Dell PowerEdge R720 et R720xd Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E14S Series Type réglementaire: E14S001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés.
Table des matières 1 À propos du système.................................................................................................................. 8 Voyants et fonctions du panneau avant................................................................................................................... 8 Fonctionnalités de l'écran LCD...............................................................................................................................12 Écran d'accueil.........................
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................38 Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)................................................................................................................... 39 Gestion intégrée du système.................................................................................................................................. 39 Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC)................
Retrait de l'assemblage du ventilateur............................................................................................................ 65 Installation de l'assemblage de ventilation......................................................................................................66 Clé de mémoire USB interne (en option)................................................................................................................ 66 Remplacement de la clé USB interne..........................
Installation d'un processeur............................................................................................................................ 97 Blocs d'alimentation............................................................................................................................................... 98 Alimentation de rechange................................................................................................................................
Dépannage de la mémoire système..................................................................................................................... 137 Dépannage d'une clé USB interne....................................................................................................................... 138 Dépannage d'une carte SD.................................................................................................................................. 139 Dépannage d'un lecteur optique...............
1 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)—PowerEdge R720 Figure 2. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 2,5 pouces)—PowerEdge R720 Élément Voyant, bouton ou connecteur 1 Voyant et bouton d'alimentation Icône Description Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous-tension.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 3 Bouton d'identification du système Icône Description Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD à l'avant et le voyant d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'un des boutons. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description REMARQUE : Dans les systèmes prenant en charge les périphériques Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe), les logements de disques durs 0 à 3 dans la baie de lecteur 2 ne prennent en charge que les lecteurs SSD PCIe. La baie de lecteur 3 ne prend en charge aucun disque dur et est installée avec un cache de disque dur. 10 Logement pour carte de support vFlash Vous permet d'insérer une carte de support vFlash.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyants de diagnostic Les voyants de diagnostic s'allument pour afficher l'état d'erreur. 2 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification du système qui se trouvent sur les panneaux avants et arrières peuvent être utilisés pour localiser un système particulier dans un rack.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 8 Étiquette d'information Icône Description Une étiquette amovible qui vous permet d'enregistrer les informations du système telles que le numéro de service, la carte réseau, l'adresse MAC, etc., selon vos besoins. Fonctionnalités de l'écran LCD REMARQUE : Seul le système PowerEdge R720 est doté d'un écran LCD. L'écran LCD du système affiche des informations et des messages indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention.
Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche des informations sur le système qui sont configurables par l'utilisateur. Cet écran est affiché lors d'un fonctionnement système normal quand il n'y a pas de messages d'état ou d'erreurs. Lorsque le système est en mode de veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité s'il n'y a pas de messages d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (sélectionner, gauche ou droit) pour afficher l'écran d'accueil.
Option Description Alimentation Affiche la sortie d'alimentation du système en UET/h ou watts. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Configurer accueil du menu Configurer. Température Affiche la température du système en Celsius et Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Configurer accueil du menu Configurer. Voyants de diagnostic REMARQUE : Les voyants de diagnostic ne sont présents que sur le PowerEdge R720xd.
Voyant électrique État Mesure corrective Le voyant clignote en orange si le système rencontre une erreur électrique (par exemple, une tension en dehors des limites ou un bloc d'alimentation ou un régulateur de tension). Reportez-vous au journal des événements du système ou aux messages du système pour le problème rencontré. S'il est provoqué par un problème du bloc d'alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc d'alimentation. Réinstallez le bloc d'alimentation en le retirant puis en le réinstallant.
Voyant PCIe État Mesure corrective PCIe rencontre une erreur. Codes des voyants des disques durs Figure 6. Voyants de disque dur 1. voyant d'activité du disque dur (vert) 2. voyant d'état du disque dur (vert et orange) REMARQUE : Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant Reconstruction annulée pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et extinction pendant six secondes Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 7. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière—PowerEdge R720 Figure 8.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description appuyez de nouveau sur l'un des boutons. PowerEdge R720xd Si l'un de ces boutons est activé, le voyant d'état du système situé sur le panneau arrière clignote jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 9 Logements pleine hauteur pour carte d'extension PCIe (4) (PowerEdge R720) Vous permet de connecter jusqu'à quatre cartes d'extension pleine hauteur PCI Express. Logements pleine hauteur pour carte d'extension PCIe (3) (PowerEdge R720xd) Vous permet de connecter jusqu'à trois cartes d'extension pleine hauteur PCI Express.
Codes du voyant d'alimentation Chaque bloc d'alimentation en CA est équipé d'une poignée translucide allumée et chaque bloc d'alimentation en CC (le cas échéant) a un voyant qui indique si l'alimentation est normale ou si une erreur d'alimentation s'est produite. Figure 10. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA 1. Voyant d'état/poignée du bloc d'alimentation en CA Figure 11. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC 1.
Comportement du État voyant d'alimentation PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une non-correspondance de bloc d'alimentation, remplacez uniquement le bloc d'alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez l'autre bloc d'alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s'éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et vice versa, vous devez éteindre le système.
Utilisation de la Configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 2 La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Touche Description Ouvre la page Configuration du système . Permet d'accéder aux Services système et de démarrer le Lifecycle Controller.
Choix du mode d'amorçage du système La Configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS.
REMARQUE : Seulement pour le navigateur de graphiques standard. <Échap> Passe à la page précédente jusqu'à ce que l'écran principal s'affiche. Si vous appuyez sur <Échap> dans l'écran principal, un message vous invite à enregistrer les modifications non enregistrées et le système redémarre. Affiche le fichier d'aide de System Setup (Configuration du système). REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Élément de menu Description Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports et les contrôleurs de périphérique intégré et de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Élément de menu Description System Memory Speed Indique la vitesse de la mémoire système. Tension de la mémoire du système Indique la tension de la mémoire système. Video Memory Indique la quantité de mémoire vidéo disponible. Tests de la mémoire système Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Élément de menu Description REMARQUE : L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Autre paramètre RTID (Requestor Transaction ID)) Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la performance du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour NUMA.
Élément de menu Description REMARQUE : La technologie DPAT fonctionne lorsqu'elle est activée dans la configuration BIOS et l’un ou l’autre des paramètres suivants est disponible : • Le System Profile (Profil du système) est défini sur Maximum Performance (Performances maximales). Le mode Turbo est activé automatiquement.
Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description Embedded SATA (SATA intégré) Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut, la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI Mode (mode AHCI). Port A La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté au port SATA A. Par défaut, le port A est réglé sur Auto.
Élément de menu Description Paramètres de démarrage du UEFI Vous permet d'activer ou désactiver les options d'amorçage de l'UEFI. Les options d'amorçage comprennent IPv4 PXE et IPv6 PXE. Par défaut, le protocole d'amorçage PXE de l'UEFI est défini sur IPv4. REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI. One-Time Boot (Démarrage unique) Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique sélectionné.
Élément de menu Description Embedded Video Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Controller (Contrôleur Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé). vidéo intégré) Activation des Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization).
Élément de menu Description tentative échoue et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur 11520. Type de terminal distant Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option Remote Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220.
Élément de menu Description Memory Patrol Scrub Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est réglée sur Standard. Fréquence d'actualisation de la mémoire Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x.
Élément de menu Description TPM Clear (Effacement TPM) PRÉCAUTION : L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter l'amorçage du système d'exploitation. Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non). Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology.
Élément de menu Description Keyboard NumLock (Touche Verr num) Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est défini sur On (Activé). REMARQUE : Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches. Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs clavier) Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage du système.
Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système pour ouvrir une session. Pour attribuer un mot de passe système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2.
5. Sélectionnez System Password (Mot de passe système), modifiez ou supprimez le mot de passe système existant et appuyez sur ou la touche . 6. Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur ou la touche . REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe.
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
Élément de menu Description système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. Menu BIOS Boot (Amorçage BIOS) Affiche la liste des options d'amorçage BIOS disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques).
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur la configuration du Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à l'adresse dell.com/support/manuals.
Installation des composants du système 3 Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciforme n° 2 • Tournevis Torx T10 et T15 • Bracelet antistatique connecté à une prise de terre S'ils sont disponibles, vous pouvez utiliser les outils suivants pour l'assemblage des câbles d'un bloc d'alimentation en CC : • Pince AMP 90871-1 ou équivalent • Pince à dénuder les fil
Figure 12. Retrait et installation du cadre avant 1. Loquet d'éjection 2. Verrou 3. Cadre avant 4. Crochet avant Installation du cadre avant 1. Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis. 2. Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système. 3. Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
Figure 13. Ouverture et fermeture du système 1. Capot du système 3. Verrou du loquet de dégagement 2. Loquet Fermeture du système 1. Relevez le loquet situé sur le capot. 2. Placez le capot sur le châssis et décalez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. 3. Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4.
Figure 14. À l'intérieur du système—PowerEdge R720 1. Assemblage de ventilation 2. Support de fixation du câble 3. Support de la carte PCIe 4. Carénage de refroidissement 5. Carte de montage pour cartes d'extension 3 6. Carte fille réseau 7. Carte de montage pour cartes d'extension 2 8. Carte de montage pour cartes d'extension 1 9. Dissipateur de chaleur pour processeur 1 10. Dissipateur de chaleur pour processeur 2 11. Barrettes de mémoire DIMM (24) 12. Ventilateurs (6) 13.
Figure 15. À l'intérieur du système—PowerEdge R720xd 1. Assemblage de ventilation 2. Support de fixation du câble 3. Carénage de refroidissement 4. Fond de panier des disques durs (arrière) 5. Logement pour support vFlash 6. Disques durs (arrière) (2) 7. Carte de montage pour cartes d'extension 3 8. Carte fille réseau 9. Carte de montage pour cartes d'extension 2 10. Carte de montage pour cartes d'extension 1 11. Dissipateur de chaleur pour processeur 1 12.
3. Retirez la carte PCIe pleine longueur, si elle est installée. 4. Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage de refroidissement du système. Figure 16. Retrait et installation du carénage de refroidissement 1. Carénage de refroidissement 2. Supports pour une carte PCIe pleine longueur Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 866 MT/s, 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon : • le type DIMM (UDIMM, RDIMM ou LRDIMM) ; REMARQUE : PowerEdge R720xd, équipé d'une configuration de disque dur de 3,5 pouces, ne prend pas en charge les barrettes de mémoire LRDIMMs à cause des limites de température.
Figure 17.
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge.
• Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes de dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangées se trouve dans le premier support avec les pattes de dégagement blanches. • Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les supports avec les pattes de dégagement blanches, puis les noires et enfin les vertes.
Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée. Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d'exploitation est réduite d'une rangée par canal.
Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Rangée, organisation et fréquence des barrettes de mémoire DIMM Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 16 2 8 1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 4 4 2R, x8, 1 333 MT/s, 2R, x8, 1600 MT/s A1, A2, A3, A4 2 12 1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 4 6 2R, x8, 1 333 MT/s, 2R, x8, 1600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 4 12 2R
Capacité du système (en Go) 64 96 128 160 Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Rangée, organisation et fréquence des barrettes de mémoire DIMM Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 2R, x8, 1600 MT/s B1, B2, B3, B4 4 16 2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 8 8 2R, x4, 1 333 MT/s, 2R, x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 B1, B2, B3, B4 4 24 2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Rangée, organisation et fréquence des barrettes de mémoire DIMM Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM B1, B2, B3, B4, B5, B6 512 32 16 4R, x4, 1066 MT/s 4R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 768 32 24 LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 1536
Figure 18. Éjection de la barrette de mémoire 6. 1. barrette de mémoire 3. support de barrette de mémoire 2. pattes d'éjection du support de barrette de mémoire (2) Si une barrette de mémoire ou un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. REMARQUE : Conservez le ou les caches de module de mémoire pour une utilisation ultérieure. Figure 19. Retrait de la barrette de mémoire 1. barrette de mémoire ou cache de barrette de mémoire 7.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de mémoire doivent être installés dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. 3. Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. 4.
10. Refermez le système. 11. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12. Appuyez sur pour accéder à la configuration système, et vérifiez les paramètres de mémoire. Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 13. Si la valeur est incorrecte, un ou plusieurs module de mémoire peuvent ne pas être installés correctement.
Figure 21. Retrait et installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces 1. cache de disque dur 2. bouton de dégagement Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 2,5 pouces 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement s'enclenche. 3. Le cas échéant, installez le cadre avant.
Installation d'un cache de disques durs de 2,5 pouces (arrière) REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd. Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2.
3. Retirez le support de disque dur de la baie de disque. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes. 4. Insérez un cache de lecteur dans la baie de disque dur vacante. Figure 24. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud 1. bouton de dégagement 3. poignée du support de disque dur 2.
3. Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de disque dur puis tournez la poignée. 4. Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de panier. 5. Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur. Retrait d'un disque dur installé dans un support 1. Retirez les vis des rails coulissants du support de disque dur. 2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. Figure 25.
Lecteur optique (en option) Retrait du lecteur optique REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Figure 26. Retrait et installation du lecteur optique 1. Lecteur optique 3. Patte de dégagement 2. Câble d'alimentation/de données Installation du lecteur optique REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Ventilateurs de refroidissement Votre système prend en charge les ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud. REMARQUE : En cas de problème dû à un ventilateur spécifique, le logiciel de gestion du système référence les numéros de ventilateur. Ceci facilite l'identification et le remplacement d'un ventilateur défectueux au sein du module de ventilation.
3. Ventilateurs (6) 4. Connecteurs de ventilateur (6) Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : Les ventilateurs PowerEdge R720 et R720xd ne sont pas compatibles les uns les autres et ne sont pas interchangeables. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 28. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation 1. Assemblage de ventilation 2. Ventilateurs (6) 3. Leviers d'éjection bleus (2) 4. Broches de guidage (2) 5. Connecteurs de ventilateur (6) Installation de l'assemblage de ventilation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image d'amorçage, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. REMARQUE : Pour localiser le connecteur USB interne (J_USB_INT) de la carte système, reportez-vous à la section Connecteurs de la carte système.
Retrait du support de la carte PCIe PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas le système sans le support de carte PCIe installé. Le support de carte PCIe est nécessaire pour garantir un refroidissement correct du système. 1. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. 3. Alignez le support de la carte PCIe avec la patte du châssis puis enfoncez-le fermement. 4. Réinstallez la carte PCIe pleine longueur. 5. Refermez le système. 6.
Loquet de verrouillage du capot supérieur Installation du loquet de verrouillage du capot supérieur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Retrait du support de fixation des câbles PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
5. Installez le carénage de ventilation. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension REMARQUE : Une carte de montage pour cartes d'extension manquante ou non prise en charge créé un événement dans le journal des événements système.
Tableau 4.
Priorité de la carte Type de carte 9 10 11 Priorité du logement—PowerEdge R720 Priorité du logement— PowerEdge R720xd Maximum autorisé 2Processeur 1 - Processeur 2Processeur 1 - Processeur R720 R720xd Cartes réseau 1 Gb 5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6, 5 4 3 Profil bas, LP 2, 3, 1 Non pris en charge 2, 3, 1 Non pris en charge 3 3 Non RAID 5, 7, 4, 6 5, 7, 6 4, 6, 5 6, 5 4 3 Profil bas, LP 2, 3, 1 Non pris en charge 2, 3, 1 Non pris en charge 3 3 Dell ioDrive 5, 7, 4,
Figure 34. Retrait et installation de la carte d'extension 1. la carte d’extension 2. loquet de carte d'extension 3. connecteur de carte d'extension 4. carte de montage pour carte d'extension 5. Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU) Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3 PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
5. Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur avec le connecteur de carte d'extension correspondant sur la carte de montage. 6. Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension, jusqu'à ce que la carte soit en place. 7. Refermez le loquet de la carte d'extension. 8. Utilisez les supports fournis sur le carénage de refroidissement pour installer une carte pleine longueur. 9.
Figure 35. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d'extension 1 1. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 1 2. connecteur de carte d'extension 3. la carte d’extension 4. Loquets de la carte d'extension (2) Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 1 PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
8. Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de la carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 9. Fermez les loquets de la carte d'extension. 10. Connectez les câbles à la carte d'extension, le cas échéant. 11. Installez la carte de montage pour cartes d'extension. 12. Refermez le système. 13. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 14.
Figure 36. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 1 1. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 1 2. carte de montage d'extension 1 3. Arrière du guide de carte de montage (droit) 4. Arrière du guide de carte de montage (gauche) 5. Connecteur de la carte de montage pour cartes d'extension 1 6. Guide avant de la carte de montage Figure 37. Identification des connecteurs de la carte de montage pour cartes d'extension 1 1.
Figure 38. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 2 1. Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU) 2. carte de montage d'extension 2 3. Guide arrière de la carte de montage 4. Connecteur de la carte de montage pour cartes d'extension 2 5. Guide avant de la carte de montage Figure 39. Identification des connecteurs de la carte de montage pour cartes d'extension 2 80 1. le commutateur d'intrusion dans le châssis 2. Logement de carte d'extension 4 3.
Figure 40. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 3 1. Guide avant de la carte de montage 2. Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU) 3. carte de montage d'extension 3 4. Connecteur de la carte de montage pour cartes d'extension 3 5. Guide arrière de la carte de montage Figure 41. Identification des connecteurs de la carte de montage pour cartes d'extension 3 1. Logement de carte d'extension 6 3. Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU) 2.
Installation des cartes de montage pour cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Installation d'une carte GPU PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
11. Remplacez le reste des plaques de recouvrement par celles du kit du processeur graphique. 12. Repérez les connecteurs du câble d'alimentation du processeur graphique et branchez-les aux connecteurs à 6 et 8 broches de la carte de processeur graphique. 13. En inclinant la carte de processeur graphique vers le logement de la carte de montage, insérez le connecteur situé sur le bord de la carte dans le connecteur correspondant de la carte de montage jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
Figure 42. Retrait et installation de la carte GPU 1. Loquet de la carte GPU 2. déflecteur 3. verrous de carte de processeur graphique 4. carte de montage d'extension 2 5. carte GPU Carte SD vFlash La carte SD vFlash est une carte numérique sécurisée (SD/Secure Digital) qui se connecte dans un logement de carte SD vFlash sur le système.
Figure 43. Retrait et installation de la carte SD vFlash 1. 3. Carte SD vFlash 2. Logement pour carte SD vFlash Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte SD (étiquette vers le haut) dans le logement de carte du module. REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 4. Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
Figure 44. Retrait et installation de l'unité de support vFlash 1. Câble 2. vis 3. Unité de support vFlash 4. Picot de fixation Installation d'une unité de support vFlash REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Module SD interne double REMARQUE : Lorsque l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), l'information est répliquée d'une carte SD à l'autre. Retrait du module SD interne double PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 45. Retrait et installation du module SD interne double 1. patte de retrait bleue 2. Carte SD 1 3. Carte SD 2 4. module SD double 5. connecteur de la carte système Installation du module SD interne double PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
8. Refermez le système. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte SD interne Retrait d'une carte SD interne PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Carte contrôleur de stockage intégrée Votre système comprend un logement de carte d'extension dédié sur la carte système pour une carte contrôleur intégrée qui fournit le sous-système de stockage intégré pour les disques durs internes de votre système. Le contrôleur prend en charge les disques durs SAS et SATA et vous permet également d'installer des disques durs en configuration RAID comme pris en charge par la version du contrôleur de stockage incluse dans votre système.
Figure 46. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée 1. connecteur de stockage sur la carte système 2. carte contrôleur de stockage 3. support de la carte contrôleur de stockage 4. leviers de dégagement (2) Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Carte fille réseau Retrait de la carte fille réseau PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Installation de la carte fille réseau PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 5. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, désserrez un des supports de retenue du dissipateur de chaleur. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se désserre du processeur. 6. Dessrrez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur. 7.
Figure 49. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur 1. symbole de verrouillage 2. levier d'éjection du support du processeur 3. le processeur 4. levier d'éjection du support du processeur 5. symbole de déverrouillage 10. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager. PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées.
Figure 50. Retrait et installation d'un processeur 1. levier d'éjection du support du processeur 2. indicateur de broche 1 3. levier d'éjection du support du processeur 4. cadre de protection du processeur 5. le processeur 6. Support ZIF 7. détrompeurs (4) 8. encoches du processeur (4) REMARQUE : Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur antistatique pour une utilisation ultérieure, un retour ou pour un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du processeur.
4. Retirez le carénage de refroidissement. AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 5.
• Deux modules d'alimentation en CA de 750 W ou 1100 W REMARQUE : La puissance nominale du bloc d'alimentation en titane est pour une tension d'entrée allant de 200 VCA à 240 VCA uniquement. Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la configuration de l'alimentation est redondante (1 + 1). En mode redondant, l'alimentation est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour une plus grande efficacité.
Figure 51. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA 1. Connecteur 2. Bloc d'alimentation 3. Loquet de dégagement 4. poignée du bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation en CA PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur.
Figure 52. Assemblage et connexion du câble de mise à la terre 1. câble de terre de sécurité 2. Point de mise à la terre 3. Rondelle-frein 4. rondelle élastique 5. écrou 6-32 Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité.
Figure 53. Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC 1. Support d'alimentation en CC 2. Capuchon en caoutchouc 3. vis imperdables (2) 4. Connecteur d'alimentation CC 5. Câble –48 V 6. Câble RTN 7. câble de terre Retrait d'un bloc d'alimentation en CC AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité.
Figure 54. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CC 1. Connecteur 2. Bloc d'alimentation 3. Voyant d'état du bloc d'alimentation 4. Loquet de dégagement 5. poignée du bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation en CC AVERTISSEMENT : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité.
Retrait du cache de bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer le cache du bloc d'alimentation dans la deuxième baie d'alimentation dans le cas d'une configuration non redondante. Retirez le cache du bloc d'alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d'alimentation. Si vous installez un bloc d'alimentation secondaire, tirez sur le cache placé sur la baie vers l'extérieur pour l'extraire. Figure 55.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
PowerEdge R720 prend en charge un fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x16) ou les fonds de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces ou le fond de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces et le fond de panier Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pouces ou le fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces ou aucun fond de panier PowerEdge R720xd prend en charge le fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces et le fond de panier SAS/SSD (arrière) (x2) de 2,5 pouces en option ou le fond de panier SAS/SATA
Figure 57. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces—PowerEdge R720 108 1. pattes de dégagement (2) 2. Câble SAS A 3. câble de transmission du fond de panier 4. Câble d'alimentation du fond de panier A 5. Câble SAS B 6.
Figure 58. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces—PowerEdge R720 1. support de fixation des câbles 2. carte système 3. carte contrôleur de stockage intégrée 4. Connecteur SAS (mini PERC SAS) de la carte système 5.
Figure 59. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x4) de 3,5 pouces—PowerEdge R720 110 1. support de fixation des câbles 2. carte système 3. Connecteur SAS sur la carte système 4.
Figure 60. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x16) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 1. Fond de panier des disques durs x16 2. Connecteurs du fond de panier des disques durs (16) 3. Câbles d'alimentation du fond de panier (2) 4. câble de transmission du fond de panier 5. câbles SAS (2) 6.
Figure 61. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x16) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 112 1. support de fixation des câbles 2. carte système 3. carte contrôleur de stockage intégrée 4. Connecteur SAS sur la carte système 5.
Figure 62. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 1. Fond de panier des disques durs x8 2. Connecteurs du fond de panier des disques durs (8) 3. patte de dégagement 4. câble d'alimentation du fond de panier 5. câbles SAS (2) 6.
Figure 63. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) double de 2,5 pouces—PowerEdge R720 114 1. carte système 2. support de fixation des câbles 3. carte contrôleur de stockage intégrée 4. Connecteur SAS sur la carte système 5. carte contrôleur SAS 6. Fond de panier SAS 7.
Figure 64. Retrait et installation du fond de panier SSD/Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) (x4) de 2,5 pouces— PowerEdge R720 1. Connecteurs du fond de panier des disques durs (4) 2. Fond de panier des disques durs x4 3. patte de dégagement 4. Câbles SDD/SSD PCIe (4) 5. câble d'alimentation du fond de panier 6.
Figure 65. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) et SDD PCIe (x4) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 116 1. support de fixation des câbles 2. carte système 3. carte contrôleur de stockage intégrée 4. carte contrôleur SSD/SSD PCIe 5. Connecteur SAS sur la carte système 6. Fond de panier SSD/SSD PCIe 7.
Figure 66. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces—PowerEdge R720xd 1. pattes de dégagement (2) 2. Câble d'intercommunication I2C 3. Câble du panneau de commande gauche 4. Câble I2C 5. Câble d'alimentation A 6. câble USB 7. Câbles SAS (3) 8. Câble d'alimentation B 9. Câble d'E/S avant 10. Câble du panneau de commande droit 11. Fond de panier des disques durs x12 12.
Figure 67. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces—PowerEdge R720xd 118 1. support de fixation des câbles 2. carte système 3. carte contrôleur de stockage intégrée 4. Connecteur SAS sur la carte système 5.
Figure 68. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces—PowerEdge R720xd 1. Fond de panier des disques durs x24 2. Câble du panneau de commande gauche 3. pattes de dégagement (2) 4. Câble d'alimentation A 5. Câble de la bande latérale 6. Câble d'intercommunication I2C 7. Câbles SAS (3) 8. Câble d'alimentation B 9. Support du fond de panier/du module d'extension 10. Câble du panneau de commande droit 11. Câble d'alimentation C 12. Câble d'E/S avant 13.
Figure 69. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces—PowerEdge R720xd 1. support de fixation des câbles 2. carte système 3. carte contrôleur de stockage intégrée 4. Connecteur SAS sur la carte système 5. Fond de panier SAS Installation du fond de panier des disques durs PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
7. Refermez le système. 8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9. Le cas échéant, installez le cadre avant. Retrait du fond de panier du disque dur en option (arrière) REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 70. Retrait et installation d'un fond de panier de disques durs (x2) de 2,5 pouces en option—PowerEdge R720xd 122 1. Câble d'intercommunication I2C 2. Câble I2C 3. Câble de la bande latérale 4. Fond de panier des disques durs (arrière) 5. Connecteurs SAS/SATA (2) 6. Câble SAS 7.
Figure 71. Schéma de câblage—Fond de panier de disques durs (x2) de 2,5 pouces en option (arrière) —PowerEdge R720xd 1. Support de la carte PCIe 2. Fond de panier des disques durs (arrière) 3. carte système 4. carte contrôleur de stockage intégrée 5. Connecteur SAS sur la carte système 6. support de fixation des câbles 7.
4. Soulevez le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier sur le châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement mis en place. 5. Libérez le plot d'éjection pour verrouiller le fond de panier au châssis. 6. Rebranchez tous les câbles au fond de panier. 7. Installez les deux disques durs dans leur emplacement d'origine. 8. Refermez le système. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
3. câble du connecteur du panneau de commande 4. câble du connecteur USB 5. câble de connecteur du support vFlash 6. vis Figure 73. Retrait et installation du panneau de commande—Disques durs de 2,5 pouces—PowerEdge R720 1. panneau de configuration 2. carte du panneau de commande 3. câble du connecteur du panneau de commande 4. câble du connecteur USB 5. câble de connecteur du support vFlash 6. vis (2) 7. Localisez les languettes de l'étiquette informative et appuyez dessus. 8.
Installation du panneau de commande (PowerEdge R720) PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 75. Retrait et installation du panneau de commande—PowerEdge R720xd 1. Vis Torx (3) 2. panneau de configuration 3. patte d'extraction 4. Connecteur 5. fond de panier des disques durs 6. châssis Installation du panneau de commande (PowerEdge R720xd) PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
11. Le cas échéant, installez le cadre avant. Retrait du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd) PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Installation du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd) PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
4. Retirez les composants suivants : a. b. c. d. e. f. g. h. i. j.
Figure 77. Retrait et installation de la carte système 1. carte système 2. support de carte système 3. plot d'éjection 4. Fixation du support (présente uniquement sur certains systèmes) AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler. 8.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors de la remise en place de la carte système dans le châssis. 3. Tenez la carte système par ses ergots, puis insérez-la dans le châssis. 4. Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 5. Réinstallez les éléments suivants : a. b. c. d. e. f. g. h. i. 6.
Dépannage du système 4 La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
5. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. 6. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 7. Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 8. Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans le programme de configuration du système.
Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
• Cartes d'extension • Bloc(s) d'alimentation • Module de ventilation, le cas échéant • Ventilateurs de refroidissement • Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur • Barrettes de mémoire • Supports de disque dur 4. • Fond de panier des disques durs Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5. Refermez le système. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système.
Dépannage des problèmes de refroidissement PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 12. 5. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6. Ouvrez le système. 7. Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte. 8. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. 9. Refermez le système. 10.
Dépannage d'une carte SD PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
6. Retirez le cadre avant. 7. Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur optique et le contrôleur. 8. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 9. Refermez le système. Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Reportez-vous à la documentation du Lifecycle Controller ou à l'aide en ligne pour des informations sur la configuration RAID. b. Assurez-vous que les disques durs ont été configurés correctement pour la matrice RAID. c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 3. Assurez-vous que les pilotes de périphérique pour votre carte contrôleur sont correctement installés et configurés.
Si les tests échouent, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
5. Refermez le système. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
Utilisation des diagnostics du système 5 Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur. 1. Au démarrage du système, appuyez sur . 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell).
Cavaliers et connecteurs 6 Positionnement des cavaliers de la carte système Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du mot de passe du cavalier afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 5. Positionnement des cavaliers de la carte système Cavalier PWRD_EN Paramètre (par défaut) Description La fonction mot de passe est activée (broches 4–6). La fonction de mot de passe est désactivée (broches 2 à 4).
Connecteurs de la carte système Figure 78.
Élément Connecteur Description 10 J_RISER_3B Connecteur de la carte de montage 3 11 J_USB Connecteur USB 12 J_VIDEO_REAR Connecteur vidéo 13 J_COM1 Connecteur série 14 J_IDRAC_RJ45 Connecteur iDRAC7 15 J_CYC Connecteur d'identification du système 16 CYC_ID Bouton d'identification du système 17 J_RISER_2A Connecteur de la carte de montage 2 18 J_RISER_1A Connecteur de la carte de montage 1 19 J_RISER_2B Connecteur de la carte de montage 2 20 J_RISER_1B Connecteur de la cart
Élément Connecteur Description 42 CPU1 Support du processeur 1 43 J_FP_USB Connecteur USB du panneau avant 44 J_BP_SIG1 Connecteur de transmission du fond de panier 1 45 J_BP_SIG0 Connecteur de transmission du fond de panier 0 Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration.
7 Spécifications techniques REMARQUE : Les caractéristiques suivantes s'appliquent à PowerEdge R720 et à PowerEdge R720xd, sauf indication contraire.
Mémoire Barrettes LRDIMM 32 Go sur quatre emplacements ou 64 Go sur huit Barrettes RDIMM 2 Go, 4 Go, 8 Go ou 32 Go classés individuellement, par deux ou par quatre 16 Go classés individuellement ou par deux Barrettes UDIMM RAM minimale 2 Go ou 4 Go 2 Go avec un processeur individuel 4 Go avec deux processeurs RAM maximale Barrettes LRDIMM Jusqu'à 1536 Go (PowerEdge R720xd avec configuration de disque dur 2,5 pouces) Barrettes RDIMM Jusqu'à 512 Go Barrettes UDIMM Jusqu'à 64 Go Drives Disques durs
Drives Systèmes à douze plus deux disques durs Jusqu'à douze lecteurs SAS, SATA, SATA SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud, internes de 3,5 pouces et deux disques durs SAS, Nearline SAS ou SSD de 2,5 pouces en option accessibles par l'arrière dans les logements de disque dur 0 à 11 et 12 à 13.
Connecteurs USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne double Deux logements pour carte mémoire flash, en option, avec le module interne SD REMARQUE : Un logement de carte est réservé à la redondance. Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo 16 Mo partagés Fonctionnement dans la plage de température étendue REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées.
Fonctionnement dans la plage de température étendue • • • • La température de fonctionnement spécifiée correspond à une altitude maximale de 3 050 mètres (10 000 pieds). Processeur 130 W (4 cœurs) non pris en charge. Des blocs d'alimentation redondants sont requis. Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge.
Conditions environnementales Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés).
Conditions environnementales Poussières corrosives REMARQUE : S'applique aux environnements avec et sans data center. • • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. Contamination gazeuse REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d'humidité relative.
Messages système 8 Messages LCD REMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD. Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du système, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. REMARQUE : Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («»), numéro de composant («») or emplacement («baie»).
Code d'erreur ASR0001 ASR0002 ASR0003 BAT0002 BAT0017 Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Code d'erreur CPU0000 CPU0001 CPU0005 160 Informations des messages Message sur l'écran LCD The battery has failed. Check battery. (La pile est défaillante. Vérifiez la pile.) Détails La pile est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message CPU has an internal error (IERR).
Code d'erreur CPU0010 CPU0023 CPU0204 Informations des messages Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs pris en charge. Message CPU is throttled. (Les performances de l'UC sont réduites.) Détails Les performances de l'UC sont réduites à cause de conditions thermiques ou d'alimentation. Action Examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. Message CPU is absent. (L'UC est absente.
Code d'erreur CPU0701 Informations des messages Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 4. Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU protocol error detected. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU protocol error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.
Code d'erreur CPU0703 Informations des messages Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur.
Code d'erreur FAN0001 FAN1201 HWC1001 HWC2003 164 Informations des messages Action Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Les rotations par minute du ventilateur sont hors d'atteinte. Vérifiez le ventilateur.
Code d'erreur HWC2005 MEM0000 MEM0001 MEM0007 Informations des messages Message The system board cable is not connected, or is improperly connected. (Le câble de la carte système n'est pas connecté ou n'est pas correctement connecté.) Message sur l'écran LCD La connexion du câble de la carte système est en panne. Vérifiez la connexion. Détails Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
Code d'erreur MEM0701 MEM0702 MEM1205 MEM1208 166 Informations des messages Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future.
Code d'erreur MEM8000 PCI1302 PCI1304 PCI1308 Informations des messages Détails La mémoire de secours n'est plus disponible. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location . (Désactivation de la journalisation des erreurs de la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement .
Code d'erreur PCI1320 PCI1342 PCI1348 168 Informations des messages Message sur l'écran LCD PCI parity error on bus device function . Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant.
Code d'erreur PCI1360 PDR0001 PDR1016 PST0128 Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. Message A bus fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD Bus fatal error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur fatale de bus du logement .
Code d'erreur PST0129 PSU0001 PSU0002 PSU0003 170 Informations des messages Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée, mais non configurable.) Message sur l'écran LCD Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices. (Mémoire détectée, mais non configurable. Vérifiez les périphériques mémoire.
Code d'erreur PSU0006 PSU0016 Informations des messages Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. Message Power supply type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power supply is incorrectly configured. Check PSU. (Le bloc d'alimentation n'est pas configuré correctement.
Code d'erreur PSU0033 PSU0034 Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de température et de composant thermique dans les journaux du système. Message The temperature for power supply is outside of the allowable range. (La température du bloc d'alimentation est en dehors de la plage autorisée).
Code d'erreur PSU0036 Informations des messages Message An over current fault detected on power supply . (Un défaut de surintensité a été détecté sur le bloc d'alimentation ). Message sur l'écran LCD An over current fault detected on PSU . Check PSU. (Un défaut de surintensité a été détecté sur le PSU . Vérifiez le PSU). Détails Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système.
Code d'erreur PSU1204 PWR1004 PWR1005 PWR1006 174 Informations des messages Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver un fonctionnement normal.
Code d'erreur RFM1008 RFM1014 RFM1201 RFM2001 Informations des messages Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. Message Failure detected on Removable Flash Media . (Détection d'une erreur sur le support flash amovible .) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media failed. Check SD Card. (Panne du support flash amovible . Vérifiez la carte SD).
Code d'erreur RFM2002 RFM2004 RFM2006 SEC0031 SEC0033 176 Informations des messages Message Internal Dual SD Module is offline. (Le module SD double interne est hors ligne.) Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré. Action Réinstallez le module de la carte SD. Message Failure detected on Internal Dual SD Module . (Détection d'une panne sur le module SD double interne .
Code d'erreur SEL0006 SEL0008 SEL0012 SEL1204 Informations des messages Action Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les journaux système. Message All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de tous les événements.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les événements a été désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. Message Log is full. (Le journal est plein.
Code d'erreur TMP0118 TMP0119 TMP0120 TMP0121 178 Informations des messages Message The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.
Code d'erreur VLT0204 Informations des messages Message The system board voltage is outside of the allowable range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une soustension.
Obtenir de l'aide 9 Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1.