Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605, and M600 Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken תחילת העבודה עם המערכת
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605, and M600 Getting Started With Your System Model BMX01, HHB Series, FHB Series
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this publication is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. This section describes the steps required to set up your system for the first time. Unpack the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your enclosure.
Installing the Blades Beginning at the top, slide the modules into the enclosure from left to right. When the blade is securely installed, the handle returns to the closed position. Connecting the CMC and KVM Modules Connect the serial cable and network cable(s) from the management system to the CMC module. If a second, optional CMC module is installed, connect it as well. Connect the keyboard, mouse, and monitor to the optional iKVM module.
Connecting the System to Power Connect the system’s power cables to the system power supplies. CAUTION: To prevent the power cables from being disconnected accidentally, use the plastic clip on each power supply to secure the power cable to the power supply, and use the Velcro strap to secure the cable to the strain-relief bar. Plug the other end of the power cables into a power distribution unit (PDU). CAUTION: Do not plug the power cables directly into a power outlet; you must use a PDU.
Turning On the System Press the power button on the enclosure. The power indicator should light. NOTE: Once you have connected the system to the power supplies, there may be a minimal delay before you can turn on your system. Turning On the Blades Press the power button on each blade, or power on the blades using the systems management software.
Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating Systems Operating System M915 M910 Citrix XenServer 5.
Operating System M915 M910 Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition with SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions Microsoft Windows Server
Operating System M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with SP2 M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES, and WS (version 4.
Operating System M915 M910 M905 M805 M710 Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4.8) (x86_64) M710HD M610 Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 6.
Operating System M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX version 4.0 Update 1 VMware ESXi version 4.0 Update 1 VMware ESX version 4.0 Update 2 VMware ESXi version 4.0 Update 2 VMware ESX version 4.1 Update 1 VMware ESXi version 4.1 Update 1 M605 —Supported NOTE: For the latest information on supported operating systems for all PowerEdge systems, see dell.com/ossupport.
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Memory (continued) PowerEdge M710HD DDR3 and DDR3L single-, dual-, and quad-rank memory modules, rated for1066 and 1333 MHz PowerEdge M710, M610x, M610, 800, 1066, or 1333 MHz DDR3 single- or dual-ranked registered DIMMs (RDIMMs) or unbuffered DIMMs (UDIMMs) or 800 or 1066 MHz DDR3 quad-ranked registered DIMMs (RDIMMs) or unbuffered DIMMs (UDIMMs) PowerEdge M600 FBD memory modules, rated for 677 MHz operation Memory module sockets PowerEdge M915, M910 32 240-pin sockets PowerEdge M905 24 240-pin so
Memory (continued) PowerEdge M805 4 GB (Four 1 GB memory modules) PowerEdge M710D 4 GB PowerEdge M710, M610x, M610 One 1 GB memory module (one-processor system) or two 1 GB memory modules (two-processor systems) PowerEdge M605, M600 1 GB (two 512 MB memory modules) Maximum RAM PowerEdge M915 512 GB PowerEdge M910 512 GB PowerEdge M905 192 GB PowerEdge M805 128 GB PowerEdge M710HD 288 GB PowerEdge M710 288 GB (Eighteen 16 GB RDIMMs); 36 GB (Eighteen 2 GB UDIMMs) PowerEdge M610x, M610 192
Drives (continued) PowerEdge M710 Up to four 2.5-inch SAS hard drives support through value RAID or performance RAID storage card. PowerEdge M600, M610x, M610 One 2.5-inch SATA hard drive support through nonRAID, value RAID, or performance RAID storage card. or Two 2.5-inch SATA hard drives support through value RAID or performance RAID storage card. or One solid-state disk (SSD) hard drive support through non-RAID storage card.
Connectors (continued) Internal Internal Secure Digital One optional flash memory card slot (SD) module (PowerEdge with the internal SD module. M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610) Internal Secure Digital (SD) vFlash module (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) One optional vFlash memory card slot for use with the iDRAC Enterprise support. USB key (PowerEdge M915, One internal USB key connector.
Mezzanine Cards (continued) PowerEdge M610x, M610 Up to two PCIe Gen 2 x8 mezzanine card slots, supporting dual-port Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 or FC4 (M610 only) Fibre Channel, or 4x DDR Infiniband mezzanine cards. PowerEdge M605, M600 Up to two PCIe x8 mezzanine card slots, supporting dual-port Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 or FC4 Fibre Channel, or 4x DDR Infiniband mezzanine cards.
Physical (continued) PowerEdge M910 Height 38.5 cm (15.2 in) Width 5 cm (2 in) Depth 48.6 cm (19.2 in) Weight (maximum configuration) 13.1 kg (29 lb) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Height 38.5 cm (15.2 in) Width 5 cm (2 in) Depth 48.6 cm (19.2 in) Weight (maximum configuration) 11.1 kg (24.5 lb) PowerEdge M710HD Height 18.9 cm (7.4 in) Width 5 cm (2 in) Depth 48.6 cm (19.2 in) Weight (maximum configuration) 7.4 kg (16.3 lb) PowerEdge M605, M600 Height 18.9 cm (7.
System Enclosure Specifications Physical Height 44.0 cm (17.3 in) Width 44.7 cm (17.6 in) Depth 75.5 cm (29.7 in) Weight (maximum configuration) 178.3 kg (392.2 lb) Weight (empty) 44.6 kg (98.1 lb) Power Supply Module AC/DC power supply (per power supply) Wattage 2360 W and 2700 W Connector IEC C20 Heat dissipation 1205 BTU/hr.
Chassis Management Controller Module Externally accessible connectors Remote management Two dedicated 10/100/1000 Mb RJ-45 (for integrated Ethernet remote access controller). Gb port connects to the external management network. STK port allows CMCs in adjacent enclosures to be daisy chained. Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Video 15-pin VGA Battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Enclosure Control Panel Externally accessible connectors USB Two 4-pin, USB 2.
Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) at a maximum wet bulb temperature of 29 °C (84.2 °F) Storage 5% to 95% (noncondensing) at a maximum wet bulb temperature of 38 °C (100.4 °F) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 10 Hz–350 Hz for 15 min Storage 1.
22 Getting Started With Your System
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 a M600 Začínáme se systémem Model BMX01, řada HHB, řada FHB
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. ____________________ Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Instalace kolejniček a systému do stojanu Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Instalace modulů blade Postupujte zleva doprava a shora dolů a zasouvejte moduly do šasi. Jakmile je modul blade bezpečně nainstalován, držadlo se vrátí do zamčené pozice. Připojení modulů CMC a KVM Připojte sériový kabel a sít’ové kabely z řídicího systému k modulu CMC. Připojte také druhý, volitelný modul CMC (pokud je nainstalován). Připojte klávesnici, myš a monitor k volitelnému modulu iKVM.
Připojení systému ke zdrojům napájení Připojte napájecí kabely systému ke zdrojům napájení. UPOZORNĚNÍ: Zástrčky napájecích kabelů zajistěte pomocí plastových svorek na zdrojích napájení a pomocí pásky se suchým zipem připevněte kabel k protideformační tyči, abyste předešli nechtěnému odpojení napájecích kabelů. Připojte druhý konec napájecích kabelů k jednotce rozvaděče (PDU). UPOZORNĚNÍ: Nezapojujte napájecí kabely přímo do elektrické zásuvky. Je třeba použít rozvaděč.
Zapnutí systému Stiskněte tlačítko napájení na šasi. Měl by se rozsvítit indikátor napájení. POZNÁMKA: Po připojení systému ke zdrojům napájení se může systém zapnout až po krátké prodlevě. Zapnutí modulů blade Stiskněte tlačítko napájení na každém modulu blade nebo spust’te napájení modulů blade pomocí softwaru pro správu systémů.
Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém. Podporované operační systémy Operační systém M915 M910 Citrix XenServer 5.
Operační systém M910 M905 M805 M710 Microsoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) M915 Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) s aktualizací SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003, edice Standard a Enterprise Microsoft Windows Server 2003, edice Web Microsoft Windows Ser
Operační systém M915 M910 Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x64) M905 M805 M710 Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) s aktualizací SP2 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES a WS (verze 4.0), aktualizace 5 (x86) Red Hat Enterprise Linux AS, ES a WS (verze 4.
Operační systém M915 M910 Red Hat Enterprise Linux, verze 5.0 (x86_64) M905 M805 M710 M710HD Red Hat Enterprise Linux, verze 5.2 (x86) M610 M610x Red Hat Enterprise Linux, verze 5.5 (x86) Red Hat Enterprise Linux, verze 5.5 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux, verze 6.
Operační systém M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX verze 4.0, aktualizace 1 VMware ESXi verze 4.0, aktualizace 1 VMware ESX verze 4.0, aktualizace 2 VMware ESXi verze 4.0, aktualizace 2 VMware ESX verze 4.1, aktualizace 1 VMware ESXi verze 4.1, aktualizace 1 M605 – Podporováno POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech pro všechny systémy PowerEdge naleznete na webu dell.com/ossupport.
Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Pamět’ Architektura PowerEdge M915 Nízkonapět’ové moduly DIMM typu DDR3 s taktovací frekvencí 1333 MHz, jednoduché, duální nebo kvadrální, registrované (RDIMM) PowerEdge M910 Pamět’ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí 1066 MHz PowerEdge M905, M805, M605 Pamět’ové moduly DDR2 s taktovací frekvencí 677 MHz PowerEdge M710HD Pamět’ové moduly DDR3 a DDR3L, jednoduché, duální nebo kvadrální, s taktovací frekvencí 1066 a 1333 MHz PowerEdge M710, M610x, M610 Pamět’ové moduly DDR3 s taktovací frekvencí 800
body.
Jednotky Pevné disky PowerEdge M915, M910 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID nebo Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SSD prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID PowerEdge M905, M805 Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID PowerEdge M710HD Podpora až dvou 2,5palcových pevných disků SAS prostřednictvím integrovaného řadiče PERC H200 nebo Podpora až dvou 2
Jednotky (pokračování) PowerEdge M605 Podpora až dvou pevných disků SATA prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID nebo Podpora až dvou pevných disků SSD prostřednictvím jiné karty než RAID nebo Podpora až dvou pevných disků SAS prostřednictvím karty Value RAID nebo Performance RAID POZNÁMKA: Pro všechny modulární systémy platí, že v rámci modulu blade nelze kombinovat pevné disky SAS a SATA.
Konektory (pokračování) Pamět’ový klíč USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Jeden interní konektor pro pamět’ový klíč USB Rozšíření PCIe PowerEdge M610x Podporuje dvě standardní karty PCIe plné délky s jednoduchou šířkou nebo jednu kartu s dvojitou šířkou Rozšiřovací karty PowerEdge M915, M910 Sloty pro až čtyři rozšiřovací karty PCIe x8 (2.
Integrované řadiče Ethernet PowerEdge M915, M910, Čtyři porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění M905, M805, M710HD, M710 prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované dvěma integrovanými kartami Ethernet Broadcom 5709S se dvěma porty PowerEdge M610x, M610 Dva porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění prostřednictvím protokolu iSCSI poskytované jednou integrovanou kartou Ethernet Broadcom 5709S se dvěma porty PowerEdge M605, M600 Dva porty Ethernet s podporou funkce TOE a spouštění prostředn
Rozměry (pokračování) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Výška 38,5 cm Šířka 5 cm Hloubka 48,6 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 11,1 kg PowerEdge M710HD Výška 18,9 cm Šířka 5 cm Hloubka 48,6 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 7,4 kg PowerEdge M605, M600 Výška 18,9 cm Šířka 5 cm Hloubka 48,6 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 5,2 až 6,4 kg Baterie Záložní baterie paměti NVRAM Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V Začínáme se systémem 41
Specifikace šasi systému Rozměry Výška 44,0 cm Šířka 44,7 cm Hloubka 75,5 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 178,3 kg Hmotnost (prázdné) 44,6 kg Modul zdroje napájení Střídavý/stejnosměrný proud (na jeden zdroj napájení) Výkon 2360 W a 2700 W Konektor IEC C20 Odvod tepla 1205 BTU/hod. (maximum) Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém provozním rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Modul ovladače CMC (Chassis Management Controller) Externě přístupné konektory Vzdálená správa Dva vyhrazené porty RJ-45 s přenosovou rychlostí 10/100/1000 Mb/s (pro integrovaný ovladač vzdáleného přístupu Ethernet). Port 1 Gb/s slouží k připojení k externí síti správy. Port STK umožňuje řetězové propojení s ovladači CMC v sousedních šasi.
Prostředí (pokračování) Relativní vlhkost Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace), maximální teplota teploměru s vlhčeným čidlem 29 °C Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace), maximální teplota teploměru s vlhčeným čidlem 38 °C Maximální vibrace Provozní 0,26 g při 10–350 Hz po dobu 15 minut Skladovací 1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut Maximální ráz Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 41 G v délce do 2 ms Skladovací Šest po sobě jdoucích rázový
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605, et M600 Guide de mise en route Modèle BMX01, série HHB, série FHB
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des lames Insérez les modules dans le boîtier en commençant par le haut et en procédant de gauche à droite. Lorsqu'une lame est correctement installée, la poignée revient en position fermée. Connexion des modules CMC et KVM Connectez le câble série et le ou les câbles réseau du système de gestion au module CMC. Si un second module CMC en option est installé, connectezle également. Connectez le clavier, la souris et l'écran au module iKVM en option.
Branchement du système sur le secteur Branchez les câbles d'alimentation du système aux blocs d'alimentation de celui-ci. PRÉCAUTION : Pour éviter que les câbles d'alimentation ne soient débranchés accidentellement, utilisez le clip en plastique situé sur chaque bloc d'alimentation pour y fixer le câble. Utilisez également la bande Velcro permettant de maintenir le câble sur la barre de retenue. Branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation dans une unité de distribution d'alimentation.
Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du boîtier. Le voyant d'alimentation doit s'allumer. REMARQUE : Une fois le système connecté aux blocs d'alimentation, un court laps de temps peut s'écouler avant que vous ne puissiez le mettre sous tension. Mise sous tension des lames Mettez chaque lame sous tension en appuyant sur son bouton d'alimentation ou en utilisant le logiciel de gestion des systèmes.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la documentation connexe fournie avec le système. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration de votre système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Système d'exploitation M915 M910 Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server édition 2008 (x64) M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server édition 2008 (x64) avec SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) Microsoft Windows Ser
Système d'exploitation M915 M910 Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x64) M905 M805 M710 Microsoft Windows Server 2003 R2, édition Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP2 M710HD M610 M610x M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES et WS (version 4.0), mise à jour 5 (x86) Red Hat Enterprise Linux AS, ES et WS (version 4.
Système d'exploitation M915 M910 Red Hat Enterprise Linux (version 5.0) (x86_64) M905 M805 M710 M710HD Red Hat Enterprise Linux (version 5.2) (x86) M610 Red Hat Enterprise Linux (version 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (version 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (version 6.
Système d'exploitation M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX version 4.0, mise à jour 1 VMware ESXi version 4.0, mise à jour 1 VMware ESX version 4.0, mise à jour 2 VMware ESXi version 4.0, mise à jour 2 VMware ESX version 4.1, mise à jour 1 VMware ESXi version 4.
• La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.
Mémoire Architecture PowerEdge M915 DIMM enregistrées (RDIMM) VL, de type DDR3 à simple, double ou quadruple rangée cadencées à 1333 MHz PowerEdge M910 Barrettes de mémoire DDR3, cadencées à 1066 MHz PowerEdge M905, M805, M605 Barrettes de mémoire DDR2, cadencées à 677 MHz PowerEdge M710HD Barrettes de mémoire DDR3 et DDR3L à simple, double et quadruple rangée, cadencées à 1066 et 1333 MHz PowerEdge M710 M610x, M610, DIMM enregistrées (RDIMM) ou DIMM sans tampon (UDIMM), de type DDR3 à simple ou do
body.
Lecteurs Disques Durs PowerEdge M915, M910 Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS 2,5 pouces via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance. ou Prise en charge d'un ou de deux disques durs SSD 2,5 pouces via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance. PowerEdge M905, M805 Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS 2,5 pouces via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance.
Lecteurs (suite) PowerEdge M605 Prise en charge d'un ou de deux disques durs SATA via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance. ou Prise en charge d'un ou de deux disques durs SSD via un adaptateur de stockage non-RAID. ou Prise en charge d'un ou de deux disques durs SAS via un adaptateur de stockage RAID de valeur ou haute performance. REMARQUE : Dans tous les systèmes modulaires, il n'est pas possible de combiner des disques durs SAS et SATA au sein d'une même lame.
Connecteurs (suite) Interne Module Secure Digital Un logement pour carte mémoire flash, en option, (SD) interne (PowerEdge avec le module interne SD. M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610) Module Secure Digital (SD) VFlash interne (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Un logement pour carte mémoire VFlash, en option, pour une utilisation avec iDRAC Enterprise. Clé USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Un connecteur interne pour clé USB.
Cartes mezzanine (suite) PowerEdge M710 Jusqu'à quatre logements de carte mezzanine PCIe 2ème génération (trois emplacements x8 et un emplacement x4), prenant en charge des cartes mezzanine à double port Ethernet Gigabit, Ethernet 10 Gigabits, Fibre Channel FC8 ou FC4 ou Infiniband DDR 4x.
Caractéristiques physiques PowerEdge M915 Hauteur 38.5 cm (15.2 pouces) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration maximale) 12,7 kg (28 livres) PowerEdge M910 Hauteur 38.5 cm (15.2 pouces) Largeur 5 cm (2 pouces) Profondeur 48,6 cm (19,2 pouces) Poids (configuration maximale) 13,1 kg (29 livres) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Hauteur 38.5 cm (15.
Pile Batterie de sauvegarde NVRAM Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) Spécifications du boîtier Caractéristiques physiques Hauteur 44 cm (17,3 pouces) Largeur 44,7 cm (17,6 pouces) Profondeur 75,5 cm (29,7 pouces) Poids (configuration maximale) 178,3 kg (392,2 livres) Poids (vide) 44,6 kg (98,1 livres) Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation en CA/CC (selon la tension en vigueur) Puissance 2360 W et 2700 W Connecteur IEC C20 Dissipation thermique 1205 BTU/h.
Module CMC (Contrôleur de gestion de châssis) Connecteurs accessibles de l'extérieur Gestion à distance Deux connecteurs RJ-45 10/100/1000 Mo dédiés (pour le contrôleur d'accès à distance Ethernet intégré). Le port Gb est utilisé pour la connexion au réseau de gestion externe. Le port STK permet de relier en série des contrôleurs CMC installés dans des boîtiers adjacents.
Conditions environnementales (suite) Humidité relative En fonctionnement 20% à 80% (sans condensation) à une température de condensation maximale de 29 °C (84,2°F) Stockage 5% à 95% (sans condensation) à une température de condensation maximale de 38°C (100,4°F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms avec un balayage de 10 à 350 Hz pendant 15 mn Stockage 1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant 15 mn Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 41 G pendan
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 und M600 Erste Schritte mit dem System Modell BMX01, Reihe HHB, Reihe FHB
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine mögliche Beschädigung der Hardware oder ein Verlust von Daten droht. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben. Auspacken des Systems Nehmen Sie das System aus der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten.
Installation der Blades Beginnen Sie oben mit dem Einsetzen der Module, und schieben Sie sie von links nach rechts in das Gehäuse. Wenn das Blade korrekt im Gehäuse installiert ist, kehrt der Griff in die geschlossene Position zurück. Anschließen des CMC- und des KVM-Moduls Verbinden Sie das serielle Kabel und das bzw. die Netzwerkkabel vom Verwaltungssystem mit dem CMC-Modul. Wenn ein optionales zweites CMC-Modul installiert ist, schließen Sie es ebenfalls an.
Anschließen des Systems an die Stromversorgung Verbinden Sie die Netzstromkabel mit den Systemnetzteilen. VORSICHTSHINWEIS: Befestigen Sie jedes Netzstromkabel in der Kunststoffklammer am Netzteil und mit dem Klettstreifen am Zugentlastungsbügel, damit sich das Kabel nicht versehentlich lösen kann. Verbinden Sie das andere Ende der Netzstromkabel mit einem Stromverteiler (PDU). VORSICHTSHINWEIS: Schließen Sie die Netzstromkabel nicht direkt an einer Steckdose an; Sie müssen einen Stromverteiler verwenden.
Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am Gehäuse. Daraufhin sollte die Betriebsanzeige aufleuchten. ANMERKUNG: Wenn Sie das System an die Netzteile angeschlossen haben, kann es zu einer kurzen Verzögerung kommen, bis Sie das System einschalten können. Einschalten der Blades Drücken Sie an jedem Blade den Netzschalter, oder schalten Sie die Module über die Systemverwaltungssoftware ein.
Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration Ihres Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.
Betriebssystem M915 M910 Microsoft Windows Server 2008 Standard und Enterprise (x86) Editionen mit SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editionen Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition mit SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editionen Microsoft Windows Server 200
Betriebssystem M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise (x64) Editionen Microsoft Windows Server 2003 Standard und Enterprise x64 Editionen Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise und Datacenter (x64) Editionen mit SP2 M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES und WS (Version 4.
Betriebssystem M915 M910 M905 M805 M710 Red Hat Enterprise Linux AS und ES (Version 4.8) (x86_64) M710HD M610 Red Hat Enterprise Linux (Version 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (Version 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (Version 6.
Betriebssystem M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX Version 4.0 Update 1 VMware ESXi Version 4.0 Update 1 VMware ESX Version 4.0 Update 2 VMware ESXi Version 4.0 Update 2 VMware ESX Version 4.1 Update 1 VMware ESXi Version 4.1 Update 1 M605 – unterstützt ANMERKUNG: Die neuesten Informationen über unterstützte Betriebssysteme für alle PowerEdge-Systeme finden Sie unter dell.com/ossupport.
Anfordern von technischer Unterstützung Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das HardwareBenutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und Zertifizierungen an. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
Speicher Architektur PowerEdge M915 Registrierte Einfach-, Zweifach- oder Vierfach-LVDIMMs (DDR3) mit 1333 MHz (RDIMMs) PowerEdge M910 DDR3-Speichermodule, ausgelegt für 1066-MHzBetrieb PowerEdge M905, M805, M605 DDR2-Speichermodule, ausgelegt für 677-MHzBetrieb PowerEdge M710HD Einfach-, Zweifach- und Vierfachspeichermodule (DDR3 und DDR3L), ausgelegt für 1066 und 1333 MHz PowerEdge M710, M610x, M610, Registrierte Einfach- oder Zweifach-DIMMs (DDR3) mit 800, 1066 oder 1333 MHz (RDIMMs) oder ungepu
Speicher (fortgesetzt) PowerEdge M710HD 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB RDIMMs und LV-DIMMs PowerEdge M710, M610x, M610 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB RDIMMs und LV-DIMMs; UDIMMs mit 1 GB und 2 GB PowerEdge M605, M600 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB und 8 GB RAM (mindestens) PowerEdge M915 8 GB PowerEdge M910 4 GB PowerEdge M905 8 GB (acht 1-GB-Speichermodule) PowerEdge M805 4 GB (vier 1-GB-Speichermodule) PowerEdge M710D 4 GB PowerEdge M710, M610x, M610 Ein 1-GB-Speichermodul (Einprozessorsystem) od
Laufwerke Festplattenlaufwerke PowerEdge M915, M910 Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). oder Unterstützung für bis zu zwei SSD-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). PowerEdge M905, M805 Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten (2,5 Zoll) über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance).
Laufwerke (fortgesetzt) PowerEdge M605 Unterstützung für bis zu zwei SATA-Festplatten über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). oder Unterstützung für bis zu zwei SSD-Laufwerke (SolidState Disk) über Speicherkarte ohne RAID. oder Unterstützung für bis zu zwei SAS-Festplatten über RAID-Speicherkarte (Standard oder Performance). ANMERKUNG: Bei allen modularen Systemen lassen sich SAS- und SATA-Festplattenlaufwerke in einem Blade nicht kombinieren.
PCIe-Erweiterungslösung PowerEdge M610x Unterstützung für Standard-PCIe-Karten mit voller Baulänge (zwei mit Standardbreite oder eine mit doppelter Breite). Zusatzkarten PowerEdge M915, M910 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten (2. Generation) für Gb-Ethernet mit zwei Ports, 10-Gb-Ethernet, FC8- oder FC4-Fibre-Channel oder Infiniband. PowerEdge M905, M805 Bis zu vier Steckplätze für PCIe-x8-Zusatzkarten (1.
Integrierte Ethernet-Controller PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710 Vier Ethernet-Ports mit Unterstützung für das Booten über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch zwei integrierte Broadcom 5709S Ethernet-Controller mit je zwei Ports. PowerEdge M610x, M610 Zwei Ethernet-Ports mit Unterstützung für das Booten über TOE und iSCSI, bereitgestellt durch einen integrierten Broadcom 5709S EthernetController mit zwei Ports.
Physische (fortgesetzt) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Höhe 38,5 cm Breite 5 cm Tiefe 48,6 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 11,1 kg PowerEdge M710HD Höhe 18,9 cm Breite 5 cm Tiefe 48,6 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 7,4 kg PowerEdge M605, M600 Höhe 18,9 cm Breite 5 cm Tiefe 48,6 cm Gewicht (maximale Konfiguration) 5,2-6,4 kg Batterie NVRAM-Pufferbatterie Lithium-Knopfzelle CR 2032 (3,0 V) Technische Daten des Systemgehäuses Physische Höhe 44,0 cm Breite 44,7 cm Tiefe
Netzteilmodul Wechselstromversorgung (je Netzteil) Leistung 2360 W und 2700 W Anschluss IEC C20 Wärmeabgabe 1205 BTU/h maximal Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen. Systemspannung 14,4 A, 200-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Optionales Avocent iKVM-Modul Extern zugängliche Anschlüsse USB Zwei USB-2.
Gehäuse-Bedienfeld Extern zugängliche Anschlüsse USB Zwei USB-2.0-Anschlüsse (4-polig) für Tastatur und Maus Grafikkarte VGA, 15-polig LCD-Bedienfeld Funktionen Vier Cursorsteuertasten, eine Auswahltaste, ein LCD-Display Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets. Das System ist nicht zur Verwendung in Büroumgebungen vorgesehen.
Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Zulässige Stoßeinwirkung Betrieb Ein Stoß von 41 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von bis zu 2 ms. Lagerung Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 G von bis zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Yund Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems) Höhe über NN Betrieb –15,2 m bis 3 048 m Lagerung –15,2 m bis 10 600 m Luftverschmutzungsklasse Klasse G1 gemäß ISA-S71.
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 και M600 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Πρότυπο BMX01, Σειρά HHB, Σειρά FHB
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζηµιά, σωµατική βλάβη ή θάνατο. ____________________ Οι πληροφορίες αυτής της δηµοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. © 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα που απαιτούνται για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας. Αποσυσκευασία του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο.
Εγκατάσταση των µονάδων Ξεκινώντας από επάνω, ολισθήστε τις υποµονάδες στο περίβληµα από αριστερά προς τα δεξιά. Όταν η µονάδα ασφαλίσει, η λαβή επανέρχεται στην κλειστή θέση. Σύνδεση των υποµονάδων CMC και KVM Συνδέστε το σειριακό καλώδιο και τα καλώδια δικτύου από το σύστηµα διαχείρισης στην υποµονάδα CMC. Εάν υπάρχει εγκατεστηµένη και δεύτερη, προαιρετική υποµονάδα CMC, συνδέστε την και αυτή. Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη στην προαιρετική υποµονάδα iKVM.
Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα Συνδέστε τα καλώδια παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος στις παροχές ρεύµατος του συστήµατος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την τυχαία αποσύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας, χρησιµοποιήστε το πλαστικό κλιπ σε κάθε παροχή ρεύµατος για να ασφαλίσετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην παροχή ρεύµατος και χρησιµοποιήστε τη λωρίδα Velcro για να ασφαλίσετε το καλώδιο στην ράβδο ανακούφισης έντασης. Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων τροφοδοσίας σε µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU).
Ενεργοποίηση του συστήµατος Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας στο περίβληµα. Η λυχνία λειτουργίας θα πρέπει να ανάψει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού συνδέσετε το σύστηµα στις πηγές τροφοδοσίας, ενδέχεται να υπάρξει µια µικρή καθυστέρηση, µέχρι να µπορέσετε να θέσετε το σύστηµα σε λειτουργία. Ενεργοποίηση των µονάδων Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας σε κάθε µονάδα ή ενεργοποιήστε τις µονάδες χρησιµοποιώντας το λογισµικό διαχείρισης συστηµάτων.
Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση εγκατάστασης και διαµόρφωσης που αφορά το λειτουργικό σας σύστηµα. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο πριν εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα.
Λειτουργικό σύστηµα M915 M910 Microsoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard και Enterprise (x86) µε SP2 Microsoft Windows Server 2008, εκδόσεις Standard, Enterprise και Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server 2008, έκδοση (x64) M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server 2008, έκδοση (x64) µε SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2, εκδόσεις Standard, Enterprise και Datacenter (x64) Microsoft Windows Server
Λειτουργικό σύστηµα M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2003, εκδόσεις Standard και Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις Standard και Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003, έκδοση R2 Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, εκδόσεις Standard, Enterprise και Datacenter (x64) µε SP2 M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES, και WS (έκδοση 4.
Λειτουργικό σύστηµα M915 M910 M905 M805 M710 Red Hat Enterprise Linux AS και ES (έκδοση 4.8) (x86_64) M710HD M610 Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.2) (x86) M610x Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (έκδοση 6.
Λειτουργικό σύστηµα M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX έκδοση 4.0 Ενηµέρωση 1 VMware ESXi έκδοση 4.0 Ενηµέρωση 1 VMware ESX έκδοση 4.0 Ενηµέρωση 2 VMware ESXi έκδοση 4.0 Ενηµέρωση 2 VMware ESX έκδοση 4.1 Ενηµέρωση 1 VMware ESXi έκδοση 4.1 Ενηµέρωση 1 M605 —Υποστηρίζεται από ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα για όλα τα συστήµατα PowerEdge, βλέπε dell.com/ossupport.
• Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος. • Η τεκµηρίωση για την εφαρµογή της διαχείρισης συστηµάτων της Dell παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση του λογισµικού διαχείρισης συστηµάτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενηµερώσεις στην τοποθεσία support.dell.
Επεξεργαστής (συνέχεια) PowerEdge M605 Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα σειράς AMD Opteron 2000 PowerEdge M600 Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού ή τετραπλού πυρήνα Intel Xeon Μνήµη Αρχιτεκτονική PowerEdge M915 Μονάδες DIMM στα 1333 MHz DDR3, απλής, διπλής ή τετραπλής σειράς, καταχωρισµένες LV (RDIMM) PowerEdge M910 Μονάδες µνήµης DDR3, βαθµονοµηµένες για λειτουργία 1066 MHz PowerEdge M905, M805, M605 Μονάδες µνήµης DDR2, βαθµονοµηµένες για λειτουργία 677 MHz PowerEdge M710HD Μονάδες
body.
Μνήµη (συνέχεια) PowerEdge M610x, M610 192 GB (∆ώδεκα RDIMM των 16 GB), 24 GB (∆ώδεκα UDIMM των 2 GB) PowerEdge M605, M600 64 GB Μονάδες δίσκου Μονάδες σκληρού δίσκου PowerEdge M915, M910 Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης. ή Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SSD των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης.
Μονάδες δίσκου (συνέχεια) PowerEdge M600, M610x, M610 Μία µονάδα σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη RAID, κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης. ή ∆ύο µονάδες σκληρού δίσκου SATA των 2,5 ιντσών. Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης RAID αξίας ή κάρτας αποθήκευσης RAID απόδοσης. ή Μία µονάδα σκληρού δίσκου στερεάς κατάστασης (SSD). Υποστήριξη µέσω κάρτας αποθήκευσης µη RAID. ή Έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου SAS.
Θύρες Εξωτερικοί USB PowerEdge M915, M910, Τρεις 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0 M905, M805, M710 PowerEdge M710HD, M610x, M610, M605, M600 ∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.
Κάρτες Mezzanine (ενδιάµεσες) (συνέχεια) PowerEdge M710HD Έως και δύο υποδοχές ενδιάµεσης κάρτας PCIe Gen 2 x8, που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών και τεσσάρων θυρών, 10 Gb Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 ή 4x ενδιάµεσες κάρτες DDR τύπου Infiniband. PowerEdge M710 Έως τέσσερις υποδοχές PCIe Gen 2 ενδιάµεσων καρτών (τρεις εύρους λωρίδας x8 και µία x4), που υποστηρίζουν Gb Ethernet δύο θυρών, 10 Gb Ethernet, Κανάλι Ινών FC8 ή FC4 ή 4x ενδιάµεσες κάρτες DDR τύπου Infiniband.
Φυσικά χαρακτηριστικά PowerEdge M915 Ύψος 38,5 εκ. (15,2 ίντσες) Πλάτος 5 εκ. (2 ίντσες) Βάθος 48,6 εκ. (19,2 ίντσες) Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 12,7 κιλά (28 λίβρες) PowerEdge M910 Ύψος 38,5 εκ. (15,2 ίντσες) Πλάτος 5 εκ. (2 ίντσες) Βάθος 48,6 εκ. (19,2 ίντσες) Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 13,1 κιλά (29 λίβρες) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Ύψος 38,5 εκ. (15,2 ίντσες) Πλάτος 5 εκ. (2 ίντσες) Βάθος 48,6 εκ.
Μπαταρία Εφεδρική µπαταρία NVRAM CR 2032 3,0 V ιόντων λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος Προδιαγραφές καλύµµατος συστήµατος Φυσικά χαρακτηριστικά Ύψος 44,0 εκ. (17,3 ίντσες) Πλάτος 44,7 εκ. (17,6 ίντσες) Βάθος 75,5 εκ. (29,7 ίντσες) Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 178,3 κιλά (392,2 λίβρες) Βάρος (κενό) 44,6 κιλά (98,1 λίβρες) Μονάδα τροφοδοσίας Τροφοδοσία AC/DC (ανά παροχή τροφοδοσίας) Ισχύς σε watt 2360 W και 2700 W Συνδετήρας IEC C20 Έκλυση θερµότητας 1205 BTU/ώρα.
Υποµονάδα ελεγκτή διαχείρισης πλαισίου Συζευκτήρες εξωτερικής πρόσβασης Αποµακρυσµένη διαχείριση ∆ύο αποκλειστικές θύρες 10/100/1000 Mb RJ-45 (για ενσωµατωµένο ελεγκτή Ethernet αποµακρυσµένης πρόσβασης). Η θύρα Gb συνδέεται στο εξωτερικό δίκτυο διαχείρισης. Η θύρα STK επιτρέπει την αλυσιδωτή σύνδεση CMC σε γειτονικά καλύµµατα.
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος (συνέχεια) Σχετική υγρασία Κατά τη λειτουργία 20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη θερµοκρασία βρεγµένου θερµόµετρου στους 29 °C (84,2 °F) Κατά την αποθήκευση 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη θερµοκρασία βρεγµένου θερµόµετρου στους 38 °C (100,4 °F) Μέγιστη ταλάντευση Κατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 10 Hz–350 Hz επί 15 λεπτά Κατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10 Hz–250 Hz επί 15 λεπτά Μέγιστη δόνηση Κατά τη λειτουργία Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του ά
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 i M600 Rozpoczęcie pracy z systemem Model BMX01, seria HHB, seria FHB
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc.
Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. W tej sekcji opisano czynności, które należy wykonać w celu skonfigurowania systemu po raz pierwszy. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie serwerów kasetowych Wsuwaj moduły do obudowy począwszy od góry, od lewej do prawej strony. Gdy serwer kasetowy zostanie poprawnie zainstalowany, uchwyt powróci do pozycji zamkniętej. Łączenie modułów CMC i KVM Podłącz kabel szeregowy i kable sieciowe z systemu zarządzania do modułu CMC. W przypadku instalowania drugiego, opcjonalnego modułu CMC należy go również podłączyć. Podłącz klawiaturę, mysz i monitor do opcjonalnego modułu iKVM.
Podłączanie systemu do zasilania Podłącz kable zasilania systemu do zasilaczy systemu. PRZESTROGA: Aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli zasilania, użyj plastikowego zacisku znajdującego się na każdym zasilaczu w celu zamocowania kabla do zasilacza oraz pasków Velcro w celu przymocowania kabli do ramy zabezpieczającej. Podłącz drugi koniec kabli zasilania do jednostki rozdziału zasilania (PDU). PRZESTROGA: Nie podłączaj kabli zasilania bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
Włączanie systemu Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na obudowie. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania. UWAGA: Po podłączeniu systemu do zasilaczy może wystąpić minimalne opóźnienie zanim będzie można włączyć system. Włączanie serwerów kasetowych Naciśnij przycisk zasilania na każdym serwerze kasetowym lub uruchom serwery za pomocą oprogramowania do zarządzania systemem.
Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Zanim rozpoczniesz instalowanie systemu operacyjnego po raz pierwszy, zapoznaj się z dokumentacją instalacji i konfiguracji dotyczącą posiadanego systemu operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
System operacyjny M915 M910 Microsoft Windows Server 2008 — wersje Standard oraz Enterprise (x86) z SP2 Microsoft Windows Server 2008 — wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2008 — wersja Web (x64) M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2008 — wersja Web (x64) z SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2 — wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 20
System operacyjny M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2003 - wersje Standard oraz Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersje Standard oraz Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersja Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2 — wersje Standard, Enterprise oraz Datacenter (x64) z SP2 M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES i WS (wersja 4.
System operacyjny M915 M910 M905 M805 M710 Red Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4.8) (x86_64) M710HD M610 Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.2) (x86) M610x Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (wersja 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (wersja 6.
System operacyjny M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX wersja 4.0, aktualizacja 1 VMware ESXi wersja 4.0, aktualizacja 1 VMware ESX wersja 4.0, aktualizacja 2 VMware ESXi wersja 4.0, aktualizacja 2 VMware ESX wersja 4.1, aktualizacja 1 VMware ESXi wersja 4.1, aktualizacja 1 M605 —obsługiwane UWAGA: Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych dla wszystkich systemów PowerEdge można znaleźć na stronie dell.
• Dokumentacja dotycząca aplikacji do zarządzania systemami Dell zawiera informacje o instalowaniu i używaniu oprogramowania do zarządzania systemami. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje, i czytać je w pierwszej kolejności, ponieważ często pojawiają się one z wyprzedzeniem w stosunku do innych dokumentów.
Pamięć Architektura PowerEdge M915 Jedno-, dwu- lub czteroszeregowe niskonapięciowe (LV) rejestrowane moduły pamięci DIMM DDR3 (RDIMM) o częstotliwości 1333 Hz PowerEdge M910 Moduły pamięci DDR3, dostosowane do częstotliwości 1066 MHz PowerEdge M905, M805, M605 Moduły pamięci DDR2, dostosowane do częstotliwości 677 MHz PowerEdge M710HD Jedno-, dwu- i czteroszeregowe moduły pamięci DDR3 i DDR3L, dostosowane do częstotliwości 1066 i 1333 MHz PowerEdge M710, M610x, M610, Jedno- lub dwuszeregowe moduły
Pamięć (ciąg dalszy) PowerEdge M710HD Moduły RDIMM i LV DIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB i 16 GB PowerEdge M710, M610x, M610 Moduły RDIMM i LV DIMM 2 GB, 4 GB, 8 GB i 16 GB; Moduły UDIMM 1 GB i 2 GB PowerEdge M605, M600 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB i 8 GB Minimalna pojemność pamięci RAM PowerEdge M915 8 GB PowerEdge M910 4 GB PowerEdge M905 8 GB (osiem modułów pamięci o pojemności 1 GB) PowerEdge M805 4 GB (cztery moduły pamięci o pojemności 1 GB) PowerEdge M710D 4 GB PowerEdge M710, M610x, M610 Jed
Napędy Dyski twarde PowerEdge M915, M910 Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. lub Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SSD. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. PowerEdge M905, M805 Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. PowerEdge M710HD Do dwóch 2,5-calowych napędów dysków twardych SAS.
Napędy (ciąg dalszy) PowerEdge M605 Do dwóch napędów dysków twardych SATA. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. lub Do dwóch napędów dysków twardych SSD. Obsługa przez kartę inną niż RAID. lub Do dwóch napędów dysków twardych SAS. Obsługa przez ekonomiczną lub wydajną kartę kontrolera RAID. UWAGA: We wszystkich systemach modułowych nie można łączyć dysków twardych SAS i SATA w ramach jednego serwera kasetowego.
Złącza (ciąg dalszy) Klucz USB (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Jedno wewnętrzne złącze klucza USB. Rozszerzenie PCIe PowerEdge M610x Obsługuje standardowe karty PCIe o pełnej długości (dwie o pojedynczej szerokości lub jedną o podwójnej szerokości). Karty Mezzanine PowerEdge M915, M910 Do czterech gniazd na karty PCIe Gen 2 x8 mezzanine obsługujących karty mezzanine z dwoma portami Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 Fibre Channel lub Infiniband.
Wbudowane kontrolery sieci Ethernet PowerEdge M915, M910, Cztery porty Ethernet z obsługą TOE oraz iSCSI, M905, M805, M710HD, M710 zapewniane przez dwa zintegrowane dwuportowe kontrolery Broadcom 5709S Ethernet. PowerEdge M610x, M610 Dwa porty Ethernet z obsługą TOE oraz iSCSI, zapewniane przez jeden zintegrowany dwuportowy kontroler Broadcom 5709S Ethernet. PowerEdge M605, M600 Dwa porty Ethernet obsługujące TOE oraz iSCSI, zapewniane przez dwa zintegrowane kontrolery Broadcom 5708S.
Cechy fizyczne (ciąg dalszy) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Wysokość 38,5 cm Szerokość 5 cm Głębokość 48,6 cm Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 11,1 kg PowerEdge M710HD Wysokość 18,9 cm Szerokość 5 cm Głębokość 48,6 cm Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 7,4 kg PowerEdge M605, M600 Wysokość 18,9 cm Szerokość 5 cm Głębokość 48,6 cm Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 5,2–6,4 kg Akumulator Bateria zapasowa NVRAM Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 V Rozpoczęcie p
Specyfikacje obudowy systemu Cechy fizyczne Wysokość 44,0 cm Szerokość 44,7 cm Głębokość 75,5 cm Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 178,3 kg Waga (bez wyposażenia) 44,6 kg Moduł zasilacza Zasilacz prądu zmiennego/stałego (na każdy zasilacz) Moc 2360 W i 2700 W Złącze IEC C20 Emisja ciepła 1205 BTU/godz. maks.
Moduł kontrolera zarządzania obudową Złącza dostępne z zewnątrz Zarządzanie zdalne Dwa dedykowane gniazda 10/100/1000 Mb RJ-45 (dla zintegrowanego kontrolera dostępu zdalnego dla sieci Ethernet). Port Gb łączy z zewnętrzną siecią zarządzania. Port STK umożliwia łańcuchowe połączenie CMC z sąsiadujących obudów.
Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Wilgotność względna W trakcie pracy Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnej temperaturze termometru wilgotnego 29°C Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji) przy maksymalnej temperaturze termometru wilgotnego 38°C Maksymalne drgania W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 10–350 Hz przez 15 minut Przechowywanie 1,54 Grms przy częstotliwości 10–250 Hz przez 15 minut Maksymalny wstrząs W trakcie pracy Jeden wstrząs na dodatniej osi Z (jeden wstrząs
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 и M600 Начало работы с системой Модель BMX01, HHB Series, FHB Series
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
Установка и настройка ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. В данном разделе описываются действия, необходимые для первоначальной настройки системы. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка блейд-систем Начиная сверху, вставляйте модули в модульный корпус слева направо. После правильной установки модуля ручка вернется в закрытое положение. Подключение модулей контроллера шасси и KVM Подключите систему управления к модулю контроллера шасси с помощью последовательного и сетевого кабелей. При наличии дополнительного модуля контроллера шасси подключите и его. Подключите клавиатуру, мышь и монитор к дополнительному модулю iKVM.
body.fm Page 137 Tuesday, January 11, 2011 4:25 PM Подключение электропитания к системе Подсоедините кабели питания системы к источникам питания. ВНИМАНИЕ: Во избежание случайного отсоединения, зафиксируйте кабель питания в пластмассовом зажиме на блоке питания и с помощью ленты Velcro прикрепите кабель к панели компенсации натяжения. Другие концы кабелей питания подключите к блоку распределения питания (PDU).
Включение системы Нажмите кнопку питания на корпусе. Загорится индикатор питания. ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении системы к источникам питания ее включение станет возможным после небольшой задержки. Включение блейд-систем Нажмите кнопку питания на каждом серверном модуле или включите питание модулей с помощью программного обеспечения для управления системами.
Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен в комплекте с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую в комплекте с компьютером. Инструкции по первоначальной установке операционной системы см. в документации по установке и настройке данной операционной системы. Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.
Операционная система M915 M910 Microsoft Windows Web Server 2008 (x86) Edition с пакетом обновлений SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise (x86) Edition с пакетом обновлений SP2 Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition с пакетом обновлений SP2
Операционная система M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition с пакетом обновлений SP1 и более поздних версий Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise (x86) Edition Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition и Enterprise (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition Red Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версия 4.
Операционная система M915 Red Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версия 4.0), обновление 5 (x86_64) M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.7) (x86) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.7) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.8) (x86) Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (версия 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (версия 5.
Операционная система M915 M910 SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) с пакетом обновлений SP3 SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) Solaris 10 (x86_64) VMware ESX версии 3.0 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 VMware ESX версии 3.0.2, обновление 1 VMware ESX версии 3.5 VMware ESX версии 4.0, обновление 1 VMware ESXi версии 4.0, обновление 1 VMware ESX версии 4.
Прочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. • В Руководстве по настройке содержится информация о настройке модульного корпуса и серверных модулей. • В инструкциях по установке в стойку, поставляемых вместе со стойкой, описывается установка системы в стойку.
Технические характеристики Технические характеристики модуля Процессор Тип процессора PowerEdge M915 Два или четыре процессора серии AMD Opteron 6000 (восьми- или двенадцатиядерные процессоры) PowerEdge M910 Два или четыре процессора серии Intel Xeon 7000 (до восьмиядерных процессоров) PowerEdge M905 Четыре двухъядерных или четырехъядерных процессора AMD Opteron 8000 PowerEdge M805 Два двухъядерных или четырехъядерных процессора AMD Opteron серии 2000 PowerEdge M710HD, M710, M610x, M610 Один или дв
Память (продолжение) PowerEdge M710, M610x, M610, Модули DDR3 с односторонним или двусторонним расположением чипов, с частотой 800, 1066 или 1333 МГц (RDIMM) или небуферизованные модули DIMM (UDIMM) или модули DIMM регистровой памяти (RDIMM) с четырехсторонним расположением чипов, с частотой 800 или 1066 МГц или небуферизованные модули DIMM (UDIMM) PowerEdge M600 Модули памяти FBD с номинальной частотой 677 МГц Разъемы для модулей памяти PowerEdge M915, M910 32 240-контактных разъема PowerEdge M905 2
Память (продолжение) PowerEdge M710, M610x, M610 Один модуль памяти объемом 1 ГБ (однопроцессорные системы) или два модуля памяти объемом 1 ГБ (двухпроцессорные системы) PowerEdge M605, M600 1 ГБ (два модуля памяти по 512 МБ) Максимальный объем ОЗУ PowerEdge M915 512 ГБ PowerEdge M910 512 ГБ PowerEdge M905 192 ГБ PowerEdge M805 128 ГБ PowerEdge M710HD 288 ГБ PowerEdge M710 288 ГБ (18 модулей RDIMM по 16 ГБ); 36 ГБ (18 модулей UDIMM по 2 ГБ) PowerEdge M610x, M610 192 ГБ (двенадцать модулей R
Накопители (продолжение) PowerEdge M600, M610x, M610 Поддержка одного 2,5-дюймового жесткого диска SATA с помощью конфигурации RAID, производительной карты памяти RAID или без RAID. или Поддержка двух 2,5-дюймовых жестких дисков SATA с помощью конфигурации RAID или производительной карты памяти RAID. или Поддержка одного твердотельного жесткого диска (SSD) с помощью карты памяти без RAID. или Поддержка до двух жестких дисков SAS с помощью конфигурации RAID или производительной карты памяти RAID.
Разъемы (продолжение) Внутренние Внутренний модуль памяти Secure Digital (SD) (PowerEdge M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610) Внутренний модуль памяти Secure Digital (SD) и vFlash (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Одно гнездо для дополнительной карты флэш-памяти с внутренним модулем SD. USB-ключ (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x, M610) Один внутренний разъем USB-ключа. Одно дополнительное гнездо для карты памяти vFlash с поддержкой iDRAC Enterprise.
Карты Mezzanine (продолжение) PowerEdge M610x, M610 Один или два разъема PCIe Gen 2 x8 для карт Mezzanine, поддерживающих двухпортовые карты Mezzanine Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 или FC4 (только M610) Fibre Channel или 4x DDR Infiniband. PowerEdge M605, M600 Один или два разъема PCIe x8 для карт Mezzanine, поддерживающих двухпортовые карты Mezzanine Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 или FC4 Fibre Channel, или 4x DDR Infiniband.
Физические характеристики (продолжение) PowerEdge M910 Высота 38,5 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 13,1 кг PowerEdge M905, M805, M710, M610x Высота 38,5 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 11,1 кг PowerEdge M710HD Высота 18,9 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс. конфигурация) 7,4 кг PowerEdge M605, M600 Высота 18,9 см Ширина 5 см Длина 48,6 см Масса (макс.
Технические характеристики модульного корпуса Физические характеристики Высота 44,0 см Ширина 44,7 см Длина 75,5 см Масса (макс. конфигурация) 178,3 кг Масса (пустой) 44,6 кг Модуль блока питания Источник питания переменного/постоянного тока (для каждого блока питания) Мощность 2360 Вт и 2700 Вт Разъем IEC C20 Теплоотдача 1205 БТЕ/ч макс.
Модуль контроллера шасси Доступные снаружи разъемы Удаленное управление Два выделенных порта RJ-45 10/100/1000 Мб (для встроенного контроллера удаленного доступа через Ethernet). Гигабитный порт подключается к внешней сети управления. Порт STK позволяет последовательно подключать друг к другу модули контроллера шасси в смежных корпусах.
Условия эксплуатации (продолжение) Относительная влажность В процессе работы от 20% до 80% (без конденсации) при максимальной температуре по влажному термометру 29 °C Во время хранения от 5% до 95% (без конденсации) при максимальной температуре по влажному термометру 38 °C Максимальная вибрация В процессе работы 0,26 Grms при частоте 10–350 Гц в течение 15 мин Во время хранения 1,54 Grms при частоте 10–250 Гц в течение 15 мин Максимальная ударная нагрузка В процессе работы Один ударный импульс 41 G
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 y M600 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo BMX01, serie HHB, serie FHB
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e, incluso, riesgo de muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación podrá modificarse sin previo aviso.
Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. En esta sección, se describen los pasos necesarios para configurar el sistema por primera vez. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los módulos de alta densidad Empezando por la parte superior, inserte los módulos en el alojamiento de izquierda a derecha. Una vez que el módulo de alta densidad esté bien instalado, el asa volverá a la posición de cierre. Conexión de los módulos CMC y KVM Conecte el cable serie y los cables de red del sistema de administración al módulo CMC. Si va a instalar un segundo módulo CMC opcional, conéctelo también. Conecte el teclado, el ratón y el monitor al módulo iKVM opcional.
Conexión del sistema a la alimentación Conecte los cables de alimentación del sistema a las fuentes de alimentación. PRECAUCIÓN: Para evitar que los cables de alimentación se desconecten accidentalmente, utilice el gancho de plástico de cada fuente de alimentación para fijar el cable a la fuente de alimentación, y utilice la correa de velcro para fijar el cable a la barra liberadora de tensión. Enchufe el otro extremo de los cables de alimentación en la unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del alojamiento. El indicador de alimentación debería encenderse. NOTA: Después de conectar el sistema a las fuentes de alimentación, puede producirse una pequeña demora antes de poder encender el sistema. Encendido de los módulos de alta densidad Pulse el botón de encendido de cada módulo de alta densidad o encienda los módulos mediante el software de administración de sistemas.
Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. Sistemas operativos compatibles Sistema operativo M915 M910 Citrix XenServer 5.
Sistema operativo M915 M910 Microsoft Windows Server 2008, ediciones Standard y Enterprise (x86) con SP2 Microsoft Windows Server 2008, ediciones Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Microsoft Windows Web Server 2008 edición (x64) M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Web Server 2008 edición (x64) con SP2 Microsoft Windows Server 2008 R2, ediciones Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 200
Sistema operativo M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x Microsoft Windows Server 2003, ediciones Standard y Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, ediciones Standard y Enterprise (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, edición Datacenter (x64) Microsoft Windows Server 2003 R2, ediciones Standard, Enterprise y Datacenter (x64) con SP2 M605 Red Hat Enterprise Linux AS, ES y WS (versión 4.
Sistema operativo M915 M910 M905 M805 M710 Red Hat Enterprise Linux AS y ES (versión 4.8) (x86_64) M710HD M610 Red Hat Enterprise Linux (versión 5.0) (x86) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (versión 5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (versión 6.
Sistema operativo M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x VMware ESX versión 4.0 actualización 1 VMware ESXi versión 4.0 actualización 1 VMware ESX versión 4.0 actualización 2 VMware ESXi versión 4.0 actualización 2 VMware ESX versión 4.1 actualización 1 VMware ESXi versión 4.1 actualización 1 M605 : compatible NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles para todos los sistemas PowerEdge,visite dell.
Otra información útil AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. • La Guía de configuración proporciona información sobre cómo configurar el alojamiento del sistema y los módulos de alta densidad. • En las Instrucciones de instalación del rack incluidas con el rack, se describe cómo instalar el sistema en un rack.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo que se describe en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: BMX01 100-240 V CA 50/60 Hz 16 (x6) A Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Consumo eléctrico: FHB 12 V CC 75 A Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Consumo eléct
Especificaciones técnicas Especificaciones del módulo de alta densidad Procesador Tipo de procesador PowerEdge M915 Dos o cuatro procesadores AMD Opteron serie 6000 (procesadores de ocho o doce núcleos) PowerEdge M910 Dos o cuatro procesadores Intel Xeon serie 7000 (procesadores de hasta ocho núcleos) PowerEdge M905 Cuatro procesadores AMD Opteron serie 8000 de dos o cuatro núcleos PowerEdge M805 Dos procesadores AMD Opteron serie 2000 de dos o cuatro núcleos PowerEdge M710HD, M710, M610x y M610 Un
Memoria (continuación) PowerEdge M600 Módulos de memoria FBD clasificados para funcionar a 677 MHz Zócalos de módulo de memoria PowerEdge M915 y M910 32 zócalos de 240 patas PowerEdge M905 24 zócalos de 240 patas PowerEdge M805 16 zócalos de 240 patas PowerEdge M710HD y M710 18 zócalos de 240 patas PowerEdge M610x y M610 12 zócalos de 240 patas PowerEdge M605 y M600 8 zócalos de 240 patas Capacidad del módulo de memoria PowerEdge M915 Módulos DIMM LV de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB y 16 GB PowerEdge
Memoria (continuación) RAM máxima PowerEdge M915 512 GB PowerEdge M910 512 GB PowerEdge M905 192 GB PowerEdge M805 128 GB PowerEdge M710HD 288 GB PowerEdge M710 288 GB (18 módulos RDIMM de 16 GB); 36 GB (18 módulos UDIMM de 2 GB) PowerEdge M610x y M610 192 GB (12 módulos RDIMM de 16 GB); 24 GB (12 módulos UDIMM de 2 GB) PowerEdge M605 y M600 64 GB Unidades Unidades de disco duro 170 PowerEdge M915 y M910 Se admiten hasta dos unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas mediante tarjeta de a
Unidades (continuación) PowerEdge M600, M610x y M610 Se admite una unidad de disco duro SATA de 2,5 pulgadas mediante tarjeta de almacenamiento sin RAID, RAID básica o RAID de alto rendimiento. O bien Se admiten dos unidades de disco duro SATA de 2,5 pulgadas mediante tarjeta de almacenamiento RAID básica o RAID de alto rendimiento. O bien Se admite una unidad de disco duro sólido (SSD) mediante tarjeta de almacenamiento sin RAID.
Conectores (continuación) Internos Módulo Secure Digital Una ranura para tarjeta de memoria flash (SD) interno (PowerEdge opcional con el módulo SD interno M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x y M610) Módulo Secure Digital (SD) vFlash interno (PowerEdge M915, M910, M710HD, M710, M610x y M610) Una ranura para tarjeta de memoria vFlash opcional para utilizarla con el soporte de iDRAC Enterprise Memoria USB (PowerEdge Un conector para memoria USB interno M915, M910, M710HD, M710, M610x y M610) Solució
Tarjetas intermedias (continuación) PowerEdge M610x y M610 Hasta dos ranuras para tarjeta intermedia PCIe Gen 2 x8, que admiten tarjetas intermedias Ethernet Gb, 10 Gb Ethernet, Fibre Channel FC8 o FC4 (sólo M610), o Infiniband DDR 4x de dos puertos. PowerEdge M605 y M600 Hasta dos ranuras para tarjeta intermedia PCIe x8, que admiten tarjetas intermedias Ethernet Gb, 10 Gb Ethernet, Fibre Channel FC8 o FC4, o Infiniband DDR 4x de dos puertos.
Características físicas (continuación) PowerEdge M910 Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas) Ancho 5 cm (2 pulgadas) Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas) Peso (configuración máxima) 13,1 kg (29 libras) PowerEdge M905, M805, M710 y M610x Altura 38,5 cm (15,2 pulgadas) Ancho 5 cm (2 pulgadas) Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas) Peso (configuración máxima) 11,1 kg (24,5 libras) PowerEdge M710HD Altura 18,9 cm (7,4 pulgadas) Ancho 5 cm (2 pulgadas) Largo 48,6 cm (19,2 pulgadas) Peso (configuración máxima) 7,4
Especificaciones del alojamiento del sistema Características físicas Altura 44,0 cm (17,3 pulgadas) Ancho 44,7 cm (17,6 pulgadas) Largo 75,5 cm (29,7 pulgadas) Peso (configuración máxima) 178,3 kg (392,2 libras) Peso (vacío) 44,6 kg (98,1 libras) Módulo de fuente de alimentación Fuente de alimentación de CA/CC (por cada fuente de alimentación) Potencia 2 360 W y 2 700 W Conector IEC C20 Disipación de calor 1 205 BTU/h como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y
Módulo de controladora de administración del chasis Conectores de acceso externo Administración remota Dos RJ-45 10/100/1000 Mb dedicados (para una controladora de acceso remoto Ethernet integrada). El puerto Gb se conecta a la red de administración externa. El puerto STK permite la conexión secuencial de módulos CMC de alojamientos adyacentes.
Especificaciones ambientales (continuación) Humedad relativa En funcionamiento De 20% a 80% (sin condensación) a una temperatura de humedad máxima de 29 °C (84,2 °F) Almacenamiento De 5% a 95% (sin condensación) a una temperatura de humedad máxima de 38 °C (100,4 °F) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 10–350 Hz durante 15 minutos Almacenamiento 1,54 Grms a 10–250 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del
178 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M905, M805, M710HD, M710, M610x, M610, M605 ve M600 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Model BMX01, HHB Serisi, FHB Serisi
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceğini belirtir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.
Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini okuyun. Bu bölümde, sisteminiz ilk kez kurulurken yapmanız gereken işlemler anlatılmaktadır. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Kasanızla birlikte verilen aşağıdaki güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek rayları takın ve sistemi rafa monte edin.
Blade'leri Monte Etme Üstten başlayarak, modülleri soldan sağa doğru kasanın içine doğru kaydırın. Blade güvenli biçimde monte edildiğinde, kol kapalı konuma geri döner. CMC ve KVM Modüllerini Bağlama Seri kabloyu ve ağ kablolarını yönetim sistemi ile CMC modülünün arasına bağlayın. İkinci, isteğe bağlı bir CMC modülü monte edildiyse, bunu da bağlayın. Klavye, fare ve monitörü isteğe bağlı iKVM modulüne takın.
Sistemi Güce Bağlama Sistemin güç kablolarını sistemin güç kaynaklarına bağlayın. DİKKAT: Güç kablolarının kazayla çıkmasını önlemek için, güç kablosunu güç kaynağına bağlamak üzere her güç kaynağının üzerindeki plastik klipsi , kabloyu gerilme önleyici çubuğa sabitlemek için ise Velcro şeridini kullanın. Güç kablolarının diğer ucunu güç dağıtım birimine (PDU) takın. DİKKAT: Güç kablolarını doğrudan elektrik prizine takmayın; bir PDU kullanmalısınız.
Sistemin Açılması Kasanın üzerindeki güç düğmesine basın. Güç göstergesi yanmalıdır. NOT: Sistemi güç kaynaklarına bağladıktan sonra, sisteminizi açmadan önce çok az bir gecikme olabilir. Blade'leri Açma Her blade'in üzerindeki güç düğmesine basın veya blade'leri sistem yönetim yazılımını kullanarak açın.
İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun.
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2008 Standard ve Enterprise (x86) Sürümleri, SP2 ile Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Sürümü Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Sürümü, SP2 ile Microsoft Windows Server 2008 R2 Standart, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 Microsoft Windows Server 2003 Standart ve Enterprise (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard ve Enterprise (x64) Sürümleri Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Sürümü Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise ve Datacenter (x64) Sürümleri SP2 ile Red Hat Enterprise Linux AS, ES ve WS (sürüm 4,0) Güncelleme 5 (x86) Red Hat Enterprise Linux AS, ES ve WS
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 Red Hat Enterprise Linux AS ve ES (sürüm 4.8) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (sürüm 5.
İşletim Sistemi M915 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M610x M605 VMware ESX sürüm 4.0 Güncelleme 1 VMware ESXi sürüm 4.0 Güncelleme 1 VMware ESX sürüm 4.0 Güncelleme 2 VMware ESXi sürüm 4.0 Güncelleme 2 VMware ESX sürüm 4.1 Güncelleme 1 VMware ESXi sürüm 4,1 Güncelleme 1 —Desteklenen NOT: Tüm PowerEdge sistemler için desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için, bkz. dell.com/ossupport.
Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyonu sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır.
Bellek (devamı) PowerEdge M905, M805, M605 DDR2 bellek modülleri, 677 MHz çalışma için sınıflandırılmış PowerEdge M710HD DDR3 ve DDR3L tek, çift ve dört kademeli bellek modülleri, 1066 ve 1333 MHz için sınıflandırılmış PowerEdge M710, M610x, M610, 800, 1066 veya 1333 MHz DDR3 tek veya çift kademeli kayıtlı DIMM'ler (RDIMM'ler) veya arabelleksiz DIMM'ler (UDIMM'ler) veya 800 veya 1066 MHz DDR3 dört kademeli kayıtlı DIMM'ler (RDIMM'ler) veya arabelleksiz DIMM'ler (UDIMM'ler) PowerEdge M600 FBD bellek m
Bellek (devamı) Minimum RAM PowerEdge M915 8 GB PowerEdge M910 4 GB PowerEdge M905 8 GB (Sekiz adet 1 GB bellek modülü) PowerEdge M805 4 GB (Dört adet 1 GB bellek modülü) PowerEdge M710D 4 GB PowerEdge M710, M610x, M610 Bir adet 1 GB bellek modülü (tek işlemcili sistem) veya iki adet 1 GB bellek modülü (iki işlemcili sistemler) PowerEdge M605, M600 1 GB (iki adet 512 MB bellek modülü) Maksimum RAM PowerEdge M915 512 GB PowerEdge M910 512 GB PowerEdge M905 192 GB PowerEdge M805 128 GB P
Sürücüler (devamı) PowerEdge M905, M805 İki adede kadar 2.5 inç SAS sabit disk sürücü değer RAID'i veya performans RAID'ini depolama kartı üzerinden destek. PowerEdge M710HD İki adede kadar 2.5 inç SAS sabit disk sürücü PERC H200 tümleşik depolama denetleyici üzerinden destek. veya İki adede kadar 2.5 inç SSD sabit disk sürücü PERC H200 tümleşik depolama denetleyici üzerinden destek. PowerEdge M710 Dört adede kadar 2.
Konnektörler Harici USB PowerEdge M915, M910, Üç adet 4 pimli, USB 2.0 uyumlu M905, M805, M710 PowerEdge M710HD, M610x, M610, M605, M600 İki adet 4 pimli, USB 2.
Ara Kat Kartı (devamı) PowerEdge M710HD İki adede kadar PCIe Gen 2 x8 ara kart yuvası, destekleyici çift bağlantı noktalı ve dört bağlantı noktalı Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 veya FC4 Fiber Kanal veya 4x DDR Infiniband ara kart. PowerEdge M710 Dört adede kadar PCIe Gen 2 ara kart yuvası(üç adet x8 ve bir adet x4 hat genişliği), destekleyici çift bağlantı noktalı Gb Ethernet, 10 Gb Ethernet, FC8 veya FC4 Fiber Kanal veya 4x DDR Infiniband ara kart.
Fiziksel PowerEdge M915 Yükseklik 38,5 cm (15,2 in) Genişlik 5 cm (2 inç) Derinlik 48,6 cm (19,2 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 12,7 kg (28 lb) PowerEdge M910 Yükseklik 38,5 cm (15,2 in) Genişlik 5 cm (2 inç) Derinlik 48,6 cm (19,2 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 13,1 kg (29 lb) PowerEdge M905, M805, M710, M610x Yükseklik 38,5 cm (15,2 in) Genişlik 5 cm (2 inç) Derinlik 48,6 cm (19,2 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 11,1 kg (24,5 lb) PowerEdge M710HD Yükseklik 18,9 cm
Pil NVRAM yedek pil CR 2032 3,0 V lityum düğme pil Sistem Kasası Özellikleri Fiziksel Yükseklik 44,0 cm (17,3 inç) Genişlik 44,7 cm (17,6 inç) Derinlik 75,5 cm (29,7 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma) 178,3 kg (392,2 lb) Ağırlık (boş durumda) 44,6 kg (98,1 lb) Güç Kaynağı Modülü AC/DC güç kaynağı (güç kaynağı başına) Watt Değeri 2360 W ve 2700 W Konektör IEC C20 Isı dağıtımı 1205 BTU/saat.
Kasa Yönetim Denetleyici Modülü Dışarıdan erişilebilir konnektörler Uzaktan yönetim İki adet ayrılmış 10/100/1000 Mb RJ-45 ( tümleşik Ethernet uzaktan erişim denetleyicisi için). Gb bağlantı noktası harici yönetim ağına bağlanır. STK bağlantı noktası CMC'lerin birbirlerine bağlanabilmeleri için bitişik kasalarda olmasını sağlar. Seri 9 pinli, DTE, 16550 uyumlu Video 15 pinli VGA Pil CR 2032 3.
Çevre Özellikleri (devamı) Bağıl Nem Çalışma %20 - %80 (yoğunlaşmayan) - 29 °C (84.2 °F) maksimum ıslak termometre sıcaklığında Depolama %5 - %95 (yoğunlaşmayan) - 38 °C (100.4 °F) maksimum ıslak termometre sıcaklığında Maksimum titreşim Çalışma 15 dk. için 10 Hz–350 Hz'te 0,26 Grms Depolama 15 dk.
200 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Dell PowerEdge ,M905 ,M910 ,M915 ,M1000e ,M610x ,M710 ,M710HD ,M805 M600- וM605 ,M610 תחילת העבודה עם המערכת FHB Series ,HHB Series ,BMX01 דגם
הערות ,התראות ואזהרות הערה :הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה :התראה מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים בעקבות אי-קיום ההנחיות. אזהרה :אזהרה מציינת אפשרות לנזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע במסמ זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת. © 2010 Dell Inc.כל הזכויות שמורות. שעתוק חומרי אלה בכל דר שהיא ,תהא אשר תהא ,ללא קבלת רשות בכתב מאת Dell Inc.אסור בהחלט.
התקנה וקביעת תצורה אזהרה :לפני שתבצע את ההליך הבא ,עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. סעי זה מתאר את השלבי הדרושי להתקנת המערכת בפע הראשונה. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטי . התקנת המסילות והמערכת במעמד הרכב את המסילות והתק את המערכת בארו התקשורת בהתא להנחיות הבטיחות ולהוראות להתקנת ארו התקשורת המצורפות למארז.
התקנת הלהבים התחל מלמעלה ,והחלק את המודולי לתו המארז משמאל לימי .כשהלהב מותק היטב, הידית חוזרת למצב הסגור. חיבור מודולי ה CMC-והKVM- חבר את הכבל הטורי ואת כבלי הרשת ממערכת הניהול אל מודול ה .CMCא הותק מודול CMCשני אופציונלי ,חבר ג אותו. חבר את המקלדת ,העכבר והצג למודול ה iKVMהאופציונלי.
חיבור המערכת לחשמל חבר את כבלי החשמל של המערכת לספקי הכוח של המערכת. התראה :כדי למנוע ניתוק בשוגג של כבלי החשמל ,השתמש בתפס מפלסטיק שעל גבי כל אחד מספקי הכוח כדי להדק את כבל החשמל לספק הכוח ,והשתמש ברצועות הצמדן כדי להצמיד את הכבל אל הלולאה להורדת מתח. חבר את הקצה השני של כבלי החשמל ליחידת חלוקת מתח. התראה :אל תחבר את כבלי החשמל ישירות לשקע חשמל – עליך להשתמש ביחידת חלוקת מתח .לתפקוד אופטימלי של המערכת ,נדרשים לכל הפחות שלושה ספקי כוח.
הפעלת המערכת לח על לחצ ההפעלה במארז .מחוו המתח אמור להידלק. הערה :לאחר חיבור המערכת לספקי הכוח ,תיתכן השהיה קלה עד שתוכל להפעיל את המערכת. הפעלת הלהבים לח על לחצ המתח בכל הלהבי ,או הפעל את הלהבי באמצעות תוכנת ניהול המערכות.
השלמת ההתקנה של מערכת ההפעלה בהתקנה ראשונה. עיי בתיעוד המצור למערכת,א רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש ודא. עיי בתיעוד ההתקנה והגדרת התצורה של מערכת ההפעלה,של מערכת הפעלה .שמערכת ההפעלה מותקנת לפני שתתקי רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו ע המחשב מערכות הפעלה נתמכות M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 207 | מערכת הפעלה Citrix XenServer 5.5 Citrix XenServer 5.
M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 Microsoft Windows Web Server 2008 (x64) Edition Microsoft Windows Web Server 2008 SP2 ( עx64) Edition Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise/ Datacenter (x64) Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition Microsoft Windows Server 2003 Standard/Enterprise/ SP1 עWeb Edition ואיל Microsoft Windows Server 2003 Standard/Enterprise Edition מערכת הפעלה M915 Microsoft Win
M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 M910 Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter (x64) Edition 209 Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard/Enterprise/ Datacenter (x64) Edition SP2 ע Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WS (4.0) Update 5 (x86) Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WS (4.0) Update 5 (x86_64) Red Hat Enterprise Linux AS/ES (4.7) (x86) Red Hat Enterprise Linux AS/ES (4.7) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux AS/ES (4.
M605 M610x M610 M710HD M710 M805 M905 M910 M915 מערכת הפעלה Red Hat Enterprise Linux (5.0) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (5.2) (x86) Red Hat Enterprise Linux (5.5) (x86) Red Hat Enterprise Linux (5.5) (x86_64) Red Hat Enterprise Linux (6.
מערכת הפעלה M915 VMware ESXi 4.0 Update 2 VMware ESX 4.1 Update 1 VMware ESXi 4.1 Update 1 M910 M905 M805 M710 M710HD M610 M605 M610x – המערכת נתמכת הערה :לקבלת מידע עדכני על מערכות הפעלה נתמכות עבור כל מערכות ,PowerEdgeראה .dell.com/ossupport מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה :לפני שתבצע את ההליך הבא ,עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת.
מפרט טכני מפרט הלהבים מעבד סוג מעבד PowerEdge M915 שניי או ארבעה מעבדי מסדרת AMD Opteron 6000 )מעבדי בעלי שמונה או שתי עשרה ליבות( PowerEdge M910 שניי או ארבעה מעבדי מסדרת Intel Xeon 7000 )עד שמונה מעבדי ליבה( PowerEdge M905 ארבעה מעבדי מסדרה AMD Opteron 8000ע ליבה כפולה או ארבע ליבות PowerEdge M805 שני מעבדי מסדרה AMD Opteron 2000ע ליבה כפולה או ארבע ליבות PowerEdge M710HD/ M710/M610x/M610 מעבד אחד או שני מעבדי מסדרה Intel Xeon 5000ע
זיכרון )המשך( ,PowerEdge M710 ,M610 ,M610x רכיבי זיכרו DIMMמסוג (RDIMM) DDR3רשו בשורה אחת או שתי שורות או רכיבי DIMMללא אגירה )(UDIMM של 1066 ,800או 1333מגה הר או רכיבי זיכרו DIMMמסוג (RDIMM) DDR3רשו בארבע שורות או רכיבי DIMMללא אגירה ) (UDIMMשל 800או 1066מגה הר PowerEdge M600 מודולי זיכרו ,FBDלהפעלה במהירות של 677מגה הר שקעי של מודולי זיכרו PowerEdge M915/M910 32שקעי של 240פיני PowerEdge M905 24שקעי של
זיכרון )המשך( זיכרו RAMמינימלי PowerEdge M915 8ג'יגה בתי PowerEdge M910 4ג'יגה בתי PowerEdge M905 8ג'יגה בתי )שמונה מודולי זיכרו של 1ג'יגה בתי ( PowerEdge M805 4ג'יגה בתי )ארבעה מודולי זיכרו של 1ג'יגה בתי ( PowerEdge M710D 4ג'יגה בתי PowerEdge M710/ M610x/M610 מודול זיכרו אחד של 1ג'יגה בתי )מערכת בעלת מעבד אחד( או שני מודולי זיכרו של 1ג'יגה בתי )מערכות בעלות שני מעבדי ( PowerEdge M605/M600 1ג'יגה ב
כוננים כונני קשיחי PowerEdge M915/M910 עד שני כונני קשיחי SASבגודל 2.5אינ '; תמיכה באמצעות כרטיס אחסו value RAIDאו performance .RAID או עד שני כונני קשיחי SSDבגודל 2.5אינ '; תמיכה באמצעות כרטיס אחסו value RAIDאו performance .RAID PowerEdge M905/M805 עד שני כונני קשיחי SASבגודל 2.5אינ '; תמיכה באמצעות כרטיס אחסו value RAIDאו performance .RAID PowerEdge M710HD עד שני כונני קשיחי SASבגודל 2.
כוננים )המשך( PowerEdge M605 עד שני כונני קשיחי ;SATAתמיכה באמצעות כרטיס אחסו value RAIDאו .performance RAID או עד שני כונני דיסק קשיח מסוג ;(SSD) state solidתמיכה באמצעות כרטיס אחסו שאינו .RAID או עד שני כונני קשיחי ;SASתמיכה באמצעות כרטיס אחסו value RAIDאו .performance RAID הערה :בכל המערכות המודולריות ,לא ניתן לערבב כוננים קשיחים מסוג SASו SATA-בתוך להב. הערה :פעולת כוננים בחיבור חם נתמכת אם הותקן כרטיס בקר RAIDאופציונלי.
מחברים )המשך( מפתח PowerEdge) USB M915/M910/M710HD/ (M710/M610x/M610 מחבר פנימי אחד עבור מפתח .USB פתרון הרחבה PCIe PowerEdge M610x תומ בשני כרטיסי PCIeסטנדרטיי באור מלא ברוחב יחיד או כרטיס אחד ברוחב כפול. כרטיסי מזאנין PowerEdge M915/M910 עד ארבעה חריצי לכרטיסי מזאני PCIe Gen ) 2ברוחב מסלול ,(x8התומכי בכרטיסי מזאני Gb Ethernetבעלי יציאה כפולהFibre ,10 Gb Ethernet , Channel FC8או .
בקרי Ethernetמוטבעים PowerEdge M915/M910/ M905/M805/M710HD/M710 ארבע יציאות Ethernetע תמיכה ב TOEובאתחול ,iSCSI המסופקת על ידי שני בקרי Broadcom 5709S Ethernet משולבי בעלי יציאה כפולה. PowerEdge M610x/M610 שתי יציאות Ethernetע תמיכה ב TOEובאתחול ,iSCSI המסופקת על ידי בקר Broadcom 5709S Ethernetמשולב בעל יציאה כפולה.
מידות פיזיות )המשך( PowerEdge M905/M805/ M710/M610x גובה 38.5ס"מ ) 15.2אינ '( רוחב 5ס"מ ) 2אינ '( עומק 48.6ס"מ ) 19.2אינ '( משקל )תצורה מרבית( 11.1ק"ג ) 24.5ליברה( PowerEdge M710HD גובה 18.9ס"מ ) 7.4אינ '( רוחב 5ס"מ ) 2אינ '( עומק 48.6ס"מ ) 19.2אינ '( משקל )תצורה מרבית( 7.4ק"ג ) 16.3ליברה( PowerEdge M605/M600 גובה 18.9ס"מ ) 7.4אינ '( רוחב 5ס"מ ) 2אינ '( עומק 48.6ס"מ ) 19.
מפרט מארז המערכת מידות פיזיות גובה 44.0ס"מ ) 17.3אינ '( רוחב 44.7ס"מ ) 17.6אינ '( עומק 75.5ס"מ ) 29.7אינ '( משקל )תצורה מרבית( 178.3ק"ג ) 392.2ליברה( משקל )ריק( 44.6ק"ג ) 98.
מודול בקר ניהול מארז מחברי בעלי נגישות חיצונית ניהול מרחוק שתי יציאות RJ-45ייעודיות של 10/100/1000מגה סיביות )עבור בקר Ethernetמשולב לגישה מרחוק( .יציאת ה Gb מתחברת לרשת הניהול החיצונית .יציאת ה STKמאפשרת לחבר בשרשור בקרי CMCבמארזי סמוכי . טורי 9פיני ,DTE ,תוא 16550 וידיאו VGAע 15פיני סוללה סוללת מטבע ליתיו איו CR 2032 3.0-V לוח בקרת מארז מחברי בעלי נגישות חיצונית USB שני מחברי בעלי 4פיני ,תואמי ,USB 2.
תנאי סביבה )המשך( לחות יחסית הפעלה 20%עד ) 80%ללא עיבוי( בטמפרטורת הגולה הלחה המקסימלית של 29מעלות צלזיוס ) 84.2מעלות פרנהייט( אחסו 5%עד ) 95%ללא עיבוי( בטמפרטורת הגולה הלחה המקסימלית של 38מעלות צלזיוס ) 100.4מעלות פרנהייט( רטט מרבי הפעלה 0.26 Grmsב 350 10הר למש 15דקות אחסו 1.