Dell PowerEdge C8000XD Manuel du propriétaire du matériel Modèle réglementaire : B06B Type réglementaire : B06B002
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants et caractéristiques du panneau avant . Caractéristiques des disques durs . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 9 Numérotation des baies de disque dur . Codes des voyants des disques durs . 2 . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . .
Cache de chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un chariot factice . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration du disque dur . . . . . . . . . . . . Support de disque dur standard 33 . . . . . 34 . . . . . . . . . . 35 Consignes d'installation des disques durs Retrait d'un support de disque dur standard . Installation d'un support de disque dur standard . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . .
Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension . . . . . . . 50 Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . 51 . Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension . . . . . . . 53 3 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La sécurité en priorité, pour vous et votre système . Problèmes d'installation. . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . .
Support du module d'extension SAS Description des commandes. . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . 66 Paramètres de ligne de commande Configurations de câblage . Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour du micrologiciel du module d'extension . . . . . . .
À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau avant Figure 1-1. Voyants et fonctionnalités du panneau avant 1 11 2 3 4 5 6 7 8 10 Élément Voyant, bouton ou connecteur 9 Icône Description 1 Poignée Saisir pour sortir le bâti du disque dur du chariot. 2 Connecteur externe mini-SAS A1 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 3 Connecteur externe mini-SAS A2 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 1. 4, 8 Voyant d'état/d'alimentation du chariot Le voyant d'état/d'alimentation s'allume en vert lorsque le chariot et la carte du module d'extension SAS sont sous tension.
Caractéristiques des disques durs Le chariot de stockage C8000XD est disponible avec 12 lecteurs ou 24 lecteurs. Tous les disques durs sont montés dans des supports de disque dur spéciaux et se connectent au fond de panier du disque dur depuis l'intérieur du chariot. • Les supports de disque dur standard peuvent accueillir un disque dur de 3,5 pouces de type SAS/SATA/SSD. • Les supports de disque dur flexibles peuvent accueillir un disque dur de type SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces.
Figure 1-3. Numérotation des baies dans une configuration à 24 lecteurs 3, 2, 1, 0 7, 6, 5, 4 11, 10, 9, 8 15, 14, 13, 12 19, 18, 17, 16 23, 22, 21, 20 Codes des voyants des disques durs Les fonds de panier de disque dur du chariot C8000XD comprennent un voyant d'activité et deux voyants bicolores d'état et de panne du disque dur par lecteur. Les voyants du fond de panier vous alertent de l'état des disques durs présents dans le chariot.
Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies Figure 1-4. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté gauche du bâti du disque dur Groupe A Groupe A Figure 1-5. Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté droit du bâti du disque dur Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A REMARQUE : Le groupe A illustré indique le regroupement des disques durs en configuration de port unique.
Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies Figure 1-6. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté gauche du bâti du disque dur Groupe A Groupe B Groupe B Groupe A Groupe B Groupe B Groupe B Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté droit du bâti du disque dur Groupe A Groupe A Groupe B Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe A Groupe B Figure 1-7.
Icône Voyant Voyant d'activité du disque dur Voyant d'état du disque dur Voyant de panne du disque dur Tableau 1-1.
Caractéristiques des connecteurs SAS Le chariot de stockage est doté de deux puces d'extension SASx28 situées sur l'extenseur SAS. Chaque puce d'extenseur, libellée port A/B 6 Co LSI 28 ports dans la Figure 1-8 a sa propre adresse SAS unique et se connecte à deux connecteurs internes mini-SAS et deux connecteurs mini-SAS externes.
Figure 1-8.
Mode de configuration du module d'extension Le chariot C8000XD est équipé d'un module d'extension SAS qui permet d'utiliser les disques durs en mode de port unique, de port double ou d'extension. Utilisez des câbles mini-SAS x4 pour connecter un chariot de calcul à votre chariot C8000XD.
La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis un chariot de calcul HBA/RAID unique vers deux chariots de stockage configurés en cascade. Dans ce mode, les disques durs situés dans les deux chariots de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-10.
• Mode de port double En mode de port double, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles. La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul à double HBA vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et B1 du chariot de stockage. Ce mode permet de configurer un double chemin d'accès et offre une capacité de redondance des chemins. Figure 1-11.
• Mode d'extension (sans segmentation) En mode d'extension, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles. La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul HBA/RAID unique vers les connecteurs externes miniSAS A1 et A2 du chariot de stockage.
• Mode d'extension (quatre zones) En mode d'extension avec une configuration à quatre zones, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge 24 disques durs SSD de 2,5 pouces depuis une connexion à câble unique. Les connexions SAS sont regroupées en quatre zones (A1/Zone 0, A2/Zone 1, B1/Zone 2, B2/Zone 3), chaque zone permettant au chariot de calcul/d'hôte d'avoir accès à un groupe de disques durs dans le chariot de stockage.
Figure 1-14.
Figure 1-16. Table de segmentation Logement de disque 6 A Logement de disque 7 A Logement de disque 8 A Logement de disque 9 A Logement de disque 10 A Logement de disque 11 A Logement de disque 0 A Logement de disque 1 A Logement de disque 2 A Logement de disque 3 A Logement de disque 4 A Logement de disque 5 A Service Tag (Numéro de service) L’illustration suivante vous présente l’emplacement du numéro de service sur le support de stockage C8000XD. Figure 1-17.
Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
À propos du système
Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source électrique peut s'avérer extrêmement dangereux. PRÉCAUTION : Les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. • Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches.
À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Chariot Ouverture du chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Fermeture du chariot 1 Poussez le bâti du disque dur entièrement dans le chariot jusqu'à ce que le loquet d'éjection du disque dur s'enclenche en place. Voir Figure 2-2. 2 Si vous avez retiré le loquet d'éjection du bâti du disque dur à une position entièrement étendue, glissez les loquets d'éjection du rail de chaque côté et poussez le bâti du disque dur dans le chariot jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Voir Figure 2-3. Figure 2-3.
Retrait d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Installation d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 2-5. Retrait et installation d'un cache de chariot 1 2 1 loquets de dégagement (2) 2 cache de chariot Installation d'un cache de chariot Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers l'avant. Faites glisser le chariot factice dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bien en place et que les loquets d'éjection s'enclenchent. Voir Figure 2-5.
Configuration du disque dur Le chariot est équipé d'un module d'extension SAS afin d'utiliser les lecteurs en mode de port unique, de port double ou d'extension. En mode de port unique, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble unique. En mode de port double, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles.
Le tableau suivant présente le type de support de disque dur et la taille, le type et la hauteur du disque dur, ainsi que la capacité du lecteur en fonction des configurations. REMARQUE : Dans le tableau suivant, le signe X indique que la configuration n'est pas prise en charge. Tableau 2-1.
• Le chariot prend en charge uniquement des disques durs SAS en configuration de mode de port double. • N'utilisez que des disques durs SSD lorsque vous configurez le module d'extension SAS en configuration de mode d'extension. Support de disque dur standard Utilisez un support de disque dur standard pour installer les disques durs SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces dans le chariot.
Figure 2-6. Retrait et installation d'un support de disque dur standard 1 1 poignée d'armature 2 2 support de disque dur standard Installation d'un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Figure 2-7. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard 1 2 5 4 3 1 disque dur de 3,5 pouces 2 cadre de protection métallique 3 support de disque dur standard 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1 Insérez le nouveau disque dur dans le cadre de protection métallique, puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez que le cadre de protection métallique portant le symbole de flèche pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir Figure 2-7. 2 Insérez l'ensemble de disque dur dans le support standard. Voir Figure 2-7.
Figure 2-8. Retrait et installation d'un support de disque dur flexible 1 2 1 poignée d'armature 2 support de disque dur flexible Installation d'un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Figure 2-9. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible 2 1 5 4 3 1 cadre de protection métallique 2 disque dur de 2,5 pouces 3 support de disque dur flexible 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
3 Pliez le rail avant droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir Figure 2-9. 4 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir Figure 2-9. Support de disque dur d'extension Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux supports de disques dur SSD de 2,5 pouces.
Figure 2-10. Retrait et installation d'un support de disque dur* d'extension 2 1 1 poignée d'armature 2 support de disque dur d'extension Installation d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait d'un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 2-11. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD 2 3 1 1 support de disque dur SSD 3 poignée de support de disque dur d'extension 2 encoche de support de disque dur d'extension Installation d'un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
3 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir Figure 2-11. 4 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 29. Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 2-12. Retrait et installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD 1 2 5 3 4 1 disque dur SSD de 2,5 pouces 2 cadre de protection métallique 3 support de disque dur SSD 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
1 Insérez le nouveau disque dur SSD dans le cadre de protection métallique, puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez que le cadre de protection métallique portant le symbole de flèche pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir Figure 2-12. 2 Insérez l'assemblage du disque dur dans le support de disque dur SSD. Voir Figure 2-12.
Figure 2-13. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension 1 4 2 3 1 plateau du disque dur 2 support de disque dur SSD 3 poignée d'armature 4 encoche du support de disque dur Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie.
Figure 2-14.
Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Installation des composants du système
Dépannage La sécurité en priorité, pour vous et votre système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : Avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage par voyants. Si l'affichage par voyants n'est pas allumé, il est possible que le système ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il est correctement branché. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre chariot.
Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Le voyant du disque dur ne s'allume pas 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 28. REMARQUE : Vérifiez bien les voyants de disque dur avant de retirer le disque dur défaillant du chariot. 2 Localisez le disque dur défaillant. Chaque disque dur est doté de voyants qui indiquent s'il est défectueux. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10.
3 Vérifiez que la carte du module d'extension SAS est correctement installée dans le chariot. 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 31. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 81. Dépannage de la connexion externe SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Dépannage du fond de panier des disques durs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
3 Vérifiez que la carte de distribution de l'alimentation des nœuds est correctement installée dans le chariot. 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 31. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 81. Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension REMARQUE : Téléchargez la version la plus récente du micrologiciel du module d'extension à partir du site support.dell.com et installez-la.
get - queries data from the targeted expander chip ver [RÉGION] - affiche la version du micrologiciel d'une région flash. Le cas échéant, [RÉGION] renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 15). Si elle n'est pas spécifiée, la version de la région du micrologiciel actif est affichée.
Utilisation de l'Expander Flash Utility Expander Flash Utility (Xflash) est un utilitaire de ligne de commande servant à identifier l'adresse SAS du module d'extension SAS, déterminer la version du micrologiciel du module d'extension, réinitialiser le module d'extension SAS ou mettre à jour les deux puces du module d'extension SAS simultanément ou séparément. Configuration matérielle et logicielle requise Xflash s'exécute sur les plateformes suivantes.
Description des commandes Utilisez la syntaxe suivante pour les commandes de l'utilitaire Xflash : xflash [OPTIONS] [INTERFACE] [COMMAND] Séparez par des espaces les champs de nom de programme, d'options, d'interface et de commande. Paramètres de ligne de commande Les tableaux suivants répertorient les commandes Xflash courantes utilisées dans ce document. REMARQUE : pour consulter la liste détaillée des paramètres de ligne de commande, voir le fichier LISEZ-MOI Xflash. Tableau 4-1.
Tableau 4-3.
Configurations de câblage La mise à jour micrologicielle du module d'extension peut s'effectuer via le port SAS intrabande en connectant un/des câble(s) mini-SAS entre le chariot de stockage et le chariot de calcul. Choisissez l'une des options suivantes lors de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension.
• 4 Module d'extension A/B : connexion directe quatre hôtes RAID à un chariot à 24 lecteurs Dans cette configuration, les deux hôtes sont connectés au chariot de stockage et les 24 disques durs sont regroupés dans quatre zones. La puce A du module d'extension contrôle les zones 0 et 1 et la puce B du module d'extension contrôle les zones 2 and 3. Voir Figure 1-13.
Tableau 4-4. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 0 (suite) Type de configuration Nom du fichier d'image du micrologiciel Région 3 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 4 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 5 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 0. Tableau 4-5.
Tableau 4-7. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 9 Type de configuration Nom de fichier d'image de fabrication Région 1 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_1_Region9_XXX.bin 9 2 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_2_Region9_XXX.bin 9 3 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_3_Region9_XXX.bin 9 4 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_4_Region9_XXX.bin 9 5 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_5_Region9_XXX.
Mise à jour du micrologiciel du module d'extension REMARQUE : avant d'effectuer la mise à jour du micrologiciel, assurez-vous de télécharger la dernière version de celui-ci et de l'enregistrer sur votre système local. Vous ne devez pas retirer le chariot C8000XD de l'enceinte du serveur C8000 au cours de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension.
Exemple de sortie c:\Users\Administrator\Desktop\1020>xflash -i get avail Xflash LSI SAS Expander Flash Utility Version: 9.0.0.0 Copyright (c) 2011 LSI Corporation. Tous droits réservés. Initialisation de l'interface. Module d'extension : Bobcat (SAS2x28) 1) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1B3F) (0.0.0.0) 2) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1A3F) (0.0.0.0) REMARQUE : le module d'extension SAS?du chariot de stockage a deux adresses SAS uniques.
b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 8 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 2. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.
10 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 9. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_X_Region9_XXX.
14 Réinitialisez la puce B du module d'extension en entrant la commande : cmd>xflash –i SASADDR reset exp où SASADDR est l'adresse SAS intrabande de la puce B du module d'extension 15 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 0 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 0 16 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 2 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 2 17 Vérifiez la version de fabrication de la région 3 en entrant la commande suivante : cm
Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier des disques durs Figure 5-1.
Figure 5-2.
Figure 5-3.
Connecteurs de la carte du module d'extension SAS Figure 5-4.
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud Figure 5-5.
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone.
Obtention d'aide
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.