Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System 系统使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템 시작하기
Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ______________ Information in this document is subject to change without notice. © 2013 Dell Inc. All rights reserved.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 Push on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches. See Figure 1. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure). Figure 1.
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked in place. See Figure 2. Figure 2.
4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes right above the rail. See Figure 3. 5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack flanges. 6 Install and tighten the screws. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place. Figure 3.
7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. Figure 4. Installing the Chassis onto the Rack.
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
Connecting the Power Cable(s) Figure 6. Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.
Turning on the System Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System Figure 8. Pressing the Power Button on the Back of the System Press the power button(s) either on the front or back of the system. The power indicators should light green.
Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. NOTE: See dell.com/ossupport for the latest information on supported operating systems. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system.
Supply voltage 100-240 V AC with 1200 W Power Supply Unit 200-240 V AC with 1400 W Power Supply Unit Frequency 50/60 Hz Current consumption 12-8 Amps with 1200 W Power Supply Unit 9 Amps with 1400 W Power Supply Unit Technical Specifications Power NOTE: The system doesn’t support a mixed installation of 1200 W and 1400 W power supply units. NOTE: Both the 1200 W and 1400 W PSUs are hot swappable, and they can support hot swap in any condition if the system has the power throttling feature.
Battery (per system board) System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height 8.68 cm (3.42 in) Width 44.8 cm (17.6 in) Depth 79.0 cm (31.1 in) Weight (maximum configuration) 41 kg (90.38 lb) (with 12*3.5” HDD) Weight (empty) 15.7 kg (34.61 lb) (with 2.5” HDD bay) 39 kg (86.00 lb) (with 24*2.5” HDD) 15.1 kg (33.29 lb) (with 3.5” HDD bay) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.
Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
Dell PowerEdge C6220 II 系统 使用入门
注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ______________ 本文档中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2013 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell™、DELL 徽标和 PowerEdge™ 是 Dell Inc. 的商标。Intel® 和 Intel® Xeon® 是 Intel Corporation 在美国和其他国家或地区的注册商标。Red Hat Enterprise Linux® 和 Enterprise Linux® 是 Red Hat, Inc. 在美国和/或其他国家的注册 商标。Novell® 和 SUSE™ 分别是 Novell Inc. 在美国和其他国家/地区的注册商标和 商标。Citrix® 和 XenServer® 是 Citrix Systems, Inc.
小心:受限访问位置 此服务器仅用于安装在由 IEC 60950-1: 2001 的 Cl. 1.2.7.
1 请拔起尾段正中央的闩锁释放按钮以打开滑轨闩锁。请参阅图 1。 2 在机架垂直凸缘上对齐滑轨的尾段,将插销分别插入第一个 U 型螺栓 的底孔中和第二个 U 型螺栓的顶孔中。 注:滑轨在方孔机架(下图中的项目 1)和圆孔机架(下图中的项目 2) 中均可使用。 图 1.
3 固定滑轨尾端并松开闩锁释放按钮以将闩锁锁定入位。请参阅图 2。 图 2.
4 在背面每个垂直机架凸缘上,将两个螺钉底座放入滑轨正上方的两个方 孔内。请参阅图 3。 5 将运输时稳固机箱的支架(可选)安装到背面机架凸缘上。 6 安装并拧紧螺钉。 注:要运输已经安装在机架上的系统,请确保两个运输时稳固机箱的支 架到位(可选)。 图 3.
7 将系统滑入到机架中。请参阅图 4。 8 拧紧指旋螺钉,将系统的耳柄固定到机架凸缘正面。 图 4.
可选 — 连接键盘、鼠标和显示器 图 5.
连接电源电缆 图 6.
开启系统 图 7. 按下系统正面的电源按钮 图 8.
完成操作系统安装 第一次安装操作系统时,请参阅操作系统的安装和配置说明文件。请确保先安装 操作系统,然后再安装并非随系统购买的硬件或软件。 注:有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 dell.com/ossupport。 可能需要的其它信息 警告:请参阅系统附带的安全与管制信息。保修信息可能包括在该说明文件中, 也可能作为单独的说明文件提供。 硬件用户手册 提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系统故障以及安装 或更换系统组件。此说明文件可从 dell.com/support/manuals 获得。 Dell 系统管理应用程序说明文件提供了有关如何安装和使用系统管理软件的信息。 此说明文件可从 dell.com/support/manuals 在线获取。 注:请经常访问 dell.com/support/manuals 以获得更新,并首先阅读这 些更新,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 NOM 信息(仅限于墨西哥) 根据墨西哥官方标准 (NOM),本说明文件中述及的的设备上必须提供以下信息: 进口商 Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
技术规格 电源 注:系统不支持混合 安装 1200 W 和 1400 W 电源设备装置。 注:1200 W 和 1400 W PSU 均为热置换式,如果系统具有功率限额功能,则其可支持在 任何情况下的热置换。 交流电源设备(每个电源设备) 功率 1200 W 电压 100-240 V 交流, 50/60 Hz,最大输入电流:12.08.0 安培 注:对于 1200 W 电源设备,输出 1200 W 是用于高 压线路(输入 200-240 VAC),输出 1023 W 是用于 低压线路(输入 100-120 VAC)。 散热 4016.251 BTU/hr,最大值 最大涌入电流 初始涌入电流不能超过55 Amps(峰值)。 二次涌入电流不能超过35 Amps(峰值)。 功率 1400 W 电压 200-240 V 交流,50-60 Hz,最大输入电流: 9.0 安培 散热 6024.376 BTU/hr,最大值。 最大涌入电流 初始涌入电流不能超过 55 安培(峰值)。 二次涌入电流不能超过 25 安培(峰值)。 电池(每个系统板) CR 2032 3.
重量(空置) 15.7 千克 (34.61 磅)(配有 2.5” HDD 托架) 15.7 千克 (33.29 磅)(配有 3.5” HDD 托架) 环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的更多信息,请访问 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 10 °C 至 35 °C(50 °F 至 95 °F),最大温度变 化梯度为每小时 10 °C 注:海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操作温度降 幅为 1 °F/550 ft。 小心:在 1U 和 2U 节点配置(带有 130 W [4 和 8 核] 和 135 W 处理器)上支持的内存模块和硬盘的最大数 量,取决于所安装的电源设备。 存储 -40° 至 65°C(-40° 至 149°F),每小时最大温 差不超过 20°C 相对湿度 运行时 20% 至 80%(非冷凝),最大湿度变化为每小时 10% 存储时 5% 至 95%(非冷凝) 最大振动 运行时 5–350 Hz 时为 0.26 Grms 存储 在 10 - 500 Hz、1.
x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 71 G 的 撞击脉冲(系统每一面承受一个脉冲),最长可 持续 2 毫秒; 存储时 x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 27 G 正 弦波脉冲的撞击脉冲(系统每一面承受一个脉 冲),速度变化为 235 英寸/秒(597 厘米/秒) 气载污染物级别 G1(根据 ISA-S71.
Dell PowerEdge C6220 II Mengaktifkan Sistem Anda
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda mengoptimalkan penggunaan komputer Anda. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kerusakan potensial pada perangkat keras atau kehilangan data jika Anda tidak mengikuti instruksi yang diberikan. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan potensi terjadinya kerusakan properti, cedera, atau kematian. ______________ Informasi dalam dokumen ini dapat diubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2013 Dell Inc.
PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini ditujukan hanya untuk pemasangan di lokasi akses terbatas seperti yang ditentukan pada Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 di mana kedua kondisi ini diterapkan: • Akses hanya dapat diperoleh oleh staf servis atau oleh pengguna ang telah diinformasikan mengenai alasan untuk pembatasan yang diterapkan pada lokasi dan mengenai tindakan pencegahan yang harus diambil.
1 Tarik tombol pelepas kait pada titik tengah pada bagian ujung untuk membuka kait rel. Lihat Gambar 1. 2 Sesuaikan bagian ujung rel pada flens rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak lubang persegi (butir satu pada gambar berikut) dan rak lubang bulat (butir 2 pada gambar berikut). Gambar 1.
3 Tarik bagian ujung rel dan lepaskan tombol pelepas kait untuk mengunci kait di tempatnya. Lihat Gambar 2. Gambar 2.
4 Pada setiap flensa rak vertikal di bagian belakang, letakkan dua dasar sekrup ke dalam dua lubang persegi di atas rel. Lihat Gambar 3. 5 Pasang braket shipping stabilisator sasis (opsional) di bagian belakang flensa rak. 6 Pasang dan kencangkan bautnya. CATATAN: Untuk mengirimkan sistem yang telah terpasang di dalam rak, pastikan bahwa dua braket shipping stabilisator sasis (opsional) tetap terpasang pada tempatnya. Gambar 3.
7 Geser sistem ke dalam rak. Lihat Gambar 4. 8 Kencangkan baut thumbscrews untuk mengencangkan bagian telinga sistem ke bagian depan flensa rak. Gambar 4. Memasang Sasis ke Rak.
Opsional—Menyambungkan ke Keyboard, Mouse, dan Monitor Gambar 5. Opsional – Menyambungkan ke Keyboard, Mouse, dan Monitor Sambungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda memiliki ikon yang mengindikasikan kabel mana yang akan disambungkan ke setiap konektor. Pastikan untuk mengencangkan baut (jika ada) pada konektor kabel monitor.
Menyambungkan Kabel Daya Gambar 6. Menyambungkan Kabel Daya Sambungkan kabel daya sistem ke sistem, dan jika monitor digunakan, sambungkan kabel daya monitor ke monitor. Sambungkan ujung lain kabel daya ke outlet listrik yang dihubungkan ke ground atau sumber daya seperti UPS (uninterrupted power supply) atau PDU (power distribution unit). CATATAN: Sistem Anda dapat mendukung hingga dua unit catu daya berkekuatan 1.
Mengaktifkan Sistem Gambar 7. Menekan Tombol Daya pada Bagian Depan Sistem Gambar 8. Menekan Tombol Daya pada Bagian Belakang Sistem Tekan tombol daya di bagian depan atau belakang sistem. Indikator daya akan menyala dan berwarna hijau.
Selesaikan Pengaturan Sistem Pengoperasian Untuk menginstal sistem pengoperasian untuk pertama kali, lihat dokumentasi pemasangan dan konfigurasi untuk sistem pengoperasian Anda. Pastikan sistem pengoperasian diinstal sebelum memasang perangkat keras atau menginstal perangkat lunak yang tidak dibeli dengan sistem. CATATAN: Lihat dell.com/ossupport untuk informasi terkini tentang sistem pengoperasian yang didukung.
Informasi NOM (Hanya untuk Meksiko) Informasi berikut disediakan untuk perangkat yang dijelaskan dalam dokumen ini sesuai dengan persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. Nomor model: B08S Tegangan suplai 100 – 240 V AC dengan Unit Catu Daya 1.200 W 200 – 240 V AC dengan Unit Catu Daya 1.400 W Frekuensi 50/60 Hz Konsumsi arus 12 – 8 Amps dengan Unit Catu Daya 1.
Arus masuk maksimal Lonjakan Arus Awal tidak boleh melebihi 55 Amps (peak). Lonjakan Arus Sekunder tidak boleh melebihi 35 Amps (peak). Daya Listrik 1.400 W Tegangan 200 – 240 VAC, 50/-60 Hz, arus input maksimum: 9.0 Amps Penghilangan panas maksimal 6024,376 BTU/jam Arus masuk maksimal Lonjakan Arus Awal tidak boleh melebihi 55 Amps (peak). Lonjakan Arus Sekunder tidak boleh melebihi 25 Amps (peak).
-40° hingga 65°C (-40° hingga 149°F) dengan gradasi suhu maksimal 20°C per jam Penyimpanan Kelembaban relatif Pengoperasian 20% hingga 80% (nonkondensasi) dengan gradasi kelembaban maksimal 10% per jam Penyimpanan 5% hingga 95% (nonkondensasi) Getaran maksimal Pengoperasian 0,26 Grm pada 5 – 350 Hz Penyimpanan 1,88 Grm pada 10 – 500 Hz selama 15 menit Getaran maksimal Pengoperasian Satu pulsasi guncangan pada sumbu z positif (satu pulsasi di setiap sisi sistem) dari 31 G selama 2,6 ms dalam arah p
Dell PowerEdge C6220 II はじめに
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:手順に従わない場合、ハードウェアの損傷やデータの損失が発生する可能性があることを示します。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ______________ 本文書にある情報は予告なく変更される場合があります。 © 2013 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁止されています。 本書に使用されている商標:Dell™、DELL ロゴ、および PowerEdge™ は Dell Inc. の商標です。 Intel® および Intel® Xeon® は米国およびその他の国における Intel Corporation の登録商標です。 Red Hat Enterprise Linux® および Enterprise Linux® は、米国および/ またはその他の国おける Red Hat, Inc.
注意:立入制限区域 このサーバーは、IEC 60950-1: 2001、Cl. 1.2.7.
1 末端部の中間点にあるラッチリリースボタンを押してレールラッチを開きます。図 1 を参 照してください。 2 レールの末端部を垂直ラックフランジに合わせ、最初の U の最下部の穴と、二番目の U の最上部の穴にペグを装着します。 メモ:レールは角穴ラック(下図のアイテム 1)および丸穴ラック(下図のアイテム 2)の両方に使 用することができます。 図 1.
3 レールの末端をはめ込み、ラッチリリースボタンを放してラッチを所定の位置にロックし ます。図 2 を参照してください。 図 2.
4 背面の各垂直ラックフランジで、2 個のねじ込口金をレールのすぐ上にある 2 つの角 穴に差し込みます。図 3 を参照してください。 5 背面ラックフランジにシャーシスタビライザ配送用ブラケット(オプション)を取り付けます。 6 ネジを取り付けて締めます。 メモ:ラックに取り付け済みのシステムを運搬するには、2 個のシャーシスタビライザ配送用ブラケ ット(オプション)が所定の位置にあることを確認してください。 図 3.
7 システムをラックに挿入します。図 4 を参照してください。 8 蝶ネジを締め、システムの両耳をラックフランジの前面に固定します。 図 4.
オプション—キーボード、マウス、およびモニタの接続 図 5.
電源ケーブルの接続 図 6.
システムへの電源投入 図 7. システム前面の電源ボタンを押す 図 8.
オペレーティングシステムのセットアップの完了 オペレーティングシステムを初めてインストールするには、お使いのオペレーティングシステムのインス トールおよび設定マニュアルを参照してください。システムとは別途に購入したハードウェアまたはソフ トウェアをインストールする前に、オペレーティングシステムがインストール済みであることを確認してく ださい。 メモ:対応オペレーティングシステムに関する最新情報については、dell.com/ossupport を参照してください。 その他の必要情報 警告:お使いのシステムに同梱の安全および認可機関に関する情報を参照してください。保証情報は本書に記載 されているか、個別の文書として提供されています。 『Hardware Owner’s Manual』(ハードウェアオーナーズマニュアル)にはシステム機能に関する 情報が記載されており、システムのトラブルシューティング方法、およびシステムコンポーネントの取り 付け方法や交換方法が説明されています。このマニュアルは dell.
削除 NOM 情報(メキシコのみ) メキシコ公定基準(the official Mexican standards)(NOM)の要件に従い、このマニュアル に記載されているデバイスについて、以下の情報を提供します。 Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 輸入者 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
ワット数 1400 W 電圧 200~240 VAC、50/60 Hz、最大入力電流: 9.0 Amp 熱放散 最大 6024.376 BTU/ 時 最大突入電流 一次突入電流が 55 A(ピーク)を超えないこと。 二次突入電流が 25 A(ピーク)を超えないこと。 バッテリ(各システム基板ごと) システムバッテリ CR 2032 3.0-V コイン型リチウムイオン電池 寸法 縦幅 8.68 cm(3.42 インチ) 横幅 44.8 cm(17.6 インチ) 長さ 79.0 cm(31.1 インチ) 重量(最大構成) 41 kg(90.38 lb)(3.5 インチ HDD 12 台搭載) 39 kg(86.00 lb)(2.5 インチ HDD 24 台搭載) 重量(空の状態) 15.7 kg(34.61 lb)(2.5 インチ HDD ベイ付き) 15.1 kg(33.29 lb)(3.5 インチ HDD ベイ付き) 環境 メモ:特定のシステム構成での環境条件の追加情報については、www.dell.
相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化で 20~80 %(結露しないこと) 保管時 5~95 %(結露しないこと) 最大振動 動作時 5~350 Hz で 0.26 Grms 保管時 15 分間に 10~500 Hz で 1.88 Grms 最大衝撃 動作時 動作方向において z 軸の正方向に 2.6 ミリ秒で 31 G の 1 衝撃パルス(システムの各面に対して 1 パルス) 保管時 x、y、z 軸の正および負方向に 2 ミリ秒以下で 71 G の 6 連続衝撃パルス(システムの各面に対して 1 パルス) x、y、z 軸の正および負方向に 27 G フェアードスクエアパ ルス波(597 cm(597 インチ)/ 秒の速度変化)の 6 連続衝 撃パルス(システムの各面に対して 1 パルス) 高度 動作時 -15.2~3,048 m(-50~10,000 フィート) 保管時 -15.2~10,668 m(-50~35,000 フィート) 空気中浮遊汚染物質レベル ISA-S71.
Dell PowerEdge C6220 II 시스템 시작하기
주, 주의 및 경고 주: 주는 컴퓨터의 활용도를 높이는 데 도움이 되는 중요한 정보입니다. 주의: 주의는 지침을 따르지 않을 경우 하드웨어의 손상이나 데이터의 유실을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려줍니다. 경고: 경고는 재산 피해, 부상 또는 사망이 발생될 수 있는 위험 상황을 나타냅니다. ______________ 이 설명서의 정보는 별도의 통보없이 변경될 수 있습니다. © 2013 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 이러한 자료를 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표: Dell™, DELL 로고 및 PowerEdge™는 Dell Inc.의 상표입니다. Intel® 및 Intel® Xeon®은 미국 및 다른 국가에 사용되는 Intel Corporation 의 등록 상표입니다. Red Hat Enterprise Linux® 및 Enterprise Linux®는 미국 및/또는 다른 국가에 사용되는 Red Hat, Inc.
주의: 제한 접근 지역 본 서버는 다음 두 조건이 적용되는 IEC 60950-1: 2001 의 Cl. 1.2.7.3 에 정의된 제한 접근 지역에서만 설치하도록 고안되었습니다. • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. • 접근은 공구, 자물쇠 및 키 또는 다른 보안 수단을 사용하여 이루어지며, 지역 담당 책임자에 의해 제어됩니다. 설치 및 구성 경고: 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 검토하여 따르십시오. 도구 없이 레일 솔루션 설치 경고: 시스템을 들어 올릴 때는 다른 사람의 도움을 받아야 합니다. 부상을 방지하려면 혼자서 시스템을 들어 올리지 마십시오. 경고: 시스템은 랙에 들어 맞거나 레일에 장착되지 않습니다. 부상이나 시스템 손상을 방지하려면 설치하거나 분리할 때 시스템을 충분히 지지해야 합니다.
1 끝 부분의 중심점에 있는 래치 분리 단추를 눌러 레일 래치를 엽니다. 그림 1 을 참조하십시오. 2 레일의 끝 부분을 수직 랙 플랜지에 맞추어 첫 번째 U 의 아래쪽 구멍 및 두 번째 U 의 위쪽 구멍에 페그를 장착합니다. 주: 레일은 네모 구멍(다음 그림에서 항목 1) 랙과 둥근 구멍 랙(다음 그림에서 항목 2) 둘 다에 사용할 수 있습니다. 그림 1. 래치 분리 단추 누르기 래치 분리 단추 후면 모습 전면 모습 주: 레일을 분리하려면 끝 부분의 중심점에 있는 래치 분리 단추를 눌러 각 레일을 빼냅니다.
3 레일 끝을 걸고 래치 분리 단추를 놓아 래치를 제자리에 잠급니다. 그림 2 를 참조하십시오. 그림 2.
4 후면에 있는 각 수직 랙 플랜지에서 두 개의 나사 베이스를 레일의 바로 위에 있는 두 개의 네모 구멍에 넣습니다. 그림 3 을 참조합니다. 5 후면 랙 플랜지의 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택사양)을 설치합니다. 6 나사를 끼워 조입니다. 주: 랙에 이미 설치되어 있는 시스템을 옮기려면 2 개의 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택 사양)이 제자리에 있는지 확인합니다. 그림 3.
7 시스템을 랙에 밀어 넣습니다. 그림 4 를 참조하십시오. 8 나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙 플랜지 전면에 고정합니다. 그림 4.
선택사양 - 키보드, 마우스 및 모니터 연결 그림 5. 선택사양 - 키보드, 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터를 연결합니다(선택사양). 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 나사(있는 경우)를 제대로 조여야 합니다.
전원 케이블 연결 그림 6. 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 무정전 전원 공급 장치 또는 배전 장치와 같은 별도의 전원에 연결합니다. 주: 시스템은 최대 2 개의 1200 W 전원 공급 장치(100-240 VAC 실제 수치 입력 전압) 또는 최대 2 개의 1400 W 전원 공급 장치(200-240 VAC 실제 수치 입력 전압)를 지원할 수 있습니다.
시스템 켜기 그림 7. 시스템 전면에서 전원 단추 누르기 그림 8.
시스템의 전면 또는 후면에서 전원 단추를 누릅니다. 전원 표시등이 녹색으로 켜집니다. 운영 체제 설치 완료 운영 체제를 처음으로 설치할 경우 해당 운영 체제의 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보를 보려면 dell.com/ossupport 를 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고: 시스템과 함께 제공된 안전 및 규정 정보를 확인하십시오. 보증 정보는 이 설명서에 포함되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다. 하드웨어 소유자 매뉴얼은 시스템 기능에 대한 정보를 제공하며 시스템 문제 해결 및 시스템 구성부품의 설치 또는 교체 방법에 대해 설명합니다. 이 문서는 dell.com/support/manuals 에서 볼 수 있습니다. Dell 시스템 관리 응용프로그램 설명서는 시스템 관리 소프트웨어의 설치 및 사용에 대한 정보를 제공합니다.
NOM 정보(멕시코에만 해당) 다음 정보는 NOM(공식 멕시코 표준) 요구사항을 준수하는 본 문서에 기술된 장치에 대한 내용입니다. Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 수입업체 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. 모델 번호 B08S 공급 전압 100-240 V AC (1200 W 전원 공급 장치) 200-240 V AC (1400 W 전원 공급 장치) 주파수 50/60 Hz 전류 소모량 12-8 Amps (1200 W 전원 공급 장치) 9 Amps (1400 W 전원 공급 장치) 기술 사양 전원 주: 시스템에 1200 W 및 1400 W 전원 공급 장치를 함께 설치할 수 없습니다. 주: 1200 W 및 1400 W 전원 공급 장치는 핫 스왑 가능하며 시스템에 전원 스로틀링 기능이 있으면 언제든지 핫 스왑을 지원할 수 있습니다.
최대 유입 전류 초기 유입 전류는 55 Amps (피크)를 초과할 수 없으며, 두 번째 유입 전류는 35 Amps (피크) 를 초과할 수 없습니다. 와트 수 1400 W 전압 200-240 VAC, 50-60 Hz, 최대 입력 전류: 9.0 Amps 열 손실 최대 6024.376 BTU/시 최대 유입 전류 초기 유입 전류는 55 Amps (피크)를 초과할 수 없으며, 두 번째 유입 전류는 25 Amps (피크)를 초과할 수 없습니다. 배터리(시스템 보드당) 시스템 배터리 CR 2032 3.0-V 리튬 이온 코인 셀 실제 높이 8.68 cm (3.42 인치) 폭 44.8 cm (17.6 인치) 깊이 79.0 cm (31.1 인치) 중량(최대 구성) 41 kg (90.38 lb) (12*3.5” HDD 포함) 39 kg (86.00 lb) (24*2.5” HDD 포함) 중량(비어 있을 경우) 15.7 kg (34.61 lb) (2.5” HDD 베이 포함) 15.
환경 주: 특정 시스템 구성의 환경 측정에 대한 추가적인 정보를 보려면 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오. 온도 10°~35°C (50°~95°F), 시간당 최고 10°C 의 온도 변화 기준 작동 시 주: 2950 피트 이상의 고도에서는 최대 작동 온도가 550 피트당 1°F 씩 감쇄됩니다. 주의: 1U 및 2U 노드 구성에서 지원되는 최대 메모리 모듈 및 하드 드라이브(130W(4 및 8 코어) 및 135W 프로세서 포함) 수는 설치된 전원 공급 장치에 따라 다릅니다. -40°~65°C (-40°~149°F), 시간당 최고 20°C 의 온도 변화 기준 저장 시 상대 습도 작동 시 20%~80% (비응축), 시간당 최고 10%의 습도 변화 기준 저장 시 5%~95% (비응축) 최대 진동 작동 시 0.26 Grms (5~350 Hz) 저장 시 1.
고도 작동 시 -15.2~3,048 m (-50~10,000 피트) 저장 시 -15.2~10,668 m (-50~35,000 피트) 대기중 오염물질 수준 등급 ISA-S71.
시스템 시작하기 | 72
Printed in Malaysia 马来西亚印制 Dicetak di Malaysia 말레이시아에서 인쇄 www.dell.com | support.dell.
Printed in China 中国印制 Dicetak di China 중국에서 인쇄 Printed on Recycled Paper www.dell.com | support.dell.