Systèmes Dell™ PowerEdge™ R310 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : Série E07S Type réglementaire : E07S002
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . Accès aux fonctions du système au démarrage Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . 11 . . . . . . . . 12 Fonctionnalités de l’écran LCD (en option) Écran d’accueil . 11 . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 18 Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voyants d’état du disque dur . . . . . . . . . . . . . .
Messages de diagnostic . Messages d’alerte 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d’amorçage UEFI . Choix du mode d’amorçage du système . . . . . . . . 61 . . . . . . . . 61 . . 62 . . . . . . . . . 63 Accès au programme de configuration du système . Réponse aux messages d’erreur . Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 63 . . . .
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . 79 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . . 80 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 80 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . . 81 . . 82 . . . . . 82 . . . . . . 83 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . .
Lecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d’un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 99 Retrait d’un cache de disque dur . . . . . . . . . . Installation d’un cache de lecteur . . . . . . . . 100 Retrait d’un support de disque dur . . . . . . . . 100 Installation d’un support de disque dur . . . . . . 102 Retrait d’un disque dur de son support . . . . . . 102 . . 104 . . . 104 . . . . . . . . . . .
Carte contrôleur de stockage intégrée Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . 120 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . Mémoire système . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Consignes générales pour l’installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . Recommandations spécifiques à chaque mode . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . 123 . . . . . . .
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation . . . . . 145 . . . . . . . . . 145 Installation d’un cache de bloc d’alimentation . Retrait d’un bloc d’alimentation non redondant . . . . . . . . . Installation d’un bloc d’alimentation non redondant . . . . . . . . . . . Pile du système . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . 147 . . . . . . . 149 Remplacement de la pile du système . Assemblage du panneau de commande .
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . La sécurité d’abord, pour vous et votre système 163 . . . . 163 . . 163 . . . . . . . . . 164 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 164 Dépannage d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . 164 Dépannage des échecs de démarrage du système . Dépannage des connexions externes . Dépannage d’un périphérique d’E/S série Dépannage d’une carte réseau . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . .
5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des diagnostics en ligne . Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système. . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . 182 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution des diagnostics intégrés du système 183 Options de test des diagnostics du système. . . . . . 183 Utilisation des options de test personnalisé . . . . .
À propos du système Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 61. Permet d’accéder à System Services (Services système) qui ouvre l’utilitaire Unified Server Configurator.
Touche Description Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration RAID. Pour plus d’informations, voir la documentation de la carte RAID SAS à l’adresse support.dell.com/manuals. Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, voir la documentation fournie avec la carte réseau à l’adresse support.dell.com/manuals.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 1 Voyant et bouton d’alimentation Icône Description Le voyant d’alimentation s’allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d’alimentation n’est pas accessible. REMARQUE : Le délai nécessaire à l’affichage d’une image sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu’à 2 minutes.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 4 Voyant d’activité du disque dur S’allume lorsque le disque dur est actif. 5 Écran LCD ou voyants REMARQUE : En fonction de la configuration, votre système peut être équipé de voyants de diagnostic ou d’un écran LCD. Voyants : les quatre voyants de diagnostic indiquent les codes d’erreur au cours du démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)” à la page 26.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 7 Voyant d’état du système Est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Est orange lorsque le système requiert une intervention de l’utilisateur à la suite d’un problème. 8 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0.
Fonctionnalités de l’écran LCD (en option) L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Pour plus d’informations sur un code d’état spécifique, voir “Messages d’état sur l’écran LCD (en option)” à la page 28. Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal, et orange en cas d’erreur.
Élément Boutons Description 1 Gauche Fait reculer le curseur d’une position. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis en surbrillance à l’aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur d’une position. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour revenir au mode de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
Écran d’accueil L’écran d’accueil affiche les informations système que l’utilisateur peut configurer. Il apparaît lors du fonctionnement normal du système, en l’absence de messages d’état ou d’erreur. Lorsque le système est en mode attente, le rétro-éclairage de l’écran LCD se désactive au bout de 5 minutes d’inactivité, en l’absence de messages d’erreur. Appuyez sur l’un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran d’accueil.
Menu View (Affichage) Option Description BMC IP (IP BMC) ou DRAC IP (IP DRAC) Affiche l’adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en option. Les adresses comprennent les éléments suivants : REMARQUE : Si une carte DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), iDRAC6 Express est installée Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Soussur le système, l’option BMC réseau) ; l’adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sousIP (IP BMC) est remplacée réseau.
Voyants d’état du disque dur Figure 1-3. Voyants de disque dur 2 1 1 voyant d’état des disques (vert et orange) 2 voyant d’activité des disques (vert) Codes des voyants d’état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : À la mise sous tension du système, le voyant d’état ne s’allume qu’une fois tous les disques durs initialisés.
Codes des voyants d’état des disques (RAID uniquement) État Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes. Reconstruction annulée Voyants et fonctions du panneau arrière La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-4.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 6 Connecteurs Ethernet (2) Connecteurs de carte réseau 10/100/1000 intégrée. 7 Logements PCIe (2) Logement de carte d’extension PCI Express génération 2 (pleine hauteur, mi-longueur). 8 Connecteur ID CMA actif Connecteur pour câble d’extension de voyant système utilisé sur un passe-câbles.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 11 Bloc d’alimentation 1 (PS1) 400 W (bloc d’alimentation redondant). 12 Bloc d’alimentation 2 (PS2) 400 W (bloc d’alimentation redondant). Consignes pour la connexion des périphériques externes • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation d’un périphérique ne stipule le contraire.
Codes des voyants de carte réseau Figure 1-5. Codes des voyants de carte réseau 1 1 2 voyant de liaison 2 voyant d’activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. La carte réseau n’est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d’activité clignote en vert.
Codes du voyant d’alimentation Les blocs d’alimentation sont dotés d’un voyant qui indique si le système est alimenté ou si une panne d’alimentation s’est produite. • Éteint : l’alimentation en CA n’est pas connectée. • Vert : en mode attente, indique qu’une source d’alimentation en CA valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier fonctionne normalement. Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc d’alimentation alimente le système en courant continu.
Voyants de diagnostic (en option) Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d’erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint. Tableau 1-1. Code Codes des voyants de diagnostic Causes Mesure corrective Le système est éteint ou un échec éventuel pré-BIOS s’est produit.
Code Causes Mesure corrective Panne du disque dur. Vérifiez que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Pour plus d’informations sur les lecteurs installés sur le système, voir “Disques durs” à la page 99. Panne possible de périphérique USB. Voir “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 164. Aucune barrette de mémoire détectée. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 172. Panne de la carte système. Voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) L’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, un message comprenant un code d’état suivi d’un texte descriptif défile sur l’écran. Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’état et indique la cause probable de chaque message.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte E1216 3.3V Regulator Panne du régulateur de failure. tension 3,3 V. Reseat PCIe cards. Retirez puis réinstallez les cartes d’extension PCIe. Si le problème persiste, voir “Dépannage d’une carte d’extension” à la page 178. E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VCORE du processeur spécifié. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage du processeur” à la page 179.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l’un des régulateurs de tension intégrés. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur Voir “Dépannage des indiqué dépasse les limites problèmes de autorisées.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que le dissipateur de chaleur du processeur est correctement installé. Voir “Dépannage du processeur” à la page 179 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 170. E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de l’ordinateur. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L’alimentation en CA du bloc d’alimentation indiqué dépasse les limites autorisées. Vérifiez la source d’alimentation en CA du bloc d’alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage du bloc d’alimentation” à la page 170. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1710 I/O channel Le BIOS du système a check error. signalé une vérification de Review & clear canal d’E/S. SEL. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système, puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1714 Unknown error. Le BIOS du système a Recherchez des Review & clear détecté une erreur système informations SEL. non identifiée. complémentaires dans le journal des événements du système, puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E1A15 SAS cable B Le câble SAS A est Rebranchez le câble failure. Check inexistant ou endommagé. dans le connecteur. Si connection. le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E2014 CMOS RAM Panne CMOS. La RAM Coupez l’alimentation en failure. Power CMOS ne fonctionne pas CA du système pendant cycle AC. correctement. 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. E2015 DMA Controller Panne du contrôleur DMA. Coupez l’alimentation en CA du système pendant failure. Power 10 secondes, puis cycle AC.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. E201A SuperIO Panne du SIO. failure. Power cycle AC. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l’autotest de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 172. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. E2020 CPU Échec de configuration du configuration processeur. failure. Check screen message. Voir les messages d’erreur affichés sur l’écran.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. Message de surcharge de l’écran LCD. L’écran LCD ne peut afficher que dix messages d’erreur à la suite.
Tableau 1-2. Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite) Code Texte Causes Mesures correctives W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que ne peut en produire le bloc d’alimentation. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d’alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. W1628 Performance degraded. Check PSU and system configuration.
Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD (en option) Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l’écran LCD affiche un message indiquant que la température d’un composant n’est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale.
Messages système Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident s’est produit. REMARQUE : Si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le tableau, consultez la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action conseillée. Tableau 1-3. Messages système Message Causes Alert! iDRAC6 not responding.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. La configuration système du processeur, des barrettes de mémoire et des cartes d’extension n’est peut-être pas prise en charge par les blocs d’alimentation. Si la mise à niveau d’un composant du système vient d’être effectuée, rétablissez la configuration antérieure.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative distance du BIOS a échoué. de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5).
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Embedded NICx and NICy: OS NIC=, Management Shared NIC= L’interface de carte réseau du système d’exploitation est définie dans le BIOS. L’interface d’administration réseau partagée est définie via les outils de gestion. Vérifiez les paramètres de la carte réseau dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Local keyboard Les ports USB sont may not work désactivés dans le BIOS because all user du système. accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Mesures correctives Éteignez et redémarrez le système au moyen du bouton d’alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports USB.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Memory set to minimum frequency. La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n’a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d’autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives No boot device available. Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou inexistant ; disque dur défectueux ou inexistant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un lecteur optique ou un disque dur amorçable.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives PCIe Training Carte PCIe défectueuse ou Error: Expected mal installée dans le Link Width is x, logement indiqué. Actual Link Width is y. Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir “Dépannage d’une carte d’extension” à la page 178. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193. Plug & Play Configuration Error.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Read fault. Le système d’exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n’a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support optique, le support USB ou le périphérique USB. Vérifiez que les câbles USB, ceux du fond de panier SAS/SATA ou du lecteur optique sont correctement connectés.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives The amount of system memory has changed. De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse. Si vous venez d’ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s’affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives The following DIMMs should match in Configuration de mémoire non valide. Les barrettes de mémoire spécifiées ne correspondent pas du point de vue de la taille, du nombre de rangées ou du nombre de canaux de données. Vérifiez que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation de barrettes de mémoire” à la page 123. Thermal sensor not detected on x.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Time-of-day not set - please run SETUP program. Paramètres d’heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres d’heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 61. Si le problème persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système” à la page 147. Timer chip Carte système défectueuse. counter 2 failed. Voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Unable to launch System Services image. System halted! L’arrêt du système s’est produit après une pression sur la touche F10, car l’image System Services (Services système) est endommagée dans le micrologiciel du système ou elle a été perdue à la suite du remplacement de la carte système.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,... Configuration de mémoire non valide. Les barrettes de mémoire installées dans les logements spécifiés ne correspondent pas. Vérifiez que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation de barrettes de mémoire” à la page 123.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. La configuration système du processeur, des barrettes de mémoire et des cartes d’extension n’est peut-être pas prise en charge par les blocs d’alimentation. Si la mise à niveau d’un composant du système vient d’être effectuée, rétablissez la configuration antérieure.
Tableau 1-3. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites. Vérifiez que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir la “Consignes générales pour l’installation de barrettes de mémoire” à la page 123.
Messages d’avertissement Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
Utilisation du programme de configuration du système Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
La sélection du mode d’amorçage doit s’effectuer dans le champ Boot Mode (Mode d’amorçage) de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) du programme de configuration du système. Une fois que le mode d’amorçage est spécifié, le système démarre dans ce mode d’amorçage et vous pouvez ainsi installer votre système d’exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous devez démarrer le système dans le même mode d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
Réponse aux messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le contenu. Pour l’explication du message et des suggestions pour corriger les erreurs, voir “Messages système” à la page 44. REMARQUE : Il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description System Time (Heure système) Permet de régler l’heure de l’horloge interne du système. System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système. Memory Settings Permet d’afficher des informations relatives à la (Paramètres de la mémoire) mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)” à la page 67.
Option Description Power Management Permet de gérer la consommation d’énergie du (Gestion de l’alimentation) processeur, des ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)” à la page 75. System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration.
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type Affiche le type de mémoire système. (Type de mémoire système) System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche l’espace mémoire vidéo disponible.
Option Description Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d’utiliser la technologie de virtualisation intégrée au processeur. Execute Disable (Désactivation de l’exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la technologie de protection mémoire (Execute Disable Memory Protection Technology).
Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Option Description SATA Controller Permet de sélectionner le mode Off (Désactivé), ATA ou (Contrôleur SATA)(Option RAID pour le contrôleur SATA intégré. par défaut : ATA) REMARQUE : La prise en charge du mode UEFI est désactivée lorsque le contrôleur SATA est en mode RAID. Port A L’option Auto active la prise en charge du périphérique (Option par défaut : Auto) connecté au port SATA A par le BIOS.
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) Option Description Boot Mode (Mode d’amorçage) (Option par défaut : BIOS) PRÉCAUTION : Le changement de mode d’amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d’exploitation n’a pas été installé selon le même mode d’amorçage. Si le système d’exploitation prend en charge le mode UEFI, vous pouvez sélectionner l’option UEFI. La sélection de l’option BIOS permet de prendre en charge les systèmes d’exploitation non UEFI.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l’utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés]) Active ou désactive les ports USB auxquels l’utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Option Description OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d’exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Définit une horloge qui surveille l’activité du système d’exploitation et aide à le restaurer s’il cesse de répondre. Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d’exploitation est autorisé à initialiser l’horloge. Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l’horloge n’est pas initialisée.
Écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Indique si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La redirection via la console du BIOS peut également être activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Option Description Failsafe Baud Rate (Débit (en bauds) de la ligne de secours) (Option par défaut : 115200) Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer automatiquement le débit (en bauds). Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation) Option Description Power Management (Gestion de l’alimentation)(Option par défaut : Active Power Controller [Contrôleur de l’alimentation actif]) Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du système d’exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l’alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales).
Option Description CPU Power and Performance Management (Gestion de l’alimentation et des performances de l’UC) Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d’exploitation), System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n’est pas signalée au système d’exploitation.
Option Description Power Button (Bouton d’alimentation) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d’alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d’exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
Écran Exit (Quitter) Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner. Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le sélectionner. Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre dans un champ. <Échap> Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme.
Option Description UEFI Boot Settings (Paramètres d’amorçage UEFI) Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de désactiver les options d’amorçage, de modifier la séquence d’amorçage ou de lancer une option d’amorçage à exécution ponctuelle. System Utilities (Utilitaires du système) Permet d’accéder au programme de configuration du système, aux services système (outil Unified Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options d’amorçage au niveau du BIOS.
Écran System Utilities (Utilitaires du système) Option Description System Setup (Configuration du système) Permet d’accéder au programme de configuration du système sans redémarrage. System Services (Services système) Redémarre le système et donne accès à l’outil Unified Server Configurator, qui permet d’exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système.
Utilisation du mot de passe du système Lorsqu’un mot de passe système est défini, vous êtes invité à l’entrer après le démarrage du système. Seuls les utilisateurs disposant de ce mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système. Attribution d’un mot de passe du système Avant de définir un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe du système).
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant d’effectuer l’étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez sur . L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre. Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l’option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les systèmes à distance.
Utilitaire de configuration iDRAC L’utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de pré-amorçage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré.
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant l’autotest de démarrage. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Installation des composants du système AVERTISSEMENT : Pour déplacer ou transférer le système, il est recommandé d’utiliser son emballage d’origine et/ou d’éviter tout choc ou vibration susceptible de l’endommager. REMARQUE : Selon sa configuration, le système peut comprendre des disques durs câblés ou remplaçables à chaud, des blocs d’alimentation redondants ou non redondants ainsi qu’un écran LCD ou des voyants de diagnostic.
Figure 3-1.
Cadre avant (facultatif) 1 Ouvrez le verrou situé à l’extrémité gauche du cadre. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrou. 3 Faites pivoter le bord gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant. 4 Dégagez le bord droit du cadre du boîtier du système, puis retirez le cadre. Figure 3-2.
Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l’aide avant de soulever le système. N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système 1 2 1 verrou du loquet de dégagement 2 encoche Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du système de façon à aligner les deux crochets de son bord arrière sur les fentes du bord arrière du châssis. Voir figure 3-3. 2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Lecteur optique (en option) Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD ou DVD+/-RW ultramince dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système. REMARQUE : Les périphériques DVD sont prévus uniquement pour l’enregistrement de données. Retrait d’un lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-4.
Installation d’un lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Disques durs Votre système prend en charge quatre disques durs de 3,5 pouces (SAS ou SATA) ou quatre disques durs de 2,5 pouces (SAS, SATA ou SSD) dans des supports de 3,5 pouces permettant le remplacement à chaud des disques ou quatre disques internes câblés. Selon le châssis, les disques durs sont installés à l’intérieur ou à l’avant du système (voir la figure 3-1). Les disques durs internes sont reliés à la carte système ou à une carte contrôleur en option.
Figure 3-5. Retrait et installation d’un cache de disque dur 1 2 1 cache de disque dur 2 levier de dégagement Installation d’un cache de lecteur Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur et insérez-le dans la baie jusqu’à ce que le levier de dégagement s’enclenche. Voir figure 3-5. Retrait d’un support de disque dur PRÉCAUTION : Vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge l’installation à chaud de disques durs. Voir la documentation fournie avec le système d’exploitation.
3 Appuyez sur le bouton d’éjection, puis ouvrez la poignée du support de disque dur pour déverrouiller le support. Voir figure 3-6. 4 Extrayez le support de disque dur de la baie de disque dur. 5 Insérez un cache de lecteur dans la baie de disque dur vacante. Voir “Installation d’un cache de lecteur” à la page 100. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. Figure 3-6.
Installation d’un support de disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 3-7.
Installation d’un disque dur dans un support REMARQUE : Pour remplacer un disque dur de 2,5 pouces par un autre de 3,5 pouces, vous devez retirer les caches se trouvant à l’intérieur du support avant d’y installer le disque dur de 3,5 pouces. 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir figure 3-7. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support. Si la position est correcte, l’arrière du disque dur s’aligne sur l’arrière du support.
Figure 3-8. Retrait et installation d’un disque dur connecté par câble 2 1 3 4 1 disque dur 2 câble d’alimentation/de données 3 patte 4 support de disque dur REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention de remplacer le disque dur, retirez-le de son support (voir la “Retrait d’un disque dur d’un support de lecteur” à la page 107), puis remettez ce dernier dans la baie de lecteur. 5 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
Installation d’un disque dur connecté par câble PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de disque dur est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 62. 10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez le système. Voir la documentation fournie avec le disque dur pour les instructions d’installation du ou des logiciels requis pour son fonctionnement.
Installation d’un disque dur dans un support de lecteur 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir figure 3-9. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support de lecteur. Si la position est correcte, l’arrière du disque dur s’aligne sur l’arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Tableau 3-1.
Installation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 3-10. Installation et retrait d’une carte d’extension 1 4 3 2 1 loquet de la carte d’extension 2 carte d’extension 3 plaque de recouvrement 4 carte de montage 8 Connectez tous les câbles requis sur la carte d’extension. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte de montage Les cartes de montage du système prennent en charge des cartes d’extension PCIe génération 2 link x8 et x16. Retrait d’une carte de montage PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique.
Figure 3-11.
Installation d’une carte de montage PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Clé de mémoire USB interne La clé de mémoire USB peut servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Pour utiliser le connecteur USB interne, vous devez activer l’option Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Figure 3-12.
Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement recouvre le processeur, le dissipateur de chaleur et les barrettes de mémoire et assure la ventilation de ces composants. La ventilation est facilitée par les modules de ventilation situés sous le carénage de refroidissement. Le carénage de carte de distribution de l’alimentation recouvre la carte de distribution qui se trouve derrière la baie du bloc d’alimentation.
Figure 3-13. Installation et retrait du carénage de refroidissement 1 2 4 3 1 carénage de la carte de distribution de l’alimentation 2 carénage de la carte système 3 pattes (2) 4 numéros de baie de ventilateur Installation du carénage de refroidissement 1 Orientez le carénage de refroidissement en utilisant les baies de ventilateurs numérotées comme repère. 2 Alignez les picots du carénage de refroidissement sur les logements de la carte système.
Carte contrôleur de stockage intégrée La carte de montage comporte un logement de carte d’extension pour carte contrôleur SAS ou PERC, qui sert de sous-système de stockage intégré aux disques durs internes du système. Le contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage installé sur votre système.
Figure 3-14.
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Mémoire système Le système prend en charge les barrettes de mémoire ECC DDR3 sans tampon (UDIMM) et les barrettes de mémoire ECC avec registres (RDIMM). Ces barrettes peuvent être de 1066 ou 1333 MHz. Le système comporte six logements de barrettes de mémoire répartis en deux canaux DDR3. Le premier support de chaque canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
Tableau 3-2. Exemple de configuration de mémoire à barrettes UDIMM Supports de barrettes de mémoire Taille de la barrette de mémoire 1 2 3 Mémoire physique (Go) 4 5 1 Go 2 Go 4 Go Tableau 3-3.
Tableau 3-3. Exemple de configuration de mémoire RDIMM (suite) Supports de barrettes de mémoire Taille de la barrette de mémoire 1 2 3 Mémoire physique (Go) 4 5 4 Go 8 Go X X X X 6 X X X X 4 8 16 X X X 32 Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
Figure 3-15. Installation et retrait d’une barrette de mémoire 1 2 3 1 barrette de mémoire 3 détrompeur 2 pattes de dégagement du support de barrette de mémoire (2) 7 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : Le support de barrette de mémoire comporte un détrompeur qui permet d’insérer la barrette dans le bon sens.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 119. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95. 12 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d’être installée.
5 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour éjecter la barrette de mémoire. Voir figure 3-15. Tenez les barrettes de mémoire uniquement par les bords, sans toucher la partie centrale. 6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 119. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95. 8 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation, puis mettez-les sous tension.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94. 3 Retirez le carénage de refroidissement ou le carénage de la carte de distribution de l’alimentation, selon le cas. Voir “Carénage de refroidissement” à la page 118. 4 Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur connecté à la carte système. Voir figure 3-16. 5 Saisissez le ventilateur et détachez-le de l’assemblage. Voir figure 3-16.
Installation d’un ventilateur 1 Vérifiez que le ventilateur est correctement orienté. Orientez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d’alimentation vers l’arrière du système. 2 Insérez le ventilateur dans l’assemblage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir figure 3-16. 3 Branchez le câble d’alimentation du ventilateur sur le connecteur correspondant de la carte système. 4 Réinstallez le carénage de refroidissement ou le carénage de la carte de distribution de l’alimentation, selon le cas.
6 Appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’elle se mette correctement en place. Voir figure 3-17. Lorsque le bord avant de la carte est en place, le picot de fixation en plastique s’emboîte sur le rebord du support. Figure 3-17. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Express 2 3 1 1 carte iDRAC6 Express 3 patte de fixation 2 connecteur de la carte iDRAC6 Express 7 S’il y a lieu, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 110. 8 Refermez le système.
Retrait d’une carte iDRAC6 Express PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option) Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique.
Figure 3-18. Installation et retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise 5 1 4 2 3 1 carte SD VFlash 2 logement de carte VFlash 3 connecteur de carte iDRAC6 Entreprise 4 picots de fixation (2) 5 carte iDRAC6 Entreprise 7 S’il ya lieu, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 110. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système. Installation d’une carte VFlash 1 Identifiez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système. 2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module. REMARQUE : le logement est muni d’un détrompeur qui permet d’insérer la carte dans le bon sens.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 118. AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour préserver des conditions thermiques idéales.
Figure 3-19. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 2 1 1 vis de fixation du dissipateur de chaleur (2) 2 dissipateur de chaleur 11 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir figure 3-20. 12 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte système.
Figure 3-20.
Installation d’un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
7 À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur. 8 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur. PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s’infiltrer jusqu’au cadre de protection du processeur et de souiller le support du processeur. 9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-19.
Blocs d’alimentation Votre système prend en charge les blocs d’alimentation suivants : • 350 W (bloc d’alimentation non redondant) • 400 W (bloc d’alimentation redondant) Si deux blocs sont installés, le second fait office de bloc d’alimentation redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité.
Figure 3-21.
Installation d’un bloc d’alimentation redondant 1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. 2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation” à la page 144.
Installation d’un cache de bloc d’alimentation REMARQUE : Le cache de bloc d’alimentation ne doit être installé que dans la baie d’alimentation PS2. Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Retrait d’un bloc d’alimentation non redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-22.
Installation d’un bloc d’alimentation non redondant 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94. 2 Placez le bloc d’alimentation dans le châssis. Voir la figure 3-22. Serrez la vis pour fixer le bloc d’alimentation au châssis. 3 Branchez tous les câbles d’alimentation à la carte système, aux disques durs et au lecteur optique. 4 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
Figure 3-23. Remplacement de la pile du système 1 3 2 1 pôle positif du connecteur de la pile 3 pile du système 2 pôle négatif du connecteur de la pile 3 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1. PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le connecteur de la pile, maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile. 4 Pour retirer la pile, poussez la languette métallique de côté de façon à éjecter la pile. Voir figure 3-23.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les périphériques qui y sont connectés. 9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement. Voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 62. 10 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11 Quittez le programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : Ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager. a Appuyez sur les pattes métalliques situées à chaque extrémité du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur du support. c Retirez le câble du connecteur USB, le câble du module d’affichage et le câble d’alimentation. 5 Retirez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte. La procédure de retrait du panneau de commande à voyants est terminée.
Figure 3-24.
Installation de l’assemblage de la carte et du module d’affichage du panneau de commande Pour le panneau de commande à voyants, passez à l’étape 3. Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide des deux vis. 1 Fixez le panneau de rechange à l’avant du module d’affichage. 2 Alignez la fente de la carte du panneau de commande sur le picot du châssis, puis fixez-la à l’aide des deux vis. Voir figure 3-24. Pour le panneau de commande à voyants, ignorez l’étape étape 4.
Fond de panier SAS Retrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 3-25.
Installation du fond de panier SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte de distribution de l’alimentation La carte de distribution de l’alimentation se trouve dans le système, derrière les ventilateurs des blocs d’alimentation. Elle est équipée d’un carénage qui dirige le flux d’air sur les blocs d’alimentation, ce qui permet d’optimiser leur refroidissement. Voir figure 3-26. Retrait de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-26.
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
8 Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir “Retrait d’une carte iDRAC6 Express” à la page 132. 9 Débranchez tous les câbles de la carte système. 10 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 127. REMARQUE : Pour une réinstallation correcte des barrettes de mémoire, notez l’emplacement de leurs supports. 11 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système.
Figure 3-27. Retrait et installation de la carte système 1 2 1 vis (9) 2 assemblage de la carte système Installation de la carte système 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les sur le panneau d’informations, situé à l’avant du système. Voir figure 1-1. 3 Tenez la carte système par ses bords, puis insérez-la dans le châssis.
4 Relevez légèrement le bord avant de la carte système, puis positionnez-la de façon à reposer entièrement sur le fond du châssis. 5 Poussez la carte système vers l’arrière du châssis jusqu’à ce qu’elle soit en place. 6 Serrez les dix vis qui fixent la carte système au châssis. Voir figure 3-27. 7 Transférez le processeur et le dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte système. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 136 et “Installation d’un processeur” à la page 140.
Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, vérifiez que tous les câbles externes sont correctement branchés sur les connecteurs externes de votre système. Voir la figure 1-1 et la figure 1-4 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur.
7 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 8 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 71. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès à distance.
Dépannage d’une carte réseau 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système” à la page 181. 2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau. 3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes des voyants de carte réseau” à la page 24. • Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements.
Dépannage d’un système mouillé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte d’extension que vous aviez retirée. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 110. 9 Redémarrez le système. 10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système” à la page 181. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage de la pile du système REMARQUE : Si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse. 1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 61. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
Dépannage du bloc d’alimentation PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d’alimentation est installé. Il risque de surchauffer si vous l’utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation. 1 Repositionnez le bloc d’alimentation en le retirant puis en le réinstallant. Voir “Blocs d’alimentation” à la page 142.
Dépannage d’un ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation de barrettes de mémoire” à la page 123. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 125. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Dépannage d’une clé USB interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage d’un lecteur optique PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande REMARQUE : Pour dépanner un lecteur de bande, voir la documentation fournie avec le périphérique ou disponible sur le site support.dell.com/manuals. 1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension. 2 Utilisez une autre cartouche de bande. 3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont installés et configurés correctement. Pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques, voir la documentation du lecteur de bande.
Dépannage d’un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus d’informations, voir la documentation du système d’exploitation. 4 Redémarrez le système, puis accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les lecteurs y apparaissent. Voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 62.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 193. Dépannage du processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique peut s’aider des résultats de ces tests.
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d’erreur. 1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur .
Utilisation des options de test personnalisé Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés.
Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs de la carte système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 présente l’emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres des cavaliers. Tableau 6-1.
Connecteurs de la carte système Figure 6-1.
Élément Connecteur Description 1 PWRD_EN Cavalier d’activation du mot de passe NVRAM_CLR Cavalier d’effacement NVRAM 2 RISER2 Connecteur de carte de montage pour carte d’extension 3 RISER1 Connecteur de carte de montage pour carte d’extension 4 iDRAC6 Enterprise Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 5 iDRAC6 Express Connecteur de la carte iDRAC6 Express 6 CPU Support du processeur 7 FAN1 Connecteur du ventilateur 1 du système 8 FAN2 Connecteur du ventilateur 2 du système 9 F
Élément Connecteur Description 18 USB_CONN Connecteur USB interne 19 BATTERY Support de batterie 20 HD_ACT_CARD Connecteur de câble de carte d’extension 21 PCIE-G2-X4 Connecteur de contrôleur de stockage interne Désactivation d’un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 61.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94. 8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis mettez le système sous tension. 11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en ligne et par téléphone.
Obtention d’aide
Index A C assemblage du panneau de commande fonctionnalités de l’écran LCD, 16 retrait, 149 câblage lecteur optique, 96 assistance contacter Dell, 193 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 11 cache bloc d’alimentation, 144 disque dur, 99 cache de bloc d’alimentation, 144 cache de lecteur installation, 100 retrait, 99 cadre, 93 B barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 123 installation, 125 retrait, 127 bloc d’alimentation dépannage, 170 blocs d’alimentation réinstallation, 144, 147
carte iDRAC6 Express, 130 D carte réseau voyants, 24 Dell contacter, 193 carte système cavaliers, 187 installation, 161 retrait, 159 démarrage accès aux fonctions du système, 11 carte iDRAC6 Enterprise, 133 cartes d’extension contrôleur SAS, 120 cartes réseau dépannage, 166 cavaliers (carte système), 187 claviers dépannage, 164 clé USB dépannage, 174 commutateur d’intrusion du châssis, 92 configuration du système options, 64 consignes connexion de périphériques externes, 23 installation de cartes d’ex
disque dur SATA. Voir disque dur.
lecteur optique installation, 96 logement d’extension, 108 logements Voir logements d'extension.
R support VFlash, 136 refroidissement du système dépannage, 170 système fermeture, 95 ouverture, 94 réinstallation bloc d’alimentation, 144, 147 ventilateur, 130 remplacement pile du système, 147 retrait assemblage du panneau de commande, 149 barrettes de mémoire, 127 bloc d’alimentation, 142, 145 cache de bloc d’alimentation, 144 cache de disque dur, 99 cadre, 93 capot, 94 carénage de refroidissement, 118 carte d’extension, 112 carte de fond de panier SAS, 153 carte système, 159 contrôleur SAS, 120 dis
Index