Dell™ PowerEdge™ R510 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Dengan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기 FILE LOCATION: M:\Enterprise\Mack\DL1621 - Mack 4_8_12 Getting Started Guide A00\APCC-CCC - 6NKFK A00\EN\fc.
Dell™ PowerEdge™ R510 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E12S Series and E13S Series
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.
Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning On the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
body.fm Page 6 Tuesday, October 20, 2009 10:36 AM Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
body.
• VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi Version 3.5 Update 4 NOTE: VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi Version 3.5 Update 4 is not supported on twelve–hard-drive systems. • Citrix® XenServer™ Enterprise (Version 5.5) NOTE: Twelve–hard-drive systems support Citrix XenServer Enterprise (Version 6.0). • Citrix Essentials for XenServer Enterprise (Version 5.5) NOTE: For the latest information on supported operating systems, see support.dell.com.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: E12S y E13S Series 100–240 V CA 50/60 Hz 7.5–4.
Memory Architecture 1066 or 1333 MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems Minimum RAM 1 GB, 2 GB, or 4 GB 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB 1 GB with a single processor (1 DIMM per processor) Maximum RAM Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems 32 GB 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs)
Connectors Back NIC Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB Two 4-pin, USB 2.
Physical Height Four– and eight– hard-drive systems Twelve–hard-drive systems 8.64 cm (3.4 in) 8.67 cm (3.42 in) Width Four– and eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems 43.66 cm (17.19 in) 44.52 cm (17.53 in) Depth Four– and eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems 61.02 cm (24.09 in) 66.46 cm (26.17 in) Weight (maximum configuration) Four–hard-drive systems Eight–hard-drive systems Twelve–hard-drive systems 16 kg (35.2 lbs) 22.5 kg (49.5 lbs) 29.0 kg (63.
Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.54 G at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.
14 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™ R510 系统 系统使用入门 管制型号 E12S 系列和 E13S 系列
注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导 致数据丢失。 警告: “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国和其他国家 / 地区的注册商标; Microsoft、 Hyper-V、 Windows 和 Windows Server 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家 / 地区的商标或注册商标; Red Hat 和 Red Hat Enterprise Linux 是 Red Hat, Inc. 在美国和其他国家 / 地区的注册商标; SUSE 是 Novell, Inc.
安装和配置 警告:执行下列步骤之前,请阅读系统随附的安全说明。 打开系统包装 打开系统包装并识别每件物品。 遵循系统随附的安全说明和机架安装说明,在机架中组装滑轨并安装系统。 系统使用入门 17
可选 – 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面的连接器附有图标,指示要插入每个连接器的电缆。请确保拧紧显 示器电缆连接器上的螺钉(如果有)。 连接电源电缆 将系统电源电缆连接至系统,如果使用显示器,则将显示器电源电缆连接至 显示器。 18 系统使用入门
固定电源电缆 如图所示,将系统电源电缆弯曲成一个环状,并使用所提供的腕带将其固定 到支架。将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,如不间断 电源设备 (UPS) 或配电装置 (PDU)。 开启系统 按下系统和显示器的电源按钮。电源指示灯将会亮起。 系统使用入门 19
body.
• 启用了 Hyper-V 角色的 Microsoft Windows Server 2008 (x64) 标准版、 企业版和 Datacenter 版(含 SP2) • 启用了 Hyper-V 角色的 Microsoft Windows Web Server 2008(含 SP2) • Microsoft Windows Server 2008 (x86) 标准版和企业版(含 SP2) • Microsoft Windows Web Server 2008(含 SP2) • 启用了 Hyper-V 角色的 Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) 标准版、企业版和 Datacenter 版 • 启用了 Hyper-V 角色的 Microsoft Windows Web Server 2008 R2 • Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64) 版 • Microsoft Windows Server 2003 R2 (x86) 标准版和企业版(含 SP2) • Microsoft Windows
body.fm Page 22 Tuesday, October 20, 2009 1:31 PM 可能需要的其它信息 警告:请参阅系统附带的安全与管制信息。保修信息可能包括在该说明文 件中,也可能作为单独的说明文件提供。 • 机架解决方案附随的机架说明文件介绍了如何将系统安装到机架中。 • 《硬件用户手册》提供了有关系统功能的信息,并说明了如何排除系 统故障以及安装或更换系统组件。可在 support.dell.com/manuals 在线 获取该说明文件。 • 系统随附的所有介质都提供了用于配置和管理系统的说明文件和 工具,包括与随系统购买的操作系统、系统管理软件、系统更新软件 以及系统组件相关的说明文件和工具。 注:请经常访问 support.dell.com/manuals 以获得更新,并首先阅读这 些更新,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 获得技术帮助 如果您对本指南中的步骤有疑问,或系统运行无法达到预期效果,请参阅 《硬件用户手册》。Dell™ 提供全面的硬件培训和认证。有关详情,请参阅 www.dell.
body.fm Page 23 Tuesday, October 20, 2009 1:31 PM 内存 体系结构 1066 或 1333 MHz DDR3 注册或非缓冲错 误校正代码 (ECC) DIMM 内存模块插槽 八个 240 针 内存模块容量 四个硬盘驱动器系统 八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 最小 RAM 1 GB、2 GB 或 4 GB 1 GB、2 GB、4 GB 或 8 GB 1 GB、2 GB、4 GB 或 8 GB 1 GB,带有单处理器 (每个处理器 1 DIMM) 最大 RAM 四个硬盘驱动器系统 八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 32 GB 64 GB(8 GB 双列和四列 DIMM) 64 GB(8 GB 双列和四列 DIMM) 驱动器 硬盘驱动器 四个硬盘驱动器系统 至多四个 3.5 英寸、已连接电缆的 SAS、 SATA 或 SSD 驱动器 八个硬盘驱动器系统 至多八个 3.5 英寸或 2.5 英寸、可热交换的 SAS、SATA 或 SSD 驱动器 十二个硬盘驱动器系统 至多十二个 3.5 英寸或 2.
驱动器 (续) 光盘驱动器 可选的内部细长型 SATA DVD-ROM 或 DVD+/-RW 可选的外部 USB DVD-ROM 注:十二个硬盘驱动器系统仅支持一个外 部 USB DVD-ROM。 软盘驱动器 可选的外部 USB 1.44 MB 连接器 背面 NIC 两个 RJ-45(用于集成的 1 GB NIC) 串行 9 针、DTE、16550 兼容连接器 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 视频 15 针 VGA 连接器 正面 视频 15 针 VGA 连接器 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 内部 USB 两个 4 针、USB 2.
电源 (续) 散热 四个硬盘驱动器系统 八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 最大涌入电流 最大 1840 BTU/ 小时 最大 2200 BTU/ 小时 最大 2450 BTU/ 小时 在一般线路状况下和整个系统环境操作范 围内,每个电源设备在 10 毫秒或更短时间 内的涌入电流可达 55 A。 电池 系统电池 CR 2032 3.0 V 币形锂电池 物理 高度 四个和八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 8.64 厘米(3.4 英寸) 8.67 厘米(3.42 英寸) 宽度 四个和八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 43.66 厘米(17.19 英寸) 44.52 厘米(17.53 英寸) 厚度 四个和八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 61.02 厘米(24.09 英寸) 66.46 厘米(26.17 英寸) 重量(最大配置) 四个硬盘驱动器系统 八个硬盘驱动器系统 十二个硬盘驱动器系统 16 千克(35.2 磅) 22.5 千克(49.5 磅) 29.0 千克(63.
环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 10° 到 35 °C(50° 到 95 °F), 最大温度变化梯度为每小时 10°C 注:海拔高度在 2950 英尺以上时, 最高操作温度按 1 °F/550 英尺降低。 存储时 – 40° 到 65°C(– 40° 到 149°F), 每小时最大温度变化梯度不超过 20°C 相对湿度 运行时 20% 至 80%(非冷凝),最大湿度梯度为 每小时 10% 存储时 5% 至 95%(非冷凝) 最大振动 运行时 在 5 - 350 Hz、0.26 G 时,可持续 15 分钟 存储时 在 10 – 250 Hz、1.54 G 时,可持续 15 分钟 最大撞击 运行时 z 轴正方向上可承受一个 31 G 的撞击脉冲 (系统每一面承受一个脉冲),在操作方 向最多可持续 2.
Dell™ PowerEdge™ Sistem R510 Memulai Dengan Sistem Anda Model Regulasi Seri E12S dan Seri E13S
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda untuk menggunakan komputer dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau hilangnya data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan barang, cedera tubuh, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. © 2009 Dell Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-undang.
Instalasi dan Konfigurasi PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem. Membuka kemasan Sistem Buka kemasan sistem Anda dan kenali masing-masing barang. Rakit rel dan pasang sistem dalam rak dengan mengikuti petunjuk keselamatan dan petunjuk pemasangan rak yang disertakan dengan sistem Anda.
Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor. Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika menggunakan monitor, hubungkan kabel daya monitor ke monitor.
Mengamankan Kabel Daya Bengkokkan kabel daya sistem dalam bentuk lingkaran seperti ditunjukkan pada gambar dan ikat kabel ke braket dengan pengikat yang tersedia. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU). Menyalakan Sistem Tekan tombol daya pada sistem dan monitor. Indikator daya seharusnya menyala.
body.fm Page 32 Tuesday, October 20, 2009 3:03 PM Memasang Bezel Opsional Pasang bezel (opsional). Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi Jika Anda membeli sistem operasi yang telah terinstal, lihat dokumentasi sistem operasi yang dikirimkan dengan sistem Anda. Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda.
• Microsoft Windows Server 2008 edisi Standard, Enterprise, dan Datacenter (x64) dengan SP2 dengan fungsi Hyper-V diaktifkan • Microsoft Windows Web Server 2008 dengan SP2 dengan fungsi Hyper-V diaktifkan • Microsoft Windows Server 2008 edisi Standard, dan Enterprise (x86) dengan SP2 • Microsoft Windows Web Server 2008 dengan SP2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 edisi Standard, Enterprise, dan Datacenter (x64) dengan fungsi Hyper-V diaktifkan • Microsoft Windows Web Server 2008 R2 dengan fungsi
• Citrix® XenServer™ Enterprise (Versi 5.5) CATATAN: Sistem duabelas -hard-drive mendukung Citrix XenServer Enterprise (Versi 6.0). • Citrix Essentials untuk XenServer Enterprise (Versi 5.5) CATATAN: Untuk informasi terkini mengenai sistem operasi yang didukung, lihat support.dell.com. Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan PERINGATAN: Lihat informasi keselamatan dan regulasi yang dikirimkan dengan sistem Anda.
Spesifikasi Teknis Prosesor Tipe prosesor Dua prosesor Intel® Xeon® seri 5500 Bus Ekspansi Tipe bus PCI Express Generasi 2 Slot ekspansi menggunakan kartu riser CATATAN: Tergantung pada konfigurasi, sistem Anda mungkin memiliki riser 1 atau riser 2 Riser 1 ATAU Slot 1: PCIe x4, setengah panjang, tinggi penuh Slot 2: PCIe x4, panjang penuh, tinggi penuh Slot 3: PCIe x8, setengah panjang, tinggi penuh Slot 4: PCIe x4, slot internal untuk kartu terintegrasi CATATAN: Keempat slot adalah konektor x8 Rise
body.
Konektor Belakang NIC Dua RJ-45 (untuk NIC terpadu 1-GB) Serial 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 USB Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video VGA 15-pin Depan Video VGA 15-pin USB Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Internal USB Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.
Fisik Tinggi Empat- dan delapanhard-drive sistem Sistem duabelas-hard-drive 8,64 cm (3,4 inci) Empat- dan delapanhard-drive sistem Sistem duabelas-hard-drive 43,66 cm (17,19 inci) Empat- dan delapanhard-drive sistem Sistem duabelas-hard-drive 61,02 cm (24,09 inci) 8,67 cm (3,42 inci) Lebar 44,52 cm (17,53 inci) Tebal 66,46 cm (26,17 inci) Berat (konfigurasi maksimum) Sistem empat-hard-drive Sistem delapan-hard-drive Sistem duabelas-hard-drive 16 kg (35,2 pon) 22,5 kg (49,5 pon) 29,0 kg (63,8 pon
Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai ukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° sampai dengan 35°C (50° sampai dengan 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m (2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum berkurang 1°F/167,64 m (550 ft).
Lingkungan (bersambung) Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan yang terjadi berurutan pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 71 G selama 2 mdtk Ketinggian Pengoperasian –16 sampai dengan 3.048 m (-50 sampai dengan 10.000 ft) CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m (2.
Dell™ PowerEdge™ R510 システム はじめに 認可モデル E12S シリーズおよび E13S シリーズ
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し ています。 注意 : 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損 失の可能性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性がある ことを示しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc.
取り付けと設定 警告:次の手順を実行する前に、システムに付属しているマニュアルの、 安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。 システムの開梱 システムを箱から取り出し、同梱品がすべて揃っていることを確認 します。 レールの組み立てとラックへのシステムの取り付けの際は、システムに 付属しているマニュアルの安全にお使いいただくための注意事項および ラックへの取り付け手順に従ってください。 はじめに 43
オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。 システム背面のコネクタには、どのケーブルを各コネクタに接続するか を示すアイコンがあります。モニターのケーブルコネクタにネジがある 場合は、必ず締めてください。 電源ケーブルの接続 システムの電源ケーブルをシステムに接続し、モニターを使用する 場合は、モニターの電源ケーブルをモニターに接続します。 44 はじめに
電源ケーブルの固定 システムの電源ケーブルをループ状に曲げ(図を参照) 、付属のスト ラップでブラケットに固定します。電源ケーブルのもう一方の端をアー スされた電源コンセントまたは UPS(無停電電源装置)や配電装置 (PDU)などの電源に接続します。 システムの電源投入 システムとモニターの電源ボタンを押します。電源インジケータが点灯 します。 はじめに 45
body.
body.
body.fm Page 48 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) • VMware® vSphere™ ESXi バージョン 4.0 • VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi バージョン 3.5 アップデート 4 メモ:VMware Virtual Infrastructure 3 ESXi バージョン 3.5 アップデート 4 は、ハードドライブ 12 台のシステムではサポートされていません。 • Citrix® XenServer™ Enterprise(バージョン 5.5) メモ:Citrix XenServer Enterprise(バージョン 6.0)は、ハードドライ ブ 12 台のシステムでサポートされています。 • Citrix Essentials for XenServer Enterprise(バージョン 5.5) メモ:対応 OS の最新情報については、support.dell.
body.fm Page 49 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM テクニカルサポートの利用法 本書の手順が理解できない場合やシステムが思ったとおりに動作しない 場合は、 『ハードウェアオーナーズマニュアル』を参照してください。 デルでは広範囲にわたるハードウェアのトレーニングと資格認証を実施 しています。詳細については、www.dell.
body.fm Page 50 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM メモリ アーキテクチャ 1066 または 1333 MHz DDR3 レジスタま たはバッファなし ECC DIMM メモリモジュールソケット 240 ピンソケット 8 個 メモリモジュールの容量 ハードドライブ 4 台のシステム 1 GB、2 GB、または 4 GB ハードドライブ 8 台のシステム 1 GB、2 GB、4 GB、または 8 GB ハードドライブ 12 台のシステム 1 GB、2 GB、4 GB、または 8 GB 最小 RAM シングルプロセッサに 1 GB (各プロセッ サに DIMM 1 枚) 最大 RAM ハードドライブ 4 台のシステム ハードドライブ 8 台のシステム 32 GB 64 GB(8 GB デュアル / クアッドランク DIMM) ハードドライブ 12 台のシステム 64 GB(8 GB デュアル / クアッドランク DIMM) ドライブ ハードドライブ 50 ハードドライブ 4 台のシステム ケーブル接続済み 3.
body.fm Page 51 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM ドライブ (続き) オプティカルドライブ オプションの内蔵スリムライン SATA DVD-ROM または DVD+/-RW オプションの外付け USB DVD-ROM メモ:ハードドライブ 12 台のシステムで は、外付け USB DVD-ROM 1 台のみがサ ポートされています。 ディスケットドライブ オプションの外付け USB 1.44 MB ドライブ コネクタ 背面 NIC RJ-45(内蔵 1 GB NIC 用)コネクタ 2 個 シリアル 16550 互換 9 ピン DTE USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 2 個 ビデオ 15 ピン VGA 前面 ビデオ 15 ピン VGA USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 2 個 内蔵 USB 4 ピン USB 2.
body.fm Page 52 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM 電源 AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 ハードドライブ 4 台の システム ハードドライブ 8 台の システム 480 W(非冗長電源ユニット) ハードドライブ 12 台の システム 750 W(オプションの冗長電源ユニッ ト) 電圧 750 W/1100 W(オプションの冗長電源 ユニット) 100–240 VAC、自動選択、50–60 Hz 熱消費 ハードドライブ 4 台の システム ハードドライブ 8 台の システム ハードドライブ 12 台の システム 最大流入電流 最大 1840 BTU/ 時 最大 2200 BTU/ 時 最大 2450 BTU/ 時 通常のラインコンディションのもと、 システムの動作環境全範囲で、電源ユニ ット 1 台に付き 10 ミリ秒以下で 55 A の 入電量を許容できます。 バッテリー システムバッテリー 3.
body.fm Page 53 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM 寸法と重量 (続き) 横幅 ハードドライブ 4 台お よび 8 台のシステム ハードドライブ 12 台の システム 43.66 cm 44.52 cm 奥行き ハードドライブ 4 台お よび 8 台のシステム ハードドライブ 12 台の システム 61.02 cm 66.46 cm 重量(最大構成) ハードドライブ 4 台の システム ハードドライブ 8 台の システム ハードドライブ 12 台のシステム 16 kg 22.5 kg 29.0 kg 重量(空の状態) ハードドライブ 4 台の システム ハードドライブ 8 台の システム ハードドライブ 12 台のシステム 13.6 kg 13.5 kg 15.
body.fm Page 54 Tuesday, October 20, 2009 2:08 PM 環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 1 時間当たり最大 10°C の温度変化で 10 ~ 35°C メモ:高度が 900 m を超えると、動作時の許容最 大温度は、168 m ごとに 1 °F ずつ低下します。 保管時 1 時間当たり最大 20°C の温度変 化で –40 ~ 65°C 相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化で 20 ~ 80 パーセント(結露しないこと) 保管時 5 ~ 95 パーセント(結露しないこと) 最大耐久震度 動作時 15 分間にわたり 5-350 Hz で 0.26 G 保管時 15 分間にわたり 10-250 Hz で 1.54 G 最大耐久衝撃 動作時 z 軸の正方向に 2.
Dell™ PowerEdge™ R510 시스템 시스템시작하기 규정 모델 E12S 시리즈 및 E13S 시리즈
주 , 주의 및 경고 주: 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 제 공합니다. 주의: 주의는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다. 경고 : 경고는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험 이 있음을 알려줍니다 . ____________________ 이 문서의 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2009 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격히 금지 됩니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표이며, Intel 및 Xeon 은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation의 등록 상표입니다.
설치 및 구성 경고 : 다음 절차를 수행하기 전에 시스템과 함께 제공되는 안전 지침을 검토 하십시오 . 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 풀고 각 항목을 확인합니다. 안전 지침 및 시스템과 함께 제공되는 랙 설치 지침에 따라 레일을 조립하고 시스템을 랙에 설치합니다.
선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터(선택 사양)를 연결합니다. 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이 콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사(해당하는 경우)를 단단 히 고정하십시오. 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니 터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다.
전원 케이블 고정 시스템 전원 케이블을 그림에 표시된 대로 루프 모양으로 구부리고 제공된 스 트랩을 사용하여 브래킷에 케이블을 고정시킵니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝 을 접지된 전원 콘센트나, 무정전 전원 공급 장치(UPS) 또는 배전 장치(PDU) 와 같은 별도의 전원에 연결합니다. 시스템 켜기 시스템과 모니터의 전원 단추를 누릅니다. 그러면 전원 표시등이 켜집니다.
body.fm Page 60 Tuesday, October 20, 2009 2:34 PM 베젤 ( 선택 사양 ) 설치 베젤(선택 사양)을 설치합니다. 운영 체제 설치 완료 시스템 구입 시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우 시스템과 함께 제공되 는 운영 체제 설명서를 참조하십시오. 운영 체제를 처음 설치하려면 운영 체 제 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드 웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인 하십시오. 지원되는 운영 체제 주: 추가 내부 하드 드라이브가 있는 12개 하드 드라이브 시스템을 사용하는 경 우 내부 하드 드라이브의 RAID 1 구성에 운영 체제를 설치하는 것이 좋습니다.
• Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise 및 Datacenter(x64) Edition SP2(활성화된 Hyper-V 역할 포함) • Microsoft Windows Web Server 2008 SP2(활성화된 Hyper-V 역할 포함) • Microsoft Windows Server 2008 Standard 및 Enterprise(x86) Edition SP2 • Microsoft Windows Web Server 2008 SP2 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise 및 Datacenter(x64) Edition(활성화된 Hyper-V 역할 포함) • Microsoft Windows Web Server 2008 R2(활성화된 Hyper-V 역할 포함) • Microsoft Windows HPC Server 2008 R2(x64) Edition • Microsof
• Citrix® XenServer™ Enterprise(버전 5.5) 주: 12개 하드 드라이브 시스템에서 Citrix XenServer Enterprise(버전 6.0) 를 지원합니다. • Citrix Essentials for XenServer Enterprise(버전 5.5) 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 support.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 시스템과 함께 제공되는 안전 및 규제 정보를 참조하십시오 . 보증 정보는 이 문서에 포함되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다 . • 랙 솔루션과 함께 제공되는 랙 설명서에는 시스템을 랙에 설치하는 방법 이 기술되어 있습니다. • 하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 시 스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명합니 다. 이 문서는 support.dell.com/manuals에서 온라인으로도 제공됩니다.
기술 사양 프로세서 프로세서 유형 Intel® Xeon® 프로세서 5500 시리즈 2개 확장 버스 버스 유형 PCI Express Generation 2 확장 슬롯 라이저 카드 사용 주: 구성에 따라 시스템에 라이저 1 또는 라이저 2가 있을 수 있습니다. 라이저 1 또는 라이저 2 슬롯 1: PCIe x4, 절반 길이, 전체 높이 슬롯 2: PCIe x4, 전체 길이, 전체 높이 슬롯 3: PCIe x8, 절반 길이, 전체 높이 슬롯 4: PCIe x4, 내장형 카드용 내부 슬롯 주: 슬롯 4개는 모두 x8 커넥터입니다. 슬롯 1: PCIe x16, 전체 길이, 전체 높이 슬롯 2: PCIe x4, 내장형 카드용 내부 슬롯 주: GPGPU(General Purpose Computation on Graphics Processing Units)에 최적화된 구성 은 라이저 2에서 제공됩니다.
body.fm Page 64 Tuesday, October 20, 2009 2:38 PM 메모리 ( 계속 ) 최대 RAM 4 개 하드 드라이브 시스템 8 개 하드 드라이브 시스템 12 개 하드 드라이브 시스템 32GB 64GB(8GB 이중 및 4중 등급 DIMM) 64GB(8GB 이중 및 4중 등급 DIMM) 드라이브 하드 드라이브 4 개 하드 드라이브 시스템 3.5인치 케이블 방식 SAS, SATA 또는 SSD 드 라이브 최대 4개 8 개 하드 드라이브 시스템 3.5인치 또는 2.5인치 핫 스왑 가능한 SAS, SATA 또는 SSD 드라이브 최대 8개 12 개 하드 드라이브 시스템 3.5인치 또는 2.5인치 핫 스왑 가능한 SAS, SATA 또는 SSD 드라이브 최대 12개, 2.
body.fm Page 65 Tuesday, October 20, 2009 2:38 PM 커넥터 ( 계속 ) 전면 비디오 15핀 VGA USB 4핀 2개, USB 2.0 호환 내부 USB 4핀 2개, USB 2.
실제 높이 4 개 및 8 개 하드 드라이브 시스템 12 개 하드 드라이브 시스템 8.64cm(3.4인치) 4 개 및 8 개 하드 드라이브 시스템 12 개 하드 드라이브 시스템 43.66cm(17.19인치) 8.67cm(3.42인치) 너비 44.52cm(17.53인치) 깊이 4 개 및 8 개 하드 드라이브 시스템 12 개 하드 드라이브 시스템 61.02cm(24.09인치) 66.46cm(26.17인치) 무게(최대 구성 시) 4 개 하드 드라이브 시스템 8 개 하드 드라이브 시스템 12 개 하드 드라이브 시스템 16kg(35.2lbs) 22.5kg(49.5lbs) 29.0kg(63.8lbs) 무게(비어 있을 경우) 4 개 하드 드라이브 시스템 8 개 하드 드라이브 시스템 12 개 하드 드라이브 시스템 13.6kg(29.92lbs) 13.5kg(29.7lbs) 15.85kg(34.
환경 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 정보는 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 온도 작동 10° ~ 35°C(50° ~ 95°F), 시간당 최고 10°C의 온도 변화 기준 주: 2,950피트 이상의 고도에서 최대 작동 온 도는 1°F/550ft로 감소됩니다. 보관 –40° ~ 65°C(–40° ~ 149°F) 시간당 최 고 20°C의 온도 변화 기준 상대 습도 작동 20% ~ 80%(비응축), 시간당 최고 10%의 습도 변화 기준 보관 5% ~ 95%(비응축) 최대 진동 작동 5 ~ 350Hz에서 15분 동안 0.26G 보관 10 ~ 250Hz에서 15분 동안 1.54G 최대 충격 작동 작동 방향으로 2.
68 시스템시작하기