Dell PowerEdge C6220 Getting Started With Your System 系统使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템 시작하기
Dell PowerEdge C6220 Getting Started With Your System
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ______________ Information in this document is subject to change without notice. © 2013 Dell Inc. All rights reserved.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
1 Push on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. See Figure 1. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U. See Figure 1. NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure).
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked in place. See Figure 2.
4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes right above the rail. See Figure 3. 5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack flanges. See Figure 3. 6 Simultaneously fasten the screws. See Figure 3. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. See Figure 4. Figure 4 Installing the Chassis onto the Rack.
Optional-Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5 Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
Connecting the Power Cable(s) Figure 6 Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. NOTE: The power input: 110 V and 220 V.
Turning on the System Figure 7 Pressing the Power Button on the Front and the Monitor Figure 8 Pressing the Power Button on the Back Press the power button(s) either on the front or back of the system and on the monitor. The power indicators should light green.
Complete the Operating System Setup To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. NOTE: For the latest information on supported operating systems, see dell.com/ossupport. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type Chipset Two Intel Xeon Processor E5-2600 Series product family Chipset type Intel PCH-J chipset Bus type PCI Express Generation 3 Expansion Bus (Per System Board) Expansion slots PCIe Two x16, PCIe slots 1U node: half height 2U node: full height and half height Mezzanine card PCIe One x8, Mezzanine slot NOTE: The mezzanine slot is only active in 2processor configuration.
Connectors (Per System Board) Back NIC Two RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) COM 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin D-Sub VGA Management port RJ-45 Ethernet port for remote management access. The management LAN speed is 10Mbps/100Mbps.
Wattage 1400 W Voltage 200-240 VAC, 50-60 Hz, maximum input current: 9.0 Amps Heat dissipation 6024.376 BTU/hr maximum. Maximum in-rush current Initial In-rush Current cannot exceed 55 Amps (peak). Secondary In-rush Current cannot exceed 25 Amps (peak). Battery (per system board) System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Height 8.68 cm (3.42 in) Width 44.8 cm (17.6 in) Depth 79.0 cm (31.1 in) Weight (maximum configuration) 41 kg (90.38 lb) (with 12*3.5” HDD) Weight (empty) 15.
Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.88 Grms at 10–500 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
Dell PowerEdge C6220 系统使用入门
注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ______________ 本文档中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2013 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell™、DELL 徽标和 PowerEdge™ 是 Dell Inc. 的商标。Intel® 和 Intel® Xeon® 是 Intel Corporation 在美国 和其他国家或地区的注册商标。Red Hat Enterprise Linux® 和 Enterprise Linux® 是 Red Hat, Inc. 在美国和/或其他国家或地区 的注册商标。Novell® 和 SUSE™ 分别是 Novell Inc. 在美国和其他国家/地区的注册 商标和商标。Citrix® 和 XenServer® 是 Citrix Systems, Inc.
小心:受限访问位置 此服务器仅用于安装在由 IEC 60950-1: 2001 的 Cl. 1.2.7.
1 按下尾段正中央的闩锁释放按钮以打开滑轨闩锁。请参阅图 1。 2 在机架垂直凸缘上对齐滑轨的尾段,将插销分别插入第一个 U 型螺栓的底孔中和第二个 U 型螺栓的顶孔中。请参阅图 1。 注:滑轨在方孔机架(下图中的项 1)和圆孔机架(下图中的项 2)中均可 使用。 图 1 按下闩锁释放按钮 s 闩锁释放按钮 背面视图 正面视图 注:要卸下滑轨,请按下尾段正中央的闩锁释放按钮并取出每根滑轨。 系统使用入门 | 20
3 接入各个滑轨的尾端并松开闩锁释放按钮以使闩锁锁定到位。 请参阅图 2。 图 2 松开闩锁释放按钮 背面视图 正面视图 系统使用入门 | 21
4 在背面的每个垂直机架凸缘上,将两颗螺钉座放入机架正上方 的两个方孔内。请参阅图 3。 5 将运输时稳固机箱的支架(可选件)安装在机架背面的凸缘上。 请参阅图 3。 6 同时拧紧两颗螺钉。请参阅图 3。 注:要运输已经安装在机架上的系统,请确保两个运输时稳固机箱的支架到 位(可选)。 图 3 安装运输时稳固机箱的支架 背面视图 系统使用入门 | 22
7 将系统滑入到机架中。请参阅图 4。 8 拧紧指旋螺钉,将系统的耳柄固定到机架凸缘正面。请参阅图 4。 图 4 将机箱安装到机架中。 背面视图 正面视图 系统使用入门 | 23
可选 — 连接键盘、鼠标和显示器 图 5 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面的连接器附有图标,这些图标指示了要插入每个连接器的电缆。 确保拧紧显示器电缆连接器上的螺钉(如果有)。 系统使用入门 | 24
连接电源电缆 图 6 连接电源电缆 将系统电源电缆连接至系统,如果使用显示器,则将显示器电源电缆连接 至显示器。将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,例如 不间断电源设备或配电装置。 注:输入功率:110 V 和 220 V。 系统使用入门 | 25
开启系统 图 7 按下正面和显示器上的电源按钮 图 8 按下背面上的电源按钮 按下系统或显示器正面或背面的电源按钮。电源指示灯应呈绿色亮起。 系统使用入门 | 26
完成操作系统安装 第一次安装操作系统时,请参阅操作系统的安装和配置说明文件。请确保 先安装操作系统,然后再安装并非随系统购买的硬件或软件。 注:有关支持的操作系统的最新信息,请访问 dell.com/ossupport。 可能需要的其它信息 警告:请参阅系统附带的安全与管制信息。保修信息可能包括在该说明文件中,也可 能作为单独的说明文件提供。 《硬件用户手册》提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系统故 障以及安装或更换系统组件。该说明文件可从 support.dell.com/manuals 获得。 Dell 系统管理应用程序说明文件提供了有关如何安装和使用系统管理软件 的信息。可在 support.dell.com/manuals 在线获取该说明文件。 注:请经常访问 support.dell.
NOM 信息(仅限于墨西哥) 根据墨西哥官方标准 (NOM),本说明文件中述及的的设备上必须提供以下 信息: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 进口商 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
技术规格 处理器(每个系统板) 处理器类型 两个 Intel Xeon 处理器 E5-2600 系列产品 芯片组 芯片组类型 Intel PCH-J 芯片组 扩展总线(每个系统板) 总线类型 PCI Express 第 3 代 扩展槽 PCIe 2 x16, PCIe 插槽 1U 节点:半高 2U 节点:全高和半高 夹层卡 PCIe 1 x8, 夹层卡插槽 注:夹层卡插槽仅在两个处理器的配置中处于活动状态。 内存(每个系统板) 体系结构 16 x DDR3 1600/1333 MHz RDIMM 或 UDIMM 内存模块插槽 16 x DDR3 DIMM 插槽 内存模块容量 2 GB、4 GB、8 GB、16 GB 或 32 GB 最小 RAM 2 GB 最大 RAM 512 GB 驱动器 硬盘驱动器 至多十二个 3.5 英寸、可热交换 SAS/SATA 驱动器或至多二十四个 2.
连接器(每个系统板) 背面 NIC 两个 RJ-45(10/100/1000 Mbps 以太网) COM 9 针、DTE、16550 兼容 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容 视频 15 针 D-Sub VGA 管理端口 RJ-45 以太网端口用于远程管理访问。 管理 LAN 速度为 10Mbps/100Mbps。 内部 Micro-SD 插槽 SD 提升卡内存插槽 视频(每个系统板) 显卡类型 AST2300 板载视频控制器,或 AST1300 显存 16 MB 电源 注:系统不支持混合 安装 1200 W 和 1400 W 电源设备。 注:这两种 PSU 可热交换,并且如果系统具有电源节流功能,则可支持任何情况下的热交换。 交流电源设备(每个电源设备) 功率 1200 W 电压 100-240 V 交流,50/60 Hz,最大输入电 流:12.0-8.0 安培 注:对于 1200 W 电源,输出 1200 W 用于高线 (输入 200-240 VAC), 输出 1023 W 用于低线 (输入 100-120 VAC)。 散热 4016.
功率 1400 W 电压 200-240 V 交流,50-60 Hz,最大输入电 流:9.0 安培 散热 6024.376 BTU/小时最大 最大涌入电流 初始涌入电流不能超过 55 Amps (峰值)。二次涌入电流不能超过 25 Amps(峰值)。 电池(每个系统板) 系统电池 CR 2032 3.0 V 币形锂电池 物理规格 高度 8.68 厘米(3.42 英寸) 宽度 44.8 厘米(17.6 英寸) 厚度 79.0 厘米(31.1 英寸) 重量(最大配置) 41 千克 (90.38 磅) (配备 12*3.5” HDD) 重量(空置) 15.3 千克 (33.73 磅) (配备 2.5” HDD 托架) 16.2 千克 (35.71 磅) (配备 3.5” HDD 托架) 环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的更多信息,请访问 www.dell.
相对湿度 运行时 20% 至 80%(非冷凝),最大湿度变化为 每小时 10% 存储 5% 至 95%(非冷凝) 最大振动 运行时 5–350 Hz 时为 0.26 Grms 存储 在 10 - 500 Hz、1.88 Grms 时,可持续 15 分钟 最大撞击 z 轴正方向上可承受一个 运行时 31 G 的撞击脉冲(系统每一面各承受一 个脉冲),在运行方向上可持续 2.6 毫秒 x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 71 G 的撞击脉冲(系统每一面承受一个 脉冲),最长可持续 2 毫秒; 存储 x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 27 G 正弦波脉冲的撞击脉冲(系统每一面 承受一个脉冲),速度变化为 235 英寸/秒 (597 厘米/秒) 气载污染物级别 G1(依据 ISA-S71.
Dell PowerEdge C6220 Mengaktifkan Sistem Anda
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan membantu Anda mengoptimalkan penggunaan komputer. PERHATIAN: PERHATIAN mengindikasikan potensi kerusakan terhadap perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN mengindikasikan potensi kerusakan properti, cedera diri, atau kematian. ______________ Informasi dalam dokumen ini dapat diubah tanpa pemberitahuan. © 2013 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini ditujukan untuk instalasi hanya di lokasi akses terbatas sebagaimana didefinisikan dalam Cl. 1.2.7.3 dalam IEC 60950-1: 2001 di mana berlaku kedua kondisi berikut: • Akses hanya dapat dilakukan oleh petugas servis atau oleh pengguna yang telah mendapatkan penjelasan tentang batasan yang diterapkan pada lokasi dan tentang tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
1 Tekan tombol pembuka kait di titik tengah bagian ujung untuk membuka pengait rel. Lihat Gambar 1. 2 Sesuaikan bagian ujung rel pada flensa rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. Lihat Gambar 1. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak lubang persegi (butir satu pada gambar berikut) dan rak lubang bulat (butir 2 pada gambar berikut).
3 Tarik bagian ujung rel dan lepaskan tombol pembuka kait agar kait terkunci pada tempatnya. Lihat Gambar 2.
4 Pada setiap flensa rak vertikal di bagian belakang, letakkan dua dasar sekrup ke dalam dua lubang persegi di atas rel. Lihat Gambar 3. 5 Pasang braket pengiriman penstabil sasis (opsional) di bagian belakang flensa rak. Lihat Gambar 3. 6 Kencangkan sekrup secara bersamaan. Lihat Gambar 3. CATATAN: Untuk memindahkan sistem yang sudah terpasang pada rak, pastikan bahwa kedua braket pengiriman penstabil sasis (opsional) telah terpasang.
7 Luncurkan sistem ke dalam rak. Lihat Gambar 4. 8 Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan telinga sistem ke bagian depan flensa rak. Lihat Gambar 4. Gambar 4 Menginstal Sasis ke Rak.
Opsional-Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Gambar 5 Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor.
Menghubungkan Kabel Daya Gambar 6 Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang diketanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus atau unit distribusi daya. CATATAN: Input daya: 110 V dan 220 V.
Mengaktifkan Sistem Gambar 7 Menekan Tombol Daya di Bagian Depan dan Monitor Gambar 8 Menekan Tombol Daya di Bagian Belakang Tekan tombol daya di bagian depan atau belakang sistem dan di monitor. Indikator daya seharusnya menyala hijau.
Menyelesaikan Pengaturan Sistem Operasi Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem. CATATAN: Untuk informasi terbaru mengenai sistem operasi yang didukung, lihat dell.com/ossupport.
Informasi NOM (Hanya Meksiko) Informasi berikut tersedia pada perangkat yang diuraikan dalam dokumen ini untuk memenuhi persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. Nomor model: B08S Tegangan catu daya: 100-240 V AC dengan Daya 1.200 W Frekuensi: 50/60 Hz Konsumsi arus 12-8 Amp dengan Daya 1.200 W 9 Amp dengan Daya 1.400 W 200-240 V AC dengan Daya 1.
Spesifikasi Teknis Prosesor (Per Board Sistem) Tipe prosesor Chipset Dua Prosesor Intel Xeon kelompok produk E5-2600 Tipe Chipset Chipset Intel PCH-J Tipe bus PCI Express Generasi 3 Bus Ekspansi (Per Board Sistem) Slot ekspansi PCIe Dua slot PCIe x16 Node 1U: ketinggian setengah Node 2U: ketinggian penuh dan ketinggian setengah PCIe kartu Mezzanine Satu slot Mezzanine x8 CATATAN: Slot mezzanine hanya aktif dalam konfigurasi 2-prosesor.
Konektor (Per Board Sistem) Belakang NIC Dua RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) COM 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 USB Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video D-Sub VGA 15 pin Port manajemen Port Ethernet RJ-45 untuk akses manajemen jarak jauh. Kecepatan LAN manajemen adalah 10Mbps/100Mbps.
Watt 1.400 W Tegangan 200-240 VAC, 50-60 Hz, arus input maksimum: 9,0 Amp Pelepasan panas 6024,376 BTU/hr maksimum. Arus lonjakan maksimum Lonjakan Arus Awal tidak boleh melebihi 55 Amp (puncak). Lonjakan Arus Sekunder tidak boleh melebihi 25 Amp (puncak).
Kelembapan relatif Pengoperasian 20% sampai 80% (tanpa kondensasi) dengan gradasi kelembapan maksimum sebesar 10% per jam Penyimpanan 5% hingga 95% (nonkondensasi) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada 5-350 Hz Penyimpanan 1,88 Grms pada 10-500 Hz selama 15 menit Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian.
Dell PowerEdge C6220 はじめに
メモ、注意、警告 メモ:コンピューターを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの損失につながる可能 性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示してい ます。 ______________ この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。 © 2013 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell™、DELL ロゴ、および PowerEdge™ は Dell Inc. の商標です。Intel® および Intel® Xeon® は米国およびその他の国における Intel Corporation の登録商標です。Red Hat Enterprise Linux® および Enterprise Linux® は 米国およびその他の国における Red Hat、Inc.
注意:立入制限区域 このサーバーは、IEC 60950-1: 2001 の Cl.1.2.7.
1 レールラッチを開くには、エンドピースの中央にあるラッチリリースボタンを 押します。図 1 を参照してください。 2 レールのエンドピースを垂直ラックフランジに合わせ、ペグを 1 番目の U の最下部の穴と 2 番目の U の最上部の穴に装着します。 図 1 を参照してください。 メモ:レールは角型穴(次の図の 1)と丸型穴(次の図の 2)の両方のラッ クに使用できます。 図 1.
3 レールの末端をはめ込み、ラッチリリースボタンを離してラッチを所 定の場所にロックします。図 2 を参照してください。 図 2.
4 背面の縦のラックフランジそれぞれで、レールのすぐ上にある 2 つの角型 穴に 2 つのねじ込口金を付けます。図 3 を参照してください。 5 背面ラックフランジにシャーシスタビライザシッピングブラケット(オプション) を取り付けます。図 3 を参照してください。 6 同時にネジを締めてください。図 3 を参照してください。 メモ:ラックに取り付け済みのシステムを移動する場合は、2 つのシャーシ スタビライザシッピングブラケット(オプション)が取り付けられていることを 確認してください。 図 3.
7 システムをラックに挿入します。図 4 を参照してください。 8 蝶ネジを締めて、システムの両側の耳をラックフランジの前面に固定しま す。図 4 を参照してください。 図 4.
オプション – キーボード、マウス、モニタの接続 図 5.
電源ケーブルの接続 図 6.
システムの電源投入 図 7. 前面およびモニタの電源ボタンを押す 図 8.
オペレーティングシステムセットアップの完了 オペレーティングシステムを初めてインストールする場合は、お使いのオペレーティン グシステムのインストールと設定に関するマニュアルを参照してください。システムとは 別途に購入したハードウェアやソフトウェアのインストールは、オペレーティングシステ ムがインストール済みであることを確認してから行ってください。 メモ:対応 OS の最新情報については、dell.com/ossupport を参照してく ださい。 その他の情報 警告: システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報を参照して ください。保証情報は、このマニュアルに含まれている場合と、別の文書として付属 する場合があります。 『Hardware Owner’s Manual』(ハードウェアオーナーズマニュアル)では、システムの機 能、トラブルシューティングの方法、およびコンポーネントの取り付け方や交換方法に ついて説明しています。この文書は support.dell.
NOM 情報(メキシコのみ) 以下は、メキシコの公式規格(NOM)の仕様に準拠する、本書で取り上げている装置 に関する情報です。 Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 輸入者 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
仕様 プロセッサ(各システム基板につき) プロセッサタイプ Intel Xeon Processor E5-2600 シリーズ製品ファ ミリー、2 個 チップセット チップセットタイプ Intel PCH-J チップセット 拡張バス(各システム基板につき) バスタイプ 第 3 世代 PCI Express 拡張スロット PCIe x16、PCIe スロット、2 個 1U ノード:ハーフハイト 2U ノード:フルハイトおよびハーフハイト メザニンカード PCIe x8、メザニンスロット、1 個 メモ: メザニンスロットは、プロセッサ 2 個の構成での みアクティブです。 メモリ(各システム基板につき) アーキテクチャ DDR3 1600/1333 MHz RDIMM または UDIMM、16 個 メモリモジュールソケット DDR3 DIMM ソケット、16 個 メモリモジュール容量 2 GB、4 GB、8 GB、16 GB または 32 GB 最小 RAM 2 GB 最大 RAM 512 GB ドライブ ハードドライブ 最大 12 台のホットスワップ対応の 3
コネクタ(各システム基板につき) 背面 NIC RJ-45(10/100/1000 Mbps イーサネット)、2 個 COM 16550 互換 9 ピン DTE USB 4 ピン USB 2.
ワット数 1400 W 電圧 200~240 VAC、50~60 Hz、最大入力電流:9.0 A 熱消費 最大 6024.376 BTU/ 時間。 最大突入電流 一次突入電流が 55 A(ピーク)を超えないこと。 二次突入電流が 25 A(ピーク)を超えないこと。 バッテリ(各システム基板につき) システムバッテリ CR2032 3.0 V リチウムイオンコイン型バッテリ 寸法 高さ 8.68 cm(3.42 インチ) 幅 44.8 cm(17.6 インチ) 奥行き 79.0 cm(31.1 インチ) 重量(最大構成) 41 kg (90.38 lb)(12 台の 3.5 インチ HDD 装備) 重量(空の状態) 15.3 kg(33.73 lb)(2.5 インチ HDD ベイ装備) 16.2 kg(35.71 lb)(3.5 インチ HDD ベイ装備) 環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.
相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10% の湿度変化で 20~80%(結露しないこと) 保管時 5 %~95 %(結露しないこと) 最大耐久震度 動作時 5~350 Hz で 0.26 g 保管時 15 分間にわたり 10~500 Hz で 1.88 g 最大耐久衝撃 z 軸の正方向に 2.6 ミリ秒で 動作時 31 G の 1 衝撃パルス(システムの各面に対して 1 パルス) x、y、z 軸の正および負方向に 71 G で 2 ミリ秒 以下の 6 連続衝撃パルス(システムの各面に対 して 1 パルス) 保管時 x、y、z 軸の正および負方向に、235 インチ / 秒 (597 cm / 秒)の速度変化で、27 G フェア-ドス クエアパルス波の 6 連続衝撃パルス(システムの 各面に対して 1 パルス) 高度 動作時 –15.2~3,048 m(–50~10,000 フィート) 保管時 –15.2~10,668 m(–50~35,000 フィート) 空気汚染物質レベル G1(ISA-S71.
Dell PowerEdge C6220 시스템 시작 안내서
주, 주의 및 경고 주: "주"는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 알려줍니다. 주의: "주의"는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다. 경고: "경고"는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 알려줍니다. ______________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2013 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격히 금지됩니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell™, DELL 로고 및 PowerEdge™는 Dell Inc.의 상표이며, Intel® 및 Intel® Xeon®은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation 의 등록 상표입니다.
주의: 제한 접근 지역 본 서버는 다음 두 조건이 적용되는 IEC 60950-1: 2001 의 Cl. 1.2.7.3 에 정의된 제한 접근 지역에서만 설치하도록 고안되었습니다. • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. • 접근은 공구, 자물쇠 및 키 또는 다른 보안 수단을 사용하여 이루어지며, 지역 담당 책임자에 의해 제어됩니다. 설치 및 구성 경고: 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토하여 준수하십시오. 도구를 사용하지 않은 레일 솔루션 설치 경고: 시스템을 들어야 하는 경우에는 다른 사람에게 도움을 요청합니다. 부상당할 우려가 있으므로 시스템을 혼자 들지 마십시오. 경고: 시스템은 랙에 고정되거나 레일에 장착되어 있지 않습니다. 부상이나 시스템 손상을 방지하려면 설치 또는 제거 시 시스템을 적절한 방법으로 지지해야 합니다.
1 끝 부분 중간 지점에 있는 래치 분리 단추를 당겨 레일 래치를 엽니다. 그림 1 을 참조하십시오. 2 레일의 끝 부분을 수직 랙 플랜지에 맞추어 첫 번째 U 의 아래쪽 구멍 및 두 번째 U 의 위쪽 구멍에 페그를 장착합니다. 그림 1 을 참조하십시오. 주: 레일은 사각 구멍 랙(다음 그림의 항목 1) 및 원형 구멍 랙(다음 그림의 항목 2) 모두에서 사용될 수 있습니다. 그림 1 래치 분리 단추 누르기 래치 분리 단추 전면 모습 후면 모습 주: 레일을 분리하려면 끝 부분 중간 지점에 있는 래치 분리 단추를 밀어 레일을 각각 분리합니다.
3 래치가 제자리에 고정되도록 레일의 끝을 연결하고 래치 분리 단추를 놓습니다. 그림 2 을 참조하십시오.
4 후면에 있는 각 수직 랙 플랜지에서 두 개의 나사 베이스를 레일의 바로 위에 있는 두 개의 사각 구멍에 넣습니다. 그림 3 을 참조하십시오. 5 후면 랙 플랜지에 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택 사양)을 설치합니다. 그림 3 을 참조하십시오. 6 나사를 동시에 조입니다. 그림 3 을 참조하십시오. 주: 랙에 이미 설치되어 있는 시스템을 옮기려면 2 개의 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택 사양)이 제자리에 있는지 확인합니다.
7 시스템을 랙에 밀어 넣습니다. 그림 4 을 참조하십시오. 8 나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙 플랜지 전면에 고정합니다. 그림 4 을 참조하십시오.
선택 사양 – 키보드, 마우스 및 모니터 연결 그림 5 키보드, 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터를 연결합니다(선택 사양). 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사(있는 경우)를 단단히 고정합니다.
전원 케이블 연결 그림 6 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 무정전 전원 공급 장치 또는 배전 장치와 같은 별도의 전원에 연결합니다. 주: 전력 입력: 110V 및 220V 입니다.
시스템 켜기 그림 7 전면 및 모니터에서 전원 단추 누르기 그림 8 후면에서 전원 단추 누르기 시스템과 모니터의 전면 또는 후면에 있는 전원 단추를 누릅니다. 전원 표시등이 녹색으로 켜집니다.
운영 체제 설치 완료 운영 체제를 처음 설치하려면 운영 체제에 대한 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 dell.com/ossupport 을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고: 시스템과 함께 제공된 안전 및 규제 정보를 참조하십시오. 보증 정보는 본 문서에 포함되거나 별도의 문서로 제공될 수 있습니다. 하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 시스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명합니다. 이 문서는 support.dell.com/manuals 에서 볼 수 있습니다. Dell 시스템 관리 응용프로그램 설명서에서는 시스템 관리 소프트웨어를 설치하고 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다. 이 문서는 support.dell.com/manuals 에서 온라인으로 볼 수 있습니다.
NOM 정보(멕시코에만 해당) 다음 정보는 NOM(공식 멕시코 표준) 요구사항을 준수하는 본 문서에 기술된 장치에 대한 내용입니다. Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 수입업체 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
기술 사양 프로세서(시스템 보드당) 프로세서 종류 Intel Xeon Processor E5-2600 시리즈 제품군 2 개 칩셋 칩셋 유형 Intel PCH-J 칩셋 확장 버스(시스템 보드당) 버스 종류 PCI Express Generation 3 확장 슬롯 PCIe x16, PCIe 슬롯 2 개 1U 노드: 절반 높이 2U 노드: 전체 높이 및 절반 높이 메자닌 카드 PCIe x8, 메자닌 슬롯 1 개 주: 메자닌 슬롯은 2-프로세서 구성에서만 작동됩니다. 메모리(시스템 보드당) 아키텍처 16 x DDR3 1600/1333 MHz RDIMM 또는 UDIMM 메모리 모듈 소켓 16 x DDR3 DIMM 소켓 메모리 모듈 용량 2GB, 4GB, 8GB, 16GB 또는 32GB 최소 RAM 2 GB 최대 RAM 512GB 드라이브 하드 드라이브 최대 12 개의 3.5 인치, 핫 스왑 가능 SAS/SATA 드라이브 또는 24 개의 2.
커넥터(시스템 보드당) 후면 NIC RJ-45(10/100/1000Mbps 이더넷) 2 개 COM 9 핀, DTE, 16550 호환 USB 4 핀 2 개, USB 2.0 호환 비디오 15 핀 D-Sub VGA 관리 포트 원격 관리 액세스를 위한 RJ-45 이더넷 포트입니다. 관리 LAN 속도는 10Mbps/100Mbps 입니다. 내부용 SD 라이저 카드 메모리 슬롯 Micro-SD 소켓 비디오(시스템 보드당) 비디오 종류 AST2300 온보드 비디오 컨트롤러 또는 AST1300 비디오 메모리 16MB 전원 주: 시스템에 1200W 와 1400W 전원 공급장치를 혼합하여 설치할 수 없습니다. 주: 이러한 두 개의 PSU 는 모두 스왑 가능하며, 시스템에 전원 조절 기능이 있는 경우 모든 조건에서 핫 스왑을 지원할 수 있습니다. AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치당) 와트 1200W 전압 100-240VAC, 50/60Hz, 최대 입력 전류: 12.0-8.
와트 1400W 전압 200-240VAC, 50-60Hz, 최대 입력 전류: 9.0 암페어 열 손실 6024.376 BTU/시간 최대값 최대 유입 전류 초기 유입 전류는 55Amps(피크)를 초과할 수 없습니다. 이차 유입 전류는 25 암페어(피크)를 초과할 수 없습니다. 전지(시스템 보드당) 시스템 전지 CR 2032 3.0V 리튬 이온 코인 셀 물리적 사양 높이 8.68cm(3.42 인치) 너비 44.8cm(17.6 인치) 깊이 79.0cm(31.1 인치) 무게(최대 구성 시) 41kg(90.38 lb) (12*3.5” HDD 포함) 무게(비어 있을 경우) 15.3kg(33.73lb) (2.5” HDD 베이 포함) 16.2kg(35.71lb) (3.5” HDD 베이 포함) 환경적 특성 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오.
상대 습도 작동 시 20%~80%(비응축), 시간당 최고 10%의 습도 변화 기준 저장 시 5~95%(비응축) 최대 진동 작동 시 5 ~ 350Hz 에서 0.26Grms 저장 시 10 ~ 500Hz 에서 15 분 동안 1.88Grms 최대 충격 작동 시 작동 방향으로 2.6ms 동안 (+) z 축으로 31G 의 충격 펄스 1 회(시스템 각 면에 1 회의 펄스) 최대 2ms 동안(+/-) x, y, z 축으로 71G 의 연속 충격 펄스 6 회(시스템 각 면에 1 회의 펄스) 저장 시 속도 변화가 597cm/초(235 인치/초)인 27G 구형파 펄스의 (+/-) x, y 및 z 축으로 연속 충격 펄스 6 회(시스템의 각 측면에 펄스 1 회) 고도 작동 시 -15.2 ~ 3,048m(-50 ~ 10,000ft.) 저장 시 -15.2 ~ 10,668m(-50 ~ 35,000ft.) 공기 중 오염 물질 수준 ISA-S71.
Printed in China 中国印制 Dicetak di China 중국에서 인쇄 Printed on Recycled Paper www.dell.com | support.dell.
Printed in Malaysia 马来西亚印制 Dicetak di Malaysia 말레이시아에서 인쇄 www.dell.com | support.dell.