Users Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Regulatory Model B08S
- Installation and Configuration
- Installing the Tool-Less Rail Solution
- Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cable(s)
- Turning on the System
- Complete the Operating System Setup
- Other Information You May Need
- Technical Specifications
- Mise en route du système
- Remarques, précautions et avertissements
- Modèle réglementaire B08S
- Installation et configuration
- Installation sans outils de la solution rails
- Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
- Connexion des câbles d'alimentation
- Mise sous tension du système
- Terminez la configuration du système d'exploitation
- Autres informations utiles
- Caractéristiques techniques
- Introdução ao uso do sistema
- Pasos iniciales para su sistema
- Notas, precauciones y avisos
- Modelo reglamentario B08S
- Instalación y configuración
- Instalación de la solución de rieles sin herramientas
- Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
- Conexión del cable(s) de alimentación
- Encendido del sistema
- Complete la configuración del sistema operativo
- Otra información que puede ser necesaria
- Especificaciones técnicas
Pasos iniciales para su sistema | 48
4 En cada brida del bastidor vertical, coloque dos bases de tornillos en
los dos orificios cuadrados justo encima del riel. Ver la Ilustración 3.
5 Instale los soportes de envío del estabilizador del chasis (op cional) en
las bridas del bastidor post erior.
6 Instale y apriete los tornillos.
NOTA: Para transportar los sistemas ya instalados en el bastidor, asegúrese
de que los dos soportes de envío del estabilizador del chasis (opcional) estén
en su lugar.
Ilus tra ción 3. Instalación de los soportes de envío del estabilizador del chasis