Users Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Regulatory Model B08S
- Installation and Configuration
- Installing the Tool-Less Rail Solution
- Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cable(s)
- Turning on the System
- Complete the Operating System Setup
- Other Information You May Need
- Technical Specifications
- Mise en route du système
- Remarques, précautions et avertissements
- Modèle réglementaire B08S
- Installation et configuration
- Installation sans outils de la solution rails
- Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
- Connexion des câbles d'alimentation
- Mise sous tension du système
- Terminez la configuration du système d'exploitation
- Autres informations utiles
- Caractéristiques techniques
- Introdução ao uso do sistema
- Pasos iniciales para su sistema
- Notas, precauciones y avisos
- Modelo reglamentario B08S
- Instalación y configuración
- Instalación de la solución de rieles sin herramientas
- Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
- Conexión del cable(s) de alimentación
- Encendido del sistema
- Complete la configuración del sistema operativo
- Otra información que puede ser necesaria
- Especificaciones técnicas
Mise en route du système | 20
4 Sur chaque collerette verticale du rack à l'arrière, placez deux bases
de vis dans les deux trous carrés immédiatement au-dessus du rail.
Voir Figure 3.
5 Installez les supports de stabilisation du châssis qui vous ont été
livrés (en option) sur les collerettes arrière du rack.
6 Inst allez et serrez les v is.
REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports de stabilisation du châssis livrés
(en option) sont en place.
Fig ure 3. Installation des supports de stabilisation du châssis qui vous ont été livrés