Dell EMC PowerEdge R6415 Manual de instalación y servicio Modelo reglamentario: E45S Series Tipo reglamentario: E45S002
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2017 - 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc.
Tabla de contenido 1 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC.....................................................................7 Configuraciones admitidas para el sistema PowerEdge R6415....................................................................................... 7 Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................8 Vista del panel de control izquierdo........
Para configurar la dirección IP de iDRAC:.................................................................................................................. 33 Iniciar sesión en iDRAC..................................................................................................................................................34 Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................
Instalación de un panel de relleno de unidad.............................................................................................................. 72 Extracción de una portadora de disco duro................................................................................................................72 Instalación de una portadora de unidades..................................................................................................................
Extracción de una unidad de fuente de alimentación cableada...............................................................................117 Instalación de una unidad de fuente de alimentación cableada...............................................................................118 Tarjeta mediadora de alimentación...................................................................................................................................119 Extracción de la placa mediadora de alimentación...........
1 Descripción general de PowerEdge R6415 de Dell EMC El PowerEdge R6415 es un sistema 1U en rack de un solo zócalo y admite estas configuraciones: • • • • Un procesador AMD EPYC™ Ranuras de 16 DIMM Dos unidades de suministro de energía (PSU) redundantes o una sola PSU cableada Hasta 4 unidades SAS, Nearline SAS o SATA de 3,5 pulgadas u 8 de 2,5 pulgadas, o hasta 10 unidades NVMe de 2,5 pulgadas (con 8 unidades SAS/SATA/NVMe + 2 unidades NVMe) NOTA: El intercambio directo para las unidades NVMe es compatibl
Ilustración 1. Configuraciones admitidas para un PowerEdge R6415 Vista frontal del sistema La vista frontal muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema. Ilustración 2. Vista frontal del sistema de unidades de 8 x 2,5 pulgadas Ilustración 3.
Ilustración 4. Vista frontal del sistema de unidades de 10 x 2,5 pulgadas Tabla 1. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema Element o Puertos, paneles y ranuras Icono Descripción 1 Panel de control izquierdo N/A Contiene el estado del sistema, la ID del sistema, el LED de estado y el indicador de iDRAC Quick Sync 2 (inalámbrico) opcional. NOTA: El indicador de iDRAC Quick Sync 2 solo está disponible en ciertas configuraciones.
Vista del panel de control izquierdo Ilustración 5. Panel de control izquierdo sin indicador opcional de iDRAC Quick Sync 2.0 Ilustración 6. Panel de control izquierdo con indicador opcional de Quick Sync 2.0 de iDRAC Tabla 2. Panel de control izquierdo Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Indicadores LED de estado N/A Indica la condición del sistema. Para obtener más información, consulte la sección Indicadores LED de estado.
Tabla 3. Indicadores led de estado y descripciones Icono Descripción Estado Acción correctiva Indicador de la unidad El indicador se queda en color ámbar fijo si hay un error en la unidad. • • • Indicador de temperatura El indicador muestra una luz fija de color ámbar si el sistema presenta un error térmico (por ejemplo, una temperatura ambiente fuera de los valores aceptables o fallo de un ventilador). Consulte el Registro de eventos del sistema para determinar si la unidad presenta un error.
Tabla 4. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema Código indicador de ID y estado del sistema Estado Azul fijo Indica que el sistema está encendido y en buen estado, y el modo de ID del sistema no está activo. Presione el botón de ID y estado del sistema para cambiar al modo de ID del sistema. Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de ID y estado del sistema para cambiar al modo de estado del sistema.
Vista del panel de control derecho Ilustración 9. Panel de control derecho Tabla 6. Panel de control derecho Elemento Indicador o botón 1 Botón de encendido Icono Descripción Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de encendido para encender o apagar el sistema manualmente. NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un apagado ordenado de un sistema operativo que cumple con los requisitos de ACPI.
Tabla 7. Códigos del indicador LED de iDRAC directo Código del indicador LED Estado de la iDRAC directa Luz verde fija durante dos segundos Indica que la computadora portátil o tableta está conectada. Luz verde parpadeante (encendida durante dos segundos y apagada durante dos segundos) Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada. Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
Códigos indicadores de unidades Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado señala la condición de alimentación de la unidad. Ilustración 11. Indicadores de unidades 1. Indicador LED de actividad de la unidad 2. Indicador LED de estado de la unidad 3.
La vista posterior del sistema Ilustración 12. Vista posterior del sistema con PSU redundante Ilustración 13. Vista posterior del sistema con PSU cableada Tabla 10. La vista posterior del sistema Elemento Puertos, paneles o ranuras Icono Descripción 1 Puerto serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema. Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones técnicas. 2 IDRAC9 puerto dedicado Permite acceder de manera remota a la iDRAC.
Elemento Puertos, paneles o ranuras 11 Botón de identificación del sistema Icono Descripción Presione el botón de Id. del sistema: • • Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor. Para activar o desactivar el Id. del sistema. Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más de 15 segundos. NOTA: • • 12 Unidad de suministro de energía (cableada) N/A Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema, asegúrese de que el botón de Id.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador. El indicador muestra si hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación. Ilustración 15. Indicador de estado de la PSU 1. Asa/indicador de estado de la PSU Tabla 12.
Códigos de indicadores de la unidad de fuente de alimentación cableada Presione el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU) del sistema. Ilustración 16. Botón de autodiagnóstico e indicador de estado de la PSU cableada 1. botón de autodiagnóstico 2. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA Tabla 13.
Etiqueta de información del sistema Ilustración 18.
Ilustración 19. Información de la memoria Ilustración 20.
2 Recursos de documentación En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema. Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente: • En el sitio web de soporte de Dell|EMC: 1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla. 2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
Tarea Administración del sistema Documento Ubicación Para obtener información sobre la instalación del sistema operativo, consulte la documentación del sistema operativo. www.dell.com/operatingsystemmanuals Para obtener información sobre la actualización de controladores y firmware, consulte la sección Métodos para descargar firmware y controladores en este documento. www.dell.com/support/drivers Para obtener más información sobre el software www.dell.
3 Especificaciones técnicas En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Tabla 15. Dimensiones del sistema PowerEdge R6415 Xa Xb Y Za (con bisel) Za (sin bisel) Zb Zc 482,0 mm (18,97 pulgadas) 434,0 mm (17,08 pulgadas) 42,8 mm (3,41 pulgadas) 35,84 mm (1,41 pulgadas) 22 mm (0,87 pulgadas) x4 y x10 = 657,25 mm (25,87 pulgadas) x4 y x10 = 692,62 mm (27,26 pulgadas) x8 = 606,47 mm (23,87 pulgadas) x8 = 641,85 mm (25,26 pulgadas) Peso del chasis Tabla 16.
Especificaciones de la batería del sistema El sistema PowerEdge R6415 es compatible con la batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3,0 V. Especificaciones del bus de expansión El sistema PowerEdge R6415 admite hasta dos tarjetas de expansión PCI Express (PCIe) de 3.ª generación, que se deben instalar en la placa base mediante soportes verticales para tarjetas de expansión.
Nivel de rendimiento Controladora y descripción Rendimiento premium H840 Especificaciones de la unidad Drives El sistema PowerEdge R6415 está disponible con las siguientes configuraciones: • • • Hasta 4 discos duros SAS o SATA de 3,5" Hasta 8 discos duros SAS o SATA de 2,5" Unidades NVMe de hasta 10 x 2.5 pulgadas (con 8 unidades NVMe/SATA/SAS de la ranura 0 a la 7 + 2 unidades NVMe de la ranura 8 a la 9) NOTA: Su sistema admite el intercambio en caliente de las unidades NVMe.
• Para obtener más información sobre la configuración de rendimiento de red de Linux, consulte la Guía de ajustes de red de Linux® para servidores basados en procesadores AMD EPYC™. Conector serie El conector serial conecta un dispositivo serial al sistema. El sistema PowerEdge R6415 admite un conector serial de 9 patas en el panel posterior, compatible con 16550, Equipo terminal de datos (DTE). Puertos VGA El puerto de arreglo para gráficos de video (VGA) permite conectar el sistema a una pantalla VGA.
Tabla 22. Especificaciones de temperatura Temperatura Especificaciones Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m o 3117 pies) De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol. Aire limpio Para obtener información acerca de Fresh air, consulte la sección Temperatura de funcionamiento ampliado. Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y almacenamiento) 20 °C/h (68°F/h) Tabla 23.
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas En la siguiente tabla, se definen los límites para evitar daños o errores en el equipo debido a la contaminación gaseosa y de partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños o errores en el equipo, es posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente. Tabla 28.
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a 40 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a temperaturas tan bajas como 5 °C y tan altas como 40 °C. Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
Funciones, tipo de procesador y especificaciones Tipo de configuración y soporte de temperatura ambiente AMD 7251 120 W 8 Sí Sí Sí AMD 7281 155 W/170 W 16 Sí Sí Sí AMD 7261 155 W/170 W 8 Sí Sí Sí Otras restricciones térmicas 1.
4 Instalación y configuración inicial del sistema Configuración del sistema Realice los siguientes pasos para configurar el sistema: Pasos 1. Desembalaje del sistema 2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema en el rack, consulte la Guía de instalación del riel en www.dell.com/poweredgemanuals. 3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema. 4. Conecte el sistema a la toma eléctrica. 5.
Iniciar sesión en iDRAC Puede iniciar sesión en iDRAC como: • • • Usuario de iDRAC Usuario de Microsoft Active Directory Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP]) Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, debe utilizar la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la etiqueta de información del sistema.
Métodos Ubicación Uso de los medios virtuales de iDRAC www.dell.com/idracmanuals Descarga de controladores y firmware Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el sistema. Requisitos previos Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware. Pasos 1. Vaya a www.dell.com/support/home. 2.
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso del firmware del sistema.
Detalles de System Setup (Configuración del sistema) Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación: Opción Descripción BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS. Configuración de iDRAC Permite establecer la configuración de la iDRAC. La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando UEFI (Unified Extensible Firmware Interface).
Opción Descripción el menú Configuración de SATA al modo de RAID. Es posible que también deba cambiar la configuración de Menú de arranque a UEFI. De lo contrario, debe establecer este campo a modo no RAID. NOTA: Para el modo de RAID de la configuración de NVMe, no es compatible el sistema operativo de WS2012R2 y ESXi. El intercambio activo y el sistema operativo de Ubuntu estarán disponibles en el futuro.
Opción Descripción System BIOS Version Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema. System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema. System Manufacturer Muestra el nombre del fabricante del sistema. System Manufacturer Contact Information Muestra la información de contacto del fabricante del sistema. System CPLD Version Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
Opción Descripción System Memory Testing Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Modo de Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. La opción disponible es Modo de optimizador. De manera funcionamiento de predeterminada, esta opción está configurada en Optimizer Mode (Modo de optimizador).
Opción Descripción Procesador lógico Cada núcleo del procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Habilitada, el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Deshabilitada, el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada. Tecnología de virtualización Permite habilitar o deshabilitar la tecnología de virtualización del procesador.
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). 4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio) Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio. 3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo. NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
Opción Descripción Dispositivo de PXE n (n = 1 a 4) Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de PXE de UEFI para el dispositivo. Configuración del dispositivo de PXE n(n = 1 a 4) Permite controlar la configuración del dispositivo PXE. Tabla 36. Detalles de configuración del dispositivo de PXE n Opción Descripción Interfaz Especifica la interfaz de NIC utilizada para el dispositivo PXE.
Dispositivos integrados Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB. Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados) Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2.
Opción Descripción tenga que volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el vídeo primario. Estado actual de la Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video Controladora de Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie) Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. 3.
Opción Descripción Redirection After Boot Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Configuración del perfil del sistema Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del sistema específicos, como la administración de energía.
Opción Descripción Memory Refresh Rate Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera predeterminada. Admin. de energía de vínculo L1 ASPM PCI Habilita o deshabilita la opción PCI ASPM L1 Link Power Management (Administración de energía de vínculo L1 ASPM de PCI). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Opción Descripción Tabla 41. Información de seguridad de TPM 1.2 Opción Descripción Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada. Firmware de TPM Indica la versión de firmware de TPM. Estado de TPM Especifica el estado del TPM. Comando TPM Controla el Módulo de plataforma segura (TPM). Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún comando en el TPM. Si se establece en Activado, el TPM se habilitará y se activará.
Opción Descripción Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados de la política de inicio seguro. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada. Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema: • • • Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres. La contraseña puede contener números del 0 al 9. Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema. 5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). 6.
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración existente, y presione Entrar o Tab. NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
Sobre esta tarea Opción Descripción Ubicación de SO redundante Permite seleccionar un disco de copia de seguridad a partir de los siguientes dispositivos: • • • • • Ninguno IDSDM Puertos SATA en modo AHCI Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas) USB interno NOTA: Las configuraciones de RAID y las tarjetas NVMe no se incluyen, ya que el BIOS no tiene la capacidad de distinguir las unidades individuales en este tipo de configuraciones.
Opción Descripción System Time Permite fijar la hora del sistema. System Date Permite fijar la fecha del sistema. Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento. Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado). NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio) Sobre esta tarea Para acceder a Boot Manager: Pasos 1. Encienda o reinicie el sistema. Introduzca el resultado de su paso aquí (opcional). 2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje: F11 = Boot Manager Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12 durante la POST en lugar de utilizar la secuencia estándar de inicio de la configuración del BIOS. No aparecerá ningún menú ni le permitirá administrar los dispositivos de red.
6 Instalación y extracción de componentes del sistema Instrucciones de seguridad NOTA: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar el sistema usted solo. AVISO: Abrir o quitar la cubierta del sistema mientras este está sistemaencendido podría exponerlo a riesgo de descargas eléctricas. PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del estante en www.dell.com/poweredgemanuals. 3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema al enchufe. 4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el sistema. Herramientas recomendadas Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación: • Llave para el cierre del bisel • • • • • La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye una cubierta.
Ilustración 22. Extracción de la cubierta frontal con el panel LCD Instalación del bisel frontal El procedimiento para instalar la cubierta frontal con y sin el panel LCD es el mismo. Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Si procede, localice y extraiga la llave del interior de la cubierta. NOTA: La llave de la cubierta forma parte del paquete de la cubierta. Pasos 1. Alinee e inserte el extremo derecho de la cubierta en el sistema. 2.
Cubierta del sistema Extracción de la cubierta del sistema Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Apague el sistema y todos los periféricos conectados en el orden requerido. 3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos. Pasos 1. Con un destornillador de base plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips N.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo. La cubierta del sistema se desliza hacia adelante, las lengüetas de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras de las guías del sistema y la cubierta del sistema se bloquea en su sitio. 3. Con un destornillador de base plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips N.° 2, gire la traba de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Ilustración 25.
Ilustración 26. Extracción de la cubierta del plano posterior Siguientes pasos Coloque la cubierta LED. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del plano posterior. Instalación de la cubierta del plano posterior Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Alinee la cubierta del plano posterior con las ranuras de las guías del sistema. 2.
Ilustración 27. Instalación de la cubierta del plano posterior Siguientes pasos Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema. Interior del sistema NOTA: Los componentes que son de intercambio en caliente tienen puntos de contacto de color naranja y los componentes que no son de intercambio en caliente tienen puntos de contacto de color azul.
Ilustración 28. Interior del sistema 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. 15. 17. Orejeta izquierda Lengüeta de liberación de la unidad óptica Panel de relleno del ventilador Placa mediadora de alimentación Soporte vertical de bajo perfil izquierdo Soporte vertical de bajo perfil derecho Cubierta para flujo de aire Plano posterior de la unidad etiqueta de información 2. 4. 6. 8. 10. 12. 14. 16.
Ilustración 29. Extracción de la cubierta para flujo de aire Siguientes pasos Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. Instalación de la cubierta para flujo de aire Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras del sistema. 2.
Ilustración 30. Instalación de la cubierta para flujo de aire Siguientes pasos Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema. Ventiladores de refrigeración Los ventiladores de refrigeración están integrados en el sistema para disipar el calor generado por el funcionamiento del sistema. Estos ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria. El sistema admite hasta seis ventiladores de refrigeración cableados estándar.
Ilustración 31. Extracción de un ventilador de refrigeración Siguientes pasos Instale el ventilador de refrigeración. Para obtener más información, consulte Instalación de un ventilador de refrigeración. Instalación de un ventilador de refrigeración Requisitos previos NOTA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a choques eléctricos. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
Interruptor de intrusión Extracción del interruptor de intrusiones Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. 3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire. Pasos 1. Desconecte el cable del interruptor de intrusiones conectado a la placa base. 2.
Ilustración 34. Instalación del interruptor de intrusiones Siguientes pasos 1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. 2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema. Unidades Extracción de un panel de relleno de unidad de disco duro El procedimiento para extraer paneles de relleno de unidades de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es el mismo. Requisitos previos 1.
Siguientes pasos 1. Instale un panel de relleno de unidad de disco duro o una portadora de disco duro. Para obtener más información, consulte Instalación de un panel de relleno de unidad o Instalación de una portadora de unidades. Instalación de un panel de relleno de unidad El procedimiento para instalar paneles de relleno de unidades de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas es el mismo. Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos 1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación de la portadora de unidad. 2. Sostenga el asa y deslice la portadora de unidad por fuera de la ranura para unidades. Ilustración 37. Extracción de una portadora de disco duro Siguientes pasos 1. Instale la portadora de disco duro. Para obtener más información, consulte Instalación de una portadora de unidades. 2.
2. Inserte la portadora de unidad de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que la unidad quede conectada con el plano posterior. 3. Cierre el asa de liberación de la portadora de unidad para bloquear la unidad en su sitio. Ilustración 38. Instalación de una portadora de unidades Siguientes pasos Si se ha extraído, instale la cubierta frontal. Para obtener más información, consulte Instalación del bisel frontal.
Ilustración 39. Extracción de la unidad de la portadora de disco duro Siguientes pasos Instale una unidad de disco duro en la portadora de disco duro. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad de disco duro en la portadora de disco duro. Instalación de una unidad de disco duro en la portadora de disco duro Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 40. Instalación de una unidad de disco duro en la portadora de disco duro Memoria del sistema El PowerEdge R6415 admite dieciséis DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM). NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
Núme OPN ro de mode lo 2P/1P Núcl Subpr Frecu Frecuen eos ocesos encia cia de de impulso base de (Ghz) todos los núcleos (Ghz) Frecuen L3 Canal Frecuencia cia de (MB) es DDR máxima impulso DDR (1DPC) máxima (Ghz) PCIe TDP (W) 7251 PS7251BFV8S 2P o 1P 8 AF 16 2.10 2.90 2.90 32 8 2400 X128 120 7261 PS7261BEV8R 2P o 1P 8 AF 16 2.50 2.90 2.
Ilustración 41. Ubicación de los sockets de memoria Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente: Tabla 45. Canales de la memoria Procesad or Canal 0 Procesado A1 r AMD A9 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando configure la memoria del sistema.
• • • • • • • • • • Todos los módulos DIMM deben ser DDR4. No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM. Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos. Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos. Se puede ocupar un máximo de dos módulos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Extracción de un módulo de memoria Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. 3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire. AVISO: Deje que los módulos de memoria se enfríen después apague el sistema.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket. 3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo de memoria en el socket. PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme.
Pasos 1. Con un destornillador Torx N.º T20, afloje el tornillo cautivo 4 del disipador de calor. Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador. NOTA: Los números de los tornillos cautivos se están marcados en el disipador de calor. 2. Afloje el tornillo cautivo 3 diagonalmente opuesto al tornillo 4. 3. Repita el procedimiento para los dos tornillos cautivos restantes 2 y 1. 4.
PRECAUCIÓN: Tal vez vea en la pantalla el error de pérdida de batería CMOS o el error de suma de comprobación de CMOS durante la primera instancia del encendido del sistema luego del remplazo del CPU o de la tarjeta madre del sistema, se espera que esto suceda. Para solucionar esto, vaya a la opción de configuración para ajustar las configuraciones del sistema. Pasos 1. Con un destornillador Torx N.° T20, afloje los tornillos para liberar la cubierta del socket del procesador.
Ilustración 46. Levantamiento del marco del riel 3. Sujete la lengüeta azul de la bandeja del procesador y deslice la bandeja por fuera del marco del socket del procesador.
Ilustración 47. Extracción de la bandeja del procesador Siguientes pasos Coloque el procesador. Para obtener más información, consulte Instalación del procesador. Instalación del procesador Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Sujete la lengüeta azul de la bandeja del procesador y deslice la bandeja en el marco del socket del procesador hasta que quede firmemente encajada.
Ilustración 48. Colocación del procesador en el marco del socket del procesador 2. Empuje el marco del riel hacia abajo hasta que los pestillos azules se bloqueen en su lugar.
Ilustración 49. Cierre del marco del socket del procesador 3. Ajuste los tornillos en la secuencia 1, 2 y 3 para asegurar la cubierta del socket del procesador a la base del socket del procesador. Cuando los tres tornillos estén completamente ajustados, el socket se activa. Los tres tornillos se ajustan hasta un valor de torque de 16,1 ± 1,2 kgf-cm (14,0 ± 1,0 lbf-pulg.).
Ilustración 50. Cómo fijar la cubierta del socket del procesador Siguientes pasos 1. Coloque el disipador de calor. Para obtener más información, consulte Instalación del disipador de calor. 2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. 3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: Los números de los tornillos cautivos se están marcados en el disipador de calor. 5. Ajuste el tornillo cautivo 2 diagonalmente opuesto al tornillo 1. 6. Repita el procedimiento para los tornillos cautivos restantes 3 y 4. 7. Ajuste todos los tornillos cautivos en la secuencia 1, 2, 3, 4. Ilustración 51. Instalación del disipador de calor Siguientes pasos 1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. 2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión La siguiente tabla describe las tarjetas de expansión compatibles: Tabla 47.
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cant. máx. de tarjetas Qlogic (FC16 SP/DP) 2 1 Qlogic (FC32 DP) 2 1 LOM (2x1G)/(2x10G) 1 1 Tabla 50. Configuración de soporte vertical 3 (incluye ranuras 1, 2 y 3) Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cant. máx.
Ilustración 52. Extracción del soporte vertical de bajo perfil izquierdo NOTA: Para el soporte vertical de bajo perfil derecho, primero afloje el tornillo cautivo y, luego, sujete los puntos de contacto y levante el soporte vertical para separarlo del sistema. Ilustración 53. Extracción del soporte vertical de bajo perfil derecho Siguientes pasos Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para tarjetas de expansión.
Pasos 1. Sujete los puntos de contacto y alinee el soporte vertical para tarjetas de expansión con el conector y la pata guía del soporte vertical en la placa base. 2. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que el conector de la tarjeta vertical encaje por completo en el conector. Ilustración 54. Instalación del soporte vertical de bajo perfil izquierdo NOTA: Para el soporte vertical de bajo perfil derecho, ajuste el tornillo cautivo para asegurar el soporte vertical a la placa base.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión Requisitos previos 1. 2. 3. 4. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire. Si corresponde, desconecte los cables de la tarjeta de expansión. Pasos 1.
Ilustración 57. Instalación de un soporte de relleno para el soporte vertical Siguientes pasos Si procede, instale una tarjeta de expansión. Para obtener más información, consulte Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2.
Ilustración 58. Extracción de un soporte de relleno para un soporte vertical de bajo perfil 3. Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte vertical. 4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo. 5. Cierre el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión. Ilustración 59.
Tarjeta vFlash o microSD opcional Extracción de la tarjeta MicroSD Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. 3. Quite la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire. Pasos 1. Localice la ranura para tarjetas MicroSD en el módulo vFlash/IDSDM, y presione la tarjeta para liberarla de la ranura.
Pasos 1. Localice la ranura de la tarjeta MicroSD en el módulo IDSDM o vFlash. Oriente la tarjeta microSD de manera adecuada e introduzca el extremo de clavija de contacto de la tarjeta dentro de la ranura. NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente. 2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para bloquearla en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire.
Ilustración 60. Instalación de la tarjeta vFlash/el IDSDM opcional Siguientes pasos 1. Instale las tarjetas microSD. Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta MicroSD. NOTA: Vuelva a instalar las tarjetas MicroSD en las ranuras, según las etiquetas que marcó durante la extracción. 2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema. Extracción del módulo IDSDM o vFlash Requisitos previos 1.
Ilustración 61. Extracción del módulo IDSDM/vFlash opcional NOTA: Para habilitar o deshabilitar la protección contra escritura, utilice los switches DIP que se encuentran en el módulo IDSDM o vFlash. Siguientes pasos Instalación del módulo IDSDM o vFlash Para obtener más información, consulte Instalación del módulo IDSDM o vFlash. Tarjeta vertical de LOM Extracción de la tarjeta vertical de LOM Requisitos previos 1. 2. 3. 4. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Ilustración 62. Extracción de la tarjeta vertical de LOM 5. Extraiga el soporte de LOM. a) Con un destornillador Philips N.° 2, extraiga el tornillo que fija el soporte al chasis. b) Deslice el soporte hacia afuera de la ranura del chasis. Ilustración 63. Extracción del soporte de LOM 6. Si el soporte vertical de LOM no se va a volver a colocar de inmediato, instale el soporte de relleno de LOM. a) Inserte y deslice el soporte de relleno en la ranura del chasis. b) Con un destornillador Philips N.
Ilustración 64. Instalación del soporte de relleno de LOM Siguientes pasos Instale la tarjeta vertical de LOM. Para obtener más información, consulte Instalación de la tarjeta vertical de LOM. Instalación de la tarjeta vertical de LOM Requisitos previos 1. 2. 3. 4. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Ilustración 66. Instalación del soporte de relleno de LOM 3. Oriente la tarjeta vertical de LOM para colocarla en los conectores Ethernet o SFP+ a través de la ranura del soporte. 4. Presione la tarjeta vertical de LOM hasta que la tarjeta quede bien asentada en el conector de la placa base y los dos sujetadores plásticos azules aseguren la tarjeta vertical de LOM en su lugar. 5. Con un destornillador Philips N.° 2, asegure la tarjeta vertical de LOM a la placa base mediante los tornillos. Ilustración 67.
Extracción de la tarjeta mini PERC Requisitos previos 1. 2. 3. 4. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire. Si está instalado, extraiga el soporte vertical derecho.
Ilustración 69. Instalación de la tarjeta mini PERC Siguientes pasos 1. Si se han extraído, instale lo soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para tarjetas de expansión. 2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. 3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ilustración 71. Plano posterior de unidades 8x 2,5 pulgadas 1. Lengüeta de liberación 3. Cable de señal del plano posterior 5. Conector del cable SATA_B 2. Conector del cable SATA_A 4. Plano posterior 6. Cable de alimentación del plano posterior Ilustración 72. Plano posterior de unidades 10 x 2,5 SAS, SATA o NVMe 1. 3. 5. 7. 9. Conector del cable NVMe B0 Conector del cable NVMe A0 Conector del cable NVMe B1 Conector del cable SAS/SATA Conector de alimentación del plano posterior 2. 4. 6. 8.
Ilustración 73. Extracción del plano posterior Siguientes pasos Instale el plano posterior. Para obtener más información, consulte Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. NOTA: El procedimiento para instalar el plano posterior es similar para todas las configuraciones de plano posterior. Pasos 1.
Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Vuelva a conectar el cable VGA a la placa base. Si están desconectados, vuelva a conectar los cables de alimentación y de señal de la unidad óptica de la unidad. Vuelva a conectar todos los cables desconectados al plano posterior. Para obtener más información, consulte: Enrutador de cable Vuelva a instalar todas las unidades de extraídas en sus ranuras originales. Para obtener más información, consulte Instalación de una portadora de unidades. 5.
Enrutador de cable Ilustración 75. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 4 x 3,5 pulgadas a la tarjeta mini PERC 1. 3. 5. 7. 4 planos posteriores de 3.5 pulgadas Pestillo de guía de cables Los suministros de alimentación Tarjeta mini PERC 2. Cable I2C 4. Cable de alimentación del plano posterior 6. Placa base Ilustración 76. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 4 x 3,5 pulgadas a la controladora integrada 1. 4 planos posteriores de 3.5 pulgadas 2.
3. Pestillo de guía de cables 5. Los suministros de alimentación 7. Conector SATA integrado 4. Cable de alimentación del plano posterior 6. Placa base Ilustración 77. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 8 x 2,5 pulgadas a la tarjeta mini PERC 1. 3. 5. 7. 110 Plano posterior de la unidad 8 x 2.5 pulgadas Cables SAS Pestillo de guía de cables Placa base Instalación y extracción de componentes del sistema 2. 4. 6. 8.
Ilustración 78. Colocación de los cables: plano posterior de unidades 10 x 2,5 pulgadas a la controladora integrada (NVMe) 1. 3. 5. 7. 9. 11. Plano posterior de la unidad 10 x 2.5 pulgadas Pestillo de guía de cables cable SAS Cable PCIe C Cable PCIe E Cable I2C 2. 4. 6. 8. 10.
Ilustración 79. Extracción de la batería del sistema 3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas de seguridad. 4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar. Ilustración 80. Instalación de la batería del sistema Siguientes pasos 1. Si se han extraído, instale los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para tarjetas de expansión.
Siguientes pasos 1. Si se han extraído, instale los soportes verticales. Para obtener más información, consulte Instalación de los soportes verticales para tarjetas de expansión. 2. Vuelva a conectar los cables a la(s) tarjeta(s) de expansión. 3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema. 4. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la memoria USB.
Pasos 1. Si está instalada, extraiga la unidad óptica de relleno. El procedimiento para extraer un panel de relleno de unidad óptica es similar al procedimiento para extraer una unidad óptica. 2. Alinee la unidad óptica con la ranura para la unidad óptica situada en la parte frontal del sistema. 3. Introduzca la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar. Ilustración 82. Instalación de una unidad óptica Siguientes pasos 1.
Cuando se habilita la función de hot spare, una de las PSU redundantes pasa al estado de reposo. La unidad de fuente de alimentación activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación en el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa.
Pasos Alinee el panel de relleno de PSU con la ranura de PSU e insértelo en la ranura de PSU hasta que encaje en su lugar. Ilustración 84. Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación Extracción de una unidad de suministro de energía de intercambio activo Requisitos previos PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de suministro de energía (PSU) para funcionar normalmente. En sistemas de alimentación redundante, quite y reemplace solo una PSU por vez en un sistema encendido.
Instalación de una unidad de suministro de energía de intercambio activo Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Para sistemas compatibles con PSU redundantes, asegúrese de que ambas PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire. 4. Desconecte todos los cables conectados a la placa base y el plano posterior. Pasos 1. Con un destornillador Phillips N.° 2, extraiga los tornillos que fijan la PSU al sistema. 2. Deslice la PSU hacia la parte frontal del sistema y levántela para extraerla de la canastilla para PSU. Ilustración 87. Extracción de una PSU cableada Siguientes pasos 1.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema. Tarjeta mediadora de alimentación Extracción de la placa mediadora de alimentación Requisitos previos 1. 2. 3. 4. 5. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo. Extraiga la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Extracción de la cubierta para flujo de aire.
Ilustración 90. Instalación de la placa mediadora de alimentación Siguientes pasos 1. Instale las PSU. Para obtener más información, consulte Instalación de una unidad de suministro de energía de intercambio activo. 2. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. 3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ilustración 91. Extracción del panel de control izquierdo Siguientes pasos Instale el panel de control izquierdo. Para obtener más información, consulte Instalación del panel de control izquierdo. Instalación del panel de control izquierdo Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema. 2.
Ilustración 92. Instalación del panel de control izquierdo Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Instale la cubierta para flujo de aire. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta para flujo de aire. Si procede, instale la cubierta del plano posterior. Para obtener más información, consulte Instalación de la cubierta del plano posterior. Cierre y asegure el pestillo de guía de cables. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ilustración 93. Extracción de la cubierta de cables 2. Levante el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control derecho de la placa base. 3. Con un destornillador Philips N.° 1, extraiga los tornillos que fijan el ensamblaje del panel de control derecho al sistema. NOTA: Tenga en cuenta las rutas de colocación de los cables y las guías de los cables antes de extraerlos. 4. Sujete los bordes del panel de control y extraiga el panel fuera del sistema. Ilustración 94.
3. Con un destornillador Philips N.° 1, vuelva a colocar los tornillos para fijar el ensamblaje del panel de control derecho al sistema. Ilustración 95. Instalación del panel de control derecho 4. Conecte el cable del panel de control a la placa base y asegúrela mediante el pestillo del cable. 5. Con un destornillador Philips N.° 1, instale la cubierta de los cables y fíjela en su lugar con los tornillos. Ilustración 96. Instalación de la cubierta de cables Siguientes pasos 1. 2. 3. 4.
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades. PRECAUCIÓN: Tal vez vea en la pantalla el error de pérdida de batería CMOS o el error de suma de comprobación de CMOS durante la primera instancia del encendido del sistema luego del remplazo del CPU o de la tarjeta madre del sistema, se espera que esto suceda.
Siguientes pasos Coloque la placa base. Para obtener más información, consulte Instalación de la placa base. Instalación de la placa base Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Pasos 1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base. PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.
3. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema. 4. Asegúrese de que: a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la sección Obtención de ayuda. b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema manualmente.
Módulo de plataforma segura Actualización del módulo de plataforma segura Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Siga el procedimiento que se indica en la Antes de trabajar en el interior de su equipo. NOTA: • Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando. • Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Ilustración 99. Instalación del TPM Siguientes pasos 1. Instale la tarjeta madre del sistema. 2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema. Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker Pasos Inicialice el TPM. Para obtener más información, consulte https://technet.microsoft.com/library/cc753140.aspx. El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
7 Diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados. Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema Menú Descripción Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados. Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
8 Puentes y conectores Este tema proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes e interruptores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la tarjeta madre del sistema ayudan a deshabilitar las contraseñas de configuración y del sistema. Debe conocer los conectores de la tarjeta madre del sistema para instalar componentes y cables correctamente.
Tabla 52. Puentes y conectores de la placa base Elemento Conector Descripción 1. FAN6 Conector del ventilador de refrigeración 6 2. SATA_A/PCIE_A Conector SATA A interno 3. PCIE_B Conector PCIe B 4. SATA_B/PCIE_B Conector SATA B interno 5. CPU Socket del procesador 6. PCIE_D Conector PCIe D 7. PCIE_E Conector PCIe E 8. PCIE_F Conector PCIe F 9. LFT_CP_CONN Conector del panel de control izquierdo 10. BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1 11.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita y deshabilita las características de contraseña y borra cualquier contraseña actualmente en uso. Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
9 Obtención de ayuda Temas: • • • • • Cómo ponerse en contacto con Dell Comentarios sobre la documentación Acceso a la información del sistema mediante QRL Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist Información de servicio de reciclado o final de vida útil Cómo ponerse en contacto con Dell Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono.
• • • Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, los diagnósticos de la pantalla LCD y la descripción general mecánica La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas Pasos 1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o 2.