Setup Guide

Dell EMC PowerEdge C6400 and
C6420
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní
videa, dokumentaci nebo informace
k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania
problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır vdeoları, belgeler ve sorun gderme
blglern ncelemek çn tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PEC6400Series
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP label,
on your system. For more information on EPP, see the
Installation and Service Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: For information about installing and securing the system
into a rack, see the rack documentation included with your rack
solution.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system. For
more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
NOTE: The power supply unit (PSU) connector may vary
depending on the PSU type.
VAROVÁNÍ: Než začnete s nastavením systému, přečtěte si
bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentu s informacemi
o bezpečnosti, životním prostředí a právních předpisech,
který jste obdrželi společně se systémem.
UPOZORNĚNÍ: Se systémem používejte jednotky zdroje
napájení (PSU), které jsou v souladu s normou Extended
Power Performance (EPP) vyznačenou štítkem EPP.
Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v instalační a
servisní příručce na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Informace oinstalaci aupevnění systému do racku
najdete vdokumentaci dodané srackovým řešením.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je kdispozici
na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto sérií dokumentací
pravidelně konzultujte, abyste měli přehled onejnovějších informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které jste
nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační systém.
Další informace opodporovaných operačních systémech naleznete
na adrese Dell.com/ossupport.
POZNÁMKA: Konektor jednotky zdroje napájení (PSU) se může
lišit podle typu.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη ρύθμιση του συστήματός σας,
ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο
έγγραφο με τις πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον και τις
κανονιστικές διατάξεις, το οποίο παραλάβατε μαζί με το σύστημά σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χ
Χρησιμοποιήστε στο σύστημά σας μονάδες
τροφοδοτικών (PSU) που είναι συμβατές με τη δυνατότητα
Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες επιδόσεις ισχύος),
όπως υποδεικνύεται από την ετικέτα EPP. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στο
έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης
και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση του
συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που συνοδεύει τη λύση rack που
διαθέτετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση που
αφορά όλες τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες εκδόσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υποδοχή του τροφοδοτικού (PSU) μπορεί να διαφέρει
ανάλογα με τον τύπο του PSU.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem konfigurowania
systemu należy się zapoznać z instrukcjami zawartymi w
dokumencie Informacje dot. bezpieczeństwa, środowiska i
przepisów dołączonym do systemu.
PRZESTROGA: należy korzystać z zasilaczy PSU zgodnych
ze specyfikacją Extended Power Performance (EPP),
oznaczonych etykietą EPP, podobną jak na konfigurowanym
urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat standardu
EPP, należy zapoznać się z Instrukcją instalacji i serwisowania
dostępną na stronie internetowej dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: więcej informacji o instalowaniu i zabezpieczanie systemu
w szafie serwerowej można znaleźć w dokumentacji dołączonej
do szafy.
UWAGA: pełna dokumentacja systemu jest dostępna na stronie
internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy zawsze
konsultować się z tym zestawem dokumentacji w celu zapoznania
się z najnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania innego niż dostarczone z systemem należy
się upewnić, że jest zainstalowany system operacyjny. Więcej
informacji oobsługiwanych systemach operacyjnych można
znaleźć na stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UWAGA: wejście zasilacza może być różne zależnie od typu zasilacza.
UPOZORENJE: Pre postavljanja sistema sledite bezbednosna
uputstva navedena u dokumentu koji sadrži informacije
o bezbednosti, zaštiti životne sredine i propisima, a koji se
isporučuje sa sistemom.
OPREZ: Koristite jedinice za napajanje koje su kompatibilne
sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je
naznačeno na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne
informacije o funkciji EPP potražite u priručniku za
instalaciju i servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Za više informacija o montiranju sistema i
pričvršćivanju na montažnu policu pogledajte dokumentaciju za
montažnu policu koju ste dobili uz nju.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan na
adresi Dell.com/poweredgemanuals. Obavezno uvek proverite ovaj
komplet dokumentacije da biste se upoznali sa najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre nego
što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem. Dodatne
informacije o podržanim operativnim sistemima potražite na
Dell.com/ossupport.
NAPOMENA: Konektor jedinice za napajanje može da se razlikuje
u zavisnosti od tipa jedinice za napajanje.
UYARI: Sstemnz kurmadan önce sstemnzle brlkte
verlen Güvenlk, Çevre ve Düzenleyc Blgler belgesnde
bulunan güvenlk talmatlarını uyun.
DİKKAT: Sstemnzdek EPP etket le gösterlen Genşletlmş
Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını (PSU) kullanın.
EPP le lgl daha fazla blg çn, Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kurulum ve Servs El Ktabı’na bakın.
NOT: Sstem rafa takma ve sabtleme hakkında blg çn, raf
çözümünüzle brlkte gelen raf belgelerne bakın.
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler Dell.com/
poweredgemanuals adresnde bulablrsnz. Son güncellemelern
tamamı çn bu dokümantasyon setne başvurduğunuzdan emn
olun.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn yüklü olduğundan emn olun.
Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg çn bkz.
Dell.com/ossupport.
NOT: Güç kaynağı üntes (PSU) konektörü, PSU türüne göre
değşeblr.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem pracy | Pre početka rada | Başlamadan önce
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sstemnz Kurma
1
2
Install the system into the rack
Zasuňte systém do racku | Τοποθετήστε το σύστημα μέσα στο rack | Zainstaluj system w szafie serwerowej
Montirajte sistem na montažnu policu | Sstem rafa takma
Remove the sled(s)
Vyjměte zásuvné moduly | Αφαιρέστε τη συρόμενη θήκη (τις συρόμενες θήκες) | Wymontuj sanki
Uklonite uloške | Kızakları çıkarma
NOTE: Go to step 3, if installing sled only.
POZNÁMKA: Pokud pouze vkládáte zásuvný modul, přejděte ke kroku 3.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μεταβείτε στο βήμα 3, αν τοποθετείτε μόνο τη συρόμενη θήκη.
UWAGA: jeśli instalujesz tylko sanki, przejdź do kroku 3.
NAPOMENA: Pređite na 3. korak ako montirate samo uložak.
NOT: Yalnızca kızak takıyorsanız, 3. adıma gdn.
NOTE: Before installing the system into the rack, it is recommended that you remove the sled(s) for ease of installation.
POZNÁMKA: Kvůli usnadnění instalace systému do racku doporučujeme nejprve vyjmout zásuvné moduly.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν την τοποθέτηση του συστήματος μέσα στο rack, συνιστάται να αφαιρέσετε τη συρόμενη θήκη (τις συρόμενες θήκες) για τη
διευκόλυνση της τοποθέτησης.
UWAGA: przed zainstalowaniem systemu w szafie serwerowej należy wyjąć sanki w celu ułatwienia instalacji.
NAPOMENA: Pre nego što montirate sistem na montažnu policu, preporučujemo da uklonite uloške radi lakšeg montiranja.
NOT: Sstem rafa takmadan önce, kolay kurulum çn kızakları çıkarmanız önerlr.
5
Connect the system to the power source
Připojte systém ke zdroji napájení | Συνδέστε το σύστημα στην πηγή ισχύος | Podłącz system do źródła zasilania
Povežite sistem na izvor napajanja | Sstem güç kaynağına bağlama
Turn on the sled
Zapněte modul | Ενεργοποιήστε τη συρόμενη θήκη | Włącz sanki
Uključite uložak | Kızağı açma
NOTE: Each sled has a separate power button. Alternatively, you can use the power button on the front panel of the system.
POZNÁMKA: Každý zásuvný modul má samostatný vypínač. Také můžete použít tlačítko napájení na předním panelu systému.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάθε συρόμενη θήκη έχει το δικό της κουμπί λειτουργίας. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί λειτουργίας που
βρίσκεται στην πρόσοψη του συστήματος.
UWAGA: każde sanki mają oddzielny przycisk zasilania. Można też używać przycisku zasilania na panelu przednim systemu.
NAPOMENA: Svaki uložak ima zasebno dugme za uključivanje. Možete da koristite i dugme za uključivanje na prednjem panelu sistema.
NOT: Her kızağın ayrı br güç düğmes vardır. Alternatf olarak, sstemn ön panelndek güç düğmesn de kullanablrsnz.
3
6
Install the sled
Vložte zásuvný modul | Τοποθετήστε τη συρόμενη θήκη | Zainstaluj sanki
Montirajte uložak | Kızağı takma
Connect the network cable and optional I/O devices
Připojte síťový kabel avolitelná zařízení I/O | Συνδέστε το καλώδιο δικτύου και τις προαιρετικές συσκευές εισόδου/εξόδου
Podłącz kabel sieciowy i opcjonalne urządzenia we/wy | Povežite mrežni kabl i opcionalne ulazne/izlazne uređaje
Ağ kablosunu ve steğe bağlı G/Ç aygıtlarını bağlama
4

Summary of content (2 pages)