Users Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Regulatory Model B08S
- Installation and Configuration
- Installing the Tool-Less Rail Solution
- Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cable(s)
- Turning on the System
- Complete the Operating System Setup
- Other Information You May Need
- Technical Specifications
- Mise en route du système
- Remarques, précautions et avertissements
- Modèle réglementaire B08S
- Installation et configuration
- Installation sans outils de la solution rails
- Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
- Connexion des câbles d'alimentation
- Mise sous tension du système
- Terminez la configuration du système d'exploitation
- Autres informations utiles
- Caractéristiques techniques
- Introdução ao uso do sistema
- Pasos iniciales para su sistema
- Notas, precauciones y avisos
- Modelo reglamentario B08S
- Instalación y configuración
- Instalación de la solución de rieles sin herramientas
- Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
- Conexión del cable(s) de alimentación
- Encendido del sistema
- Complete la configuración del sistema operativo
- Otra información que puede ser necesaria
- Especificaciones técnicas

Introdução ao uso do sistema | 34
4 Em cada flange do rack vertical na parte traseira, coloque duas bases
de parafusos nos dois orifícios quadrados imediatamente acima do
trilho. Consulte a Figura 3.
5 Instale a peça de estabilização do chassi para transporte (opcional)
na parte de trás dos flanges do rack.
6 Instale e aperte os p arafusos.
NOTA: Para transportar sistemas já instalados no rack, as duas peças de
estabilização do chassi para transporte precisam estar instaladas.
Figura 3. Instalar as peças de estabilização do chassi para transporte