Alojamiento Dell PowerEdge M1000e Manual del propietario Modelo reglamentario: BMX01
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido 1 Información sobre el sistema..............................................................................7 Descripción general del sistema........................................................................................................... 7 Características del panel de control del sistema................................................................................. 9 Módulo LCD....................................................................................................
Conexión en cascada del conmutador iKVM Avocent desde un conmutador KVM digital.......34 Conexión en cascada del conmutador iKVM Avocent desde un conmutador KVM analógico....................................................................................................................................... 34 Configuración del conmutador analógico...................................................................................
Módulos de E/S del conmutador Ethernet Cisco Catalyst.......................................................... 63 Módulo de E/S del conmutador 1Gb Ethernet Dell PowerConnect M6348.............................. 64 Módulo de E/S del conmutador Ethernet Dell PowerConnect M6220......................................65 Módulo de E/S del conmutador 10Gb Ethernet Dell PowerConnect M8024............................66 Módulo SAN FC Dell de 8/4 Gbps.....................................................................
Módulo LCD...................................................................................................................................... 102 Extracción del módulo LCD........................................................................................................103 Instalación del módulo LCD....................................................................................................... 104 5 Solución de problemas del gabinete...........................................................
Información sobre el sistema 1 Descripción general del sistema El sistema tiene capacidad para un máximo de 16 módulos de alta densidad de media altura (módulos de servidor), 8 módulos de alta densidad de altura completa, 8 fundas con módulos de alta densidad de un cuarto de altura o una combinación de los 3 tipos de módulos de alta densidad.
Ilustración 2. Numeración de los módulos de alta densidad: módulos de alta densidad de altura completa Ilustración 3.
Ilustración 4. Numeración de los módulos de alta densidad: combinación de módulos de alta densidad de altura completa, de media altura y de un cuarto de altura Características del panel de control del sistema Ilustración 5. Características del panel de control 1. Puerto USB (solo para el mouse) 2.
3. Conector de vídeo 5. Indicador de alimentación del sistema Características del panel de control Puertos USB para el teclado y el mouse 4. Botón de encendido del sistema Descripción Icono Descripción El mouse se conecta al puerto USB 1 y el teclado se conecta al puerto USB 2. NOTA: Los puertos USB si hay instalado un módulo iKVM opcional y los puertos del panel frontal están activados (configuración predeterminada) en la interfaz de la CMC.
Ilustración 6. Pantalla LCD 1. Pantalla LCD 3. Botón de selección ("check") 2. Botones de desplazamiento (4) Funciones del módulo LCD La función principal del módulo LCD es proporcionar información en tiempo real sobre la condición y el estado de los módulos del gabinete. El módulo LCD tiene las funciones siguientes: • Un asistente de configuración e implantación que permite configurar la red del módulo CMC durante la configuración inicial del sistema.
Uso de los menús del módulo LCD Clave Acción Flecha izquierda y flecha derecha Permite pasar de una pantalla a otra. Flecha hacia arriba Permite ir a la opción anterior o siguiente de una pantalla. o flecha hacia abajo Botón central Permite seleccionar y guardar un elemento, y pasar a la pantalla siguiente. Menú principal El menú principal incluye enlaces al LCD Setup Menu (Menú de configuración de la LCD), al Server Menu (Menú del servidor ) y al Enclosure Menu (Menú del alojamiento).
puede hacer ejecutando el asistente para configuración de LCD o utilizando una estación de administración y comandos de la CLI (para obtener más información, consulte la documentación de la CMC en el sitio support.dell.com/manuals). Para configurar una red con el asistente de configuración de LCD: 1. Si aún no lo ha hecho, presione el botón de encendido del chasis para encenderlo. La pantalla LCD muestra una serie de pantallas de inicialización conforme se enciende.
Características del panel posterior Ilustración 7. Características del panel posterior 1. Módulos de ventilador (9) 2. Módulo de CMC principal 3. Módulos de E/S (6) 4. Módulo iKVM opcional 5. Módulo de CMC secundario 6.
Ilustración 8. Numeración del compartimento para módulos del panel posterior 1. CMC 1 (módulo de CMC principal) 2. A1 B1 C1 (módulos de E/S izquierdos) 3. iKVM (módulo iKVM) 4. C2 B2 A2 (módulos de E/S derechos) 5. CMC 2 (módulo de CMC secundario) Indicadores de la fuente de alimentación NOTA: Los sistemas de alimentación de CA deben conectarse a una unidad de distribución de alimentación (PDU), no directamente a una toma eléctrica.
Ilustración 9. Indicadores de la fuente de alimentación 1. Indicador de salida de alimentación de CC 3. Indicador de alimentación de CA 2.
Indicadores del módulo de ventilador Ilustración 10. Indicadores del módulo de ventilador 1. Indicador de alimentación del ventilador 2. Indicador de fallo del ventilador Los indicadores proporcionan la siguiente información: Indicador Indicador de alimentación del ventilador Indicador de fallo del ventilador Descripción Luz verde fija El ventilador recibe alimentación CA y funciona correctamente. Apagado El ventilador ha dejado de funcionar.
Módulo de conmutador analógico iKVM Avocent (opcional) Ilustración 11. Módulo de conmutador iKVM Avocent 1. Indicador de estado/identificación 2. Indicador de alimentación 3. Indicador de enlace 4. Puerto de interfaz de consola analógica (ACI) (solo para conexión en cascada) 6. Conectores USB (2) para el teclado y el mouse PRECAUCIÓN: No conecte el puerto ACI a un dispositivo LAN como un concentrador de red, ya que el equipo podría dañarse. 5. Indicador de actividad 7.
Indicador del módulo Indicador de estado/ identificación Conectores USB Descripción Luz azul parpadeante Se está identificando el módulo iKVM. Luz ámbar parpadeante El sistema ha fallado o se ha producido una condición de error. Permite conectar un teclado y un mouse al sistema. Conector de vídeo Permite conectar un monitor al sistema.
• Puede utilizar el iKVM para acceder directamente a la consola de la CMC, utilizando RACADM o la interfaz basada en web. Para obtener más información, consulte el apartado "Using the iKVM Module" (Uso del módulo iKVM) del documento "CMC User’s Guide" (Guía del usuario de la CMC) en el sitio support.dell.com/manuals. Módulo CMC Ilustración 12.
mejora la eficacia eléctrica, ya que permite que la CMC ponga los suministros de energía en modo de espera de forma dinámica, según los requisitos de carga y redundancia. – El CMC informa del consumo de energía en tiempo real, lo que incluye el registro de los puntos máximos y mínimos con una indicación de hora.
Condición Descripción Extracción de la CMC La administración del chasis se reanuda después de sustituir la CMC, o tras la conmutación por error a la CMC en espera. Extracción del cable de red de la CMC o pérdida de la conexión a la red La administración del chasis se reanuda después de que el chasis conmuta a la CMC en espera. La conmutación a la red en caso de fallo solo se activa in modo de CMC redundante.
Cree cadenas separadas para las CMC en la ranura de la CMC activa y en la ranura de la CMC secundaria. NOTA: Para que el sistema se encienda, debe estar instalada al menos una CMC. Si se instala un segundo módulo CMC opcional, el sistema contará con protección de conmutación por error e intercambio activo. Consulte la Guía del usuario de la CMC más reciente en el sitio support.dell.com/manuals para obtener instrucciones sobre la configuración y el funcionamiento del módulo CMC.
Mensajes del sistema Es posible que se muestren mensajes del sistema relacionados con los blades del gabinete en la pantalla para informarle de un posible problema con un blade. Para obtener una lista detallada de estos mensajes de error, así como de sus posibles causas y soluciones, consulte la documentación del blade. Matriz de documentación La matriz de documentación proporciona información sobre los documentos que puede consultar para configurar y administrar el sistema. Para... Ver...
Para... Ver... Conocer las características del sistema, extraer e instalar componentes del sistema y solucionar problemas de los componentes Owner's Manual (Manual del propietario) en dell.com/poweredgemanuals Conocer las funciones del blade,extraer e instalar los componentes del blade, solucionar problemas de los componentes del blade Blade Owner's Manual (Manual del propietario de blade) en dell.
Configuración inicial del sistema 2 Antes de empezar PRECAUCIÓN: Los sistemas de alimentación del gabinete deben conectarse a un tipo B o deben estar conectados de forma permanente a una PDU y no directamente a una toma de corriente elctrica. Los sistemas de alimentación de CA requieren una fuente de aliemtnecaión de 100 V a 120 V o de 200 V a 240 V. Puede seleccionar solo una entrada de CA, ya que el sistema no funciona con los dos intervalos simultáneamente.
Configuración de red inicial de CMC La CMC está predefinida para DHCP. Para utilizar una dirección IP estática, debe cambiar la configuración de CMC desde DHCP a una dirección estática. Esto se puede hacer ejecutando el asistente para configuración de LCD o utilizando una estación de administración y comandos de la CLI. Si ha cambiado la configuración para utilizar una dirección estática, la dirección IP de la CMC tomará de forma predeterminada los ajustes de dirección IP estándar 192.168.0.120 y 255.255.
En la pantalla Network Summary (Resumen de red) se enumeran las direcciones IP para la CMC y la configuración de red de la iDRAC. Una vez finalizado el asistente para configuración de LCD, puede acceder a la CMC en la red mediante la interfaz basada en web de la CMC o mediante interfaces basadas en texto, como una consola serie, Telnet o SSH. NOTA: Si va a utilizar direcciones estáticas en lugar de DHCP para acceder a las iDRACs, deberá configurarlas mediante la CLI o la interfaz basada en web de la CMC.
La dirección IP predeterminada para la CMC es 192.168.0.120. Si se ha cambiado el número de puerto HTTPS predeterminado (puerto 443), escriba: https://: donde es la dirección IP de la CMC y corresponde al número de puerto HTTPS. • Si accede a la CMC con un nombre DNS registrado, escriba el nombre de la CMC: https:// De manera predeterminada, el nombre de la CMC del servidor DNS es cmc-.
NOTA: Para poder realizar los pasos siguientes, debe contar con privilegios de administrador para la configuración de usuarios. 1. Inicie sesión en la interfaz basada en web. 2. Seleccione Chassis (Chasis) en el árbol del sistema. 3. Haga clic en la ficha Network/Security (Red/seguridad) y seleccione la subficha Users (Usuarios). Se mostrará la página Users (Usuarios), donde se indica el Id.
8. Si DHCP está desactivado, introduzca la dirección IP estática, la máscara de red y la puerta de enlace predeterminada para la iDRAC. 9. Haga clic en Apply (Aplicar) en la parte inferior de la página. Establecimiento del primer dispositivo de inicio para los servidores En la página First Boot Device (Primer dispositivo de inicio) puede especificar el dispositivo de inicio de cada módulos de alta densidad.
Instalación o actualización del firmware de la CMC NOTA: Es normal que algunos o todos los ventiladores funcionen al 100 % durante las actualizaciones del firmware de la CMC o la iDRAC de un servidor. NOTA: En las configuraciones de CMC redundante, debe actualizar el firmware de la CMC en ambos módulos. Si no lo hace, podría producirse un comportamiento inesperado durante una conmutación por error o recuperación de la CMC. Siga este procedimiento para las implementaciones de CMC redundante. 1.
5. En el campo Value (Valor), escriba la ruta de la estación de administración o la red compartida donde se encuentra el archivo de imagen del firmware, o haga clic en Browse (Examinar) para ir a la ubicación del archivo. NOTA: El nombre predeterminado de la imagen de firmware de la CMC es firmimg.cmc y no debe cambiarse. Asegúrese de que guarda las diferentes revisiones de firmware en lugares distintos, ya que el nombre de archivo siempre es el mismo. 6. Haga clic en Update (Actualizar).
Conexión en cascada del conmutador iKVM Avocent desde un conmutador KVM digital El módulo iKVM también se puede conectar en cascada desde un conmutador KVM digital, como los conmutadores Dell 2161DS-2 o 4161DS, o desde un conmutador KVM digital de Avocent. Muchos conmutadores se pueden conectar en cascada sin necesidad de una plataforma de interfaz de servidor (SIP).
NOTA: La conmutación por software le permite conmutar los servidores mediante una secuencia de teclas de acceso rápido. Para realizar la conmutación por software a un servidor, presione y escriba los primeros caracteres de su nombre o número. Si ha definido un tiempo de retraso y pulsa la secuencia de teclas antes de que haya transcurrido, la interfaz OSCAR no se mostrará. Configuración del conmutador analógico 1. Pulse para iniciar la interfaz OSCAR del conmutador iKVM. 2.
Para volver a sincronizar la lista de servidores: 1. Haga clic en Resync (Resincronizar) en la categoría Server (Servidor) del panel de administración. Se abrirá el asistente de resincronización. 2. Haga clic en Next (Siguiente). Se mostrará un mensaje de advertencia para indicar que la base de datos se actualizará de forma que coincida con la configuración actual del conmutador de consola. Los nombres actuales de la base de datos local se sobrescribirán con los nombres del conmutador.
FlexAddress La característica FlexAddress permite que los módulos de servidor sustituyan los Id. de red World Wide Name y Media Access Control (WWN/MAC) de fábrica por los Id. de WWN/MAC que proporciona el chasis. FlexAddress se entrega en una tarjeta Secure Digital (SD) que se inserta en la CMC para proporcionar los identificativos de WWN/MAC asignados por el chasis. En el proceso de fabricación, se asigna un Id. de WWN y MAC exclusivo a cada módulo de servidor.
NOTA: La tarjeta SD etiquetada con el texto FlexAddress solamente contiene FlexAddress; la tarjeta etiquetada con el texto FlexAddress Plus contiene FlexAddress y FlexAddress Plus. Inserte la tarjeta en la CMC para activar la función.
Configuración de los módulos de E/S 3 Información de la red Puede configurar los módulos de conmutador de E/S mediante: • La interfaz basada en web de la CMC. NOTA: La dirección IP predeterminada de la CMC es 192.168.0.120. • La CLI de la CMC a través de la redirección de consola serie. • El acceso directo al puerto serie del módulo de E/S (si se admite). • La dirección IP predeterminada del módulo de E/S (si se admite).
NOTA: La red Fabric A admite KR (estándar, 10 Gbps). NOTA: Los módulos diseñados específicamente para la red Fabric B o Fabric C no se pueden instalar en las ranuras A1 o A2, tal como se indica en el etiquetado codificado por color de la placa frontal de cada módulo. Red Fabric B La red Fabric B es una red Fabric redundante de 1 a 40 Gb/s que admite las ranuras B1 y B2 de módulo de E/S. Actualmente, la red Fabric B admite módulos Ethernet de 1 o 10 Gb, Infiniband DDR/QDR y Fibre Channel de 4 u 8 Gbps.
En la tabla siguiente se ofrece información general sobre las configuraciones que habilitan o deshabilitan los puertos NIC3 y NIC4 de una tarjeta secundaria de red de cuatro puertos. Tabla 1.
Tabla 2.
Red Fabric A Tarjeta intermedia de red Fabric B Tarjeta intermedia de red Fabric C Compartimi ento de E/S A1, A2 Compartimi ento de E/S B1, B2 Compartimie nto de E/S C1, C2 paso a través paso a través Fibre Ethernet Ethernet Channel LOM integrada estándar Tarjeta intermedia Infiniband Tarjeta intermedia Infiniband Módulo de Módulo de conmutador conmutador o módulo de Infiniband paso a través Ethernet Módulo de conmutador Infiniband LOM integrada estándar Tarjeta intermedia Infiniband Tarjeta in
Tarjetas intermedias de 2 puertos Cada tarjeta intermedia tiene 2 conexiones de puerto. Para un módulo de alta densidad de altura completa en el compartimento n: • La conexión 1 de la tarjeta intermedia 1 se conecta al puerto n del módulo de E/S C1. La conexión 2 de la tarjeta intermedia 1 se conecta al puerto n del módulo de E/S C2. • La conexión 1 de la tarjeta intermedia 2 se conecta al puerto n del módulo de E/S B1. La conexión 2 de la tarjeta intermedia 2 se conecta al puerto n del módulo de E/S B2.
Ilustración 15. Ejemplo de asignación de puertos de PowerEdge M610x: Módulo de alta densidad 2 Tabla 4.
Módulo de alta densidad 2 Módulo de E/S B1 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 C2 Puerto 10 Puerto 10 Puerto 10 Puerto 10 Módulo de alta densidad 3 Módulo de E/S B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C1 C2 Puerto 3 Puerto 3 Puerto 3 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B Puerto 11 Puerto 11 Módulo de E/S Mezz1_Fab_C C1 C2 Puerto 4 Puerto 4 Puerto 4 Mezz3_Fab_C Puerto 12 Puerto 12 Módulo de E/S Mezz1_Fab_C C1 C2 Puerto 5 Puerto 5 Puerto 5 Mezz3_Fab_C Puerto 13 Puerto 13 Módulo de E/S Mezz1_Fab_C C1 C2
Módulo de alta densidad 7 Módulo de E/S B1 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 C2 Puerto 15 Puerto 15 Puerto 15 Puerto 15 Módulo de alta densidad 8 Módulo de E/S B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C1 C2 Puerto 8 Puerto 8 Puerto 8 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B B2 Puerto 8 Puerto 16 Puerto 16 B2 Puerto 16 Puerto 16 En la ilustración siguiente se muestran las conexiones de puerto para un módulo de alta densidad de altura completa en el compartimento 3 con 4 tarjetas intermedias.
Ilustración 16. Ejemplo de asignación de puertos de un módulo de alta densidad de altura completa: Módulo de alta densidad 3 (no aplicable a PowerEdge M610x) Tarjetas intermedias de cuatro puertos En la tabla siguiente se muestran las asignaciones de puertos de los módulos de E/S para módulos de alta densidad de altura completa con tarjetas intermedias de cuatro puertos.
Tabla 5. Ejemplo de asignaciones de puertos de los módulos de E/S: PowerEdge M610x en la ranura 2 Módulos de alta densidad n y (n+8) NOTA: n indica un valor variable del 1 al 8.
NOTA: PowerEdge M610x es un sistema de módulos de alta densidad completo, pero solo tiene disponibles dos ranuras para tarjetas intermedias (MEZZ1_Fab_C1 y MEZZ2_FAB_B1) en el compartimento de expansión. Las otras dos ranuras de la placa base (MEZZ1_FAB_C y MEZZ2_FAB_B) están ocupadas por la tarjeta de interfaz intermedia, que proporciona conectividad entre la tarjeta vertical de expansión PCIe y la placa base.
• La conexión 2 de la LOM1 integrada se conecta al puerto 5 del módulo de E/S A2. • La conexión 1 de la LOM2 integrada se conecta al puerto 21 del módulo de E/S A1. • La conexión 2 de la LOM2 integrada se conecta al puerto 21 del módulo de E/S A2. Tarjetas intermedias de dos puertos Para un blade de media altura en el compartimiento n: • La NIC integrada se conecta al puerto n del módulo de E/S A1 y al puerto n del módulo de E/S A2.
Ilustración 17. Ejemplo de asignación de puertos de un blade de media altura Tarjetas intermedias de cuatro puertos En la tabla siguiente se muestra la asignación de puertos de los módulos de E/S para un módulo de alta densidad de media altura con la tarjeta intermedia de cuatro puertos. En esta tabla, n indica un valor variables del 1 al 16.
Módulo de alta densidad n Mezz_FAB_B_Blade n_Port1 Módulo de E/S Puerto n Mezz_FAB_B_Blade n_Port2 Mezz_FAB_B_Blade n_Port3 Puerto n Puerto (n +16) Mezz_FAB_B_Blade n_Port4 Mezz_FAB_C_Blade n_Port1 Puerto (n +16) Puerto n Mezz_FAB_C_Blade n_Port2 Mezz_FAB_C_Blade n_Port3 Puerto n Puerto (n +16) Mezz_FAB_C_Blade n_Port4 Puerto (n +16) Módulos de E/S: Conmutadores Configuración de un puerto Ethernet de red de un módulo de conmutador mediante la interfaz basada en web Puede utilizar la interfaz basad
• 5. Si la red utiliza direccionamiento IP estático, introduzca una dirección IP, una máscara de subred y una puerta de enlace. Haga clic en Apply (Aplicar). 6. Haga clic en la subficha Deploy (Implementar). Una vez que se han configurado y conectado todos los módulos de E/S, los módulos de alta densidad del alojamiento se pueden insertar e iniciar con comunicaciones completas por red.
5. 6. Indicador de estado del módulo de E/S SAN Puerto serie (conector RJ-45) Módulo Extensor de estructura Cisco Nexus B22 El módulo Extensor de estructura Cisco Nexus B22 actúa como una tarjeta de línea remota para un conmutador primario Cisco Nexus. Este módulo es una extensión del tejido del conmutador primario Cisco Nexus. Los Extensores de estructura, junto con el conmutador primario Cisco Nexus, forman un sistema modular distribuido.
configura automáticamente como un conmutador no administrado con características de puentes y multiplexado. Este módulo incluye: • 32 puertos internos 1/10 Gigabit Ethernet (cada puerto puede funcionar en modo de 1 GbE o 10 GbE). • Una interfaz Ethernet interna para la administración de conmutadores. • 2 puertos fijos de 40 GbE en el módulo de base. Estos puertos funcionan en el modo 4 x 10 GbE con cables de conexión y admiten hasta 8 puertos de enlace ascendente de 10 GbE.
5. Puerto de la consola USB 6. Puertos QSFP+ 40 GbE Conmutador 10/40 GbE Dell Force10 MXL El módulo de conmutador 10/40 GbE Force10 MXL dispone de 2 puertos fijos 40 GbE en el módulo de base y admite 2 módulos de complementos opcionales. Este módulo incluye: • 32 puertos internos 1 GbE o 10 GbE (cada puerto puede funcionar en modo de 1 GbE o 10 GbE). • 2 puertos fijos nativos 40 GbE en el módulo de base para conexiones de enlace.
Ilustración 21. Módulo de E/S de conmutador 10/40 GbE Dell Force10 MXL 1. Ranuras de expansión (8) 2. Indicadores LED de estado 3. Puerto de almacenamiento USB 4. Puerto de la consola USB 5. Indicador de estado/identificación 6. Indicador de alimentación 7.
Ilustración 22. Módulo de conmutador Infiniband Mellanox M4001F/M4001Q/M4001T 1. Puertos Infiniband QSFP (16) 2. Indicadores LED de estado/estado del módulo 3. Puerto serie (conector RJ-45) 4. Indicador de estado del módulo 5. Indicador de alimentación Conmutador Dell PowerConnect KR 8024-k El conmutador PowerConnect M8024-k proporciona 16 puertos 10 GbE internos, cuatro puertos 10 GbE SFP+ externos y una ranura de expansión 10 GbE para enlaces ascendentes 10 GbE externos.
Ilustración 23. Conmutador Dell PowerConnect KR 8024-k 1. Puertos SFP+ (4) 2. Conector para administración por consola 3. Indicador de estado/identificación 4. Indicador de alimentación 5. Ranura de expansión Conmutador de red convergente Dell PowerConnect M8428-k 10 Gb El módulo del conmutador de red convergente Dell M8428-k 10 Gb admite protocolos FCoE y permite que el tráfico de Fibre Channel se desplace en redes Enhanced Ethernet (DCB) de 10 Gbps.
Ilustración 24. Conmutador de red convergente Dell PowerConnect M8428-k 10 Gb 1. Indicadores LED de estado (12) 2. Puerto serie (conector RJ-45) 3. Indicador de estado del módulo 4. Indicador de estado de diagnóstico 5. Indicador de alimentación 6. Puertos Fibre Channel de 8 Gb (puertos 25– 27 y 0) 7. Puertos 10 GbEE (puertos 17–24) Módulo de E/S del conmutador Infiniband DDR Mellanox M2401G El módulo de E/S del conmutador Infiniband Mellanox M2401G incluye 24 puertos Infiniband DDR 4x.
Ilustración 25. Módulo de conmutador Infiniband DDR Mellanox M2401G 1. Puertos Infiniband (8) 2. Indicadores de estado del enlace del puerto (8) 3. Indicadores de actividad del puerto (8) 4. Indicador de alimentación de diagnóstico del módulo 5. Indicador de estado del módulo Módulo de E/S del conmutador Infiniband QDR Mellanox M3601Q El módulo de E/S del conmutador Infiniband QDR Mellanox M3601Q incluye 32 puertos Infiniband QDR 4x.
Ilustración 26. Módulo de E/S del conmutador Infiniband QDR Mellanox M3601Q 1. Puertos Infiniband (16) 2. Indicadores de estado del enlace del puerto (16) 3. Indicadores de actividad del puerto (16) 4. Indicador de alimentación de diagnóstico del módulo 5.
obtener más información sobre los módulos de conmutador Ethernet Cisco CBS, consulte la documentación que se le proporcionó con el módulo. Ilustración 27. Funciones del módulo de conmutador Ethernet Cisco Catalyst 1. Conectores Stackwise Plus (no habilitados en CBS 3032) 2. Conectores 10/100/1000Mb Ethernet (4) 3. Compartimientos opcionales (2) 4. Indicadores de estado Cisco 5. Botón de modo 6. Puerto de consola para la administración de conmutadores 7. Indicador de alimentación 8.
Ilustración 28. Características del módulo de E/S del conmutador 1Gb Ethernet PowerConnect M6348 1. Conectores 10/100/1000Mb Ethernet estándar 2. (16) Conectores SFP+ (2) 3. Conectores de apilamiento CX4 (2) 4. Conector para administración por consola 5. Indicador de alimentación 6.
Ilustración 29. Módulo de E/S del conmutador Ethernet PowerConnect M6220 1. Módulo opcional (2) (se muestra el módulo dual de enlace ascendente 10Gb Ethernet) 2. Conectores 10/100/1000Mb Ethernet estándar (4) 3. Conector serie (formato tipo A USB) 4. Indicador de alimentación 5.
Ilustración 30. Módulo de E/S del conmutador 10Gb Ethernet PowerConnect M8024 1. Módulo opcional con cuatro puertos SFP+ 2. 3. Conector serie para el cable de formato tipo A 4. USB opcional 5.
Ilustración 31. Módulo SAN FC Dell de 8/4 Gbps 1. Puertos Fibre Channel (8) 2. Indicadores de estado del puerto Fibre Channel (8) 3. Indicadores de velocidad del puerto Fibre Channel (8) 4. Puerto serie (conector RJ-45) 5. Indicador de estado del módulo 6. Indicador de alimentación 7.
Ilustración 32. Módulo de E/S FC8 Brocade M5424 1. Puertos Fibre Channel (8) 2. Indicadores de estado del puerto Fibre Channel (8) 3. Indicadores de velocidad del puerto Fibre Channel (8) 4. Puerto serie (conector RJ-45) 5. Indicador de estado del módulo 6. Indicador de alimentación 7.
Indicador de velocidad del puerto Fibre Channel Indicador de estado del módulo Indicador de alimentación del módulo Indicador de estado/ identificación 70 Indicador Estado Luz verde parpadeante Hay actividad de E/S en el puerto Luz ámbar con parpadeo lento El puerto está deshabilitado Luz ámbar con parpadeo rápido Se ha producido un error o un fallo en el puerto Indicador Estado Apagado Se ha establecido un enlace de 2 Gb Luz verde encendida Se ha establecido un enlace de 4 Gb Luz ámbar e
Módulos de E/S: Paso a través Módulo de paso a través Fibre Channel a 4 Gbps de Dell El módulo de paso a través Fibre Channel a 4 Gbps proporciona una conexión de desviación entre una tarjeta intermedia Fibre Channel del módulo de alta densidad y los transceptores ópticos para la conexión directa a un conmutador Fibre Channel o una matriz de almacenamiento. Los 16 puertos de paso a través de este módulo pueden negociar velocidades de 1 Gbps, 2 Gbps o 4 Gbps.
Indicador de estado/ identificación Luz azul apagada: el módulo secundario se encuentra en una pila Luz azul encendida: el módulo principal se encuentra en una pila, si procede Luz ámbar parpadeante: se ha producido una condición de error en el módulo Indicadores del puerto Fibre Channel con una tarjeta intermedia Emulex instalada Luz verde apagada y luz ámbar apagada: se ha producido un fallo en la placa intermedia antes de POST Luz verde apagada y luz ámbar encendida o luz verde apagada, luz ámbar parp
en el panel anterior y 16 puertos 10 GbE KR internos en el plano posterior. Este módulo le permite utilizar módulos SFP+ ópticos (de largo y corto alcance) y módulos SFP+ de cobre de conexión directa (DCA). El módulo de paso a través Ethernet es de intercambio directo y se puede instalar en redes Fabric A, B o C. El módulo de paso a través no admite tarjetas intermedias o secundarias de red de 1G en los módulos de alta densidad. Ilustración 34. Módulo de E/S de paso a través 10GbE KR de Dell 1.
Ilustración 35. Módulo II de paso a través 10Gb Ethernet 1. Puertos SFP+ (16) 2. Indicadores verde/ámbar (dos por puerto) 3. Indicador de estado/identificación 4. Indicador de alimentación Módulo de E/S de paso a través 10/100/1000 Mb Ethernet El módulo de paso a través Ethernet admite conexiones de 10/100/1000 Mb y proporciona una conexión directa entre la tarjeta intermedia Ethernet interna opcional del módulo de alta densidad y un dispositivo Ethernet externo.
Ilustración 36. Módulo de E/S de paso a través 10/100/1000 Mb Ethernet 1. Indicador de actividad (16) 2. Indicadores:enlace (16) 3. Conectores Ethernet RJ-45 (16) 4. Indicador de alimentación 5. Indicador de estado/identificación NOTA: Los conectores del módulo de paso a través Ethernet se corresponden directamente con el número de módulo de alta densidad. Por ejemplo, el módulo de alta densidad 5 se conecta al puerto 5 del módulo de paso a través Ethernet.
Instalación de los componentes del gabinete 4 NOTA: Para garantizar un funcionamiento y un enfriamiento correctos, todos los compartimentos del gabinete deben estar ocupados en todo momento con un módulo o un panel protector. Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes: • Destornilladores Phillips del n.º 1 y del n.
PRECAUCIÓN: Si lo va a extraer de forma definitiva, instale un módulo de alta densidad de relleno. Si el sistema funciona durante períodos largos de tiempo sin un módulo de relleno, el alojamiento se puede sobrecalentar. NOTA: Un módulo de alta densidad de altura completa requiere 2 módulos de alta densidad de relleno. 4. Extraiga el módulo de alta densidad de su alojamiento.
Ilustración 38. Extracción e instalación de un módulo de alta densidad de altura completa 1. Asa del módulo de alta densidad 2. Botón de liberación 3. Módulo de alta densidad 4. Riel guía del alojamiento 5. Riel guía del módulo de alta densidad (o su relleno) Instalación de un módulo de alta densidad 1. Si va a instalar un módulo de alta densidad nuevo, extraiga la cubierta de plástico de los conectores de E/S y guárdela por si la necesita en el futuro. 2.
Módulos de fuente de alimentación El alojamiento M1000e admite un máximo de 6 módulos de fuente de alimentación de intercambio activo, a los que se puede acceder desde el panel posterior del alojamiento. NOTA: Los módulos de fuente de alimentación tienen ventiladores internos que les proporcionan refrigeración térmica. Si se produce un fallo en un ventilador interno, hay que sustituir el módulo de fuente de alimentación. El módulo CMC controla la administración de la alimentación del sistema.
NOTA: Los módulos de fuente de alimentación son de intercambio activo. En un sistema encendido, extraiga y sustituya los módulos de fuente de alimentación de uno en uno. 1. Libere el gancho de retención del cable de alimentación y desconecte el cable de alimentación del módulo de fuente de alimentación. 2. Presione el botón de liberación del asa del módulo de fuente de alimentación. 3. Baje el asa del módulo de fuente de alimentación para expulsar dicho módulo. 4.
Ilustración 40. Extracción e instalación de un módulo de fuente de alimentación 1. Fuente de alimentación 3. Botón de liberación 2. Asa Instalación de una fuente de alimentación de CA PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC En este documento se describen los requisitos y las instrucciones de cableado para los cables de alimentación y de conexión a tierra de seguridad de -48 V CC y el cable para los sistemas equipados con una alimentación de -48 V CC. AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado.
Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –48 V CC que esté eléctricamente aislada de la fuente de CA (fuente de alimentación SELV de 48 V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente de –48 V CC esté conectada a tierra de forma correcta. NOTA: En el cableado de la instalación, se deberá incorporar un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasificado adecuadamente.
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables.
Ilustración 41. Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad 1. Poste de conexión a tierra 2. Terminal del cable de tierra de seguridad 3. Arandela autoblocante 4. Tuerca 5/16 Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC y del conector de alimentación de CC AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado.
AVISO: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la fuente de alimentación o el sistema. 2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte superior del conector con un destornillador Phillips nº 2. El par de apriete de los tornillos cautivos debe ser de 1,8 N-m (16 pulgadas libras) para asegurar una fijación apropiada.
7. Alas (2) Extracción de una fuente de alimentación de CC AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables.
Ilustración 43. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CC 1. Conector 2. Fuente de alimentación de CC 3. Pestillo de liberación 4. Asa de la fuente de alimentación Instalación de una fuente de alimentación de CC AVISO: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación. 2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno. 3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar. NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema. 4.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1.
Módulo CMC Extracción de un módulo CMC PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de un módulo CMC PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 46. Instalación de una tarjeta SD en el módulo CMC 1. Conector para tarjetas SD 2. Tarjeta SD Módulo iKVM Extracción de un módulo iKVM PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 47. Extracción e instalación de un módulo CMC o un módulo iKVM (se muestra el módulo CMC) 1. Cubierta del conector de E/S 3. Palanca de liberación 2. Pestillo de liberación Instalación de un módulo iKVM PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Extracción de un módulo de E/S PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de un módulo de E/S PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 49. Extracción e instalación del embellecedor 1. Embellecedor 2. Alojamiento 3. Tornillos Torx T20 (6) 4. Tornillos Torx T8 (2) Instalación del bisel del gabinete PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
NOTA: Para llevar a cabo este procedimiento se necesita un destornillador Torx T20. 1. Pulse el interruptor de encendido del alojamiento para apagar el sistema. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañen los módulos, debe extraer todos los módulos instalados en el alojamiento antes de extraer el plano medio y el ensamblaje del compartimento del módulo frontal. NOTA: Si retira el chasis del rack, debe extraer todos los módulos antes de mover el chasis. No utilice la pantalla LCD como un asa para mover el chasis.
Ilustración 50. Extracción e instalación del ensamblaje del compartimento del módulo frontal 1. Ensamblaje del compartimento del módulo frontal 3. Tornillos Torx T20 (4) 2.
Ilustración 51. Extracción e instalación del plano medio 1. Ensamblaje del compartimento del módulo frontal 3. Tornillos Torx T15 (4) 2. Plano medio Instalación del plano medio y del ensamblaje del compartimento del módulo frontal PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
d. Módulos de ventilador e. Módulos de suministro de energía f. Todos los blades Ensamblaje del panel de control del gabinete Extracción del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 52. Extracción e instalación del panel de control 1. Panel de control 2. Cable del panel de control 3. Tornillos (2) 4. Cable del panel LCD Instalación del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Extracción del módulo LCD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación del módulo LCD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas del gabinete 5 NOTA: Si desea obtener información sobre la solución de problemas de los blade del gabinete, consulte la documentación del servidor en el sitio support.dell.com/manuals. Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Solución de problemas de los componentes del gabinete En los procedimientos siguientes se describe cómo solucionar problemas de estos componentes: • Módulos de suministro de energía • Módulos de ventilador • Módulo CMC • Módulo de conmutador de red Solución de problemas en caso de que se moje el alojamiento PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Solución de problemas de los módulos de fuente de alimentación NOTA: Los módulos de fuente de alimentación son de intercambio activo. En un sistema encendido, extraiga y sustituya los módulos de fuente de alimentación de uno en uno. Si un módulo de fuente de alimentación presenta un fallo, déjelo instalado hasta el momento en que vaya a sustituirlo, ya que el uso del sistema sin un módulo de fuente de alimentación durante un periodo prolongado puede provocar su sobrecalentamiento.
Pongamos por ejemplo que un usuario inserta y enciende un blade que ejecuta el sistema X-Window en Linux. El usuario se conecta al blade en modo GUI del sistema operativo mediante la iDRAC, y se detecta y establece una resolución de vídeo fija para dicha sesión.
Especificaciones técnicas 6 Especificaciones del gabinete Características físicas Altura 44,0 cm (17,3 pulgadas) Anchura 44,7 cm (17,6 pulgadas) Profundidad 75,5 cm (29,7 pulgadas) Peso (máximo) 200,5 kg (442 lbs) Peso (vacío) 44,6 kg (98,1 lbs) Módulo de fuente de alimentación Sistema de alimentación de CA/CC (por módulo de sistema de alimentación) (2700 W) Potencia 2700 W Conector CEI C20 Disipación de calor 1205 BTU/h (máximo) Corriente de irrupción máxima En condiciones normales de lí
Módulo de fuente de alimentación Requisitos de voltaje del sistema 16 A, 200 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (sistema de alimentación de 3000 W) 16 A, 100 V CA a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (fuente de NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para que se conecte a sistemas de alimentación de 2700 W) alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V.
Panel de control del gabinete Conectores de acceso externo USB 2 conectores de 4 patas compatibles con USB 2.
Módulo del conmutador Ethernet de 10 Gb PowerConnect MM8024 Conectores de acceso externo Serie Conector USB 2.0 tipo A de 4 patas (utilice el adaptador USB de tipo A a DB9 proporcionado para conectarse al terminal). Módulos opcionales 2 compartimentos opcionales. Cada compartimento admite un módulo de enlace ascendente con 4 conectores SFP+ ópticos de 10 Gb, o 3 enlaces ascendentes CX4 de 10 Gb. No hay módulos de apilamiento disponibles.
Módulo de conmutador Infiniband Mellanox Conectores de acceso externo Puertos Infiniband 8 puertos de enlace ascendente Infiniband Módulo de paso a través Ethernet Gb Conectores de acceso externo Ethernet 16 puertos RJ-45. Los puertos de paso a través admiten conexiones a 10/100/1000 Mbps.
Entorno Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies). < 1 % de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5 % a 90 %, y un punto de condensación de 26 °C.
Entorno Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora.
Obtención de ayuda 7 Cómo ponerse en contacto con Dell Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.
Ilustración 54. Localizador de recursos rápido Comentarios sobre la documentación Si tiene comentarios para este documento, escriba a documentation_feedback@dell.com. Alternativamente, puede hacer clic en el enlace Feedback (Comentarios) en cualquiera de las páginas de documentación de Dell, rellenar el formulario y hacer clic en Submit (Enviar) para enviar su comentario.