Dell PowerEdge R220 Příručka Začínáme Regulační model: E10S Regulační typ: E10S003
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VÝSTRAHA: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. © 2013 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení stojanového systému Rozbalte systém a zkontrolujte jeho jednotlivé součásti. POZNÁMKA: Chcete-li používat kartu PCIe, musíte nainstalovat rozšiřující kartu PCIe. Není-li rozšiřující karta PCIe součástí konfigurace vašeho systému, musíte si zakoupit sadu s rozšiřující kartou.
U konektorů na zadní straně systému se nachází ikony označující typ kabelu, který má být k jednotlivým konektorům připojen. Nezapomeňte utáhnout šroubky na konektoru kabelu monitoru (je-li jimi konektor vybaven). Připojení napájecího kabelu Obrázek 3. Připojení napájecího kabelu Připojte napájecí kabel k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru. Zajištění napájecího kabelu Obrázek 4.
Zapnutí systému Obrázek 5. Zapnutí systému Stiskněte vypínač na systému. Měl by se rozsvítit indikátor napájení. Instalace volitelného čelního krytu Obrázek 6. Instalace volitelného čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste si zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému dodané s vaším systémem.
Licenční smlouva na software společnosti Dell Před použitím systému si přečtěte Licenční smlouvu na software společnosti Dell dodanou se systémem. Veškerá média obsahující software nainstalovaný společností Dell je třeba považovat za ZÁLOŽNÍ kopie softwaru nainstalovaného na pevném disku systému. Pokud s podmínkami smlouvy nesouhlasíte, zavolejte na telefonní číslo oddělení pomoci zákazníkům. Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Při upgradu systému doporučujeme, abyste si z webu dell.com/support do systému stáhli a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače a firmware pro správu systémů. Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell rovněž nabízí komplexní školení a certifikaci týkající se hardwaru. Další informace najdete na adrese dell.com/training.
Životní prostředí POZNÁMKA: Pro nadmořské výšky nad 950 m (3 117 stop) je maximální provozní teplota snížena o 1 °C/300 m (1 ºF/547 stop). Skladovací -40 až 65 °C (-40 až 149 °F) s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinu. Relativní vlhkost Provozní Relativní vlhkost 10 až 80 % s maximálním rosným bodem 29 °C (84,2 °F). Skladovací Relativní vlhkost 5 až 95 % s maximálním rosným bodem 33 °C (91 °F). Prostředí musí být neustále bez kondenzace.
Životní prostředí POZNÁMKA: Vztahuje se pouze Filtrace vzduchu v datových centrech je definována ve standardu ISO 14644-1 a je klasifikována jako třída ISO 8 s 95% horní mezí na prostředí datových center. Požadavky na filtraci vzduchu se spolehlivosti. nevztahují na IT vybavení POZNÁMKA: Vzduch vstupující do datových center musí být navržené pro používání mimo filtrován v souladu se systémem hodnocení filtrů MERV11 nebo datová centra, jako jsou např. MERV13. kanceláře nebo výrobní haly.