Systèmes Dell PowerEdge M520 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: HHB Type réglementaire: HHB004
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés.
Table des matières 1 À propos du système............................................................................................ 6 Voyants et fonctions du panneau avant...............................................................................................6 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB.................................................................... 6 Comportement des voyants de disque dur/SSD.............................................................................
3 Installation des composants des serveurs lames..........................................28 Outils recommandés.......................................................................................................................... 28 Retrait et installation d'un serveur lame............................................................................................. 28 Retrait du serveur lame.................................................................................................................
Pile de secours NVRAM.......................................................................................................................58 Remplacement de la pile de secours de la NVRAM.....................................................................58 Carte contrôleur de stockage.............................................................................................................59 Retrait de la carte contrôleur de stockage.....................................................................
1 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant 1. Bouton d'éjection de la poignée du serveur lame 2. Disques durs/SSD (2) 3. Voyant d'état/d'identification 4. Connecteurs USB (2) 5.
REMARQUE : Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le système, puis accédez à la configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des séquences d'amorçage. Le périphérique USB est affiché dans l'écran de définition de la séquence d'amorçage uniquement s'il est attaché au système avant d'avoir exécuté la configuration du système.
Code du voyant d'état du disque État Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction Vert fixe Disque en ligne Voyant vert Reconstruction annulée clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
2 Utilisation de la Configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Tableau 1. Touches de configuration du système Touche Description Ouvre la page Configuration du système . Ouvre les Services système et démarre Lifecycle Controller.
(Communications série) → Serial Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de redirection). REMARQUE : Par défaut, le texte d'aide du champ sélectionné s'affiche dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, appuyez sur la touche .
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. Passe à l'objectif suivant. REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Élément de menu Description iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique.
Écran Informations sur le système Élément de menu Description Nom de modèle du système Affiche le nom du modèle du système. Version du BIOS du système. Affiche la version du BIOS installée sur le système. Numéro de service Affiche le numéro de service du système. du système Fabricant du système. Affiche le nom du fabricant du système. Coordonnées du fabricant du système. Affiche les coordonnées du fabricant du système.
Élément de menu Description REMARQUE : Les paramètres par défaut et les options disponibles du Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) peuvent différer selon la configuration de la mémoire de votre système. REMARQUE : Le Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell) établit une zone de mémoire résistante aux pannes.
Élément de menu Description ligne suivante du cache) réglée sur Enabled (Activé). Vous pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire. Adjacent Cache Line Prefetch (Prélecteur du matériel) Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel. Par défaut, l'option Hardware Prefetcher (Prélecteur de matériel) est définie sur Enabled (Activé).
Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description SATA intégré Permet au disque SATA intégrée d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut, la fonction, Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI. Port A Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA A. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par défaut, Port A est réglé sur Auto.
Élément de menu Description One-Time Boot (Démarrage unique) Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique sélectionné. Écran Périphériques intégrés Élément de menu Description Contrôleur RAID intégré Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option, l'option Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur Enabled (Activé).
Élément de menu Description (Contrôleur vidéo intégré) Activation des périphériques SRIOV avec la commande globale Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization).
Élément de menu Description Redirection After Boot (Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé). Écran Paramètres du profil du système Élément de menu Description Profil système Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé sur Custom (Personnalisé).
Élément de menu Description Fréquence d'actualisation de la mémoire Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x. Tension de fonctionnement de la mémoire Vous permet de définir la sélection de tension des barrettes DIMM.
Élément de menu Description Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non). Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology. Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage.
Élément de menu Description In-System Characterization (Caractérisation intrasystème) Cette option permet d'activer ou de désactiver le paramètre In-System Characterization (Caractérisation intrasystème). Par défaut, In-System Characterization est défini sur Enabled (Activé). Fonctionnalités de mot de passe du système et de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système.
3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System Security s'affiche. 4. Dans l'écran System Security, vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé. 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), saisissez le mot de passe du système et appuyez sur ou sur . Suivez les instructions pour définir le mot de passe système : • Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
système et/ou de configuration existant. Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé). 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez sur la touche immédiatement après le démarrage ou le redémarrage. 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur .
Accès au UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS. Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage : 1. Allumez ou redémarrez le système. 2.
Élément de menu Description Menu BIOS Boot (Amorçage BIOS) Affiche la liste des options d'amorçage BIOS disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur .
Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel, et le déploiement du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation relative à Lifecycle Controller sur dell.com/support/home. Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC) est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres iDRAC à l'aide de UEFI.
3 Installation des composants des serveurs lames Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis Torx T8 et T10 • bracelet antistatique Retrait et installation d'un serveur lame PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3. Retrait ou installation d'un serveur lame 1. Poignée du serveur lame 2. bouton de dégagement 3. Serveur lame 4. Rail de guidage sur le châssis 5. Rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) Installation du serveur lame 1. Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin. 2. Orientez le serveur lame de sorte que la poignée se trouve sur son côté gauche.
Ouverture et fermeture d'un serveur lame Ouverture du serveur lame PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Fermeture d'un serveur lame 1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du serveur lame. 2. Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les faces internes du capot. 3. Abaissez le capot de manière à le placer dans le châssis. 4. Faites glisser le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Un capot correctement en place est au même niveau que la surface du châssis.
Carénage de refroidissement Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Gamme du processe ur Type de barrette de mémoire DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/ canal Processe Barrette ur Intel RDIMM Xeon E52400v2 Rangées de barrettes DIMM maximales/canal 1,5 V 1,35 V 1 600, 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Double rangée 1 066 1 066 Quadruple rangée 1 1 600, 1 333 et 1 066 1 600, 1 333 et 1 066 Double rangée 2 1 600, 1 333 et 1 066 1 600, 1 333 et 1 066 Double rangée 1 1 600, 1 333 et 1 066 1 600, 1 333 et 1 066 Double rangée 2 Barrette ECC UDIMM Fréq
Figure 7.
• N'installez les supports de barrettes DIMM que si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les supports A1 à A6 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1 à A6 et les supports B1 à B6 sont disponibles. • Installez en premier les pattes de dégagement blanches sur les supports, puis les pattes de dégagement noires.
Mode Optimisation de la mémoire (canal indépendant) Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements. Mémoire de réserve REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. Dans ce mode, une rangée par canal est réservée.
Tableau 2.
Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 1R x8, 1 600 MT/s 8 2 4 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, B1, B2 1R x8, 1 600 MT/s 12 2 6 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 1R x8, 1 600 MT/s 24 4 6 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 2R x8, 1 600 MT/s 48 8 6 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 2R x4, 1 600 MT/s 96 16 6 2R x4, 1 333 MT
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de mémoire doivent être installés dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. PRÉCAUTION : Si vous retirez définitivement un processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Pour obtenir plus d'informations sur les modules d'E/S, reportez-vous à la section «Consignes d'installation des modules d'E/S» du M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du propriétaire du châssis M1000e) à l'adresse support.dell.com/manuals. Consignes d’installation d’une carte mezzanine Le serveur lame prend en charge deux cartes mezzanine : • Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C.
Figure 9. Retrait et installation d'une carte mezzanine 1. cartes mezzanine (2) 2. logement de carte mezzanine Circuit B 3. logement de carte mezzanine - Circuit C 4. loquet de retenue Installation d'une carte mezzanine PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
6. Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans le support et que le clip en plastique situé sur son bord extérieur se mette en place sur le côté du châssis. 7. Fermez le loquet de fixation. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. Carte de montage de gestion La carte de gestion de montage offre deux emplacements de carte SD et une interface USB dédiés à l'hyperviseur intégré.
Figure 10. Remplacement de la carte SD 1. Carte SD 1 2. Carte SD 2 3. Carte de gestion de montage 4. Connecteur USB 5. Étiquette d'identification du logement de la carte SD Clé USB interne Le serveur lame offre un connecteur USB interne pour une clé de mémoire flash USB. La clé de mémoire USB peut être utilisée comme périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage de masse.
PRÉCAUTION : Afin d'éviter toute interférence avec les autres composants du serveur lame, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Localisez le connecteur USB/clé USB. 4. Le cas échéant, retirez la clé USB. 5. Insérez la nouvelle clé de mémoire USB dans le connecteur USB. 6. Fermez le serveur lame. 7.
Figure 12. Remplacement de la carte SD vFlash 1. carte SD vFlash 3. étiquette d'identification de l'emplacement de la carte SD vFlash 2. logement pour carte SD vFlash Processeurs Utilisez la procédure suivante lors : • de l'installation d'un processeur supplémentaire • du remplacement d'un processeur Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
AVERTISSEMENT : Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler. 3. Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 4.
7. Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support de processeur puis déverrouillez-le. Faites pivoter le levier de 90 degrés vers le haut jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. 8. Maintenez la patte sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. 9. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur.
Installation d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
a. Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. b. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. c. Serrez les quatre supports de fixation pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système. REMARQUE : Ne serrez pas excessivement les vis de fixation du dissipateur de chaleur lors de son installation.
Figure 15. Retrait et installation d'un disque dur/SSD 1. bouton de dégagement 2. Disque dur/SSD 3. connecteur de disque dur/SSD (sur le fond de panier) 4. Poignée du support de disque dur/SSD Installation d'un disque dur/SSD PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur/SSD remplaçable à chaud est installé et que le serveur lame est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire.
PRÉCAUTION : Si vous devez mettre hors tension le serveur lame pour réparer un disque dur/SSD, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation de l'ensemble avant de retirer le disque. Sinon, le disque dur/SSD peut ne pas être reconnu après sa réinstallation et la mise sous tension du serveur lame. Configuration du lecteur d’amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par la séquence d'amorçage spécifiée dans la configuration du système.
Fond de panier de disque dur/SSD Retrait du fond de panier des disques durs/SSD PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Figure 17. Retrait et installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Broches de guidage (3) 2. Guides d'alignement (3) 3. Fond de panier de disque dur/SSD 4. Connecteurs de disque dur/SSD (2) 5. Connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs/SSD Installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Ouvrez le serveur lame. 2. Alignez les guides sur le fond de panier du disque dur/SSD avec les broches de guidage sur la carte système. 3.
Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 18. Retrait et installation de la carte système 1. Cache de connecteur d'E/S 2. plot d'éjection 3. carte système 4. Pattes sur le châssis du système 5. Fentes sur le plateau de la carte système Installation de la carte système 1. Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système : a. Clé USB interne b. carte contrôleur de stockage c. Carte SD vFlash d. Les barrettes de mémoire et caches correspondants e.
7. Fermez le serveur lame. 8. Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. 10. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d’informations, consultez le iDRAC7 User’s Guide (Guide d’utilisation d’iDRAC7) disponible sur dell.com/support/ home.
Figure 19. Remplacement de la pile de secours de la NVRAM 1. Pôle positif du connecteur de pile 2. Pôle négatif du connecteur de pile Carte contrôleur de stockage Le système comprend un logement de carte d'extension dédiée sur la carte système du serveur lame pour la carte contrôleur de stockage. Cette dernière propose un sous-système de stockage intégré pour les disques durs du système. La carte contrôleur de stockage peut prendre en charge les disques durs SATA et SAS.
Figure 20. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage 1. carte contrôleur de stockage 2. vis (2) 3. Pattes (2) 4. Connecteur Installation de la carte contrôleur de stockage 1. Le cas échéant, retirez le cache du contrôleur de stockage. 2. Maintenez la carte contrôleur de stockage par ses bords et placez-la de manière à ce que le connecteur de carte soit aligné avec le connecteur de la carte système. 3.
Dépannage du système 4 La sécurité d’abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
8. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si le text échoue, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage des disques durs PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
4. Utilisez un concentrateur USB alimenté séparément pour connecter les périphériques USB au serveur lame. 5. Si un autre serveur lame est installé, connectez le périphériques USB à ce serveur. Si le périphérique fonctionne avec un autre serveur lame, le premier serveur peut être défectueux. Reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage d'une carte SD interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
6. Installez le serveur lame dans le châssis. 7. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage de la carte système de la lame PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
REMARQUE : Si le serveur lame est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du serveur lame.
Utilisation des diagnostics du système 5 Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Résultats Affiche les résultats de tous les tests exécutés. l'intégrité du système. Propose un aperçu de la performance du système actuel. Journal d’événements Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée.
Cavaliers et connecteurs 6 Paramètres des cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Connecteurs de la carte système Figure 21. Connecteurs de la carte système Tableau 5.
Élém ent Connecteur Description 12 USB2 Connecteur USB 13 USB1 Connecteur USB 14 BATTERY Connecteur pour la pile bouton 3,0 V Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection de la lame comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d’activer ou de désactiver ces mots de passe et d’effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
Spécifications techniques 7 Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la gamme E5-2400 Un ou deux processeurs Intel Xeon de la gamme E5-2400v2 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s ou 800 MT/s Supports de barrette de mémoire Douze à 240 broches Capacités de la barrette de mémoire Barrettes RDIMM 2 Go (une rangée), 4 Go (une et deux rangées), 8 Go (deux rangées), 16 Go (deux rangées) et 32 Go (quatre rangées) Barr
Connecteurs Avant USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.
Spécifications environnementales REMARQUE : en cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés sur l’écran LCD et dans le journal des événements système. ≤10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d’humidité relative, avec un point de rosée de 26 °C.
Messages système 8 Messages d’état affichés sur l’écran LCD Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du système, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. Affichage des messages sur l’écran LCD Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange.
REMARQUE : Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («»), numéro de composant («») or emplacement («baie»). Code d'erreur AMP0300 Informations des messages Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Code d'erreur Informations des messages 4. AMP0303 Message The system board current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Code d'erreur AMP0307 Informations des messages 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). Disk drive bay current is less than the lower critical threshold. (Le courant de la baie de lecteur est inférieur au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur Informations des messages Détails Action AMP0310 78 Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range.
Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action AMP0314 Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4.
Code d'erreur AMP0316 Informations des messages Message Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action AMP0318 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4.
Code d'erreur AMP0320 Informations des messages Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action AMP0321 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
Code d'erreur ASR0001 ASR0002 ASR0003 ASR0008 82 Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé le système.
Code d'erreur ASR0100 ASR0101 ASR0102 ASR0103 Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. Message The BIOS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du BIOS a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Code d'erreur ASR0104 ASR0105 ASR0106 ASR0107 84 Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. Message The OS watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a coupé puis rétabli l'alimentation du système.
Code d'erreur BAT0000 BAT0002 BAT0004 BAT0005 BAT0007 Informations des messages Message The system board battery is low. (La batterie de la carte système est faible) Détails La batterie de la carte système est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie de la carte système. Message The system board battery has failed. (Défaillance de la batterie de la carte système.
Code d'erreur BAT0010 BAT0012 BAT0014 BAT0015 BAT0017 86 Informations des messages Message The storage battery for disk drive bay is low. (La batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie de stockage. Action Permettez à la batterie de stockage de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The storage battery for disk drive bay has failed.
Code d'erreur BAT0019 CBL0006 CPU0000 CPU0001 Informations des messages Détails La batterie est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie . Message The battery is absent. (La batterie est manquante.) Message sur l'écran LCD The battery is absent. Check battery. (La batterie est absente. Vérifiez la batterie.
Code d'erreur CPU0002 Informations des messages Détails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles. Action Examinez les journaux pour détecter les défaillances de ventilateurs, remplacez les ventilateurs défectueux. Si aucune défaillance de ventilateurs n'est détectée, vérifiez la température d'entrée (si disponible) puis réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur. Message CPU has failed the built-in self-test (BIST).
Code d'erreur Informations des messages 3. CPU0005 CPU0006 Message CPU configuration is unsupported. (Configuration de l'UC non prise en charge.) Message sur l'écran LCD CPU configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (Configuration de l'UC non prise en charge. Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé.
Code d'erreur CPU0023 CPU0100 CPU0101 CPU0102 CPU0103 90 Informations des messages Message CPU is absent. (L'UC est absente.) Message sur l'écran LCD CPU is absent. Check CPU. (L'UC est absente.Vérifiez l'UC.) Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. Message CPU temperature is less than the lower warning threshold.
Code d'erreur CPU0104 CPU0200 Informations des messages Message CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
Code d'erreur CPU0202 Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur.
Code d'erreur CPU0204 Informations des messages Message CPU voltage is outside of range. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent endommager les composants électroniques ou provoquer la mise hors tension du système.
Code d'erreur Informations des messages Détails Action CPU0702 94 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5.
Code d'erreur Informations des messages Action CPU0704 Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
Code d'erreur CPU0802 Informations des messages 96 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). A predictive failure detected on CPU voltage regulator module. (Détection d'une panne prévisible sur le module de régulation de la tension de l'UC .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. 1.
Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD The power input for CPU voltage regulator module is outside of range. Re-seat module. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites. Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action CPU0805 Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2.
Code d'erreur CPU0816 HWC1001 HWC1002 HWC1005 HWC1006 98 Informations des messages Action Parcourez ce manuel pour disposer des procédures de configuration et d'installation à utiliser. Message CPU voltage regulator module is absent. (Le module du régulateur de tension de l'UC est manquant.) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module absent. Check module. (Le module du régulateur de tension de l'UC est manquant. Contrôlez le module.
Code d'erreur HWC1009 HWC1010 HWC1015 HWC2006 HWC2008 Informations des messages Action Si l'adaptateur est désactivé de manière inattendue, réactivez l'adaptateur de stockage. Message The backplane is absent. (Le fond de panier est manquant.) Message sur l'écran LCD The backplane is absent. Check hardware. (Le fond de panier est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails Le fond de panier peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
Code d'erreur HWC2011 HWC3000 HWC3002 HWC3004 HWC4000 100 Informations des messages Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez le type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. Message The riser board cable or interconnect is not connected, or is improperly connected. (Le câble ou l'interconnexion de la carte de montage n'est pas connecté(e) ou n'est pas connecté(e) correctement.
Code d'erreur HWC4002 HWC4011 HWC4013 HWC4015 HWC5001 Informations des messages Détails Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et le(s) processeur(s). Une mise à jour du micrologiciel iDRAC ou BMC est nécessaire. Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC firmware and other hardware.
Code d'erreur HWC5002 HWC5004 HWC5006 HWC5008 HWC5010 HWC5014 102 Informations des messages Action Si cette mise hors ligne est inattendue, vérifiez la présence, puis réinstallez ou reconnectez le matériel. Message A fabric mismatch detected on . (Nom correspondance de structure détectée sur .) Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre.
Code d'erreur HWC5031 HWC5032 HWC5034 HWC5036 HWC6000 HWC6002 Informations des messages Message IO module is offline. (Le module d'E/S est hors ligne.) Détails Le module CMC a mis hors tension le module d'E/S. Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). Message A fabric mismatch detected on IO module . (Détection d'une non correspondance de structure sur le module d'E/S .
Code d'erreur HWC6003 HWC6004 HWC7002 HWC7004 HWC7006 104 Informations des messages Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The controller is booting. (Le contrôleur est en cours de démarrage.) Message Cannot communicate with controller. (Impossible de communiquer avec le contrôleur .
Code d'erreur HWC7008 HWC7010 HWC7012 LNK2700 MEM0000 Informations des messages Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. Message Server health changed to a warning state from more severe state. Server health changed to a critical state from a non-recoverable state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état plus grave à un état d'avertissement.
Code d'erreur Informations des messages mémoire permanente corrigibles sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) MEM0001 MEM0002 MEM0003 MEM0004 106 Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) .
Code d'erreur MEM0005 MEM0007 MEM0009 Informations des messages Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message Persistent correctable memory error limit reached for a memory device at location(s) .
Code d'erreur MEM0010 MEM0022 MEM0701 MEM0702 108 Informations des messages Message Memory device at location is over heating. (Surchauffe du périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Memory device is over heating. Check fans. (Surchauffe du périphérique mémoire . Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système sont dégradées.
Code d'erreur MEM1001 MEM1003 MEM1012 MEM1016 Informations des messages Message Memory device at location failed to transition to a running state. (Le périphérique mémoire à l'emplacement a échoué le passage vers un état opérationnel.) Message sur l'écran LCD Memory device failed to transition to a running state. Re-seat memory. (Le périphérique mémoire sur a échoué le passage vers un état opérationnel. Réinsérez la mémoire.
Code d'erreur MEM1205 MEM1206 MEM1208 MEM1212 110 Informations des messages Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) . (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory mirror lost on .
Code d'erreur MEM1214 MEM7002 MEM8000 Informations des messages Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement Message Memory redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire.
Code d'erreur OSE0000 OSE0001 OSE0004 OSE0005 OSE1001 112 Informations des messages Message A critical stop occurred during OS load. (Un arrêt critique est survenu lors du chargement du système d'exploitation.) Détails Le système s'est arrêté pendant le chargement suite à une exception lors du chargement ou de l'initialisation du système d'exploitation. Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires.
Code d'erreur OSE1003 OSE1005 OSE1007 OSE1009 OSE1011 OSE1013 PCI1302 Informations des messages Message Failed to boot from C. (Échec du démarrage depuis C.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en C: est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. Message PXE boot failed. (Échec de l'amorçage PXE.
Code d'erreur PCI1304 PCI1306 PCI1308 PCI1310 114 Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le périphérique ne répond pas à une transaction. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes des composants. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur l'écran LCD I/O channel check error detected.
Code d'erreur Informations des messages bus le périphérique la fonction .) PCI1314 PCI1316 PCI1318 Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. Message A bus correctable error was detected on a component at bus devicefunction .
Code d'erreur PCI1320 PCI1322 PCI1342 PCI1344 116 Informations des messages Message A bus fatal error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD Bus fatal error on bus device function . Power cycle system. (Erreur fatale de bus sur le bus le périphérique la fonction .
Code d'erreur PCI1346 PCI1348 PCI1350 PCI1354 PCI1356 Informations des messages Message A software error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur logicielle sur un composant du logement .) Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. Message A PCI parity error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement .
Code d'erreur PCI1358 PCI1360 PCI1362 PCI2000 118 Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. Message A fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale sur un composant du logement .
Code d'erreur PCI2002 PCI3000 PCI3002 Informations des messages Message sur l'écran LCD Fatal IO error on bus device function . (Erreur fatale d'E/S du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique.
Code d'erreur PCI3004 PCI3006 PCI3008 PCI3010 120 Informations des messages Message Device option ROM on mezzanine card failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option du périphérique de la carte mezzanine .) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC ou de la carte mezzanine n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress.
Code d'erreur PCI3012 PCI3014 PDR0001 PDR0002 PDR0016 Informations des messages Message The QuickPath Interconnect (QPI) width degraded. (Dégradation de la largeur de QuickPath Interconnect (PCI).) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Réinitialisez le système. Si le problème persiste, réinstallez les processeurs. Message A non-fatal PCIe error was detected on a component at slot .
Code d'erreur PDR1001 PDR1002 PDR1016 PDR1024 122 Informations des messages Message Fault detected on drive in disk drive bay . (Détection d'une panne du lecteur dans la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Fault detected on drive in disk drive bay . Check drive. (Détection d'une panne du lecteur dans la baie de lecteur de disque dur . Vérifiez le lecteur.
Code d'erreur Informations des messages pas fonctionner dans une matrice contenant des lecteurs SAS. PST0128 PST0129 PST0130 PST0131 Action Vérifiez que le disque correspond à la configuration requise de la matrice. Message No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.) Message sur l'écran LCD No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de mémoire détectée. Contrôlez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système n'a pas été capable de détecter la mémoire dans le système.
Code d'erreur PST0132 PST0133 PST0134 PST0135 124 Informations des messages Détails Des erreurs de mémoire sont survenues lors de la copie de l'image du BIOS dans la mémoire système. Action Mettez le système hors tension. Réglez la mémoire système sur la configuration minimale et mettez le système sous tension. Message CMOS failed. (Panne du CMOS.) Message sur l'écran LCD CMOS failed. Power cycle system. (Panne du CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.
Code d'erreur PST0136 PST0137 PST0138 PST0139 Informations des messages Détails Le BIOS du système a détecté une panne de l'actualisation du temporisateur pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message Programmable interval timer error. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable.) Message sur l'écran LCD Programmable interval timer error. Power cycle system.
Code d'erreur PST0140 PST0141 PST0142 PST0143 126 Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message System management interrupt initialization failed. (Panne d'initialisation de System Management Interrupt.) Message sur l'écran LCD SMI initialization failed. Power cycle system. (Panne de l'initialisation du SMI. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.
Code d'erreur PST0192 PST0193 PST0194 PST0195 Informations des messages Action Vérifiez la présence du module TPM. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message Shut-down test failed. (Échec du test d'arrêt.) Message sur l'écran LCD Shut-down test failed. Power cycle system. (Échec du test d'arrêt. Coupez puis rétablissez l'alimentation.
Code d'erreur PST0196 PST0254 PST0256 128 Informations des messages Détails La configuration actuelle du processeur n'est pas prise en charge ou a rencontré une exception fatale au cours de l'auto-test de démarrage. Action Examinez la configuration du processeur du système et réglez le système sur la configuration minimale. Message Incorrect memory configuration. (Configuration de la mémoire incorrecte.) Message sur l'écran LCD Incorrect memory configuration. Review User Guide.
Code d'erreur PSU0001 PSU0002 PSU0003 PSU0004 Informations des messages Message Power supply failed. (Panne du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD PSU failed. Check PSU. (Panne du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message A predictive failure detected on power supply .
Code d'erreur PSU0005 PSU0006 PSU0007 130 Informations des messages Détails Les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation peuvent être trouvées dans ce manuel ou sur le bloc en luimême. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation.
Code d'erreur PSU0008 PSU0016 Informations des messages Message Power supply voltage rating does not match the system's requirements. (La tension nominale du bloc d'alimentation ne correspond pas aux spécifications du système.) Détails Le système ne prend pas en charge des blocs d'alimentation de tensions mélangées. Action Installez un bloc d'alimentation disposant de la bonne tension nominale. Message Power supply is absent. (Le bloc d'alimentation est manquant.
Code d'erreur PSU1202 PSU1203 PSU1204 132 Informations des messages Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message Power supply redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues.
Code d'erreur PWR1001 PWR1002 PWR1003 PWR1004 Informations des messages Message The system performance was degraded. (Dégradation des performances du système.) Message sur l'écran LCD System performance degraded. Check PSUs and system configuration. (Dégradation des performances du système. Vérifiez les blocs d'alimentation et la configuration du système.) Détails Pour éviter de s'arrêter, les performances du système ont été dégradées.
Code d'erreur Informations des messages système et la consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 PWR1006 PWR1007 PWR1008 134 Message The system performance degraded because the userdefined power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause de la modification des capacités d'alimentation définies par l'utilisateur.
Code d'erreur Informations des messages performances du système car la réduction de la consommation dépasse le seuil d'alimentation.) RFM1003 RFM1005 RFM1006 RFM1008 Message sur l'écran LCD System power exceeds threshold. Performance degraded. Check PSU configuration. (La puissance du système dépasse le seuil. Dégradation des performances. Vérifiez la configuration du bloc d'alimentation.
Code d'erreur RFM1014 RFM1016 RFM1021 RFM1022 RFM1023 136 Informations des messages Message sur l'écran LCD Removable Flash Media failed. Check SD Card. (Panne du support flash amovible . Vérifiez la carte SD. Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support. Message Removable Flash Media is write protected.
Code d'erreur RFM1024 RFM1026 RFM1032 RFM1034 RFM1201 Informations des messages Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. Message Removable Flash Media is offline. (Le support flash amovible est hors ligne.) Détails Au démarrage, la signature d'identification de la carte (CID) de la carte diffère de la valeur de stockage non volatile (NV) ou la carte est la destination d'une opération de copie en cours. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash.
Code d'erreur RFM1202 RFM1203 RFM1205 RFM2001 RFM2002 138 Informations des messages Message Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du module SD double interne.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. Message Internal Dual SD Module is not redundant. (Le module SD double interne n'est pas redondant.) Détails Internal Dual SD Module is not redundant.
Code d'erreur RFM2004 RFM2006 SEC0000 SEC0001 SEC0002 Informations des messages Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré. Action Réinstallez le module de la carte SD. Message Failure detected on Internal Dual SD Module . (Détection d'une panne sur le module SD double interne .) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is failed. Check SD Card. (Panne du module SD double interne . Vérifiez la carte SD.
Code d'erreur SEC0003 SEC0004 SEC0005 SEC0006 SEC0031 140 Informations des messages Détails La zone de la carte d'E/S est ouverte. Des cartes peuvent être ajoutées ou retirées. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone de la carte d'E/S. Vérifiez les journaux système. Message The processor area is open. (La zone du processeur est ouverte.) Détails La zone du processeur est ouverte. Un lecteur peut être ajouté ou retiré.
Code d'erreur SEC0033 SEC0040 SEC0041 SEC0042 Informations des messages Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. Message The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert alors que l'alimentation est hors tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis a été ouvert alors que le système est hors tension. La sécurité du système peut avoir été compromise.
Code d'erreur SEC0043 SEC0044 SEC0600 142 Informations des messages Détails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. Message BIOS Authenticated Code Module detected an Intel Trusted Execution Technology (TXT) error during POST.
Code d'erreur SEC0602 SEC0604 SEC0606 SEC0608 SEC0610 Informations des messages Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d'utilisateur.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. Message A setup password violation detected.
Code d'erreur SEL0002 SEL0006 SEL0008 SEL0010 SEL0012 SEL1204 144 Informations des messages Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation d'un événement d'un type spécifique est désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. Message All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de tous les événements.
Code d'erreur SEL1209 SEL1211 SEL1300 SEL1302 Informations des messages Message sur l'écran LCD Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système inconnue.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale prise en charge.
Code d'erreur SEL1304 SEL1306 SEL1308 SEL1501 SEL1502 146 Informations des messages Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. Message The PXE server not found. (Le serveur PXE est introuvable.) Détails PXE est une manière d'amorcer un système depuis un réseau. Action Vérifiez la configuration du réseau et du serveur PXE.
Code d'erreur SEL1504 SEL1506 SEL1508 SEL1510 SEL9900 Informations des messages Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau. Vérifiez que les versions du micrologiciel CMC correspondent. Message The chassis management controller (CMC) is not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Le contrôleur de gestion des châssis (CMC) n'est pas redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.
Code d'erreur SWC4004 SWC4006 SWC4008 SWC5001 TMP0100 148 Informations des messages Action Mette à jour le logiciel de gestion. Message A firmware or software incompatibility detected between iDRAC in slot and CMC. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre l'iDRAC du logement et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel de l'iDRAC et de CMC.
Code d'erreur TMP0101 TMP0102 TMP0103 TMP0104 Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. Message The system board temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la carte système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur TMP0106 TMP0107 TMP0108 150 Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) Message The memory module temperature is less than the lower warning threshold.
Code d'erreur TMP0109 TMP0110 TMP0112 TMP0113 Informations des messages Message The memory module temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.
Code d'erreur TMP0114 TMP0115 TMP0116 TMP0118 152 Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. Message The temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.
Code d'erreur TMP0119 TMP0120 TMP0121 TMP0122 Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur TMP0100 TMP0104 TMP0126 TMP0128 154 Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. Message Disk drive bay temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.
Code d'erreur TMP0130 TMP0132 TMP0134 Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. Message The control panel temperature is less than the lower warning threshold. (La température du panneau de commande est inférieure au seuil d'avertissement minimal.
Code d'erreur VLT0100 Informations des messages Message Processor module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension du processeur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action VLT0103 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2.
Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action VLT0200 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3.
Code d'erreur Informations des messages Action VLT0202 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The system board voltage is greater than the upper warning threshold.
Code d'erreur VLT0204 Informations des messages 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The system board voltage is outside of the allowable range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range.
Code d'erreur Informations des messages 3. VLT0207 Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The memory module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur Informations des messages 3. VLT0209 Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The memory module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur Informations des messages 3. VLT0212 Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The disk drive bay voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.
Code d'erreur VLT0214 Informations des messages Message The disk drive bay voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action VLT0218 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2.
Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action VLT0220 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
Code d'erreur Informations des messages Action VLT0222 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range.
Code d'erreur VLT0225 Informations des messages 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The memory module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.
Code d'erreur VLT0227 Informations des messages 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The memory module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range.
Code d'erreur Informations des messages 3. VLT0230 Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The mezzanine card voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la carte mezzanine est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action VLT0233 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Message The mezzanine card voltage is greater than the upper critical threshold.
Messages d’avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non).
Obtention d'aide 9 Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1.