Dell EMC PowerEdge R6525 Installation and Service Manual Regulatory Model: E67S Regulatory Type: E67S001 July 2020 Rev.
メモ、注意、警告 メモ: 製品を使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ©2019 - 2020 Dell Inc.またはその関連会社。All rights reserved.(不許複製・禁無断転載)Dell、EMC、およびその他の商標は、Dell Inc.
Contents Chapter 1: 本書について................................................................................................................... 7 Chapter 2: システムの概要............................................................................................................... 8 システムの前面図................................................................................................................................................................ 8 左コントロール パネル図.....................................................
ドライブ バックプレーン カバーの取り外し......................................................................................................... 49 ドライブ バックプレーン カバーの取り付け......................................................................................................... 50 コントロール パネル.......................................................................................................................................................... 51 右コントロール パネルの取り外し....................................................................
拡張カード ライザーからの拡張カードの取り外し.............................................................................................. 110 拡張カードライザーへの拡張カードの取り付け................................................................................................... 112 シリアル COM ポート(オプション)......................................................................................................................... 114 シリアル COM ポートの取り外し.......................................................................................................
Chapter 7: 仕様詳細......................................................................................................................143 シャーシ寸法......................................................................................................................................................................144 システムの重量................................................................................................................................................................ 145 プロセッサーの仕様..................
1 本書について 本書には、システムの概要、コンポーネントの取り付けと交換に関する情報、仕様詳細、診断ツール、特定のコンポーネントのイ ンストール中に従うべきガイドラインが記載されています。 本書について 7
2 システムの概要 PowerEdge R6525 システムは、次をサポートする 1U ラック サーバーです。 • • • • 2 x AMD EPYCTM 7002 シリーズ プロセッサー 32 x DIMM スロット 2 x 冗長 AC または DC 電源供給ユニット 最大 4 x 3.5 インチ、8 x 2.5 インチ、または 10 x 2.5 インチ SAS、SATA、NVMe ドライブ。 メモ: NVMe PCIe SSD U.2 デバイスをホットスワップする方法の詳細については、https://www.dell.
表 1. システムの前面にある機能を使用できます (続き) アイテム ポート、パネル、スロッ アイコン ト 説明 • Quick Sync 2(ワイヤレス):Quick Sync 対応システムを示 します。Quick Sync 機能はオプションです。この機能によ り、OpenManage Mobile(OMM)機能というモバイル デバイ スを使用してシステムを管理できます。iDRAC Quick Sync 2 と OpenManage Mobile(OMM)を使用して、ハードウェアま たはファームウェアのインベントリ、およびシステムのトラ ブルシューティングに使用できるさまざまなシステム レベル の診断とエラー情報を集約します。詳細については、https:// www.dell.com/idracmanuals にある『iDRAC ユーザーズ ガイド』 を参照してください 2 VGA ポート ディスプレイ デバイスをシステムに接続できます。詳細につい ては、「VGA ポートの仕様 、p.
表 2. システムの前面にある機能を使用できます (続き) アイテム ポート、パネル、スロッ アイコン ト 説明 の診断とエラー情報を集約します。詳細については、https:// www.dell.com/idracmanuals にある『iDRAC ユーザーズ ガイド』 を参照してください 2 ドライブ(8) 該当なし お使いのシステムでサポートされているドライブを取り付けるこ とができます。ドライブの詳細に関しては、「ドライブ 、p. 148」 の項を参照してください。 3 右のコントロール パネル 該当なし 電源ボタン、USB ポート、iDRAC Direct micro ポート、iDRAC ダ イレクト ステータス LED で構成されます。 4 VGA ポート ディスプレイ デバイスをシステムに接続できます。詳細につい ては、「VGA ポートの仕様 、p.
表 3. システムの前面にある機能を使用できます (続き) アイテム ポート、パネル、スロッ アイコン ト 説明 3 VGA ポート ディスプレイ デバイスをシステムに接続できます。詳細につい ては、「VGA ポートの仕様 、p. 149」の項を参照してください。 4 右のコントロール パネル 該当なし 電源ボタン、USB ポート、iDRAC Direct micro ポート、iDRAC ダ イレクト ステータス LED で構成されます。 5 情報タグ 情報タグは、サービス タグ、NIC、MAC アドレスなどのシステ ム情報を含む引き出し式のラベル パネルです。iDRAC にデフォ ルトのセキュアなアクセスが選択されている場合、情報タグには iDRAC のデフォルトのセキュア パスワードも含まれます。 ポートの詳細については、「仕様詳細」の項を参照してください。 左コントロール パネル図 図 4. オプションの iDRAC Quick Sync 2 インジケータを搭載していない左コントロール パネル 図 5.
表 4. 左のコントロール パネル (続き) アイテム インジケータ、ボタン、ま アイコン たはコネクター 説明 情報を集約します。システムのインベントリ、Dell Lifecycle Controller のログやシステムログ、システムの正常性ステータス にアクセスでき、また iDRAC、BIOS、ネットワーク パラメータ の設定もできます。サポートされているモバイル デバイスで、 仮想キーボード、ビデオ、およびマウス(KVM)ビューアと仮想 カーネル ベースの仮想マシン(KVM)を起動することもできま す。詳細については、www.dell.com/poweredgemanuals にある 『Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズ ガイド』を参 照してください。 メモ: インジケータ コードの詳細については、「システム診断とインジケータ コード」の項を参照してください。 右コントロール パネル図 図 6. 右コントロール パネル図 表 5.
表 5. 右のコントロール パネル (続き) アイ テム インジケータまたはボタン アイコン 説明 します。ケーブル長は 0.91 m(3 フィート)を超え ないようにしてください。ケーブルの品質がパフォ ーマンスに影響を与える可能性があります。 メモ: ポートの詳細については、「ポートおよびコネクタの仕様」の項を参照してください。 システムの背面図 図 7. 10 x 2.5 インチ ドライブ システムの背面図 表 6.
表 6. システムの背面図 (続き) アイテム ポート、パネル、またはス アイコン ロット 説明 • • 10 OCP NIC ポート(オプシ ョン) 11 NIC ポート(2) 該当なし システム ID を使用して iDRAC をリセットするに は、システム ID ボタンが iDRAC セットアップで有 効になっていることを確認します。 POST 中にシステムの反応が停止した場合は、シス テム ID ボタンを(5 秒以上)押し続けて BIOS プロ グレス モードに入ります。 このポートは OCP 3.0 をサポートします。NIC ポートは、シ ステム ボードに接続されている OCP カードに内蔵されてい ます。 NIC ポートは、システム ボードに接続されている LOM カード に組み込まれています。 ポートの詳細については、「仕様詳細」の項を参照してください。 図 8. 8 x 2.5 インチ ドライブ システムの背面図 表 7.
表 7. システムの背面図 (続き) アイテム ポート、パネル、またはス アイコン ロット 説明 9 iDRAC 専用ポート iDRAC にリモート アクセスできます。詳細については、 www.dell.com/poweredgemanuals で『iDRAC ユーザーズ ガイ ド』を参照してください。 10 システム識別ボタン 次の作業を行うために、システム ID ボタンを押します。 • • ラック内の特定のシステムの位置を確認します。 システム ID をオンまたはオフにします。 iDRAC をリセットするには、このボタンを 16 秒以上長押し します。 メモ: • • 11 OCP NIC ポート(オプシ ョン) 12 NIC ポート(2) 該当なし システム ID を使用して iDRAC をリセットするに は、システム ID ボタンが iDRAC セットアップで有 効になっていることを確認します。 POST 中にシステムの反応が停止した場合は、シス テム ID ボタンを(5 秒以上)押し続けて BIOS プロ グレス モードに入ります。 このポートは OCP 3.
表 8. システムの背面図 (続き) アイテム ポート、パネル、またはス アイコン ロット 説明 6 VGA ポート ディスプレイ デバイスをシステムに接続できます。詳細に ついては、「仕様詳細」の項を参照してください。 7 USB 3.0 ポート(1) このポートは USB 3.0 対応です。 8 iDRAC 専用ポート iDRAC にリモート アクセスできます。詳細については、 www.dell.
システムの内部 図 10. システムの内部 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. 15. ドライブ バックプレーン デュアル ファン モジュール(4) プロセッサー 2(B1)のメモリ DIMM ソケット ライザー 3 電源供給ユニット(PSU 2) IDSDM/内蔵 USB カード ポート プロセッサー 1 のヒート シンク xGMI ケーブル 2. 4. 6. 8. 10. 12. 14.
図 11. エクスプレス サービス コードとサービス タグの位置 1. 情報タグ(前面図) 3. OpenManage Mobile(OMM)ラベル 5. サービス タグ、エクスプレス サービス コード、QRL ラベル 2. 情報タグ(背面図) 4. iDRAC MAC アドレスと iDRAC セキュア パスワード ラベル Mini Enterprise サービス タグ(MEST)ラベルは、システムの背面にあります。これにはサービス タグ(ST)、エクスプレス サー ビス コード(Exp Svc Code)、製造日(Mfg.
図 12.
図 13. メモリー情報とシステム ボード コネクター 図 14. LED の動作、設定とレイアウト、エクスプレス サービス タグ レールのサイジングとラックの互換性マトリックス お使いのシステムと互換性のあるレール ソリューションに関する具体的な情報については、https://i.dell.com/sites/csdocuments/ Business_solutions_engineering-Docs_Documents/en/rail-rack-matrix.
• • • • レールの種類とその機能に関する具体的な詳細情報 さまざまなラック取り付けフランジ タイプのレール調整機能範囲 レールの奥行き(ケーブル管理アクセサリあり、またはなし) さまざまなラック取り付けフランジ タイプでサポートされているラック タイプ システムの概要 21
3 システムの初期セットアップと設定 この項では、Dell EMC システムの初期セットアップと設定を行うためのタスクについて説明します。この項では、システムをセ ットアップするために必要な一般的なステップと、詳細情報についてのリファレンス ガイドを提供します。 トピック: システムのセットアップ iDRAC 構成 オペレーティング システムをインストールするリソース • • • システムのセットアップ 次の手順を実行して、システムを設定します。 手順 1. システムを開梱します。 2. システムをラックに取り付けます。詳細については、www.dell.com/poweredgemanuals にあるお使いのレールとケーブルの管 理ソリューションに関連する、レールの取り付けとケーブル管理の周辺機器に関するガイドを参照してください。 3. 周辺機器をシステムに接続し、システムをコンセントに接続します。 4.
表 9. iDRAC IP アドレスを設定するためのインターフェイス (続き) インターフェイス ドキュメントのリンク Dell OpenManage 導入ツールキット https://www.dell.com/openmanagemanuals にある 『OpenManage Deployment Toolkit ユーザーズ ガイド』 > Open Manage 導入ツールキット Lifecycle Controller https://www.dell.com/idracmanuals の『Lifecycle Controller ユー ザーズ ガイド』またはシステム固有の『Lifecycle Controller ユー ザーズ ガイド』については、https://www.dell.
オペレーティング システムをインストールするリソ ース システムにオペレーティング システムがインストールされないで出荷された場合、表に記載されたリソースのいずれかを使用して サポート対象のオペレーティング システムをインストールできます。オペレーティング システムのインストール方法の詳細につい ては、表に記載されているドキュメントのリンクを参照してください。 表 10. オペレーティング システムをインストールするリソース Resource ドキュメントのリンク iDRAC https://www.dell.com/idracmanuals の『Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズ ガイド』または システム固有の『Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズ ガイド』については、https:// www.dell.
OS ドライバーのダウンロードおよびインストール オプショ ン 次のいずれかのオプションを選択して、OS ドライバーをダウンロードしてインストールすることができます。OS ドライバーをダ ウンロードまたはインストールする方法の詳細については、表に記載されているドキュメントのリンクを参照してください。 表 12. OS ドライバーのダウンロードおよびインストール オプション オプション マニュアル Dell EMC サポート サイト 「ドライバーとファームウェアのダウンロード」の項。 iDRAC 仮想メディア https://www.dell.com/idracmanuals の『Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズ ガイド』またはシステム固有の 『Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズ ガイド』に ついては、https://www.dell.
4 プレオペレーティング システム管理アプリケー ション システムのファームウェアを使用して、オペレーティング システムを起動せずにシステムの基本的な設定や機能を管理することが できます。 プレオペレーティング システムアプリケーションを 管理するためのオプション 次のいずれかのオプションを使用して、プレオペレーティング システム アプリケーションを管理することができます。 • • • • セットアップユーティリティ Dell Lifecycle Controller ブートマネージャ PXE(Preboot Execution Environment) トピック: • • • • セットアップユーティリティ Dell Lifecycle Controller ブートマネージャ PXE 起動 セットアップユーティリティ System Setup オプションを使用して、システムの BIOS 設定、iDRAC 設定およびデバイス設定を行うことができます。 次のいずれかのインターフェイスを使用して、セットアップ ユーティリティにアクセスできます • • GUI — iDRAC ダッシュボードにアクセスす
表 13. セットアップユーティリティのメインメニュー (続き) オプション 説明 デバイス設定 ストレージ コントローラーやネットワーク カードなどのデバイ スのデバイス設定を設定できます。 システム BIOS System BIOS 画面を表示するには、システムの電源を入れ、F2 を押して、System Setup Main Menu > System BIOS をクリッ クします。 表 14.
表 15.
表 17.
表 18. プロセッサー n の詳細 (続き) オプション 説明 マイクロコード プロセッサーのマイクロコード バージョンを指定します。 SATA 設定 SATA Settings 画面を表示するには、システムの電源を入れ、F2 を押して、System Setup Main Menu > System BIOS > SATA Settings をクリックします。 表 19. SATA Settings の詳細 オプション 説明 内蔵 SATA 内蔵 SATA オプションを Off、AHCI mode、または RAID モードのいずれかのモードに 設定できます。このオプションは、デフォルトで AHCI Mode(AHCI モード)に設定 されています。 メモ: 1. することがありますも必要に変更するには、 起動モードを 設定するには、 UEFI を押します。それ以外の場合は、このフィールドを非 RAID モードに設定 してください。 2.
○ 強化されたセキュリティ ( 例えば、 UEFI セキュア ブート) します。 ○ 高速起動時間。 メモ: NVMe ドライブから起動するには、UEFI 起動モードのみを使用する必要があります。 • BIOS:BIOS Boot Mode は、レガシー起動モードです。後方互換性がサポートされています。 Boot Settings 画面を表示するには、システムの電源を入れ、F2 を押して、System Setup Main Menu > System BIOS > Boot Settings をクリックします。 表 21.
メモ: UEFI 起動モードからインストールするオペレーティング システムは UEFI 対応である必要があります。DOS および 32 ビットのオペレーティング システムは UEFI 非対応で、BIOS 起動モードからのみインストールできます。 メモ: サポートされているオペレーティング システムの最新情報については、 www.dell.com/ossupport にアクセスしてくだ さい。 起動順序の変更 このタスクについて USB キーまたは光学ドライブから起動する場合は、起動順序を変更する必要がある場合があります。Boot Mode(起動モード)で BIOS を選択した場合は、以下の手順が異なる可能性があります。 メモ: ドライブの Boot Sequence の変更は、BIOS 起動モードでのみサポートされています。 手順 1. System Setup Main Menu 画面で、System BIOS > Boot Settings > UEFI Boot Settings > UEFI Boot Sequence の順にクリ ックします。 2.
表 24. PXE Device n Settings の詳細 (続き) オプション 説明 Vlan 優先度 PXE デバイスの Vlan 優先度を示します。 表 25.
表 28.
表 28.
表 29.
表 30.
表 32. TPM 1.2 security の情報 オプション TPM Security 説明 メモ: TPM メニューは、TPM モジュールがインストールされている場合のみ使用可能です。 TPM の報告モードを制御することができます。デフォルトでは、TPM Security オプションは オフに設定 されています。変更できるのは、TPM Status(TPM ステータス)と、TPM Activation(TPM の有効化) (TPM Status(TPM ステータス)フィールドが On with Pre-boot Measurements(起動前測定ありでオ ン)または On without Pre-boot Measurements(起動前測定なしでオン)のいずれかに設定されている 場合)に限られます。 TPM 1.
表 34.
2. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS) > System Security(システムセキュリティ)の順にクリックします。 3. System Security(システムセキュリティ)画面で、Password Status(パスワードステータス)が Unlocked(ロック解除) に設定されていることを確認します。 4. システムパスワードフィールドに、システムパスワードを入力して、Enter または Tab を押します。 以下のガイドラインに従ってシステムパスワードを設定します。 • パスワードの文字数は 32 文字までです。 システムパスワードの再入力を求めるメッセージが表示されます。 5. システムパスワードをもう一度入力し、OK をクリックします。 6. Setup Password(セットアップパスワード)フィールドに、セットアップパスワードを入力して、Enter または Tab を押しま す。 セットアップパスワードの再入力を求めるメッセージが表示されます。 7.
システムおよびセットアップ パスワードを変更する場合は、新しいパスワードの再入力を求めるメッセージが表示されます。 システムおよびセットアップ パスワードを削除する場合は、削除の確認を求めるメッセージが表示されます。 6. Esc を押してシステム BIOS 画面に戻ります。もう一度 Esc を押すと、変更の保存を求めるプロンプトが表示されます。 7.
表 36. Redundant OS Control の詳細 (続き) オプション 説明 Enabled に設定すると、BIOS は Redundant OS Location に指定されているデバイスを起 動します。Disabled に設定すると、BIOS は現在のブート リストの設定を保持します。こ のオプションは、デフォルトで 有効に設定されています。 その他の設定 Miscellaneous Settings 画面を表示するには、システムの電源を入れ、F2 を押して、System Setup Main Menu > System BIOS > Miscellaneous Settings をクリックします。 表 37.
Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller(LC)は、システムの導入、構成、更新、保守、診断などの高度な組み込み型システム管理機能を提供し ます。LC は、iDRAC 帯域外ソリューションおよび Dell システム内蔵 Unified Extensible Firmware Interface(UEFI)アプリケーショ ンの一部として提供されます。 組み込み型システム管理 Dell Lifecycle Controller により、システムのライフサイクル全体にわたって高度な組み込みシステム管理が提供されます。Dell Lifecycle Controller は Boot Sequence 中に開始でき、オペレーティング システムから独立して動作することができます。 メモ: 一部のプラットフォーム構成では、Dell Lifecycle Controller の提供する機能の一部がサポートされない場合がありま す。 Dell Lifecycle Controller のセットアップ、ハードウェアとファームウェアの設定、およびオペレーティング システ
5 システム コンポーネントの取り付けと取り外し トピック: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に システム内部の作業を終えた後に 推奨ツール オプションの前面ベゼル システムカバー ドライブ バックプレーン カバー コントロール パネル VGA モジュール エアフローカバー 冷却ファン ドライブ ドライブ バックプレーン Cable routing 背面ドライブ モジュール 前面 PERC モジュール システム メモリー プロセッサおよびヒート シンク 拡張カードおよび拡張カードライザー シリアル COM ポート(オプション) オプションの IDSDM モジュール microSD カード M.
メモ: ホットスワップ対応 PSU に交換する場合、次回のサーバ起動後に、新しい PSU はリプレースされた PSU と同じファー ムウェアおよび設定に自動的に更新されます。部品交換設定の詳細については、https://www.dell.com/idracmanuals の 『Lifecycle Controller ユーザーズ ガイド』を参照してください。 メモ: 故障しているストレージ コントローラー/FC/NIC カードを同じタイプのカードで交換する場合、電源投入後、新しいカ ードは障害が発生したものと同じファームウェアおよび設定に自動的に更新されます。部品交換設定の詳細については、 https://www.dell.com/idracmanuals の『Lifecycle Controller ユーザーズ ガイド』を参照してください。 システム内部の作業を始める前に 前提条件 「安全にお使いいただくために 、p. 44」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 手順 1. システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切ります。 2.
メモ: アルファワイヤパーツ ナンバー 3080 または同等のもの(65/30 より線)を使用します。 オプションの前面ベゼル 前面ベゼルの取り外し 前面ベゼルの取り外し手順は、LCD パネルの有無にかかわらず同じです。 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. ベゼル キーを手元に置いておきます。 メモ: ベゼル キーは LCD ベゼル パッケージの一部です。 手順 1. ベゼルのロックを解除します。 2. リリース ボタンを押し、ベゼルの左端を外します。 3. 右端のフックを外し、ベゼルを取り外します。 図 15. 前面ベゼルの取り外し 次の手順 1. 前面ベゼルを取り付けます。 前面ベゼルの取り付け 前面ベゼルの取り付け手順は、LCD パネルの有無にかかわらず同じです。 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
手順 1. ベゼルのタブをシステムのスロットに合わせて差し込みます。 2. リリースボタンが所定の位置にカチッと収まるまで、ベゼルを押します。 3. ベゼルをロックします。 図 16. 前面ベゼルの取り付け システムカバー システムカバーの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. システムと周辺機器の電源を切ります。 3. システムを電源コンセントと周辺機器から外します。 手順 1. 1/4 インチ マイナスドライバまたは#2 プラスドライバを使用して、ロックを解除位置まで反時計回りに回します。 2. システム カバーが後方にスライドされるまで、リリース ラッチを持ち上げます。 3.
図 17. システムカバーの取り外し 次の手順 1. システム カバーを取り付けます。 システムカバーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. すべての内部ケーブルが適切に接続、配線され、システム内部に工具や余分な部品が残っていないことを確認します。 手順 1. システム カバーのタブをシステムのガイド スロットに合わせ、システム カバーをスライドさせます。 2. システム カバーのリリース ラッチを閉じます。 3.
図 18. システムカバーの取り付け 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバー ドライブ バックプレーン カバーの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1. ドライブ バックプレーン カバーの矢印の方向に、バックプレーン カバーをスライドさせます。 2.
図 19. ドライブ バックプレーン カバーの取り外し 次の手順 1. ドライブ バックプレーン カバーを取り付けます。 ドライブ バックプレーン カバーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 手順 1. ドライブ バックプレーン カバーをシステムのガイド スロットに合わせます。 2.
図 20. ドライブ バックプレーン カバーの取り付け 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 コントロール パネル 右コントロール パネルの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバーを取り外します。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 手順 1. コントロール パネル ケーブルをシステム ボード上のコネクターから取り外します。 2. ラッチを持ち上げてケーブルをクリップから引き出します。 メモ: 右のコントロール パネルをシステムから取り外す際、ケーブルの配線を確認してください。 3. #1 プラスドライバを使用して、コントロール パネルをシステムに固定しているネジを外します。 4.
図 21. 右コントロール パネルの取り外し 次の手順 1. 右コントロール パネルを取り付けます。 右のコントロール パネルの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1. 右のコントロール パネルをシステムのスロットに合わせてスライドさせます。 2. 右コントロール パネル ケーブルをシステム ボードのコネクターに接続します。 3. 右のコントロール パネル ケーブルをシステムの側壁に沿って配線します。ケーブル ラッチを閉じて、ケーブルをクリップに差 し込みます。 メモ: ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します。 4.
図 22. 右のコントロール パネルの取り付け 次の手順 1. ドライブ バックプレーンカバーを取り付けます。 2. エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 3. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 左のコントロール パネルの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 手順 1. コントロール パネル ケーブルをシステム ボード上のコネクターから外します。 2. ラッチを持ち上げてコントロール パネル ケーブルを外し、ケーブルをクリップから引き出します。 メモ: システムから取り外す際、ケーブルのルーティングを確認してください。 3. #1 プラスドライバを使用して、左のコントロール パネルをシステムに固定しているネジを外します。 4.
図 23. 左のコントロール パネルの取り外し 次の手順 1. 左のコントロール パネルを取り付けます。 左のコントロール パネルの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1. 左のコントロール パネルをシステムのスロットに合わせてスライドさせます。 2. コントロール パネル ケーブルをシステム ボードのコネクターに接続し、ケーブル ラッチを使用して固定します。 3. 左のコントロール パネル ケーブルをシステムの側面に沿って配線し、ケーブルをクリップに差し込みます。 メモ: ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します。 4.
図 24. 左のコントロール パネルの取り付け 次の手順 1. ドライブ バックプレーンカバーを取り付けます。 2. エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 3. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 VGA モジュール VGA モジュールの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p.
図 25. VGA モジュールの取り外し 次の手順 1. VGA モジュールを交換します。 VGA モジュールの取り付け 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り外します。 バックプレーン カバーを取り外します。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 VGA ケーブルをシステム ボードのコネクターから外します。 右のコントロール パネル ケーブルをクリップから引き出し、取り除いて VGA モジュールのネジを確認します。 メモ: システム ボードからケーブルを取り外す際には、ケーブルのルーティングをメモしてください。ケーブルを再び取り付 ける際に、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します 手順 1. VGA ケーブルをシステム前面のスロットに沿って配線し、VGA モジュールをスロットに差し込みます。 2.
図 26. VGA モジュールの取り付け 次の手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. VGA ケーブルを配線し、ケーブル ラッチを閉じて、VGA ケーブルをシステム ボードのコネクターに接続します。 右のコントロール パネル ケーブルを配線して接続します。 エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 バックプレーン カバーを取り付けます。 前面ベゼルが取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り付けます。 「システム内部の作業を終えた後に 、p.
エアフローカバー エアフローカバーの取り外し 前提条件 注意: エア フロー カバーを取り外した状態でシステムを使用しないでください。システムが急激にオーバーヒートする可能性 があり、システムのシャットダウンや、データ損失の原因となります。 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1. エアフロー カバーの両端を持ち、エアフロー カバーを持ち上げてシステムから取り出します。 メモ: エアフロー カバーは、標準のヒート シンク構成には必須です。L 字型ヒート シンク構成では、エアフロー カバーは サポートされていません。 図 27. エアフローカバーの取り外し 2.
図 28. 背面ドライブ モジュールからのエアー フローカバーの取り外し 次の手順 1. エア フロー カバーをリプレースします。 エアフローカバーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1. エアフロー カバーのスロットをシステムの突起に合わせます。 2.
図 29. エアフローカバーの取り付け 3. 背面ドライブ モジュールのエアー フローカバーの場合、しっかりと装着されるまでエアー フローカバーを背面ドライブ モジュ ールに押し下げます。 図 30.
次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 冷却ファン 冷却ファン モジュールの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 手順 ファン モジュールの橙色と黒色の端を持って、冷却ファン モジュールを水平に持ち上げ、システム ボード上のコネクターから外 します。 メモ: 標準、ハイ パフォーマンス、超ハイ パフォーマンスの各ファン モジュールを取り外す手順は同じです。 図 31. 冷却ファン モジュールの取り外し 警告: システムから取り外す際には、冷却ファン モジュールを傾けたり、回転させたりしないでください。 次の手順 1. 冷却ファン モジュールを交換します。 冷却ファン モジュールの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
手順 1. ファン モジュール コネクタをシステム ボードのコネクタに合わせて水平にセットします。 メモ: 標準、ハイ パフォーマンス、超ハイ パフォーマンスの各ファン モジュールを取り付ける手順は同じです。 2. しっかりと接続されるまで、冷却ファン モジュールのタッチ ポイントを押します。 図 32. 冷却ファン モジュールの取り付け 次の手順 1. エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ ドライブ ダミーの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
図 33. ドライブ ダミーの取り外し 次の手順 1. ドライブを取り付けるか、ドライブ ダミーを取り付けます。 ドライブ ダミーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り外します。 手順 リリース ボタンが所定の位置にカチッと収まるまで、ドライブ ダミーをドライブ スロットに差し込みます。 図 34. ドライブ ダミーの取り付け 次の手順 1. 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 ドライブ キャリアの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り外します。 3.
注意: システムの動作中にドライブの取り付けまたは取り外しを行う場合は、その前にストレージ コントローラー カード のマニュアルを参照して、ドライブの取り外しと挿入をサポートするようにホスト アダプターが正しく設定されているこ とを確認します。 注意: データ ロスを防ぐために、お使いのオペレーティング システムがドライブの取り付けに対応していることを確認し てください。ドライブの取り付けまたは取り外しの要件の詳細については、お使いのオペレーティング システムのユーザ ー ガイドを参照してください。 手順 1. リリースボタンを押し、ドライブ キャリア リリース ハンドルを開きます。 2. ドライブ キャリア リリース ハンドルを持ち、ドライブ キャリアをドライブ スロットから引き出します。 図 35. ドライブ キャリアの取り外し 次の手順 1.
メモ: キャリアをスロットに挿入する前に、ドライブ キャリアのリリース ハンドルがオープン位置にあることを確認してくだ さい。 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り外します。 3. ドライブをシステムに組み込む場合は、ドライブ キャリアまたはドライブ ダミーを取り外します。 手順 1. ドライブ キャリアをドライブ スロットにスライドさせます。 2. ドライブ キャリアのリリース ハンドルを閉じ、ドライブを所定の位置にロックします。 図 36. ドライブ キャリアの取り付け 次の手順 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 ドライブ キャリアからのドライブの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り外します。 手順 1. プラス#1 ドライバを使用して、ドライブ キャリアのスライド レールからネジを外します。 2.
図 37. ドライブ キャリアからのドライブの取り外し 次の手順 ドライブ キャリアーにドライブを取り付けます。 ドライブ キャリアへのドライブの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 取り付けられている場合は、前面ベゼルを取り外します。 3. ドライブ ダミーを取り外します。 手順 1. ドライブのコネクター側をキャリアの背面に向けて、ドライブをドライブ キャリアに挿入します。 2. ドライブのネジ穴とドライブ キャリアのネジ穴の位置を合わせます。 3.
図 38. ドライブ キャリアへのドライブの取り付け 次の手順 1. ドライブ キャリアを取り付けます。 2. 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 ドライブ バックプレーン ドライブ バックプレーン お使いのシステム構成によっては、ここに記載されているドライブ バックプレーンがサポートされています。 表 39. サポートされているバックプレーン オプション システム サポートされているハードドライブオプション 3.5 インチ(x4)SAS、SATA バックプレーン PowerEdge R6525 2.5 インチ(x8)SAS または SATA バックプレーン 2.5 インチ(x10)SAS、SATA または NVMe バックプレーン 2.5 インチ(x 2)SAS/SATA/NVMe 背面バックプレーン 図 39. 4 x 3.5 インチ ドライブ バックプレーン 1.
図 40. 8 x 2.5 インチ ドライブ バックプレーン 1. BP_PWR_1(バックプレーン電源と信号ケーブルからシステム ボードへ) 図 41. 10 x 2.5 インチ ドライブ バックプレーン 1. DST_SA2(バックプレーンから前面 PERC へ) 3. DST_PA2(PCIe/NVMe コネクター) 5. BP_PWR_1(バックプレーン電源と信号ケーブルからシステ ム ボードへ) 7. DST_PB1(PCIe/NVMe コネクター) 2. DST_PB2(PCIe/NVMe コネクター) 4. DST_SA1(PERC からバックプレーンへ) 6. DST_PA1(PCIe/NVMe コネクター) 8.
図 42. ドライブ バックプレーンの取り外し 次の手順 1. ドライブ バックプレーンを取り付けます。 ドライブ バックプレーンの取り付け 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバーを取り外します。 エアフロー カバーを取り外します。 すべてのドライブを取り外します。 メモ: バックプレーンの損傷を防ぐため、バックプレーンを取り外す前に、コントロール パネル ケーブルをケーブル ルー ティング クリップから移動するようにしてください。 メモ: ケーブルを再び取り付ける際に、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します。 手順 1. シャーシのガイドをバックプレーンのスロットを合わせるシステム上のガイドとして使用します。 2.
図 43. ドライブ バックプレーンの取り付け 3. ケーブル ガイドに沿って正しくケーブルを配線し、システム ボードの各コネクターにケーブルを接続します。ケーブル ガイド ラッチの拘束ネジを締めます。 次の手順 1. 2. 3. 4. 70 すべてのドライブを取り付けます。 エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 ドライブ バックプレーンカバーを取り付けます。 「システム内部の作業を終えた後に 、p.
Cable routing Figure 44. 4 x 3.5-inch with one processor and front PERC module Figure 45. 4 x 3.
Figure 46. 4 x 3.5-inch with no PERC module Figure 47. 8 x 2.
Figure 48. 4 x 3.5-inch with 2 x 2.5-inch rear drives Figure 49. 4 x 3.5-inch with 2 x 2.
Figure 50. 10 x 2.5-inch with 2 x 2.5-inch rear drives Figure 51. 10 x 2.
Figure 52. 10 x 2.5-inch SAS/SATA NVMe backplane Figure 53. 10 X 2.
Figure 54. 10 X 2.5-inch NVMe with two processors and L shape heatsink (48 mode) Figure 55. 8 x 2.
Figure 56. 10 x 2.5-inch Universal backplane 背面ドライブ モジュール 背面ドライブ モジュールの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 エアフロー カバーを取り外します。 背面ドライブを取り外します。 背面ドライブ モジュールからすべてのケーブルを外します。 拡張カード ライザー 3 が取り付けられている場合は、取り外します。 手順 1. #1 プラス ドライバーを使用して、背面ドライブ モジュールの拘束ネジを緩めます。 2.
図 57. 背面ドライブ モジュールの取り外し 次の手順 1. 背面ドライブ モジュールを取り付けます。 背面ドライブ モジュールの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. エアフロー カバーを取り外します。 手順 1. 背面ドライブ モジュールをシステム ボードのガイドの位置に合わせます。 2. 背面ドライブ モジュールを押し下げて、カチッと音がするまでスライドさせます。 3.
図 58. 背面ドライブ モジュールの取り付け 次の手順 1. 2. 3. 4. 5. 拡張カード ライザー 3 が取り外されている場合は、取り付けます。 すべてのケーブルを背面ドライブ モジュールに接続します。 背面ドライブを取り付けます。 エア フロー カバーを取り付けます。 「システム内部の作業を終えた後に」に記載の手順に従います。 前面 PERC モジュール 前面取り付け前面 PERC モジュールの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバーを取り外します。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 すべてのケーブルを外し、ケーブルの配線をよく見ておきます。 手順 1. #2 プラスドライバを使用して、前面 PERC モジュールの拘束ネジを緩めます。 2. 前面 PERC モジュールを引き抜き、ドライブ バックプレーンのコネクターから外します。 3.
図 59. 前面取り付け前面 PERC モジュールの取り外し 次の手順 1. 前面取り付け前面 PERC モジュールを取り付けます。 前面取り付け前面 PERC モジュールの取り付け 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバーを取り外します。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します。 手順 1. PERC ケーブルを前面 PERC モジュールに接続します。 2. トレイがシステムのスロットに触れるまで、前面 PERC モジュールを一定の角度に傾けて合わせます。 3. しっかりと装着されるまで、前面 PERC モジュールのコネクターをドライブ バックプレーンのコネクターに押し込みます。 4.
図 60. 前面取り付け前面 PERC モジュールの取り付け 次の手順 1. 2. 3. 4. 必要なケーブルをすべて再度接続します。 エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 ドライブ バックプレーンカバーを取り付けます。 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 背面取り付け前面 PERC モジュールの取り外し 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバーを取り外します。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 ドライブ バックプレーンを取り外します。 すべてのケーブルを外し、ケーブルの配線をよく見ておきます。 手順 1. #2 プラスドライバを使用して、前面 PERC モジュールの拘束ネジを緩めます。 2.
図 61. 背面取り付け前面 PERC モジュールの取り外し 次の手順 1. 背面取り付け前面 PERC モジュールを取り付けます。 背面取り付け前面 PERC モジュールの取り付け 前提条件 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 ドライブ バックプレーン カバーを取り外します。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 ドライブ バックプレーンを取り外します。 ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します。 手順 1. 前面 PERC モジュールのコネクタをドライブ バックプレーンのコネクタに合わせます。 2. 前面 PERC モジュールがドライブ バックプレーンに接続されるまで、モジュールをスライドさせます。 3.
図 62. 背面取り付け前面 PERC モジュールの取り付け 次の手順 1. 2. 3. 4. ドライブ バックプレーンを取り付けます。 エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 ドライブ バックプレーンカバーを取り付けます。 「システム内部の作業を終えた後に 、p.
図 63. メモリー チャネル メモリー チャネルは次のように構成されます。 表 40. メモリー チャネル プロセッサ ー チャネル A チャネル B チャネル C プロセッサ ー1 スロット A6 と A12 スロット A5 と A11 プロセッサ ー2 スロット B6 と B12 スロット B5 と B11 チャネル D チャネル E チャネル F チャネル G チャネル H スロット A2 スロット A1 と A10 と A9 スロット A8 と A16 スロット A7 と A15 スロット A4 と A14 スロット A3 と A13 スロット B2 スロット B1 と B10 と B9 スロット B8 と B16 スロット B7 と B15 スロット B4 と B14 スロット B3 と B13 表 41.
メモリー モジュール取り付けガイドライン システムの最適なパフォーマンスを実現するには、システム メモリーを構成する際に次の一般的なガイドラインに従ってくださ い。これらのガイドラインに従わずにシステム メモリーを構成すると、システムが起動しなかったり、メモリー構成時に応答しな くなったり、少ないメモリーで動作したりする場合があります。本項では、シングルまたはデュアル プロセッサー システムのメ モリー装着ルールと不均一メモリー アクセス(NUMA)についての情報を提供します。 メモリー バスは、次の要因に応じて、3200 MT/s、2933 MT/s、または 2666 MT/s の速度で動作します。 • • • 選択されているシステム プロファイル(たとえば、最適化パフォーマンス、またはカスタム[高速または低速で実行可能]) プロセッサーでサポートされている DIMM の最大速度 DIMM のサポートされている最大速度 メモ: MT/s は DIMM の速度単位で、MegaTransfers/ 秒の略語です。 このシステムは柔軟なメモリー構成をサポートしているため、あらゆる有効なチップセット アーキテク
NPS プロファイルを使用できます。NPSx のメモリー インターリーブの詳細については、このトピックの「メモリー インターリーブ 実装ルール」セクションを参照してください。 NPSx の BIOS 実装 • • • BIOS セットアップ メニューでは、基礎となるモデル番号に基づいた適切な NPSx オプションが表示されます。現在の NPSx に 対する変更は、次回の起動時に有効になるように、BIOS 以前のファームウェアに伝達されます。デフォルト NPS では 1 に設 定されています。 起動中に、選択した NPSx オプションがモデル番号と一致しない(例えば、プロセッサーのモデル番号が再起動の間に変更さ れた)場合、システムは POST の最後で停止し、UEFI0388 メッセージが表示されます。次回の再起動時に、システムは NPS1 のデフォルト設定に戻ります。 起動中に、メモリー構成のために現在の NPSx の優先インターリーブができない(例えば、メモリー装着が優先インターリーブ と一致しない)場合、BIOS で警告メッセージ UEFI0391 が表示されます。 メモ: UEFI0391 メッ
表 44.
メモリー モジュールの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 警告: メモリー モジュールは、システムの電源を切った後もしばらくは高温です。メモリー モジュールが冷えるのを待ってか ら作業してください。メモリー モジュールはカードの両端を持ちます。メモリー モジュール本体の部品には指を触れないでく ださい。 手順 1. 該当するメモリー モジュールソケットの位置を確認します。 2. メモリーモジュールをソケットから解除するには、メモリーモジュールソケットの両端にあるイジェクタを同時に押します。 注意: 各モジュールは、カードの端だけを持ち、メモリー モジュールの中央部や金属の接触部に触れないように取り扱って ください。 3. メモリーモジュールを持ち上げて、システムから取り外します。 図 64. メモリー モジュールの取り外し 次の手順 1.
手順 1. 該当するメモリー モジュールソケットの位置を確認します。 注意: 各モジュールは、カードの端だけを持ち、メモリー モジュールの中央部や金属の接触部に触れないように取り扱って ください。 2. ソケットにメモリー モジュールが装着されている場合は、取り外します。 3. メモリー モジュールのエッジコネクターをメモリー モジュールソケットの位置合わせキーに合わせ、メモリー モジュールをソケ ット内に挿入します。 メモ: メモリー ソケットのイジェクタが完全に開いていることを確認します。 メモ: メモリー モジュールソケットには位置合わせキーがあり、メモリー モジュールをソケットに一方向でしか取り付け られないようになっています。 注意: メモリー モジュールの中央にかけないようにしてください。メモリー モジュールの両端に均等に力を加えてくださ い。 注意: 取り付け中のメモリーモジュール、またはメモリーモジュールソケットへの損傷を防ぐため、メモリーモジュールを 折ったり曲げたりしないでください。メモリーモジュールの両端は同時に挿入してください。 4.
プロセッサおよびヒート シンク ヒート シンクの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 警告: ヒート シンクとプロセッサーは、システムの電源を切った後もしばらくは非常に高温です。ヒート シンクとプロセッサ ーが冷えるのを待ってから作業してください。 メモ: 標準ヒート シンクと L 字型ヒート シンクの取り外し手順は同じです。この画像は、L 字型ヒート シンク構成システムを 示しています。 手順 1. #T20 トルクス ドライバを使用して、次の順序でヒート シンクの拘束ネジを緩めます。 a. b. c. d. 拘束ネジ 1 と 2 をある程度緩めます(約 3 回転)。 拘束ネジ 3 と 4 をある程度緩めます(約 3 回転)。 拘束ネジ 1 と 2 を完全に緩めます。 拘束ネジ 3 と 4 を完全に緩めます。 メモ: 拘束ネジの番号はヒート シンクに印されています。 2.
プロセッサーの取り外し 前提条件 警告: ヒート シンクは、システムの電源をオフにした後もしばらく高温になっている場合があります。ヒート シンクを取り外 す前に戻します。 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. ヒート シンクを取り外します。 注意: プロセッサーまたはシステム ボードの交換後、システム電源投入の最初のインスタンス中に、CMOS バッテリー ロス または CMOS Checksum エラーが表示されることがあります。これを修正するには、セットアップ オプションに移動して、 システム設定を構成します。 手順 1. #T20 トルクス ドライバを使用してネジを緩めて、フォース プレートを外します。ネジを緩める順序は 3、2、1 です。 メモ: ネジの番号はフォース プレートに記されています。 図 67. フォース プレートのネジの取り外し 2.
図 68. レール フレームの持ち上げ 3. プロセッサー トレイの青色のタブを持ち、トレイをレール フレームから引き出します。 図 69. プロセッサー トレイの取り外し 次の手順 1.
プロセッサーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. ヒート シンクを取り外します。 手順 1. プロセッサー トレイの青色のタブを持ち、プロセッサー ソケット レール フレームにしっかりと装着されるまでトレイを挿入し ます。 図 70. レール フレームへのプロセッサー トレイの配置 2.
図 71. レール フレームを閉じる 3. ネジを 1、2、3 の順序で締め付けて、フォース プレートをプロセッサー ソケット ベースに固定します。3 本のネジをすべて完 全にねじ込むと、ソケットが作動します。3 本のネジを 12.0 ± 1.2 ポンドインチのトルク値で締め付けます。 メモ: ネジの番号はフォース プレートに記されています。 メモ: プロセッサー カバーが傾いてプロセッサー ソケットから外れてしまうのを避けるため、ネジの締め付け中にフォー ス プレートを押してください。 図 72.
次の手順 1. ヒート シンクを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 ヒート シンクの取り付け 前提条件 プロセッサーまたはシステム ボードを交換する場合を除き、ヒート シンクをプロセッサーから取り外さないでください。ヒート シ ンクは適切な温度条件を保つために必要です。 1. 2. 3. 4. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 取り付けられている場合は、エアフロー カバーを取り外します。 プロセッサーのダストカバーを取り付けている場合は、取り外します。 メモ: 標準ヒート シンクと L 字型ヒート シンクの取り付け手順は同じです。この画像は、L 字型ヒート シンク構成システムを 示しています。 手順 1.
メモ: L 字型ヒート シンクの A1 突出部は、システムの方向に向けてください。 4. #T20 トルクス ドライバを使用して、次に示す順序で拘束ネジを締めます。 メモ: 拘束ネジの番号はヒート シンクに記されており、12.0 ± 1.2 ポンドインチのトルク値で締めます。 a. b. c. d. 拘束ネジ 1 と 2 をある程度締めます(約 3 回転)。 拘束ネジ 3 と 4 をある程度締めます(約 3 回転)。 拘束ネジ 1 と 2 を完全に締めます。 拘束ネジ 3 と 4 を完全に締めます。 図 74. ヒート シンクの取り付け 次の手順 1. エアフロー カバーが取り外されている場合は、エアフロー カバーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p.
表 45. 拡張カードライザー構成 (続き) ライザー上の PCIe スロ ット プロセッサーの接続 高さ 長さ スロット 幅 スロット 2 プロセッサー 2 ロープロファイル ハーフ レングス x16 R3a(ライザー 3) スロット 3 プロセッサー 2 ロープロファイル ハーフ レングス x16 R4c + R4d(ライザー 4) スロット 2 プロセッサー 2 フル ハイト 3/4 レングス x16 拡張カードライザー メモ: 拡張カード スロットはホットスワップには対応していません。 次の表は、冷却効果が確保され機械的にも適合するように拡張カードを取り付けるためのガイドラインです。表に示すスロットの 優先順位に従って、優先度の最も高い拡張カードを最初に取り付ける必要があります。その他すべての拡張カードは、カードの優 先順位とスロットの優先順位に従って取り付けてください。 表 46.
表 47.
表 48.
表 49. 構成 4:R1a + R4c +R4d (続き) カード タイプ スロットの優先順位 最大カード数 Broadcom(OCP:25 Gb) 内部スロット 1 QLogic(OCP:25 Gb) 内部スロット 1 Mellanox(OCP:25 Gb) 内部スロット 1 Intel(OCP:10 Gb) 内部スロット 1 Broadcom(OCP:10 Gb) 内部スロット 1 QLogic(OCP:10 Gb) 内部スロット 1 Broadcom(OCP:1 Gb) 内部スロット 1 Intel(OCP:1 Gb) 内部スロット 1 表 50.
表 50.
表 50.
表 50.
表 50. 構成 6:R1D+R2A+R3A (続き) カード タイプ サプライヤー カテゴリ カードの優先順位 スロットの優先順位 PWA、CTL、12GB-SASHBA、ADPT、FH FOXCONN 外部アダプター 10700 非対応 PWA、CTL、12GB-SASHBA、ADPT、LPF FOXCONN 外部アダプター 10800 2、1、3 ASSY、CRD、CTL、 BOSS、S1V4、SATA、 FH Inventec BOSS 11100 非対応 ASSY、CRD、CTL、 BOSS、S1V4、SATA、 LP Inventec BOSS 11200 2、1、3 ASSY、CRD、CTL、 BOSS、S1V5、SATA、 FH Inventec BOSS 11300 非対応 ASSY、CRD、CTL、 BOSS、S1V5、SATA、 LP Inventec BOSS 11400 2、1、3 KIT、CRD、NVME、 1.
表 50. 構成 6:R1D+R2A+R3A (続き) カード タイプ サプライヤー カテゴリ カードの優先順位 スロットの優先順位 CRD、CTL、PCIE、 375GB、HHHL、 P4800X INTEL PCIe SSD 12800 2、1、3 拡張カード ライザーの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カードに接続されているケーブルをすべて外します。 手順 1. ライザー 1 の場合は、青色のタブを押し、拡張カード ライザーの両端を持って持ち上げ、システム ボード上のライザー コネク ターから外します。 図 75. 拡張カード ライザーの取り外し(ライザー 1) 2.
図 76. 拡張カード ライザーの取り外し(ライザー 2) 3. ライザー 3 の場合は、ライザーの青色のボタンを押し、拡張カード ライザーを持ち上げ、システム ボード上のライザー コネク ターから外します。 図 77. 拡張カード ライザーの取り外し(ライザー 3) 4.
図 78. 拡張カード ライザーの取り外し(ライザー 4) 次の手順 1. 拡張カード ライザーを取り付けます。 拡張カード ライザーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カードが取り外されている場合、拡張カードを拡張カード ライザーに取り付けます。 手順 1. 両端またはタッチ ポイントを持ち、拡張カード ライザーの穴をシステム ボードのガイドに合わせます。 2.
図 79. 拡張カード ライザーの取り付け(ライザー 1) 図 80.
図 81. 拡張カード ライザーの取り付け(ライザー 3) 図 82. 拡張カード ライザーの取り付け(ライザー 4) 次の手順 1. 必要に応じて、ケーブルを拡張カードに再接続します。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p.
3. カードのマニュアルに従って、必要なすべてのデバイスドライバをインストールします。 拡張カード ライザーからの拡張カードの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 必要に応じて、ケーブルを拡張カードから外します。 手順 1. 拡張カードの固定ラッチ ロックを引いて持ち上げ、開きます。 メモ: 黒色のカード ホルダーを引いてカードをライザーから取り外します。 図 83. 拡張カード ライザーのカード ホルダーを開く 2.
図 84. 拡張カード ライザーからの拡張カードの取り外し 3. 拡張カードを交換しない場合は、フィラー ブラケットを取り付け、カード保持ラッチを閉じます。 図 85.
次の手順 1. 必要に応じて、拡張カードを拡張カード ライザーに取り付けます。 拡張カードライザーへの拡張カードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 新しい拡張カードを取り付ける場合は、パッケージを開梱して、カードの取り付け準備をします。 メモ: 手順については、カードに付属のマニュアルを参照してください。 手順 1. 拡張カードの固定ラッチ ロックを引いて持ち上げ、開きます。 2. フィラーブラケットが取り付けてある場合は、取り外します。 メモ: フィラーブラケットは今後の使用のために保存しておいてください。フィラーブラケットは、システムの連邦通信委 員会(FCC)認証を維持するために、空の拡張カード スロットに取り付ける必要があります。ブラケットはゴミや埃から システムを保護し、システム内部の冷却と通気を効率化します。 図 86. フィラーブラケットの取り外し 3.
図 87. 拡張カード ライザーへの拡張カードの取り付け メモ: 黒色のカード ホルダーを押して、カードをライザーに固定します。 図 88.
次の手順 1. 必要に応じて、ケーブルを拡張カードに接続します。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. カードのマニュアルに従って、必要なすべてのデバイスドライバをインストールします。 シリアル COM ポート(オプション) シリアル COM ポートの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1. 拡張カード ライザーを持ち上げ、シリアル COM ポート ケーブルを背面 I/O ボードのコネクターから外します。 2. 拡張カード ライザーのラッチを開き、シリアル COM ポートを拡張カード ライザーから引き出します。 メモ: 画像上の数字は、正確なステップを表したものではありません。数字は順序を示したものです。 図 89. シリアル COM ポートの取り外し 次の手順 1.
シリアル COM ポートの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カード ライザーを持ち上げ、シリアル COM ポート ケーブルを背面 I/O ボードのコネクターから外します。 手順 1. 拡張カード ライザーのラッチを開いて、フィラーブラケットを拡張カード ライザー(ライザー 3)から取り外します。 メモ: フィラーブラケットを取り外す方法の詳細については、「拡張カードの拡張カード ライザーからの取り外し」のトピ ックを参照してください。 2. シリアル COM ポートを拡張カード ライザーに差し込みます。 3. シリアル COM ポート ケーブルをシリアル ポートに接続します。 4. シリアル COM ポート ケーブルを背面 I/O ボードのコネクターに接続します。 メモ: 画像上の数字は、正確なステップを表したものではありません。数字は順序を示したものです。 図 90. シリアル COM ポートの取り付け 次の手順 1.
オプションの IDSDM モジュール IDSDM モジュールの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. IDSDM モジュールを交換している場合は、MicroSD カードを取り外します。 メモ: 各 SD カードに、取り外す前の対応するスロット番号のラベルを一時的に貼り付けてください。SD カードを再度取 り付ける際は、その対応するスロットに取り付けます。 手順 青色のプル タブを持って、IDSDM モジュールを持ち上げ、システムから取り出します。 図 91. IDSDM モジュールの取り外し 次の手順 1. IDSDM モジュールを交換します。 IDSDM モジュールの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 手順 1.
図 92. IDSDM モジュールの取り付け 次の手順 1. MicroSD カードを取り付けます。 メモ: MicroSD カードは、取り外し時にそのカードに付けたラベルに基づいて前と同じスロットに再度取り付けてくださ い。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 microSD カード microSD カードの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. IDSDM モジュールを取り外します。 手順 1. IDSDM モジュール上の MicroSD カード スロットの位置を確認し、カードを押して一部スロットから外します。スロットの場所 の詳細については、「システム ボードのジャンパとコネクター」の項を参照してください。 2.
図 93. microSD カードの取り外し 次の手順 1. MicroSD カードをリプレースします。 MicroSD カードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 メモ: お使いのシステムで MicroSD カードを使用するには、システム セットアップで Internal SD Card Port が有効になって いることを確認します。 メモ: 取り外し時に MicroSD カードに付けたラベルに基づいて、必ず同じスロットに取り付けてください。 手順 1. IDSDM モジュールの MicroSD カード スロットの位置を確認します。MicroSD カードを正しい向きにして、カードの接続ピン側 をスロットに挿入します。IDSDM の位置を確認するには、「システム ボードのジャンパとコネクター」の項を参照してくださ い。 メモ: スロットは正しい方向にしかカードを挿入できないように設計されています。 2.
図 94. MicroSD カードの取り付け 次の手順 1. IDSDM モジュールを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 M.2 SSD モジュール M.2 SSD モジュールの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. BOSS カードを取り外します。BOSS カードの取り外しは、拡張カードライザーからの拡張カードの取り外しと同様です。 手順 1. #1 プラス ドライバを使用して、M.2 SSD モジュールを BOSS カードに固定しているネジを外します。 2. M.
図 95. M.2 SSD モジュールの取り外し 次の手順 1. M.2 SSD モジュールをリプレースします。 M.2 SSD モジュールの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. BOSS カードを取り外します。BOSS カードの取り外しは、拡張カード ライザーからの拡張カードの取り外しと同じ手順で行い ます。 手順 1. M.2 SSD モジュールを斜めにして、BOSS カードのコネクターに合わせます。 2. M.2 SSD モジュールが BOSS カード コネクターにしっかりと装着されるまで挿入します。 3. #1 プラス ドライバを使用して、ネジで M.
図 96. M.2 SSD モジュールの取り付け 次の手順 1. BOSS カードを取り付けます。BOSS カードの取り付けは、拡張カードの拡張カード ライザーの取り付けと同じ手順で行いま す。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 システムバッテリー システムバッテリの交換 前提条件 警告: バッテリーの取り付け方が間違っていると、破裂するおそれがあります。交換用のバッテリには、同じ製品か、または 製造元が推奨する同等品を使用してください。使用済みのバッテリは、製造元の指示に従って廃棄してください。詳細につい ては、お使いのシステムに付属している「安全にお使いいただくために」を参照してください。 1. 2. 3. 4. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 必要に応じて、電源ケーブルまたはデータ ケーブルを拡張カードから外します。 拡張カード ライザーを取り外します。 手順 1.
図 97. システムバッテリの取り外し 2. 新しいシステムバッテリーを取り付けるには、以下の手順に従います。 a. プラス側を上にしてバッテリを持ち、固定タブの下にスライドさせます。 b. 所定の位置に収まるまでバッテリをコネクターに押し込みます。 図 98. システムバッテリーの取り付け 次の手順 1. 2. 3. 4. 拡張カード ライザーを取り付けます。 必要に応じて、ケーブルを 1 個または複数個の接続拡張カードに接続します。 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 次のステップを実行して、バッテリが正常に動作していることを確認します。 a. 起動中に F2 を押して、システム セットアップを起動します。 b. システム セットアップの Time および Date フィールドで正しい時刻と日付を入力します。 c.
d. 新しく取り付けたバッテリをテストするには、システムをエンクロージャから 1 時間以上取り外したままにします。 e. 1 時間後に、システムをエンクロージャに取り付け直します。 f. システム セットアップを起動し、日付や時刻が間違ったままであれば、「困ったときは」の項を参照してください。 内蔵 USB カード(オプション) メモ: システム ボード上の内蔵 USB ポートの位置を確認するには、「システム ボードのジャンパとコネクタ」の項を参照して ください。 内蔵 USB カードの取り外し 前提条件 注意: サーバー内の他のコンポーネントとの干渉を避けるため、USB メモリー キーの最大許容寸法は、横幅 15.9 mm x 奥行き 57.15 mm x 縦幅 7.9 mm となります。 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カード ライザーを取り外します。 手順 1.
2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カード ライザーを取り外します。 手順 1. USB キーを内蔵 USB カードに接続します。 2. 内蔵 USB カードをシステム ボードのコネクターに合わせ、内蔵 USB カードが装着されるまでしっかりと押し込みます。 図 100. 内蔵 USB カードの取り付け 次の手順 1. 拡張カード ライザーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 起動中に、F2 を押して System Setup を起動し、システムが USB メモリー キーを検出していることを確認します。 イントルージョン スイッチ モジュール イントルージョン スイッチ モジュールの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3.
図 101. イントルージョン スイッチ モジュールの取り外し 次の手順 1. イントルージョン スイッチ モジュールを取り付けます。 イントルージョン スイッチ モジュールの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カード ライザーを取り外します。 メモ: システム ボードからケーブルを取り外す際には、ケーブルのルーティングをメモしてください。ケーブルを再び取り付 ける際に、挟まれたり折れ曲がったりしないように、正しく配線します 手順 1. イントル―ジョン スイッチ モジュールのガイドをシステムの突起に合わせます。 2. しっかりと装着されるまで、イントル―ジョン スイッチ モジュールをシステムのスロットに差し込みます。 3. #2 プラスドライバを使用して、イントル―ジョン スイッチ モジュールのネジを締めます。 4.
図 102. イントルージョン スイッチ モジュールの取り付け 次の手順 1. 拡張カード ライザーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 オプションの OCP カード OCP カードの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カード ライザーを取り外します。 手順 1. 青色のラッチを開いて、OCP カードのロックを解除します。 2. OCP カードをシステムの背面に向かって押し、システム ボード上のコネクターから外します。 3.
図 103. OCP カードの取り外し 次の手順 1. OCP カードを取り付けます。 OCP カードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. 拡張カード ライザーを取り外します。 手順 1. システム ボードの青色のラッチを開きます。 2. OCP カードをシステムのスロットに差し込みます。 3. OCP カードがシステム ボード上のコネクターに接続されるまで押し込みます。 4.
図 104. OCP カードの取り付け 次の手順 1. 拡張カードライザーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p. 45」の手順に従ってください。 電源供給ユニット メモ: ホットスワップ対応 PSU に交換する場合、次回のサーバ起動後に、新しい PSU はリプレースされた PSU と同じファー ムウェアおよび設定に自動的に更新されます。部品交換設定の詳細については、https://www.dell.
iDRAC 設定を使用してホット スペア機能を設定できます。詳細については、www.dell.com/poweredgemanuals にある『iDRAC ユー ザーズ ガイド』を参照してください。 電源供給ユニット ダミーの取り外し 前提条件 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 手順 ダミーをシステムから引き出します。 注意: 適切なシステム冷却を確実に行うには、PSU ダミーを非冗長構成の 2 番目の PSU ベイに取り付ける必要があります。 PSU ダミーは、2 台目の PSU を取り付ける場合以外は取り外さないでください。 次の手順 1. PSU ダミーまたは PSU を取り付けます。 電源供給ユニット ダミーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 メモ: 電源供給ユニット(PSU)ダミーは、2 つ目の PSU ベイにのみ取り付けます。 2.
図 105. 電源供給ユニットの取り外し 次の手順 1. PSU を交換するか、PSU ダミーを取り付けます。 電源供給ユニットの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 冗長 PSU をサポートしているシステムでは、2 台の PSU のタイプと最大出力電力が同じになるようにしてください。 メモ: 最大出力電力(ワット数で表記)は PSU ラベルに記載されています。 3.
図 106. 電源供給ユニットの取り付け 次の手順 1. ケーブル管理周辺機器のラッチが外れているか、取り外されている場合は、再び取り付けるかラッチをかけ直します。ラック 内のシステムで PSU の取り外しや取り付けを行う場合のケーブル管理については、https://www.dell.com/poweredgemanuals にあるシステムのケーブル管理周辺機器についてのマニュアルを参照してください。 2.
TPM の取り外し 手順 1. システム ボードの TPM コネクタの位置を確認します。 2. モジュールを押し下げたまま、TPM モジュールに同梱の安全トルクス 8 ビットを使用してネジを外します。 3. TPM モジュールをコネクタから引き出します。 4. プラスチック製リベットを TPM コネクタから押し出し、反時計回りに 90° 回してシステム ボードから外します。 5. プラスチック製リベットをシステム ボード上のスロットから引き出します。 TPM の取り付け 手順 1. TPM のエッジコネクタを TPM コネクタのスロットの位置に合わせます。 2. プラスチック製のリベットがシステム ボードのスロットに合うように、TPM を TPM コネクタに挿入します。 3. 所定の位置に収まるまでプラスチック製のリベットを押します。 4. TPM をシステム ボードに固定するネジを取り付けます。 図 107. TPM の取り付け ユーザー向け TPM の初期化 手順 1. TPM を初期化します。 詳細については、「ユーザー向け TPM の初期化」を参照してください。 2.
ユーザー向け TPM 2.0 の初期化 手順 1. システムの起動中に F2 を押して、システム セットアップを起動します。 2. System Setup Main Menu 画面で、System BIOS>System Security Settings の順にクリックします。 3. TPM セキュリティオプションで、オンを選択します。 4. 設定を保存します。 5. システムを再起動します。 システム ボード システム ボードの取り外し 前提条件 注意: 暗号化キーと共に TPM(Trusted Platform Module)を使用している場合は、プログラムまたはシステムのセットアッ プ中にリカバリー キーの作成を求められることがあります。このリカバリー キーを作成して安全な場所に保管するようにし てください。このシステム ボードをリプレースする場合、ドライブ上の暗号化データにアクセスするためには、システムまた はプログラムの再開する時にリカバリー キーを入力する必要があります。 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
図 108. システム ボードの取り外し 次の手順 1. システム ボードを取り付けます。 システム ボードの取り付け 前提条件 メモ: システム ボードを交換する前に、情報タグの古い iDRAC MAC アドレス ラベルを新しいシステム ボードの iDRAC MAC アドレス ラベルと交換します。 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. システム ボードを交換する場合は、システム ボードの取り外しセクションにリストされるすべてのコンポーネントを削除しま す。 手順 1. 新しいシステム ボード アセンブリーのパッケージを開きます。 注意: システム基板は、メモリモジュール、プロセッサ、またはその他のコンポーネントを持って持ち上げないでくださ い。 注意: システム ボードをシャーシに取り付ける際には、システム識別ボタンに損傷を与えないように注意してください。 2. システム ボード ホルダーとプランジャーを持ち、システム ボードをシステム内に下ろします。 3.
図 109. システム ボードの取り付け 次の手順 1. 次のコンポーネントを取り付けます。 a. トラステッドプラットフォームモジュール(TPM) メモ: TPM モジュールは、新しいシステム ボードの取り付け中にのみ交換する必要があります。 b. IDSDM モジュール(取り付けられている場合) c. 内蔵 USB カード(取り付けられている場合) d. 電源装置ユニット(PSU) e. OCP カード(取り付けられている場合) f. プロセッサー g. ヒート シンク h. メモリー モジュール i. 冷却ファンモジュール j. エアフロー カバー(取り付けられている場合) 2. すべてのケーブルをシステム ボードに再接続します。 メモ: システム内のケーブルがシャーシ側面に沿って配線され、ケーブル固定ブラケットで固定されていることを確認しま す。 3. 次の手順を実行していることを確認します。 a. Easy Restore(簡易復元) 機能を使用してサービス タグを復元します。「Easy Restore 機能を使用したシステムの復元」の項 を参照してください。 b.
Easy Restore を使用したサービス タグの復元 Easy Restore 機能では、システム ボードを交換した後もお使いのシステムのサービス タグ、iDRAC ライセンス、UEFI 構成、およ びシステム設定データを復元できます。すべてのデータはバックアップ フラッシュ ドライブ デバイス自動的にバックアップされ ます。BIOS がバックアップ フラッシュ ドライブ デバイスで新しいシステム ボードとサービス タグを検出したら、BIOS はバック アップ情報の復元を促すプロンプトを表示します。 このタスクについて 以下は、使用可能なオプションの一覧です。 1. サービス タグ、ライセンス、および診断情報を復元するには、Y を押します。 2. Lifecycle Controller ベースの復元オプションに移動するには、N を押します。 3. 以前に作成した Hardware Server Profile からデータを復元するには、F10 を押します。 メモ: 復元プロセスが完了したら、BIOS はシステムの設定データの復元を促すプロンプトを表示します。 4.
図 110. LOM カードと背面 I/O ボードの取り外し 次の手順 1. LOM カードと背面 I/O ボードを取り付けます。 LOM カードと背面 I/O ボードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために 、p. 44」に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に 、p. 45」の手順に従ってください。 3. システム ボードを取り外します。 手順 1. LOM カードまたは背面 I/O ボードのコネクターとスロットを、システム ボード上のコネクターと突起の位置に合わせます。 2. LOM カードまたは背面 I/O ボードがシステム ボード コネクターにしっかりと装着されるまで押し込みます。 3.
図 111. LOM カードと背面 I/O ボードの取り付け 次の手順 1. システム ボードを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に 、p.
6 ジャンパとコネクター このトピックでは、ジャンパとスイッチに関する基本的で具体的な情報について説明します。また、システム内のさまざまな基 板基板上のコネクタについても説明します。システム ボード上のジャンパは、システムを無効化してパスワードをリセットするた めに役立ちます。コンポーネントとケーブルを正しく取り付けるには、システム ボード上のコネクターを知っている必要がありま す。 トピック: • • • システム ボードのコネクター システム ボードのジャンパ設定 パスワードを忘れたとき システム ボードのコネクター 図 112. システム ボードのジャンパとコネクター 表 51. システム ボードのジャンパとコネクター アイテム コネクター 説明 1. IO_RISER3 (CPU2) ライザー 3 2.
表 51. システム ボードのジャンパとコネクター (続き) アイテム コネクター 説明 3. コイン型バッテリー コイン型バッテリー 4. OCP NIC 3.0 コネクター OCP NIC 3.0 コネクター 5. IO_RISER2_A (CPU1) IO_RISER2_B (CPU2) ライザー 2 6. J_TPM TPM 7. SIG_PWR_0 (Rear BP) バックプレーン信号と電源 0 8. LOM コネクター LOM コネクター 9. IDSDM/内蔵 USB コネクタ ー IDSDM/内蔵 USB コネクター 10. MB_FRONT_VIDEO 前面 VGA 11. SIG_PWR_4 GPU 電源 12. SL8_CPU1_PA2 PCIe/NVMe コネクター 8 13. IO_RISER1 (CPU1) ライザー 1 14. SL7_CPU1_PB2 PCIe/NVMe コネクター 7 15. J_PS1_1U PSU1 16. BOSS_CARD_PWR BOSS カード電源 17.
表 51. システム ボードのジャンパとコネクター (続き) アイテム コネクター 説明 37. SL5_CPU2_PA4_SA1 PCIe/NVMe/SATA コネクター 5 38. IO_RISER4 (CPU2) ライザー 4 39. SL6_CPU2_PB4 PCIe/NVMe コネクター 6 40. SIG_PWR_3 GPU 電源 システム ボードのジャンパ設定 パスワード ジャンパをリセットしてパスワードを無効にすることについての詳細は、「パスワードを忘れたとき」の項を参照してく ださい。 表 52.
6. システムの電源を切ります。 7. システム カバーを取り外します。 8. システム ボード上のジャンパを 4 および 6 番ピンから 2 および 4 番ピンに移動します。 9. システム カバーを取り付けます。 10. システムを電源コンセントにリコネクトし、システムと接続されているすべての周辺機器の電源を入れます。 11.
7 仕様詳細 本項では、お使いのシステムの技術仕様と環境仕様の概要を示します。 トピック: • • • • • • • • • • • • • • シャーシ寸法 システムの重量 プロセッサーの仕様 PSU の仕様 対応オペレーティング システム 冷却ファンの仕様 システム バッテリの仕様 拡張カードライザーの仕様 メモリーの仕様 ストレージ コントローラーの仕様 ドライブの仕様 ポートおよびコネクタの仕様 ビデオの仕様 環境仕様 仕様詳細 143
シャーシ寸法 図 113. シャーシ寸法 表 53. PowerEdge R6525 のシャーシの寸法 ドライブ Xa Xb Y Za Zb* Zc 8 台のドライブ 482.0 mm 434.0 mm 42.8 mm 700.7 mm 736.27 mm (18.97 インチ) (17.08 イン チ) (1.68 イン チ) ベゼル込み: 35.84 mm(1.4 インチ) (21.58 イン チ) (28.98 イン チ) ベゼル込み: 22.0 mm(0.87 インチ) (耳から背面ウ ォールまで) (耳から PSU ハンドルま で) ベゼル込み: 35.84 mm(1.4 インチ) 751.48 mm 787.05 mm (29.58 イン チ) (30.98 イン チ) ベゼル込み: 22.0 mm(0.87 インチ) (耳から I/O ラ ベルまで) (耳から PSU ハンドルま で) 4 台または 10 台 のドライブ 482.0 mm 434.0 mm 42.8 mm (18.97 インチ) (17.
システムの重量 表 54. PowerEdge R6525 システムの重量 システム設定 最大重量(すべてのドライブ/SSD を含む) 4 x 3.5 インチ 21.8 kg(48.06 ポンド) 8 x 2.5 インチ 19.2 kg(42.33 ポンド) 10 x 2.5 インチ 21.8 kg(48.06 ポンド) プロセッサーの仕様 表 55.
• • • • Hyper-V 搭載 Microsoft Windows Server Red Hat Enterprise Linux SUSE Linux Enterprise Server VMware ESXi 詳細については、https://www.dell.com/support/contents/ja-jp/article/product-support/self-support-knowledgebase/enterpriseresource-center/server-operating-system-support?lwp=rt を参照してください。 冷却ファンの仕様 PowerEdge R6525 システムは、最大 4 台の標準(STD)、ハイ パフォーマンス(HPR)、または超ハイ パフォーマンス(VHP) のデュアル冷却ファン モジュールをサポートします。 表 57. 冷却ファンの仕様 ファンのタイ プ ラベルの色 ラベル名 標準ファン ラベルなし ラベルなし 図 114.
表 57. 冷却ファンの仕様 (続き) ファンのタイ プ ラベルの色 ラベル名 超ハイ パフォ ーマンスのフ ァン Gold ハイ パフ ォーマンス ファン 図 116. 超ハイ パフォーマンスのファン メモ: ラベルの色によって、ハイ パフォーマンスのファンと超ハイ パフォーマンスのファンを区別できます。 メモ: STD ファン、HPR ファン、VHP ファンの混在はサポートされていません。 メモ: STD ファン、HPR ファン、または VHP ファンの取り付けは、システム構成によって異なります。サポートされるファ ンの構成またはマトリックスの詳細については、「温度制限マトリックス」を参照してください。 システム バッテリの仕様 PowerEdge R6525 システムは、CR 2032 3.0-V コイン型リチウム電池システム バッテリをサポートします。 拡張カードライザーの仕様 PowerEdge R6525 システムは、最大 4 個の PCI express(PCIe)Gen 4 拡張カードをサポートします。 表 58.
表 59. メモリーの仕様 DIMM のタイ プ RDIMM DIMM のラン ク DIMM の容量 シングルランク デュアルランク オクタランク LRDIMM シングル プロセッサー デュアルプロセッサー 最小 RAM 最大 RAM 最小 RAM 最大 RAM 8 GB 8 GB 128 GB 16 GB 256 GB 16 GB 16 GB 256 GB 32 GB 512 GB 32 GB 32 GB 512 GB 64 GB 1 TB 64 GB 64 GB 1 TB 128 GB 2 TB 128 GB 128 GB 2 TB 256 GB 4 TB 表 60. メモリモジュールソケット メモリモジュールソケット 速度 32、288 ピン 3200 MT/s、2933 MT/s、2666 MT/s ストレージ コントローラーの仕様 PowerEdge R6525 システムは次のコントローラー カードをサポートしています。 表 61.
NVMe PCIe SSD > ドキュメント > マニュアルとドキュメントから、『Dell Express Flash NVMe PCIe SSD ユーザーズ ガイ ド』を参照してください。 ポートおよびコネクタの仕様 USB ポートの仕様 表 62. PowerEdge R6525 システムの USB の仕様 正面 USB ポートタイ プ 背面 番号ポート数 USB ポートタイ プ 内蔵 番号ポート数 USB 2.0 対応ポー ト 1回 USB 3.0 対応ポー ト 1回 Micro USB 2.0 対 応ポート 1回 USB 2.0 対応ポー ト 1回 USB ポートタイ プ 番号ポート数 内蔵 USB 3.0 対応 1 回 ポート メモ: Micro USB 2.0 対応ポートは、iDRAC Direct または管理ポートとしてのみ使用できます。 メモ: USB 2.0 の仕様では、単一のワイヤに 5 V の電力を供給して、接続されている USB デバイスに電源を供給します。ユ ニットのロードは、USB 2.0 では 100 mA、USB 3.
IDSDM は 2 枚の SD カードをサポートしており、次の構成で使用できます。 表 64. サポートされている SD カードのストレージ容量 IDSDM カード • • • 16 GB 32 GB 64 GB メモ: IDSDM カード スロット 1 個は冗長専用です。 メモ: IDSDM が設定されたシステムに紐付いた Dell EMC ブランドの SD カードを使用します。 ビデオの仕様 PowerEdge R6525 システムは、16 MB のビデオ フレーム バッファーを備えた内蔵 Matrox G200 グラフィックス コントローラをサ ポートします。 表 65.
環境仕様 メモ: 環境認証の詳細については、www.dell.com/support/home のマニュアルおよび文書にある「製品環境データシート」を 参照してください。 表 67. 動作環境範囲カテゴリー A2 温度 仕様 許容可能な継続動作 高度 <= 900 m(<= 2,953 ft)の温度範囲 10~35°C(50~95°F)、装置への直射日光なし。 湿度範囲(常に結露なし) 8% RH で最低露点-12°C、80% RH で最大露点 21°C(69.8°F) 動作高度減定格 900 m(2,953 Ft)を越える高度では、最高温度は 300 m ごとに 1°C(984 Ft ごとに 1.8°F)低くなります。 表 68. 動作環境範囲カテゴリー A3 温度 仕様 許容可能な継続動作 高度 <= 900 m(<= 2,953 ft)の温度範囲 5°C~40°C(41°C~104°F)、装置への直射日光なし 湿度範囲(常に結露なし) 8% RH で最低露点-12°C、85% RH で最大露点 24°C(75.
表 72. 最大衝撃パルス仕様 最大衝撃パルス 仕様 動作時 x、y、z 軸の正および負方向に 6 連続衝撃パルス、11 ミリ秒以下で 6 G。 ストレージ x、y、z 軸の正および負方向に 6 連続衝撃パルス(システムの各面に対して 1 パルス)、2 ミリ秒以下で 71 G。 温度通気の制限 ASHRAE A3 環境 • • • • • • • • 180 W 以上の CPU TDP はサポートされていません。 背面ドライブはサポートされていません。 128 GB 以上の容量の LRDIMM はサポートされていません。 冗長モードでは 2 台の PSU が必要です。ただし、PSU の障害はサポートされていません。 デル認定外の周辺機器カードおよび / または 25 W を超える周辺機器カードは非対応です。 GPU は非対応です。 BOSS 1.
表 73. 温度に関する制限のマトリックス (続き) 構成 4 x 3.5 インチ 8 x 2.5 インチ 10 x 2.5 インチ SAS 10 x 2.5 インチ NVMe 背面構成 3 LP/2 FH 3 LP/2 FH 3 LP/2 FH 3 LP/2 FH HPR ファン HPR ファン VHP ファン VHP ファン L 字型ヒート シンク L 字型ヒート シンク L 字型ヒート シンク L 字型ヒート シンク HPR ファン HPR ファン VHP ファン VHP ファン CPU TDP 280 W T4 GPU メモ: シングル プロセッサーには 3 個のデュアル ファン モジュールが必要で、デュアル プロセッサー システムでは 4 個のデ ュアル ファン モジュールが必要です。 メモ: T4 の GPU および 280 W の CPU でサポートされている最大周辺温度は 30°C です。その他の構成でサポートされてい る最大周辺温度は 35°C です。 表 74.
メモ: 280 W の CPU が取り付けられている場合は、空のスロットに DIMM ブランクが必要です。 表 76. T4 GPU のサポート制限 2.5 インチ x 10 2.5 インチ x 8 3.5 インチ x 4 背面の構 成 3 x LP 2 x FH 3 x LP 2 x FH 3 x LP 2 x FH スロット 1 対応 対応 対応 対応 対応 対応 スロット 2 対応 対応 対応 対応 対応 対応 スロット 3 対応 該当なし 非対応 該当なし 非対応 該当なし メモ: T4 GPU または 280 W の CPU でサポートされている最大周辺温度は 30°C です。 表 77.
8 システム診断とインジケータ コード システムの前面パネルにある診断インジケータには、システム起動時にシステムステータスが表示されます。 トピック: • • • • • • • • • ステータス LED インジケータ システム正常性とシステム ID インジケータコード iDRAC Quick Sync 2 インジケータコード iDRAC ダイレクト LED インジケータコード LCD パネル NIC インジケータコード 電源供給ユニットインジケータ コード ドライブインジケータコード システム診断プログラムの使用 ステータス LED インジケータ メモ: エラーが発生すると、インジケータが橙色に点灯します。 図 117. ステータス LED インジケータ 表 78.
表 78.
iDRAC Quick Sync 2 インジケータコード iDRAC Quick Sync 2 モジュール(オプション)は、システムの左コントロール パネルにあります。 表 80.
LCD パネル LCD パネルには、システムが正常に動作しているかどうか、またはシステムに注意が必要かどうかを示すシステム情報、ステータ ス メッセージ、およびエラー メッセージが表示されます。LCD パネルは、システムの iDRAC IP アドレスを設定または表示するた めに使用します。 システム ファームウェアおよびシステム コンポーネントを監視するエージェントにより作成されたイベントお よびエラー メッセージの詳細については、qrl.dell.
a. 上矢印 が表示されるまで、ナビゲーション ボタンを長押しします。 b. を使用して、Home アイコン に移動します。 c. Home(ホーム)アイコンを選択します。 d. Home(ホーム)画面で Select(選択)ボタンを押して、メインメニューを選択します。 セットアップ メニュー メモ: セットアップ メニューでオプションを選択すると、次の動作に進む前にオプションを確認する必要があります。 表 83.
NIC インジケータコード システム背面の各 NIC には、動作およびリンク状態に関する情報を提供するインジケータがあります。アクティビティ LED イン ジケータはデータが NIC を介して流れているかどうかを示し、リンク LED インジケータは接続されているネットワークの速度を示 します。 図 120. NIC インジケータコード 1. リンク LED インジケータ 2. アクティビティ LED インジケータ 表 85.
表 86.
表 87. DC PSU ステータス インジケータ コード (続き) 電源インジケータコード 状態 注意: AC PSU と DC PSU との組み合わせはサポートされ ていません。 ドライブインジケータコード ドライブ キャリアの LED は各ドライブの状態を示します。各ドライブ キャリアには、アクティビティ LED(緑色)とステータス LED(2 色、緑/オレンジ)の 2 つの LED があります。ドライブにアクセスすると、その都度アクティビティ LED が点滅します。 図 122. ドライブインジケータ 1. ドライブアクティビティ LED インジケータ 2. ドライブステータス LED インジケータ 3. ドライブの容量ラベル メモ: ドライブが Advanced Host Controller Interface(AHCI)モードの場合、ステータス LED インジケータは点灯しませ ん。 メモ: ドライブステータスインジケータの動作はストレージ・スペースを直接によって管理されます。すべてのドライブのステ ータスインジケータはありません使用する場合があります。 表 88.
Dell 組み込み型システム診断 メモ: Dell 組み込み型システム診断は、Enhanced Pre-boot System Assessment(ePSA)診断としても知られています。 組み込み型システム診断プログラムには、特定のデバイス グループや各デバイス用の一連のオプションが用意されており、以下 の処理が可能です。 • • • • • • テストを自動的に、または対話モードで実行 テストの繰り返し テスト結果の表示または保存 詳細なテストで追加のテストオプションを実行し、障害の発生したデバイスに関する詳しい情報を得る テストが問題なく終了したかどうかを知らせるステータスメッセージを表示 テスト中に発生した問題を通知するエラーメッセージを表示 Dell Lifecycle Controller からの組み込み型システム診断プログラムの実 行 手順 1. システム起動中に F10 を押します。 2.
9 困ったときは トピック: • • • • リサイクルまたはサービス終了の情報 デルへのお問い合わせ QRL によるシステム情報へのアクセス SupportAssist による自動サポートの利用 リサイクルまたはサービス終了の情報 特定の国では、この製品の引き取りおよびリサイクル サービスを行っています。システム コンポーネントを廃棄する場合は、 www.dell.com/recyclingworldwide を参照して、該当する国を選択します。 デルへのお問い合わせ デルでは、オンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプションを提供しています。インターネットに接続されていない 場合は、購入時の納品書、出荷伝票、請求書、またはデルの製品カタログで連絡先をご確認ください。これらのサービスは国およ び製品によって異なり、お住まいの地域では一部のサービスがご利用いただけない場合があります。デルのセールス、テクニカル サポート、またはカスタマー サービスへは、次の手順でお問い合わせいただけます。 手順 1. www.dell.com/support/home にアクセスします。 2.
• • 特定のハードウェア構成および保証情報に簡単にアクセスするためのシステムのサービス タグ テクニカルサポートや営業チームへのお問い合わせのためのデルへの直接的なリンク 手順 1. www.dell.com/qrl にアクセスして、お使いの製品に移動する、または 2. お使いのスマートフォンまたはタブレットを使用して、お使いのシステムまたはクイック リソース ロケータ セクションで、モ デル固有のクイック リソース(QR)コードをスキャンします。 PowerEdge R6525 システム用 Quick Resource Locator 図 123.
10 マニュアルリソース 本項では、お使いのシステムのマニュアルリソースに関する情報を提供します。 マニュアル リソースの表に記載されているマニュアルを表示するには、次の手順を実行します。 • Dell EMC サポート サイトにアクセスします。 1. 表の「場所」列に記載されているマニュアルのリンクをクリックします。 2. 目的の製品または製品バージョンをクリックします。 メモ: 製品名とモデルを確認する場合は、お使いのシステムの前面を調べてください。 • 3. [製品サポート]ページで、[マニュアルおよび文書]をクリックします。 検索エンジンを使用します。 ○ 検索 ボックスに名前および文書のバージョンを入力します。 表 90. お使いのシステムのためのその他マニュアルのリソース タスク 文書 場所 システムのセットア ップ システムをラックに取り付けて固 定する方法の詳細については、お 使いのレール ソリューションに同 梱の『レール取り付けガイド』を参 照してください。 www.dell.
表 90. お使いのシステムのためのその他マニュアルのリソース (続き) タスク 文書 場所 Remote Access Controller ユーザー ズ ガイド』を参照してください。 旧バージョンの iDRAC のマニュア ルについては、右記の URL にアク セスしてください。 www.dell.com/idracmanuals お使いのシステムで使用可能な iDRAC のバージョンを特定するに は、iDRAC Web インターフェイス で[?]、[About]の順にクリッ クします。 システムの管理 オペレーティング システムのイン ストールについての情報は、オペ レーティング システムのマニュア ルを参照してください。 www.dell.com/ operatingsystemmanuals ドライバおよびファームウェアの アップデートについての情報は、 本書の「ファームウェアとドライバ をダウンロードする方法」の項を参 照してください。 www.dell.com/support/drivers デルが提供するシステム管理ソフ www.dell.
表 90. お使いのシステムのためのその他マニュアルのリソース (続き) タスク 文書 場所 ベントおよびエラー メッセージの 詳細については、qrl.dell.com>Look Up > Error Code にアクセスし、エ ラー コードを入力してから、検索 をクリックしてください。 システムのトラブル シューティング 168 PowerEdge サーバーの問題を特定し www.dell.