuals 에서 온라인으로 볼 수 있습니다.
NOM 정보(멕시코에만 해당) 다음 정보는 NOM(공식 멕시코 표준) 요구사항을 준수하는 본 문서에 기술된 장치에 대한 내용입니다. Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 수입업체 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. 모델 번호 B03S 공급 전압 470 W/750 W/1100 W 전력에서 100240 V AC 1400W 전력에서 200-240 V AC 빈도 50/60Hz 전류 소모량 470W 전력에서 6.5-3.5A 1400W 전력에서 8.6A 750W 전력에서 9.5-5.0A 1100W 전력에서 12-6.
기술 사양 프로세서(시스템 보드당) 프로세서 종류 AMD C32 시리즈 프로세서 1 개 또는 2 개 AMD Opteron 4000 시리즈 프로세서 1 개 또는 2 개 AMD Opteron 4200 시리즈 프로세서 1 개 또는 2 개 AMD Opteron 4300 시리즈 프로세서 1 개 또는 2 개 확장 버스(시스템 보드당) 버스 종류 PCI Express Generation 2 확장 슬롯 PCIe x16, 절반 길이, 절반 높이 1 개 도터 카드 PCIe x8 사용자 정의 슬롯 1 개 메모리(시스템 보드당) 아키텍처 ECC 를 가진 12 x DDR3 800/1066/1333/1600* MHz 등록된 메모리 모듈 메모리 모듈 소켓 12 x DDR3 DIMM 소켓 메모리 모듈 용량 2 GB, 4 GB, 8 GB, 또는 16 GB 최소 RAM 12GB 최대 RAM 192GB 주: 시스템 메모리 작동 주파수는 최대 1333MT/s 까지만 해당됩니다.
드라이브 최대 12 개의 3.5 인치, 핫스왑가능 SAS/SATA 드라이브 또는 최대 24 개의 2.5 인치, 핫스왑가능 SAS/SATA/SSD 드라이브 하드 드라이브 주: SAS 하드 드라이브는 추가 카드로 지원됩니다. 커넥터(시스템 보드당) 후면 NIC RJ-45(10/100/1000Mbps 이더넷) 2 개 직렬 9 핀, DTE, 16550 호환 USB 4 핀 2 개, USB 2.0 호환 비디오 15 핀 D-Sub VGA 관리 포트 원격 관리 액세스 전용 이더넷 포트 비디오(시스템 보드당) 비디오 종류 온보드 AST2050 비디오 컨트롤러 또는 AST1100 비디오 메모리 8MB 전원 AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치당) 와트 470W 저전압/1100W 고전압 전압 100-240 VAC, 50-60 Hz, 입력 전류 범위: 6.5-3.
전압 100-240 VAC, 50-60 Hz, 입력 전류 범위: 12.0-6.7A 열 손실 최대 4575BTU/hr 와트 1400W 전압 200-240 VAC, 50-60 Hz, 최대 입력 전류: 9.6A 열 손실 최대 5432BTU/hr 최대 유입 전류 초기 유입 전류는 55Amps(피크)를 초과할 수 없습니다. 이차 유입 전류는 35Amps(피크)를 초과할 수 없습니다. 전지(시스템 보드당) 시스템 전지 CR 2032 3.0V 리튬 이온 코인 셀 RAID 전지(선택 사양) 3.7V 리튬 이온 전지 팩 물리적 사양 높이 8.76cm (3.45 인치) 너비 44.8cm (17.6 인치) 깊이 75.1cm (29.47 인치) 무게(최대 구성 시) 33.67kg (74.2lb) 무게(비어 있을 경우) 15.11kg (33.32lb) 환경적 특성 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.
상대 습도 작동 시 20%~80%(비응축), 시간당 최고 10%의 습도 변화 기준 저장 시 5% ~ 90%(비응축) 최대 진동 작동 시 5 ~ 350Hz 에서 0.26Grms 저장 시 10 ~ 500Hz 에서 15 분 동안 1.93Grms 최대 충격 작동 시 작동 방향으로 2.6ms 동안 (+) z 축으로 31G 의 충격 펄스 1 회(시스템 각 면에 1 회의 펄스) 최대 2ms 동안(+/-) x, y, z 축으로 71G 의 연속 충격 펄스 6 회(시스템 각 면에 1 회의 펄스) 저장 시 속도 변화가 597cm/초(235 인치/초)인 27G 구형파 펄스의 (+/-) x, y, z 축으로 연속 충격 펄스 6 회(시스템 각 면에 1 회의 펄스) 고도 -16 ~ 3,048m(-50 ~ 10,000ft) 작동 시 주: 2950 피트 이상의 고도에서는 최대 작동 온도가 550 피트당 1°F 씩 감쇠됩니다.
Printed in Malaysia 马来西亚印制 Dicetak di Malaysia 말레이시아에서 인쇄 www.dell.com | dell.
Printed in China 中国印制 Dicetak di China 중국에서 인쇄 Printed on Recycled Paper www.dell.com | dell.