Users Guide
Table Of Contents
- Getting Started With Your System
- Notes, Cautions, and Warnings
- Regulatory Model B08S
- Installation and Configuration
- Installing the Tool-Less Rail Solution
- Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
- Connecting the Power Cable(s)
- Turning on the System
- Complete the Operating System Setup
- Other Information You May Need
- Technical Specifications
- Začínáme se systémem
- Mise en route du système
- Remarques, précautions et avertissements
- Modèle réglementaire B08S
- Installation et configuration
- Installation sans outils de la solution rails
- Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
- Connexion des câbles d'alimentation
- Mise sous tension du système
- Terminez la configuration du système d'exploitation
- Autres informations utiles
- Caractéristiques techniques
- Handbuch zum Einstieg mit dem System
- Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
- Vorschriftenmodell B08S
- Installation und Konfiguration
- Installieren der Schienenvorrichtung (ohne Werkzeug)
- Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm
- Anschließen des/der Netzstromkabel(s)
- Einschalten des Systems
- Abschließen des Betriebssystem-Setup
- Weitere nützliche Informationen
- Technische Daten
- Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
- Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές
- Μοντέλο κατά τους κανονισμούς B08S
- Εγκατάσταση και ρύθμιση
- Εγκατάσταση της λύσης ράγας χωρίς εργαλεία
- Προαιρετικά—Σύνδεση του πληκτρολογίου, του ποντικιού και της οθόνης
- Σύνδεση καλωδίου(-ίων) τροφοδοσίας
- Ενεργοποίηση του συστήματος
- Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματος
- Λοιπές πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε
- Τεχνικές προδιαγραφές
- Instrukcja uruchomienia systemu
- Руководство по началу работы с сервером
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Регламентирующая модель B08S
- Установка и настройка
- Установка системы реек, предназначенной для монтажа без инструментов
- Необязательная операция – подключение клавиатуры, мыши и монитора
- Подключение сетевого кабеля (кабелей)
- Включение системы
- Выполните установку операционной системы
- Прочая информация, которая может быть вам полезна
- Технические характеристики
- Pasos iniciales para su sistema
- Notas, precauciones y avisos
- Modelo reglamentario B08S
- Instalación y configuración
- Instalación de la solución de rieles sin herramientas
- Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor
- Conexión del cable(s) de alimentación
- Encendido del sistema
- Complete la configuración del sistema operativo
- Otra información que puede ser necesaria
- Especificaciones técnicas
- Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
- תחילת העבודה
Začínáme se systémem | 17
UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem
Tento server je určen k montáži pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou
definována v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1: 2001, kde platí obě následující
podmínky:
•
Přístup mohou získat pouze servisní pracovníci či uživatelé, kteří byli
poučeni o důvodech omezení platných pro toto místo a o veškerých
opatřeních, která je třeba dodržovat.
•
Přístup je zajišťován prostřednictvím nástroje nebo zámku a klíče nebo
prostřednictvím jiného typu zabezpečení a je řízen osobou zodpovědnou
za toto umístění.
Montáž a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem a řiďte se jimi.
Montáž kolejniček bez použití nářadí
VAROVÁNÍ: Potřebujete-li systém zvednout, požádejte o pomoc další
osoby. Nebudete-li systém zvedat sami, předejdete možnému zranění.
VAROVÁNÍ: Systém není upevněn ke stojanu ani namontován na
kolejničkách. Chcete-li předejít zranění osob nebo poškození systému,
musíte systém během montáže a vyjímání dostatečně stabilizovat.
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít možnému nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, je třeba při montáži do stojanu použít třetí bezpečnostní zemnicí
vodič. Stojanové vybavení musí systému poskytovat dostatečné proudění
vzduchu, a zajišťovat tak správné chlazení.
UPOZORNĚNÍ: Při montáži kolejniček do stojanu se čtvercovými otvory je
důležité zajistit, aby byl čtyřboký kolík skrz čtvercové otvory správně
zasunut.