Gabinete Dell EMC PowerEdge MX7000 Manual de instalación y servicio Modelo reglamentario: E44S Series Tipo reglamentario: E44S001 May 2020 Rev.
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2018 2020 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido Capítulo 1: Acerca de este documento...............................................................................................6 Capítulo 2: Descripción general de modular de última generación........................................................ 7 Descripción general de la arquitectura de PowerEdge MX............................................................................................ 10 Capítulo 3: Descripción general del gabinete............................................
Extracción de una unidad de fuente de alimentación................................................................................................37 Instalación de una unidad de suministro de energía.................................................................................................. 38 Deflector acústico...............................................................................................................................................................
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC.......................................................................................................................62 Comentarios sobre la documentación.............................................................................................................................. 62 Acceso a la información del sistema mediante QRL.......................................................................................................
1 Acerca de este documento En este documento, se proporciona una descripción general del sistema PowerEdge MX7000, información sobre la instalación y el reemplazo de los componentes, especificaciones técnicas y reglas que se deben seguir al instalar los componentes.
2 Descripción general de modular de última generación Ilustración 1.
Ilustración 2.
PowerEdge MX5016s es un sled de almacenamiento de ancho simple que proporciona expansión de disco para sleds de procesamiento de la serie PowerEdge MX, que es compatible con: • ○ Hasta 16 unidades SAS de 2,5 pulgadas intercambiables en caliente ○ Dos expansores intercambiables en caliente que proporcionan dos rutas SAS para todas las unidades ○ Dos enlaces SAS x4 a la infraestructura de plataforma de MX ○ SAS de 12 Gbps Módulo de administración de M9002m de Dell EMC El Módulo de administración de MX9002m
El módulo II de paso Ethernet de 10 Gb Dell es compatible con conexiones de 10 Gb. Proporciona una conexión directa entre la tarjeta intermedia Ethernet interna opcional en el sled y un dispositivo Ethernet externo. Los módulos de paso Ethernet son intercambiables en caliente. El módulo de paso Ethernet de 10 Gb permite utilizar módulos ópticos SFP+ (de corto o largo alcance) y SFP+ de cobre, de conexión directa (DCA).
3 Descripción general del gabinete El Dell EMCPowerEdgeMX7000 es el nuevo chasis M1000e de próxima generación y una arquitectura revolucionaria que será la base futura de la arquitectura modular. El gabinete PowerEdge MX7000 es un chasis de 7U que admite: • Hasta ocho sled de altura estándar y ancho único o cuatro sled de altura estándar y ancho doble. Se pueden ocupar hasta siete sleds de almacenamiento en el gabinete.
Vista frontal del gabinete Ilustración 3. Vista frontal del gabinete 1. 3. 5. 7. 9. Panel de control izquierdo Sled de relleno Sled de cálculo de ancho doble Panel de control derecho Unidad de fuente de alimentación (6) Panel de control Panel de control izquierdo Ilustración 4. Panel de control izquierdo: LED de estado 12 Descripción general del gabinete 2. 4. 6. 8.
Tabla 1. Panel de control izquierdo: descripción del indicador LED Indicador Descripción Estado 1 Condición del sistema Parpadea en ámbar durante 2 segundos y se apaga durante 1 segundo cuando se ha degradado el estado del chasis. El LED está apagado de manera predeterminada. 2 Temperatura del sistema Parpadea en ámbar durante 2 segundos y se apaga durante 1 segundo cuando hay una falla térmica en el gabinete. El LED está apagado de manera predeterminada.
Tabla 2. Panel de control izquierdo: descripción del panel LCD (continuación) Indicador 5 6 Descripción Estado Indicador de Quick Sync opcional (solo para LCD con Quick Sync 2.0) Permite el acceso a los controles relacionados con QuickSync y a la información de conexión. NOTA: La función de Quick Sync le permite administrar el sistema a través de dispositivos móviles. Esta función solo está disponible en ciertas configuraciones.
Indicadores de la unidad PSU Ilustración 7. Indicadores de la unidad PSU 1. Indicador de estado de PSU 2. Indicador de estado del suministro de energía de CA 3. Indicador de estado de la salida de CC Tabla 3.
Ilustración 9. Módulo de ventilador trasero Tabla 6. Códigos de los indicadores del módulo del ventilador Indicadores del ventilador Estado del indicador El ventilador funciona normalmente: Parte frontal y trasera Luz verde fija Falla del ventilador Parpadea en color ámbar durante 2 segundos y permanece 1 segundo APAGADO NOTA: Cuando el chasis está apagado con la conexión de CA encendida, solo los ventiladores traseros están apagados. Vista posterior del gabinete Ilustración 10.
Códigos de los indicadores del módulo de administración Ilustración 11. Indicadores del módulo de administración 1. Indicador de estado, botón de identificación/Indicador: Dos colores: azul y ámbar 2. Indicador de alimentación: Verde Tabla 7.
Ilustración 12. Ubicación de la etiqueta de información del sistema 1. Etiqueta de información (vista superior) 2. Etiqueta de dirección MAC y contraseña segura NOTA: Si ha optado por un acceso predeterminado al módulo de administración, la contraseña predeterminada está disponible en la etiqueta de información. Esta etiqueta está en blanco; si no ha optado por un acceso predeterminado seguro, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. 3. Etiqueta de servicio rápido 4.
4 Instalación y configuración inicial del sistema Temas: • • • • • • • Configuración de su gabinete Configuración del módulo de administración Métodos para descargar firmware y controladores Descarga de controladores y firmware Panel táctil de alta definición Asignación de una dirección IP inmediata Características de KVM Configuración de su gabinete Siga los pasos que se incluyen a continuación para configurar el gabinete: Pasos 1. Desembale el gabinete. 2. Instale el gabinete en el rack.
Interfaces Documento/Sección Dell Lifecycle Controller Consulte la Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller en www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller. OpenManage EnterpriseModular Consulte la Guía del usuario de Dell OpenManage Enterprise-Modular en www.dell.com/openmanagemanuals > Controladoras de administración del chasis. Panel LCD del servidor Consulte la sección panel táctil LCD.
Tabla 8. Firmware y controladores (continuación) Métodos Ubicación Uso de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials Uso de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise Mediante Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility Uso del modular de OpenManage Enterprise www.dell.
Funciones de LCD Panel de administración de varios chasis Sobre esta tarea El LCD de gabinetes de PowerEdgeMX7000 le permite administrar el grupo de administración de múltiples chasis (MCM) de gabinetes. En esta función de administración, un gabinete principal administrará un subconjunto de gabinetes.
2. Toque administrar grupo. 3. Para salir de un grupo, toque dejar grupo. NOTA: Aparece un mensaje de confirmación. Eliminación de un grupo Para eliminar un grupo de chasis principal Pasos 1. En la pantalla de inicio seleccionada, toque Configuración. 2. Toque administrar grupo. 3. Para salir de un grupo, toque dejar grupo. NOTA: Aparece un mensaje de confirmación.
6. Edite el octeto Máscara y, a continuación, toque Siguiente. 7. Edite el octeto Gateway y, a continuación, toque Guardar. Se mostrará la pantalla Éxito. NOTA: Si la dirección IP no es correcta, se mostrará una pantalla Error. Configuración de la dirección IP DHCP mediante la pantalla LCD Pasos To configure the DHCP IP address: 1. En la pantalla de inicio seleccionada, toque Configuración. 2. Toque Configuración de red 3. Seleccione IPv6 y toque Editar.
3. Seleccione Modular OME de la lista. Aparece la página Credenciales de OME. 4. Introduzca las credenciales de inicio de sesión e inicie sesión en la interfaz de usuario OME. Aparece la pantalla CLI de RACADM. Comandos de RACADM compatibles con KVM Tabla 9. Comandos de RACADM compatibles con KVM Comando Descripción help Muestra una lista de subcomandos de RACADM. help Muestra el resumen de uso para un subcomando. ? Muestra una lista de subcomandos de RACADM.
Limitaciones de la solución KVM Las funciones de la solución KVM están deshabilitadas en los siguientes escenarios: • • • • • Si la iDRAC está experimentando un proceso de restablecimiento. Si el módulo de administración está experimentando un proceso de restablecimiento o no está activo. La OSD está en blanco hasta que el módulo de administración está activo. DP: DVI y DP; los HDMI no son compatibles con la solución de KVM de PowerEdge MX7000.
5 Instalación y extracción de los componentes del sistema: Temas: • • • • • • • • • • Instrucciones de seguridad Antes de trabajar en el interior del gabinete Después de trabajar en el interior del gabinete Dispositivos de conexión en caliente y dispositivos que no son de conexión en caliente Sleds de almacenamiento y procesamiento Módulos de ventilador de refrigeración Unidades de fuente de alimentación Deflector acústico Fabrics y módulos Información de soporte para la GPU Instrucciones de seguridad AVI
Después de trabajar en el interior del gabinete Requisitos previos Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Instale el gabinete en el rack, si se quitó. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack en www.dell.com/poweredgemanuals. 2. Conecte el gabinete al enchufe. 3. Encienda el gabinete. 4. Vuelva a conectar los sleds y los periféricos en el gabinete. 5.
Ilustración 13. Extracción de un sled de relleno Siguientes pasos 1. Instale un sled o un sled de relleno. Instalación de un sled de relleno Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. Pasos 1. Alinee el sled de relleno con la bahía del gabinete. 2. Inserte y empuje el sled de relleno hasta que encaje en su lugar. NOTA: Instale dos sleds de relleno cuando se quita un sled de doble ancho.
Ilustración 14. Instalación de un sled de relleno Extracción de un sled de almacenamiento o procesamiento del gabinete Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Apague el sled. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los sleds de procesamiento asignados a los sleds de almacenamiento estén apagados. PRECAUCIÓN: Quite el sled de almacenamiento solo cuando el indicador LED de unidad de disco duro esté apagado.
2. Sujete la palanca de liberación del sled y tire del sled para extraerlo del gabinete. NOTA: Asegúrese de instalar un sled de relleno si va a quitar el sled de forma permanente. PRECAUCIÓN: La operación del gabinete sin un panel de relleno durante un tiempo prolongado puede generar sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de sujetar el sled con ambas manos al extraerlo. Ilustración 15.
Ilustración 16. Extracción de un sled de procesamiento de ancho simple del gabinete 3. Instale la cubierta del conector de E/S en el sled. Siguientes pasos 1. Instale un sled o un sled de relleno. Instalación de un sled de almacenamiento o procesamiento en el gabinete Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Asegúrese de que la palanca de liberación del sled esté en la posición abierta. Pasos 1. Quite la cubierta del conector de E/S del sled.
Ilustración 17. Extracción de la cubierta de E/S 2. Sujete y alinee el sled con la bahía del gabinete. 3. Empuje el sled hacia dentro de la bahía del gabinete. NOTA: El procedimiento para instalar un sled de ancho simple o uno de doble ancho es el mismo. 4. Cierre la palanca de liberación para bloquear el sled en su lugar. Ilustración 18.
Ilustración 19. Instalación de un sled de almacenamiento en el gabinete Siguientes pasos 1. Encienda el sled. Módulos de ventilador de refrigeración NOTA: El sistema se debe ocupar con el conjunto completo de ventiladores para cumplir con los requisitos relativos al flujo de aire del chasis. Extracción de un módulo de ventilador frontal Pasos 1. Presione el botón de liberación para liberar el módulo de ventilador. 2. Sujete y tire del módulo de ventilador para extraerlo de la bahía de ventiladores.
Ilustración 20. Extracción de un módulo de ventilador frontal Siguientes pasos 1. Instale un módulo de ventilador frontal. Instalación de un módulo de ventilador frontal Pasos 1. Inserte el módulo de ventilador en la bahía de ventiladores. 2. Empuje el módulo de ventilador hacia dentro de la bahía de ventiladores hasta que se bloquee en su lugar. NOTA: Asegúrese de que se ilumine el indicador LED verde en el módulo del ventilador, lo cual indica que el módulo funciona correctamente.
Ilustración 21. Instalación de un módulo de ventilador frontal Extracción de un módulo de ventilador trasero Pasos 1. Presione el botón de liberación para liberar el módulo de ventilador. 2. Sujete y tire del módulo de ventilador para extraerlo de la bahía de ventiladores. Ilustración 22.
Siguientes pasos 1. Instale el módulo de ventilador trasero. Instalación de un módulo de ventilador trasero Pasos 1. Inserte el módulo de ventilador en la bahía de ventiladores. 2. Empuje el módulo de ventilador hacia dentro de la bahía de ventiladores hasta que se bloquee en su lugar. NOTA: Asegúrese de que se ilumine el indicador LED verde en el módulo del ventilador, lo cual indica que el módulo funciona correctamente. Ilustración 23.
Ilustración 24. Extracción de una unidad de fuente de alimentación Siguientes pasos 1. Instale una PSU o una PSU de relleno. Instalación de una unidad de suministro de energía Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. Pasos 1. Empuje la PSU hacia dentro del gabinete hasta que se asiente firmemente. 2. Cierre la palanca de liberación de la PSU para fijar la PSU en la bahía.
Ilustración 25. Instalación de una unidad de suministro de energía Siguientes pasos 1. Conecte el cable de alimentación al conector de PSU correspondiente de la parte posterior del chasis. NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación o un intercambio activo de una PSU, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo.
Ilustración 26. Extracción del deflector de aire Instalación del deflector de aire Pasos 1. Alinee el deflector de aire con el gabinete. 2. Empuje el deflector de aire hasta que encaje en su lugar. Ilustración 27.
Fabrics y módulos Hay varias conexiones en la placa de distribución principal para permitir la comunicación entre los IOM. Entre cada par de IOM (C1 y C2), hay un enlace para la comunicación entre los módulos. Este enlace se conoce como Fabric-V en el esquema. Este enlace es compatible con 1 conexión con cada canal funcionando a una velocidad de hasta 10 Gbps por dirección.
Instalación de un panel de relleno en ranura de la Fabric A o B Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Quite el módulo de la ranura de la Fabric A o B. Pasos 1. Alinee e inserte el panel de relleno en la ranura vacía. 2. Empuje el panel de relleno hasta que encaje en su lugar. Ilustración 29. Instalación de un panel de relleno en ranura de la Fabric A o B Extracción de un módulo de ranura de la Fabric A o B Requisitos previos 1.
Ilustración 30. Extracción de un módulo de ranura de la Fabric A o B Siguientes pasos 1. Instale un módulo en la ranura de la Fabric A o B, o bien un panel de relleno. Instalación de un módulo en ranura de la Fabric A o B Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. Pasos 1. Alinee y empuje el módulo de E/S hacia dentro del gabinete. 2. Cierre la palanca de liberación para bloquear el módulo en su lugar. Ilustración 31.
Siguientes pasos 1. Conecte los cables al módulo. Extracción de una unidad de relleno MX7000 de la ranura de la red Fabric C Pasos 1. Presione el botón de liberación para liberar la unidad de relleno. 2. Retire la unidad de relleno del gabinete. NOTA: Para mantener un flujo de aire adecuado, asegúrese de que las unidades de relleno estén instaladas si los IOM MX7000 no están instalados. Ilustración 32. Extracción de una unidad de relleno de la ranura de la red Fabric C Siguientes pasos 1.
Ilustración 33. Instalación de una unidad de relleno en la ranura de la red Fabric C Extracción de un módulo MX7000 de la ranura de la red Fabric C Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Desconecte los cables que están conectados a los módulos. Pasos 1. Presione el botón de liberación naranja del módulo para abrir la palanca de liberación. 2. Presione la palanca de liberación y extraiga el módulo de E/S del gabinete.
Ilustración 34. Extracción de un módulo MX7000 de la ranura de la red Fabric C Siguientes pasos 1. Instale un módulo en la red Fabric C o instale una unidad de relleno. 2. Conecte los cables al módulo. Instalación de un módulo MX7000 en la ranura de la red Fabric C Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. Pasos 1. Alinee y presione el módulo de E/S en el gabinete. 2. Cierre la palanca de liberación para trabar el módulo en su sitio.
Ilustración 35. Instalación de un módulo MX7000 en la ranura de la red Fabric C Siguientes pasos 1. Conecte los cables al módulo. NOTA: Asegúrese de que los IOM SAS tengan la misma versión de firmware. La interfaz de usuario OpenManageEnterprise modular le permite ver los detalles del firmware. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise-Modular. Extracción de un módulo de administración de relleno Pasos 1.
Ilustración 36. Extracción de un módulo de administración de relleno Siguientes pasos 1. Instale el módulo de administración o instale un panel de relleno. Instalación de un módulo de administración de relleno Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Quite el módulo de administración. Pasos 1. Alinee e inserte el panel de relleno en la ranura vacía. 2. Inserte y empuje el panel de relleno hasta que encaje en su lugar. Ilustración 37.
Extracción de un módulo de administración Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Desconecte los cables que están conectados a los módulos. Pasos 1. Presione el botón de liberación naranja en el módulo para abrir la palanca de liberación. 2. Sujete la palanca de liberación y tire del módulo de administración para extraerlo del gabinete. NOTA: Asegúrese de instalar un IOM de relleno si va a quitar un módulo de forma permanente. Ilustración 38.
Pasos 1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados y desconecte el sistema del enchufe eléctrico. 2. Quite el módulo de administración. 3. Mueva el puente del módulo de administración de las patas 2 y 3 a las patas 1 y 2. Ilustración 39. Puente del módulo de administración 4. Coloque el módulo de administración. Las contraseñas existentes del módulo de administración no se deshabilitarán (borrarán) hasta que el sistema arranque con el puente en las patas 1 y 2.
Ilustración 40. Instalación de un módulo de administración Siguientes pasos 1. Vuelva a conectar los cables de red al módulo de administración. Información de soporte para la GPU El sistema MX7000 puede soportar hasta 16 GPU T4 a través del módulo del proveedor, Amulet Hotkey CoreModule. Si decide instalar los módulos del núcleo de Amulet Hotkey, pueden instalarse en las ranuras de red fabric B del chasis MX7000; sin embargo, Amulet Hotkey proporciona el soporte para sus módulos de proveedor.
6 Especificaciones técnicas En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Tabla 11. Reglas de ocupación de MX7000 (continuación) Categoría Ocupación máxima Módulo de I/O Solamente los IOM de SAS y Brocade son soportados en Fabric-C. Solo se puede ofrecer un tipo de IOM en Fabric C (IOM de SAS o Fibre Channel, sin combinar). Solo se puede ofrecer un tipo de switch en Fabric-B (HPCC o Ethernet). Si el gabinete contiene un nodo de almacenamiento, se deben instalar dos IOM de SAS de Fabric-C. No se permite la velocidad combinada de paso en la misma red fabric.
Dimensiones del chasis Ilustración 41. Dimensiones de PowerEdge MX7000 Tabla 13. Dimensiones de PowerEdge MX7000 Descripción Dimensiones Xa 482 mm (18,98 pulgadas) Xb 445 mm (17,52 pulgadas) Y 307,4 mm (12,11 pulgadas) Zb 816,6 mm (32,15 pulgadas) Zc 811,6 mm (31,96 pulgadas) Peso del chasis Tabla 14.
Especificaciones del ventilador El gabinete PowerEdge MX7000 admite ventiladores de refrigeración intercambiables en caliente, cuatro de acceso frontal y cinco de acceso trasero. La instalación del ventilador de refrigeración garantiza que los componentes clave del servidor, como los sled, las redes Fabric y los módulos de E/S, reciban suficiente circulación de aire para mantenerse refrigerados. Una falla del ventilador de refrigeración puede causar sobrecalentamiento y provocar daños. Tabla 15.
NOTA: Debe usar una llave de miniDP para conectar el gabinete a una pantalla de VGA. Puertos y conectores de módulos PowerEdge MX PowerEdge MX740c Tabla 17. Conectores de acceso externo PowerEdge MX740c Conector Descripción Puertos USB • • • Un puerto compatible con USB 3.0 en la parte frontal del sled. Un puerto interno compatible con USB 3.0. Un puerto compatible con micro USB 2.0 para iDRAC Direct en la parte frontal del sled. NOTA: El puerto compatible con micro USB 2.
Tabla 20. Conectores de acceso externo del motor de switch de fabric MX9116n Conector Descripción ○ ○ ○ ○ ○ ○ 1 x 40 GbE 1 x 100 GbE 2 x 50 GbE 4 x 10 GbE 4 x 25 GbE 8 modos de canal de fibra de 8/16/32 GbE Módulo de administración de MX9002m Tabla 21. Conectores de acceso externo del módulo de administración de MX9002m Conector Descripción Conectores de acceso externo • • Dos x puertos Ethernet 1G-BaseT Un x puerto USB micro-B Switch Ethernet MX5108n Tabla 22.
Especificaciones de vídeo El módulo de administración admite una controladora de gráficos Matrox G200eW3 integrada con un búfer de fotograma de video de 16 MB. Tabla 26.
Tabla 30. Especificaciones de impulso de impacto máximo Impulso de impacto máximo Especificaciones En funcionamiento Impulsos de impacto en el sentido positivo y negativo de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms. Almacenamiento Impulsos de impacto en el sentido positivo del eje "z" de 71 G durante un máximo de 2 ms. Impulsos de impacto en el sentido positivo y negativo de los ejes "x" e "y" de 20 G durante un máximo de 7 ms. Tabla 31.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, el rendimiento del sistema puede verse afectado. NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el panel LCD y en el registro de eventos del sistema. Rango de funcionamiento ampliado • • • La temperatura de funcionamiento se especifica para una altitud máxima de 950 m para un rango de funcionamiento ampliado.
Tabla 37. Especificaciones de contaminación gaseosa Contaminación gaseosa Especificaciones Corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes según Clase G1 define ANSI/ISA71.04-1985. Corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes define AHSRAE TC9.9.
7 Obtención de ayuda Temas: • • • • • Información de servicio de reciclado o final de vida útil Cómo ponerse en contacto con Dell EMC Comentarios sobre la documentación Acceso a la información del sistema mediante QRL Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist Información de servicio de reciclado o final de vida útil Los servicios de reciclaje y recuperación se ofrecen para este producto en determinados países. Si desea desechar componentes del sistema, visite www.dell.
Requisitos previos Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
8 Recursos de documentación En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema. Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente: • En el sitio web de soporte de Dell|EMC: 1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla. 2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
Tabla 38. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación) Tarea Administración del sistema Documento Ubicación Para obtener información sobre la instalación del sistema operativo, consulte la documentación del sistema operativo. www.dell.com/operatingsystemmanuals Para obtener más información sobre el software www.dell.