Dell PowerEdge R730 オーナーズマニュアル 規制モデル: E31S Series 規制タイプ: E31S001
メモ、注意、警告 メモ: メモでは、コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 注意では、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その問題を回避するための方法 を説明しています。 警告: 警告では、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 © 2016 Dell Inc. 無断転載を禁じます。この製品は、米国および国際著作権法、ならびに米国および国際知的財産法で保護 されています。Dell、および Dell のロゴは、米国および / またはその他管轄区域における Dell Inc. の商標です。本書で使 用されているその他すべての商標および名称は、各社の商標である場合があります。 2016 - 05 Rev.
目次 1 Dell PowerEdge R730 システム概要...................................................................9 PowerEdge R730 システムでサポートされている構成........................................................................9 前面パネル........................................................................................................................................... 10 3.5 インチハードドライブシャーシ............................................................................................... 11 2.5 インチハードドライブシャーシ........................
粒子状およびガス状汚染物質の仕様 ............................................................................................ 38 標準動作温度..................................................................................................................................39 動作時の拡張温度.......................................................................................................................... 39 動作時の拡張温度範囲に関する制約.............................................................................................
冷却ファン...........................................................................................................................................86 冷却ファンの取り外し................................................................................................................... 87 冷却ファンの取り付け...................................................................................................................88 冷却ファンアセンブリ..................................................................................................
内蔵 SD カードの取り付け.......................................................................................................... 144 オプションの内蔵デュアル SD モジュールの取り外し...............................................................144 オプションの内蔵デュアル SD モジュールの取り付け ..............................................................146 ネットワークドーターカード............................................................................................................148 ネットワークドーターカードの取り外し .........................................................
テープバックアップユニット(オプション)...................................................................................195 テープバックアップユニットの取り外し ................................................................................... 195 テープバックアップユニットの取り付け ...................................................................................196 光学ドライブ(オプション)............................................................................................................ 197 オプティカルドライブの取り外し...................................................
システムメモリのトラブルシューティング...................................................................................... 221 内蔵 USB キーのトラブルシューティング........................................................................................ 223 SD カードのトラブルシューティング...............................................................................................223 光学ドライブのトラブルシューティング......................................................................................... 224 テープバックアップユニットのトラブルシューティング..................................
Dell PowerEdge R730 システム概要 1 Dell PowerEdge R730 システムは、最大 2 個の Intel Xeon E5-2600 v3 プロセッサまたは Xeon E5-2600 v4 プロセッサ、最大 24 個の DIMM、16 台のハードドライブまたはソリッドステートドライブ(SSD)をサポ ートするラックサーバーです。 PowerEdge R730 システムでサポートされている構成 Dell PowerEdge R730 システムでは、次の構成がサポートされています。 9
図 1.
3.5 インチハードドライブシャーシ 図 2. 前面パネルの機能(3.5 インチハードドライブシャーシ) 1. 電源ボタン 2. NMI ボタン 3. システム識別ボタン 4. ビデオコネクタ 5. LCD メニューボタン 6. 情報タグ 7. LCD パネル 8. ハードドライブ 9. USB 管理ポート /iDRAC ダイレクト 10. vFlash メディアカードスロット 11. USB ポート 12. 光学ドライブ 13. Quick Sync 表 1. 前面パネルの機能(3.
項目 インジケータ、ボタン、ま アイコン たはコネクタ 説明 システム識別ボタンを押してシステム ID のオン / オ フを切り替えます。 メモ: • • POST 中にシステムの反応が停止した場合 は、システム識別ボタンを 5 秒以上長押しし て BIOS プログレスモードに入ります。 iDRAC をリセットするには(F2 iDRAC セッ トアップで無効に設定されていない場合)、ボ タンを 15 秒以上長押しします。 4 ビデオコネクタ VGA ディスプレイをシステムに接続できます。 5 LCD メニューボタン コントロールパネル LCD メニューの切り替えに使用 します。 6 情報タグ 参照用のサービスタグ、NIC、MAC アドレスなどのシ ステム情報を含みます。情報タグは引き出し式のラ ベルパネルです。 7 LCD パネル システム ID、ステータス情報、システムエラーメッ セージが表示されます。LCD は、通常のシステム動 作中は青色に点灯します。システムに注意が必要な 状況になると、LCD が橙色に点灯し、LCD パネルに はエラーコードとエラーの内容を説明するテキス
項目 インジケータ、ボタン、ま アイコン たはコネクタ 説明 13 Quick Sync(オプション) Quick Sync を有効にしたシステムであることを示し ます。Quick Sync 機能は、オプションであり、Quick Sync ベゼルが必要です。この機能は、モバイルデバ イスを使用してシステムを管理することができます。 この機能を使用すると、ハードウェア / ファームウェ アの一覧や、システムのトラブルシューティングに使 用できる様々なシステムレベルの診断 / エラー情報 を集約できます。詳細については、Dell.com/ idracmanuals の『Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide』(Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズガイド)を参照してく ださい。 2.5 インチハードドライブシャーシ 図 3. 前面パネルの機能(2.5 インチハードドライブ /SSD シャーシ) 1. 電源ボタン 2. NMI ボタン 3. システム識別ボタン 4.
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 メモ: ACPI 対応オペレーティングシステムで は、電源ボタンを使用してシステムの電源を切 ると、オペレーティングシステムがシステム電 源がオフになる前に正常なシャットダウンを行 います。 2 NMI ボタン 特定の OS 実行中の、ソフトウェアエラーおよびデ バイスドライバエラーのトラブルシューティングが 可能です。このボタンはペーパークリップの端を使 って押すことができます。 メモ: このボタンは、資格のあるサポート担当者 によって指示された場合、またはオペレーティ ングシステムのマニュアルで指示されている場 合にのみ使用してください。 3 システム識別ボタン ラック内の特定のシステムの位置を確認することが できます。識別ボタンは、前面および背面のパネル にあります。 システム識別ボタンを押してシステム ID のオン / オフを切り替えます。 メモ: • • POST 中にシステムの反応が停止した場合 は、システム識別ボタンを 5 秒以上長押しし て BIOS プログレスモードに入ります。 iDRAC をリセットするには(
項目 インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 8 ハードドライブ ホットスワップ対応の 2.5 インチハードドライブを 16 台まで。 9 vFlash メディアカードス ロット vFlash メディアカードを挿入できます。 10 USB ポート USB デバイスをシステムに接続できます。ポートは USB 2.0 対応です。 11 USB 管理ポート/iDRAC ダイレクト 12 光学ドライブ(オプショ ン) USB 管理ポートは USB 2.0 対応です。USB デバイ スをシステムに接続できるようにしたり、iDRAC ダ イレクト機能へのアクセスを提供したりします。詳 細については、Dell.
• iDRAC ユーティリティ、LCD パネル、またはその他のツールを使用して LCD メッセージをオフにしてい る場合、LCD バックライトは消灯のままです。 図 4. LCD パネルの機能 表 3.
関連リンク LCD パネル セットアップメニュー ビューメニュー セットアップメニュー メモ: セットアップメニューでオプションを選択すると、次の動作に進む前にオプションを確認する必 要があります。 オプション iDRAC 説明 DHCP または Static IP(静的 IP)を選択してネットワークモードを設定します。Static IP(静的 IP)を選択した場合の使用可能なフィールドは、IP、Subnet(Sub)(サブ ネット(サブ))および Gateway(Gtw)(ゲートウェイ(Gtw))です。Setup DNS (DNS のセットアップ)を選択して DNS を有効化し、ドメインアドレスを表示しま す。2 つの個別の ENS エントリが 利用できます。 Set error(エラーの SEL の IPMI 記述に一致するフォーマットで LCD エラーメッセージを表示させるに 設定) は、SEL を選択します。これにより、LCD メッセージと SEL エントリを一致させるこ とができます。 Simple(シンプル)を選択すると、LCD エラーメッセージが簡潔で分かりやすい説明 で表示されます。エ
オプション 説明 番号 システムの Asset tag(アセットタグ)または Service Tag(サービスタグ)を表示し ます。 電源 電源出力を BTU/時 またはワットで表示します。表示フォーマットは、Setup(セッ トアップ)メニューの Set Home(ホームの設定)サブメニューで設定できます。 温度 システムの温度を摂氏または華氏で表示します。Setup(セットアップ)メニューの Set Home(ホームの設定)サブメニューで設定できます。 関連リンク LCD パネル ホーム画面の表示 セットアップメニュー 背面パネル 図 5. 背面パネルの機能 1. システム識別ボタン 2. システム識別コネクタ 3. iDRAC8 Enterprise ポート 4. ハーフハイト PCIe 拡張カードスロット 5. シリアルコネクタ 6. ビデオコネクタ 7. USB ポート 8. フルハイト PCIe 拡張カードスロット 9. イーサネットコネクタ 10. 電源装置ユニット 1 11. 電源装置ユニット 2 表 4.
アイテム インジケータ、ボタン、 またはコネクタ アイコン 説明 これらのボタンの 1 つを押すと、前面の LCD パネル と背面のシステムステータスインジケータは、ボタ ンの 1 つがもう一度押されるまで点滅を続けます。 ボタンを押してシステム識別(ID)のオン / オフを 切り替えます。 POST 中にシステムの反応が停止した場合は、システ ム識別ボタンを 5 秒以上押し続けて BIOS プログレ スモードに入ります。 iDRAC をリセットするには(F2 iDRAC セットアップ で無効に設定されていない場合)、ボタンを 15 秒以 上長押しします。 2 システム識別コネクタ オプションのケーブルマネージメントアームを通し て、オプションのシステムステータスインジケータ アセンブリを接続します。 3 iDRAC8 Enterprise ポー ト 専用の管理ポートです。 4 ハーフハイト PCIe 拡張 カードスロット(3) ハーフハイト PCI Express 拡張カードを 3 枚まで接 続することができます。 5 シリアルコネクタ シリアルデバイスをシステムに接続できます
診断インジケータ システムの前面パネルにある診断インジケータには、システム起動時にエラーステータスが表示されます。 診断インジケータ システムの前面パネルにある診断インジケータには、システム起動時にシステムステータスが表示されます。 メモ: システムに LCD ディスプレイが装備されている場合、診断インジケータはありません。 メモ: システムの電源が切れているときは、どの診断インジケータも点灯しません。システムを起動す るには、機能している電源に接続してから電源ボタンを押します。 表 5. 診断インジケータ アイコン 説明 状態 対応処置 ヘルスインジ ケータ システムが良好な状態である 不要。 場合は、インジケータが青色 に点灯します。 インジケータが橙色に点滅し 特定の問題については、システムイベントロ ます。 グまたはシステムメッセージを確認してく • システムがオンになって ださい。エラーメッセージの詳細について いる場合。 は、Dell.
アイコン 説明 状態 対応処置 温度インジケ ータ システムに温度に関するエラ ー(例えば、周囲温度が許容 範囲を超えている、またはフ ァンの故障など)が発生して いる場合、インジケータが橙 色に点滅します。 次の状態が発生していないことを確認して ください。 • • • • 冷却ファンが取り外されているか、故障 している。 システムカバー、冷却用エアフローカバ ー、EMI フィラーパネル、メモリモジュ ールのダミー、または背面フィラーブラ ケットが取り外されている。 室温が高すぎる。 外部の通気が遮断されている。 「困ったときは」の項を参照してください。 メモリインジ ケータ メモリエラーが発生すると、 障害が発生したメモリの位置については、シ このインジケータが橙色に点 ステムイベントログまたはシステムメッセ 滅します。 ージをチェックしてください。メモリモジ ュールを取り付けなおします。問題が解決 しない場合は、「困ったときは」の項を参照 してください。 PCIe インジケ PCIe カードにエラーが発生 システムを再起動します。PCIe カードに必 ータ すると、このインジケータ
ハードドライブインジケータコード 図 6. ハードドライブインジケータ 1. ハードドライブアクティビティインジケーター 2. 3. ハードドライブ ハードドライブステータスインジケータ メモ: ハードドライブが Advanced Host Controller Interface(AHCI)モードの場合、ステータスイン ジケータ(右側)は機能せず、消灯したままになります。 表 6.
uSATA SSD インジケータコード 図 7. uSATA SSD インジケータ 1. uSATA SSD アクティビティインジケータ 3. uSATA SSD 2. uSATA SSD のステータスインジケータ メモ: SSD が AHCI(Advanced Host Controller Interface)モードになっている場合、ステータスイン ジケータ(右側)は機能せず、消灯したままになります。 表 7.
NIC インジケータコード 図 8. NIC インジケータ 1. リンクインジケータ 2. アクティビティインジケータ 表 8.
図 9. AC PSU ステータスインジケータ 1. AC PSU ステータスインジケータ / ハンドル 表 9.
表記規則 電源インジケータ 状態 のパターン 注意: PSU の不整合を修正する場合は、インジケータが点滅してい る PSU のみを交換してください。ペアを一致させるために PSU を交換すると、エラー状態および予期しないシステムシャットダ ウンの原因となる場合があります。高出力構成から低出力構成、 またはその逆へ変更するには、システムの電源を切る必要があり ます。 注意: AC PSU は、220 V のみをサポートする Titanium PSU を除 き、220 V および 110 V 入力電圧の両方をサポートします。2 台 の同じ PSU に異なる入力電圧が供給されると、異なるワット数が 出力され、不整合を生じる場合があります。 注意: 2 台の PSU を使用する場合は、両方のタイプと最大出力電 力が同一である必要があります。 注意: AC PSU と DC PSU との組み合わせはサポートされておら ず、不整合の原因となります。 E 消灯 電源が接続されていません。 図 10. DC PSU ステータスインジケータ 1.
表 10.
図 11. iDRAC ダイレクト LED インジケータ 1. iDRAC ダイレクトステータスインジケータ iDRAC ダイレクト LED インジケータ表は、管理ポート(USB XML インポート)を使用して iDRAC ダイレク トを設定しているときの iDRAC ダイレクトのアクティビティを説明しています。 表 11. iDRAC ダイレクト LED インジケータ 点灯規則 iDRAC ダイレク ト LED インジケ ータパターン 状態 A 緑色 ファイル転送の開始時と終了時を示すために最低 2 秒間緑色に点灯し ます。 B 緑色の点滅 ファイル転送や操作タスクを示します。 C 緑色に点灯して消 ファイル転送が完了したことを示します。 灯 D 消灯 USB を取り外す準備ができたことを示しているか、タスクが完了した ことを示しています。 次の表は、ノートブックとケーブル(ノートブック接続)を使用して iDRAC ダイレクトを設定する時の iDRAC ダイレクトのアクティビティを説明しています。 表 12.
Quick Sync インジケータコード 図 12. Quick Sync 1. Quick Sync のステータスインジケータ 2. Quick Sync のアクティブボタン 表 13.
2 文書リソース 本項では、お使いのシステムの文書リソースに関する情報を提供します。 表 14. システムの文書リソース タスク 文書 システムのセットアッ プ ラックへのシステムの取り付けについ Dell.com/poweredgemanuals ての情報は、お使いのラックソリューシ ョンに同梱のラックマニュアルを参照 してください。 システムの起動とシステムの技術的仕 様については、システムに同梱の 『Getting Started With Your System』 (はじめに)を参照してください。 場所 Dell.com/poweredgemanuals Dell.com/poweredgemanuals お使いのシステムに同梱の『Getting Started With Your System』 (はじめに)、 または本書の「技術的仕様」の項。 システムの設定 iDRAC 機能、iDRAC の設定と iDRAC へ Dell.
タスク 文書 場所 システムの管理 Dell OpenManage システム管理の機能 Dell.com/openmanagemanuals についての情報は、 『Dell OpenManage Systems Management Overview Guide』 (Dell OpenManage システム管 理概要ガイド)を参照してください。 OpenManage のセットアップ、使用、 Dell.com/openmanagemanuals およびトラブルシューティングについ ての情報は、 『Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide』(Dell OpenManage Server Administrator ユ ーザーズガイド)を参照してください。 Dell OpenManage Essentials のインス Dell.
タスク 文書 場所 Dell Chassis Management Controller Dell.com/esmmanuals (CMC)を使用した、インベントリの表 示、設定タスクと監視タスクの実行、リ モートでのサーバー電源のオン / オフ、 およびサーバーとコンポーネント上の イベントに対するアラートの有効化に ついての情報は、『CMC User’s Guide』 (CMC ユーザーズガイド)を参照してく ださい。 Dell PowerEdge RAID コントローラの操作 イベントおよびエラー メッセージの理解 32 Dell.com/storagecontrollermanuals Dell PowerEdge RAID コントローラ (PERC)の機能を理解し、PERC カード を導入するための情報は、ストレージコ ントローラのマニュアルを参照してく ださい。 システムコンポーネントを監視するシ Dell.
3 技術仕様 本項では、お使いのシステムの技術仕様と環境仕様の概要を示します。 シャーシ寸法 本項では、システムの物理的寸法について説明します。 図 13. PowerEdge R730 システムのシャーシ寸法 表 15. Dell PowerEdge R730 システムの寸法 Xa Xb Y Za(ベゼルを Za(ベゼルな Zb 含む) し) Zc 482.4 mm 444.0 mm 87.3 mm 32.0 mm 723.0 mm 18.0 mm 684.
シャーシの重量 本項では、システムの重量について説明します。 表 16. シャーシの重量 システム 最大重量(すべてのハードドライブ /SSD を含む) PowerEdge R730 • • 31.5 kg(69.45 ポンド)(3.5 インチハードドライブシステム) 31.4 kg(69.23 ポンド)(2.5 インチハードドライブシステム) プロセッサの仕様 PowerEdge R730 システムは、最大で 2 つの Intel Xeon E5-2600 v3 または Intel Xeon E5-2600 v4 製品シ リーズプロセッサをサポートします。 PSU の仕様 PowerEdge R730 システムは、最大 2 つの AC または DC 冗長電源装置ユニット(PSU)をサポートします。 表 17.
表 18.
表 20. PowerEdge R730 システムでサポートされているハードドライブオプション 8 台のハードドライブシステム 最大 8 台の 3.5 インチまたは 2.5 インチのホットス ワップ対応内蔵 SAS、SATA、または Nearline SAS ハ ードドライブ ハードドライブ 16 台のシステム 最大 16 台のホットスワップ対応 2.5 インチ内蔵 SAS、SATA、SAS/SATA SSD、または Nearline SAS ハ ードドライブ 光学ドライブ PowerEdge R730 は、オプションの SATA DVD-ROM ドライブまたは DVD+/-RW ドライブを 1 台サポート します。 ポートおよびコネクタの仕様 USB ポート PowerEdge R730 システムは以下をサポートしています。 • 前面パネルの USB 2.0 対応ポート • 背面パネルの USB 3.0 対応ポート • 内蔵 USB 3.0 対応ポート 次の表に、USB の仕様の詳細を示します。 表 21.
VGA ポート ビデオグラフィックアレイ(VGA)ポートでは、システムを VGA ディスプレイに接続することができます。 PowerEdge R730 システムは、前面および背面パネルで 15 ピン VGA ポートを 2 つサポートしています。 内蔵デュアル SD モジュール PowerEdge R730 システムは、内蔵デュアル SD モジュールが装着される、オプションのフラッシュメモリ カードスロットを 2 つサポートしています。 メモ: カードスロット 1 個は冗長専用。 ビデオの仕様 PowerEdge R730 システムは、容量が 16 MB の Matrox G200eR2 グラフィックスカードをサポートしてい ます。 表 22.
表 24. 相対湿度の仕様 相対湿度 仕様 保管時 最大露点 33 °C(91 °F)で 5 ~ 95 % の相対湿度。空気は常 に非結露状態であること。 動作時 最大露点 29°C(84.2°F)で 10~80% の相対湿度。 表 25. 最大振動の仕様 最大振動 仕様 動作時 0.26 Grms(5~350 Hz)(全稼働方向)。 保管時 1.88 Grms(10 ~ 500 Hz)で 15 分間(全 6 面で検証済)。 表 26. 最大衝撃の仕様 最大振動 仕様 動作時 x、y、z 軸の正および負方向に 6 連続衝撃パルス、2.3 ミリ 秒以下で 40 G、。 保管時 x、y、z 軸の正および負方向に 6 連続衝撃パルス(システム の各面に対して 1 パルス)、2 ミリ秒以下で 71 G。 表 27. 最大高度の仕様 最大高度 仕様 動作時 3048 m(10,000 フィート) 保管時 12,000 m(39,370 フィート) 表 28.
表 29. 粒子状汚染物質の仕様 粒子汚染 仕様 空気清浄 データセンターの空気清浄レベルは、ISO 14644-1 の ISO クラス 8 の定義に準じて、95% 上限信頼限界です。 メモ: この条件は、データセンター環境にのみ適用され ます。空気清浄要件は、事務所や工場現場などのデー タセンター外での使用のために設計された IT 装置に は適用されません。 メモ: データセンターに吸入される空気は、MERV11 ま たは MERV13 フィルタで濾過する必要があります。 伝導性ダスト 空気中に伝導性ダスト、亜鉛ウィスカ、またはその他伝導性 粒子が存在しないようにする必要があります。 メモ: この条件は、データセンター環境と非データセン ター環境に適用されます。 腐食性ダスト • • 空気中に腐食性ダストが存在しないようにする必要が あります。 空気中の残留ダストは、潮解点が相対湿度 60% 未満で ある必要があります。 メモ: この条件は、データセンター環境と非データセン ター環境に適用されます。 表 30.
動作時の拡張温度 仕様 メモ: 標準動作温度(10~35°C)の範囲外では、下は 5°C まで、上は 40°C までで、システムは継続的に動作でき ます。 35~40°C の場合、950 m を超える場所では 175 m(319 フ ィート)上昇するごとに最大許容温度を 1°C(1°F) 下げま す。 年間動作時間の 1 パーセント未満 相対湿度 5~90 パーセント、露点温度 29°C で、–5~45°C。 メモ: 標準動作温度範囲(10~35°C)外で使用する場合 は、最大年間動作時間の最大 1% まで –5~45°C の範囲 で動作することができます。 40~45°C の場合、950 m を超える場所では 125 m(228 フ ィート)上昇するごとに最大許容温度を 1°C(1°F) 下げま す。 メモ: 動作時の拡張温度範囲で使用すると、システムのパフォーマンスに影響が生じる場合があります。 メモ: 拡張温度範囲でシステムを使用している際に、LCD パネルとシステムイベントログに周囲温度の 警告が報告される場合があります。 動作時の拡張温度範囲に関する制約 • 5°C 未満でコールドブート
4 システムの初期セットアップと設定 システムのセットアップ 次の手順を実行して、システムを設定します。 1. システムを開梱します。 2. システムをラックに取り付けます。システムのラックへの取り付けについての詳細は、Dell.com/ poweredgemanuals で、お使いのシステムの『Rack Installation Placemat』(ラック取り付けプレース マット)を参照してください。 3. 周辺機器をシステムに接続します。 4. システムを電源コンセントに接続します。 5. 電源ボタンを押す、または iDRAC を使用してシステムの電源を入れます。 6.
iDRAC 用の DHCP または静的 IP のセットアップを含む初期ネットワーク設定は、デフォルトの iDRAC IP ア ドレス 192.168.0.
表 34. ファームウェアおよびドライバ メソッド Location(場所) デルサポートサイトから Dell.com/support/home Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals (iDRAC with LC)を使用 Dell Repository Manager(DRM)を使用 Dell.com/openmanagemanuals Dell OpenManage Essentials(OME)を使用 Dell.com/openmanagemanuals Dell Server Update Utility(SUU)を使用 Dell.com/openmanagemanuals Dell OpenManage Deployment Toolkit(DTK)を使 Dell.
5 プレオペレーティングシステム管理アプリ ケーション システムのファームウェアを使用して、オペレーティングシステムを起動せずにシステムの基本的な設定や 機能を管理することができます。 プレオペレーティングシステムアプリケーションを管理する ためのオプション お使いのシステムには、プレオペレーティングシステムアプリケーションを管理するための次のオプション があります。 • セットアップユーティリティ • 起動マネージャ • Dell Lifecycle Controller • Preboot Execution Environment(PXE) 関連リンク セットアップユーティリティ 起動マネージャ Dell Lifecycle Controller PXE 起動 セットアップユーティリティ System Setup(セットアップユーティリティ)画面を使用して、お使いのシステムの BIOS 設定、iDRAC 設 定およびデバイス設定を行うことができます。 メモ: デフォルトでは、選択したフィールドのヘルプテキストはグラフィカルブラウザ内に表示されま す。テキストブラウザ内でヘルプテキスト
セットアップユーティリティの表示 System Setup(セットアップユーティリティ)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2.
関連リンク システム BIOS 設定の詳細 起動設定 Network Settings(ネットワーク設定) システム情報 メモリ設定 プロセッサ設定 SATA 設定 内蔵デバイス シリアル通信 システムプロファイル設定 その他の設定 iDRAC 設定ユーティリティ デバイス設定 システム BIOS の表示 システム BIOS の表示 System BIOS(システム BIOS)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3.
オプション Network Settings (ネットワーク設 定) 説明 ネットワーク設定を変更するためのオプションを指定します。 Integrated 内蔵デバイスコントローラとポートの管理、および関連する機能とオプションの指定 Devices(内蔵デバ を行うオプションを指定します。 イス) Serial Communication (シリアル通信) シリアルポートの管理、および関連する機能とオプションの指定を行うオプションを 指定します。 System Profile プロセッサの電力管理設定、メモリ周波数などを変更するオプションを指定します。 Settings(システム プロファイル設定) System Security システムパスワード、セットアップパスワード、Trusted Platform Module(TPM)セ (システムセキュリ キュリティなどのシステムセキュリティ設定を行うオプションを指定します。システ ティ) ムの電源ボタンや NMI ボタンも管理します。 Miscellaneous システムの日時などを変更するオプションを指定します。 Settings(その他の 設定)
関連リンク 起動設定 起動設定の詳細 システム起動モードの選択 起動順序の変更 起動設定の詳細 Boot Settings(起動設定)画面の詳細は、次の通りです。 オプション 説明 Boot Mode(起動モ システムの起動モードを設定できます。 ード) 注意: OS インストール時の起動モードが異なる場合、起動モードを切り替えると システムが起動しなくなることがあります。 OS が UEFI をサポートしている場合は、このオプションを UEFI に設定できます。こ のフィールドを BIOS に設定すると、UEFI 非対応の OS との互換性が有効になりま す。このオプションは、デフォルトで BIOS に設定されています。 メモ: このフィールドを UEFI に設定すると、BIOS Boot Settings(BIOS 起動設 定)メニューが無効になります。このフィールドを BIOS に設定すると、UEFI Boot Settings(UEFI 起動設定)メニューが無効になります。 Boot Sequence 起動順序再試行の機能の有効 / 無効を切り替えます。このオプションが Enabled(有 R
システム起動モードの選択 セットアップユーティリティ では、以下のオペレーティングシステムのいずれかのインストール用起動モー ドを指定することができます。 • BIOS 起動モード(デフォルト)は、標準的な BIOS レベルの起動インタフェースです。 • UEFI(Unified Extensible Firmware Interface)起動モードは、拡張 64 ビット起動インタフェースです。 システムを UEFI モードで起動するように設定した場合は、システム BIOS が UEFI モードに置き換えられ ます。 1. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティのメインメニュー)で、Boot Settings(起動 設定)をクリックし、Boot Mode(起動モード)を選択します。 2. システムを起動させたい起動モードを選択します。 注意: OS インストール時の起動モードが異なる場合、起動モードを切り替えるとシステムが起動 しなくなることがあります。 3.
関連リンク UEFI iSCSI 設定 ネットワーク設定画面の詳細 UEFI iSCSI 設定の詳細 System BIOS(システム BIOS) ネットワーク設定の表示 UEFI iSCSI 設定の表示 ネットワーク設定の表示 Network Settings(ネットワーク設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(シ ステム BIOS)をクリックします。 4.
UEFI iSCSI 設定の表示 UEFI iSCSI Settings(UEFI iSCSI 設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(シ ステム BIOS)をクリックします。 4. System BIOS(システム BIOS)画面で、Network Settings(ネットワーク設定)をクリックします。 5.
メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3. System Setup Main Menu(システムセットアップメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)をクリックします。 4.
オプション 説明 動前測定ありで有効にする必要があります。このオプションは、デフォルトで Off(オ フ)に設定されています。 Power Button(電 システムの前面にある電源ボタンを有効または無効にします。このオプションは、デ フォルトで Enabled(有効)に設定されています。 源ボタン) NMI Button(NMI ボタン) システムの前面にある NMI ボタンを有効または無効にします。このオプションは、デ フォルトで Disabled(無効)に設定されています。 AC Power AC 電源が回復した後のシステムの動作を設定します。このオプションは、デフォル Recovery(AC 電源 トで Last(前回)に設定されています。 リカバリ) AC Power Recovery Delay (AC 電源リカバリ 遅延) AC 電源が回復した後のシステムへの電源投入の時間遅延を設定します。このオプシ ョンは、デフォルトで Immediate(即時)に設定されています。 User Defined AC Power Recovery Delay(AC 電源リカバリ遅延)に User D
手順 1. セットアップユーティリティを起動するには、電源投入または再起動の直後に F2 を押します。 2. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS → System Security(システム BIOS > システムセキュリティ)の順にクリックします。 3. System Security(システムセキュリティ)画面で、Password Status(パスワードステータス)が Unlocked(ロック解除)に設定されていることを確認します。 4. System Password(システムパスワード)フィールドに、システムパスワードを入力して、Enter また は Tab を押します。 以下のガイドラインに従ってシステムパスワードを設定します。 • パスワードの文字数は 32 文字までです。 • 0 から 9 までの数字を含めることができます。 • 特殊文字は、次の文字のみが利用可能です:スペース、(”) 、(+) 、(,)、(-)、(.)、(/) 、(;)、([) 、 (\)、(])、(`)。 システムパス
システムおよびセットアップパスワードの削除または変更 前提条件 メモ: Password Status(パスワードステータス)が Locked(ロック)に設定されている場合、既存の システムパスワードまたはセットアップパスワードを削除または変更することはできません。 手順 1. セットアップユーティリティを起動するには、システムの電源投入または再起動の直後に F2 を押しま す。 2. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(シ ステム BIOS) → System Security(システムセキュリティ)の順にクリックします。 3. System Security(システムセキュリティ)画面で Password Status(パスワードステータス)が Unlocked (ロック解除)に設定されていることを確認します。 4. System Password(システムパスワード)フィールドで、既存のシステムパスワードを変更または削除 して、Enter または Tab を押します。 5.
関連リンク システム情報の詳細 System BIOS(システム BIOS) システム情報の表示 システム情報の表示 System Information(システム情報)画面を表示するには、次の手順を実行します。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(シ ステム BIOS)をクリックします。 4.
オプション 説明 System CPLD システムコンプレックスプログラマブルロジックデバイス(CPLD)ファームウェア Version(システム の現在のバージョンを指定します。 CPLD バージョン) UEFI Compliance システムファームウェアの UEFI 準拠レベルを指定します。 Version(UEFI 準拠 バージョン) 関連リンク システム情報 システム情報の詳細 システム情報の表示 メモリ設定 Memory Settings(メモリ設定)画面を使用して、メモリの設定をすべて表示し、システムメモリのテスト やノードのインターリービングなど特定のメモリ機能を有効または無効にできます。 関連リンク メモリ設定の詳細 System BIOS(システム BIOS) メモリーの設定の表示 メモリーの設定の表示 Memory Settings(メモリ設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2.
オプション 説明 System Memory システムメモリの速度を指定します。 Speed(システムメ モリ速度) System Memory システムメモリの電圧を指定します。 Voltage(システム メモリ電圧) Video Memory(ビ ビデオメモリの容量を指定します。 デオメモリ) System Memory システムの起動中にシステムメモリテストを実行するかどうかを設定します。オプシ Testing(システム ョンは Enabled(有効)および Disabled(無効)です。このオプションは、デフォル メモリテスト) トで Disabled (無効)に設定されています。 Memory Operating Mode (メモリ動作モー ド) メモリの動作モードを指定します。使用可能なオプションは、Optimizer Mode(オ プティマイザモード)、Advanced ECC Mode(アドバンス ECC モード)、Mirror Mode (ミラーモード)、Spare Mode(スペアモード)、Spare with Advanced ECC Mode (スペア + アドバンス ECC モ
関連リンク プロセッサ設定の詳細 System BIOS(システム BIOS) プロセッサ設定の表示 プロセッサ設定の表示 Processor Settings(プロセッサ設定)画面を表示するには、次の手順を実行します。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(シ ステム BIOS)をクリックします。 4.
オプション 説明 Adjacent Cache Line Prefetch(隣接 キャッシュライン のプリフェッチ ) シーケンシャルメモリアクセスの頻繁な使用を必要とするアプリケーション用にシス テムを最適化します。このオプションは、デフォルトで Enabled(有効)に設定され ています。このオプションは、ランダムメモリアクセスの高頻度の使用を必要とする アプリケーションには無効にできます。 Hardware ハードウェアプリフェッチャーの有効 / 無効を切り替えます。このオプションは、デ Prefetcher(ハード フォルトで Enabled(有効)に設定されています。 ウェアプリフェッ チャ) DCU Streamer Prefetcher(DCU ストリーマプリフ ェッチャ ) データキャッシュユニット(DCU)ストリーマプリフェッチャーの有効 / 無効を切り 替えます。 このオプションは、デフォルトで Enabled(有効)に設定されています。 DCU IP Prefetcher データキャッシュユニット(DCU)IP プリフェッチャーの有効 / 無効を切り替えま (DCU IP プ
オプション 説明 Processor Core プロセッサの最大コア周波数を指定します。 Speed(プロセッサ コアスピード ) Processor 1(プロ セッサ 1) メモ: CPU の数に応じて、最大 4 個のプロセッサがリストされている場合があり ます。 システムに取り付けられている各プロセッサについて、次の設定が表示されます。 オプション 説明 Family-ModelStepping(シリー ズ - モデル - ステ ッピング) Intel によって定義されているとおりにプロセッサのシリー ズ、モデル、およびステッピングを指定します。 Brand(ブランド) ブランド名を指定します。 Level 2 Cache(レ L2 キャッシュの合計を指定します。 ベル 2 キャッシ ュ) Level 3 Cache(レ L3 キャッシュの合計を指定します。 ベル 3 キャッシ ュ) Number of Cores (コア数 ) プロセッサごとのコア数を指定します。 関連リンク プロセッサ設定 プロセッサ設定の表示 SATA 設定 SATA Settings(SATA 設定)画面を使
4.
オプション 説明 るには、このフィールドを Auto(自動)に設定する必要があります。BIOS サポート をオフにするには、OFF(オフ)に設定します。 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサポートは常に有効です。 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブの種類) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを指定しま す。 Capacity(容量) ハードドライブの合計容量を指定します。このフィールドは、 光学ドライブなどのリムーバブルメディアデバイスには定義 されていません。 Port D(ポート D) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。 Embedded SATA settings(組 み込み SATA 設定)が ATA モードに設定されている場合、BIOS サポートを有効にす るには、このフィールドを Auto(自動)に設定する必要があります。BIOS サポート をオフにするには、OFF(オフ)に設定します。 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサ
オプション 説明 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサポートは常に有効です。 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブの種類) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを指定しま す。 Capacity(容量) ハードドライブの合計容量を指定します。このフィールドは、 光学ドライブなどのリムーバブルメディアデバイスには定義 されていません。 Port G(ポート G) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。 Embedded SATA settings(組 み込み SATA 設定)が ATA モードに設定されている場合、BIOS サポートを有効にす るには、このフィールドを Auto(自動)に設定する必要があります。BIOS サポート をオフにするには、OFF(オフ)に設定します。 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサポートは常に有効です。 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive
オプション 説明 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブの種類) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを指定しま す。 Capacity(容量) ハードドライブの合計容量を指定します。このフィールドは、 光学ドライブなどのリムーバブルメディアデバイスには定義 されていません。 Port J(ポート J) 選択されたデバイスのドライブタイプを設定します。 Embedded SATA settings(組 み込み SATA 設定)が ATA モードに設定されている場合、BIOS サポートを有効にす るには、このフィールドを Auto(自動)に設定する必要があります。BIOS サポート をオフにするには、OFF(オフ)に設定します。 AHCI または RAID モードの場合、BIOS のサポートは常に有効です。 オプション 説明 Model(モデル) 選択されたデバイスのドライブモデルを指定します。 Drive Type(ドラ イブの種類) SATA ポートに接続されているドライブのタイプを
関連リンク 内蔵デバイス 内蔵デバイスの詳細 内蔵デバイスの詳細 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面の詳細は、次のとおりです。 オプション 説明 USB 3.0 Setting (USB 3.0 の設定) USB 3.0 のサポートを有効または無効にします。このオプションは、お使いの OS が USB 3.0 をサポートしている場合にのみ有効にします。このオプションをオフにする と、デバイスは USB 2.0 速度で動作します。USB 3.
オプション 説明 Current state of Embedded Video Controller(組込み ビデオコントロー ラの現在の状態) 内蔵ビデオコントローラの現在の状態を表示します。Current State of Embedded Video Controller(内蔵ビデオコントローラの現在の状態)オプションは、読み取り 専用フィールドです。システム内で Embedded Video Controller(内蔵ビデオコント ローラ)が表示機能のみである場合(つまり、アドイングラフィックカードが取り付 けられていない)、Embedded Video Controller(内蔵ビデオコントローラ)設定が Disabled(無効)となっていても、Embedded Video Controller(内蔵ビデオコント ローラ)が自動的にプライマリディスプレイとして使用されます。 SR-IOV Global シングルルート I/O 仮想化(SR-IOV)デバイスの BIOS 設定の有効 / 無効を切り替え Enable(SR-IOV グ ます。このオプションは、デフォルトで Disabled(無
関連リンク シリアル通信 シリアル通信の詳細 シリアル通信の詳細 Serial Communication(シリアル通信)画面の詳細は、次のとおりです。 オプション Serial Communication (シリアル通信) 説明 BIOS でシリアル通信デバイス(シリアルデバイス 1 およびシリアルデバイス 2)を選 択します。BIOS コンソールリダイレクトを有効にして、ポートアドレスを指定でき ます。このオプションは、デフォルトで Auto(自動)に設定されています。 Serial Port シリアルデバイスのポートアドレスを設定できます。このオプションは、デフォルト Address(シリアル で Serial Device 1=COM2、Serial Device 2=COM1 に設定されています。 ポートアドレス) メモ: シリアルオーバー LAN(SOL)機能にはシリアルデバイス 2 のみ使用でき ます。SOL でコンソールのリダイレクトを使用するには、コンソールのリダイレ クトとシリアルデバイスに同じポートアドレスを設定します。 メモ: システムを起動するたびに、BIOS は iDRAC
関連リンク シリアル通信 シリアル通信の表示 システムプロファイル設定 System Profile Settings(システムプロファイル設定)画面を使用して、電源管理などの特定のシステムパ フォーマンス設定を有効にできます。 関連リンク システムプロファイル設定の詳細 System BIOS(システム BIOS) システムプロファイル設定の表示 システムプロファイル設定の表示 System Profile Settings(システムプロファイル設定)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2. 次のメッセージが表示されたらすぐに F2 を押します。 F2 = System Setup メモ: F2 を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、システムの起動が完 了するのを待ってから、もう一度システムを起動してやり直してください。 3. System Setup Main Menu(システムセットアップメインメニュー)画面で、System BIOS(システム BIOS)をクリックします。 4.
オプション 説明 Turbo Boost(ター ターボブーストモードで動作するプロセッサの有効/無効を切り替えます。このオプ ボブースト) ションは、デフォルトで Enabled(有効)に設定されています。 Energy Efficient Energy Efficient Turbo(省エネルギーターボ)オプションを有効または無効にしま Turbo(省エネルギ す。 ーターボ) 省エネルギーターボ(EET)は、プロセッサのコア周波数を作業負荷に基いたターボ 範囲内に調節する動作モードです。 C1E アイドル状態の時の、プロセッサの最小パフォーマンス状態への切り替えを有効また は無効にします。このオプションは、デフォルトで Enabled(有効)に設定されてい ます。 C States(C ステー すべての使用可能な電源状態で動作するプロセッサの有効 / 無効を切り替えます。こ ト) のオプションは、デフォルトで Enabled(有効)に設定されています。 Collaborative CPU CPU 電源管理オプションを有効または無効にします。Enabled(有効)に設定する Performance
オプション 説明 メモ: このオプションは、Custom(カスタム)モードの C States(C ステート) オプションが Disabled(無効)に設定されている場合に限り、無効に設定できま す。 メモ: Custom(カスタム)モードで C States(C ステート)が Enabled(有効) に設定されている場合に、Monitor/Mwait 設定を変更しても、システムの電力ま たはパフォーマンスは影響を受けません。 関連リンク システムプロファイル設定 システムプロファイル設定の表示 その他の設定 Miscellaneous Settings(その他の設定)画面を使用して、アセットタグの更新やシステムの日付と時刻の 変更などの特定の機能を実行できます。 関連リンク その他の設定の詳細 System BIOS(システム BIOS) その他の設定の表示 その他の設定の表示 Miscellaneous Settings (その他の設定)画面を表示するには、次の手順を実行してください。 1. システムの電源を入れるか、または再起動します。 2.
オプション 説明 Keyboard NumLock が有効または無効のどちらの状態でシステムが起動するかを設定できま NumLock(キーボ す。デフォルトでは、このオプションは On(オン)に設定されています。 ード NumLock) メモ: このフィールドは 84 キーのキーボードには適用されません。 F1/F2 Prompt on エラー時に F1/ F2 プロンプトを有効または無効にします。このオプションは、デフォ Error(エラー時 F1/ ルトで Enabled(有効)に設定されています。 F1/ F2 プロンプトもキーボードエラー F2 プロンプト) を含みます。 Load Legacy システム BIOS でビデオコントローラからレガシービデオ(INT 10H)オプション Video Option ROM をロードするかどうかを決定できます。オペレーティングシステムで Enabled ROM(レガシービ (有効)を選択すると、UEFI ビデオ出力標準をサポートしません。このフィールドは デオオプション UEFI 起動モードでのみ有効です。UEFI Secure Boot(UEFI セキュ
関連リンク デバイス設定 System BIOS(システム BIOS) iDRAC 設定ユーティリティの起動 温度設定の変更 iDRAC 設定ユーティリティの起動 1. 管理対象システムの電源を入れるか、再起動します。 2. Power-on Self-test(POST)中に を押します。 3. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー) ページで iDRAC Settings (iDRAC 設定)をクリックします。 iDRAC Settings(iDRAC 設定)画面が表示されます。 関連リンク iDRAC 設定ユーティリティ 温度設定の変更 iDRAC 設定ユーティリティでは、お使いのシステムの温度制御設定を選択してカスタマイズすることができ ます。 1. iDRAC Settings(iDRAC 設定) → Thermal(温度)の順にクリックします。 2.
組み込み型システム管理 Dell Lifecycle Controller により、システムのライフサイクル中、高度な組み込みシステム管理が実行できま す。Dell Lifecycle Controller は起動中に開始でき、オペレーティングシステムに依存せずに機能することが できます。 メモ: 一部のプラットフォーム構成では、Dell Lifecycle Controller の提供する機能の一部がサポートさ れない場合があります。 Dell Lifecycle Controller のセットアップ、ハードウェアとファームウェアの設定、およびオペレーティング システムの導入の詳細については、Dell.
メニュー項目 説明 Launch System セットアップユーティリティにアクセスできます。 Setup(セットアッ プユーティリティ の起動) Launch Lifecycle 起動マネージャを終了し、Dell Lifecycle Controller プログラムを起動します。 Controller (Lifecycle Controller の起動) System Utilities(シ システム診断および UEFI シェルなどのシステムユーティリティメニューを起動でき ステムユーティリ ます。 ティ) 関連リンク 起動マネージャ 起動マネージャの表示 ワンショット BIOS 起動メニュー One Shot Boot(ワンショット起動)メニューでは、ワンショット起動デバイスを選択して、次のオプショ ンから起動することができます。 • 起動診断プログラム • BIOS アップデートファイルエクスプローラ • システムの再起動 関連リンク 起動マネージャ System Utilities(システムユーティリティ) System Utilities(システム ユーティリティ)には、起動可能
6 システムコンポーネントの取り付けと取り 外し 安全にお使いいただくために 警告: システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてください。けがを防ぐため、 決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください。 警告: システムの電源が入っている状態でシステムカバーを開いたり取り外したりすると、感電するお それがあります。 注意: システムは、カバー無しで 5 分以上動作させないでください。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: システムカバーを取り外した状態でシステムを長時間動作させると、部品の損傷が発生する可能 性があります。 メモ: デルは、システム内部のコンポーネントでの作業中は常に静電マットと
システム内部の作業を終えた後に 前提条件 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 手順 1. システムカバーを取り付けます。 2. 必要に応じて、システムをラックに取り付けます。 詳細については、Dell.com/poweredgemanuals で、 『の『Rack Installation』 (ラック取り付け)プレー スマット」を参照してください。 3. オプションの前面ベゼルを取り外した場合は、ベゼルを取り付けます。 4. 周辺機器を再度接続し、システムをコンセントに接続します。 5.
手順 1. ベゼルキーの位置を確認して取り外します。 メモ: ベゼルキーはベゼルの背面に取り付けられています。 2. キーを使ってベゼルのロックを解除します。 3. リリースラッチを上にスライドさせて、ベゼルの左端を引きます。 4. 右端のフックを外し、ベゼルを取り外します。 図 14. オプションの前面ベゼルの取り外し 78 1. リリースラッチ 3. 前面ベゼル 2.
図 15. オプションの Quick Sync 前面ベゼルの取り外し 1. リリースラッチ 3. Quick Sync ベゼル 2. ベゼルロック オプションの前面ベゼルの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 手順 1. ベゼルキーの位置を確認して取り外します。 メモ: ベゼルキーはベゼルの背面に取り付けられています。 2. ベゼルの右端をシャーシに取り付けます。 3. ベゼルのもう一方の端をシステムにはめ込みます。 4.
図 16. オプションの前面ベゼルの取り付け 1. ベゼルロック 2. 前面ベゼル 2. Quick Sync ベゼル 図 17. Quick Sync ベゼルの取り付け 1.
システムカバー システムカバーは、システム内部のコンポーネントを保護し、システム内の通気を維持するために役立ちま す。システムカバーを取り外すと、システムセキュリティの維持を補助するイントルージョンスイッチが作 動します。 システムカバーの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. システムとすべての周辺機器の電源を切ります。 3. システムを電源コンセントと周辺機器から外します。 4. オプションのベゼルを取り付けている場合は、ベゼルを取り外します。詳細については、「前面ベゼル の取り外し」の項を参照してください。 手順 1. ラッチリリースロックを反時計方向に回してロック解除位置にします。 2. ラッチをシステム後方に向けて持ち上げます。 システムカバーを後方にスライドさせると、システムカバーのタブがシャーシのスロットから外れます。 メモ: ラッチの位置は、お使いのシステムの設定によって異なる場合があります。 3.
図 18. システムカバーの取り外し 1. システムカバー 3. ラッチリリースロック 2. ラッチ 次の手順 1. システムカバーを取り付けます。 関連リンク 安全にお使いいただくために システムカバーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. すべての内部ケーブルが確実に接続され、邪魔にならないように束ねられていて、システム内部に工具 や余分な部品が残っていないことを確認します。 手順 1. システムカバーのスロットをシャーシのタブに合わせます。 2.
3. ラッチリリースロックを時計方向に回してロック位置にします。 図 19. システムカバーの取り付け 1. システムカバー 3. ラッチリリースロック 2. ラッチ 次の手順 1. ベゼルを取り外している場合は、取り付けます。 2. 周辺機器を再度接続し、システムをコンセントに接続します。 3.
図 20. システムの内部 1. 冷却ファンアセンブリの冷却ファン(6) 2. プロセッサ(2) 3. DIMM(24) 4. PCIe カードホルダ 5. 内蔵 USB ポート 6. 電源装置ユニット(2) 7. 拡張カードライザー 3 8. ネットワークドーターカード 9. 拡張カードライザー 2 10. 拡張カードライザー 1 11.
冷却用エアフローカバーの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: 冷却用エアフローカバーを取り外した状態でシステムを使用しないでください。システムが急激 にオーバーヒートする可能性があり、システムのシャットダウンや、データ損失の原因となります。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. フルレングス PCIe カードが取り付けられている場合は、取り外します。 手順 タッチポイントを持ち、冷却用エアフローカバーを持ち上げてシステムから取り外します。 図 21.
冷却用エアフローカバーの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 該当する場合は、シャーシ側面に沿ってシステム内部にケーブルを配線し、ケーブル保持ブラケットを 使ってケーブルを固定します。 手順 1. 冷却用エアフローカバーのタブをシャーシの固定スロットに合わせます。 2. しっかりと装着されるまで、冷却用エアフローカーバーをシャーシに押し下げます。 図 22. 冷却用エアフローカバーの取り付け 1. 冷却用エアフローカバー 2.
メモ: 特定のファンに問題が発生した場合には、システム管理ソフトウェアによってファン番号が示さ れるため、冷却ファンアセンブリ上のファン番号をメモして、問題のファンを容易に識別し、交換する ことができます。 冷却ファンの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
5. システム基板上の冷却ファンコネクタ(6) 次の手順 1. 冷却ファンを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 冷却ファンの取り付け システム内部の作業を終えた後に 冷却ファンの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
図 24. 冷却ファンの取り付け 1. 冷却ファンアセンブリ 2. 冷却ファンコネクタ(6) 3. ファンリリースタブ(6) 4. 冷却ファン(6) 5. システム基板上の冷却ファンコネクタ(6) 次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に システム内部の作業を終えた後に 冷却ファンアセンブリ 冷却ファンアセンブリは、サーバーの冷却システムに不可欠な要素です。これにより、サーバーの主要コン ポーネント(プロセッサ、ハードドライブ、メモリなど)に対して空気が十分に循環され、冷却状態の維持 が保証されます。サーバーの冷却システムに障害が発生すると、サーバーが過熱して損傷することがありま す。 冷却ファンアセンブリの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. リリースレバーを上げて、冷却ファンアセンブリをシャーシからロック解除します。 2. 冷却ファンアセンブリを持ち上げてシャーシから取り出します。 図 25. 冷却ファンアセンブリの取り外し 1. 冷却ファンアセンブリ 2. 冷却ファン(6) 3. リリースレバー(2) 4. システム基板上のガイドピン(2) 5. 冷却ファンコネクタ(6) 6. シャーシのガイドピン(6) 次の手順 1. 冷却ファンアセンブリを取り付けます。 2.
冷却ファンアセンブリの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 注意: 冷却ファンアセンブリを取り付ける前に、ケーブルが正しく接続され、ケーブル保持ブラケット によって支えられていることを確認します。ケーブルが正しく接続されていないと、損傷するおそれが あります。 手順 1. 冷却ファンアセンブリのスロットをシャーシのガイドピンに合わせます。 2. 冷却ファンアセンブリをシャーシに挿入します。 3.
5. 冷却ファンコネクタ(6) 6.
図 27. メモリソケットの位置 メモリチャネルの構成は次のとおりです。 表 35.
表 36. メモリ装着 DIMM のタ 装着 DIMM/ チ イプ ャネル RDIMM 1 動作周波数(単位: 最大 DIMM ランク / チャ MT/s) ネル 2400、2133、1866 デュアルランクまたはシ ングルランク 2400、2133、1866 デュアルランクまたはシ ングルランク 3 1866 デュアルランクまたはシ ングルランク 1 2400、2133、1866 クアッドランク 2400、2133、1866 クアッドランク 2133、1866 クアッドランク 2 LRDIMM 電圧 2 1.2 V 1.
モード固有のガイドライン 各プロセッサには 4 つのメモリチャネルが割り当てられています。使用可能な構成は、選択するメモリモー ドによって異なります。 アドバンスエラー訂正コード(ロックステップ) アドバンスエラー訂正コード(ECC)モードでは、SDDC が x4 DRAM ベースの DIMM から x4 と x8 両方の DRAM に拡張されます。これにより、通常動作中のシングル DRAM チップ障害から保護されます。 メモリモジュールの取り付けガイドラインは次のとおりです。 • メモリモジュールは、サイズ、速度、テクノロジが同一のものを取り付けてください。 • 白のリリースレバーが付いているメモリソケットには同一の DIMM を取り付ける必要があり、黒色のリ リースタブが付いているソケットについても、同様のルールが当てはまります。このルールに従うこと で、同一の DIMM が確実にペアで取り付けられます。たとえば、A1 と A2、A3 と A4、A5 と A6 という 具合です。 メモリ最適化(独立チャネル)モード このモードでは、使用するデバイス幅が x4 のメモリモジュールについてのみ Si
す。このルールに従うことで、同一のメモリモジュールが確実に一致するペアで取り付けられます。たと えば、A1 と A2、A3 と A4、A5 と A6 という具合です。 表 37. プロセッサ構成 プロセッサ 設定 メモリ装着ルール シングル CPU メモリ装着順序 {1,2}、{3,4} メモリ装着情報 「メモリミラーリング」のメモ を参照してください メモリ構成の例 該当するメモリのガイドラインに則したメモリの構成例(プロセッサが 1 基および 2 基の場合)を以下の表 に示します。 メモ: 以下の表で、1R、2R、4R はそれぞれ、シングル、デュアル、クアッドランクの DIMM を表しま す。 表 38.
システム DIMM の の容量 サイズ (GB) (GB) DIMM の 枚数 DIMM のランク、構成、周波数 装着する DIMM スロット 2R、x8、2133 MT/s 128 16 8 2R、x8、2400 MT/s 2R、x8、2133 MT/s 144 A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8 8 10 1R、x8、1866 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A11* 256 32 8 2R、x4、2400 MT/s 2R、x4、2133 MT/s 384 32 12 2R、x4、1866 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A10、A11、A12 512 64 8 4R、x4、2133 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8 4R、x4、2400 MT/s 768 64 12 4R、x4、1866 MT/s 4R、x4、2133 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A10、A11、A12 * 16 GB DIM
システム DIMM の の容量 サイズ (GB) (GB) DIMM の 枚数 DIMM のランク、構成、周波数 装着する DIMM スロット B2、B3、B4、B5、B6、B7、B8、 B9、B10、B11、B12 8 12 1R、x8、2400 MT/s 1R、x8、2133 MT/s 128 8 16 1R、x8、2400 MT/s 1R、x8、2133 MT/s 16 8 2R、x8、2400 MT/s 2R、x8、2133 MT/s 160 1R、x8、1866 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A11、B1、B2、B3、B4、 B5、B6、B7、B8、B9、B11 8 12 1R、x8、2400 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、B1、 B2、B3、B4、B5、B6* 12 2R、x8、2400 MT/s 2R、x8、2133 MT/s 24 1R、x8、1866 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A10、A11、A12、B1、 B2、B3、B4、B5、B6、B7、B8、
システム DIMM の の容量 サイズ (GB) (GB) 512 32 DIMM の 枚数 DIMM のランク、構成、周波数 装着する DIMM スロット 16 2R、x4、2400 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、B1、B2、B3、B4、B5、B6、 B7、B8 2R、x4、2133 MT/s 64 8 4R、x4、2400 MT/s 4R、x4、2133 MT/s 768 A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、B1、B2、B3、B4、B5、B6、 B7、B8 32 24 2R、x4、1866 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A10、A11、A12、B1、 B2、B3、B4、B5、B6、B7、B8、 B9、B10、B11、B12 64 16 4R、x4、2400 MT/s A1、A2、A3、A4、A5、A6、A7、 A8、A9、A10、A11、A12、B1、 B2、B3、B4、B5、B6 4R、x4、2133 MT/s 1024 64 16 4R、x4、2133 MT/s A1、A2
注意: システムの適切な冷却状態を維持するため、メモリモジュールを取り付けないメモリソケットに は、メモリモジュールダミーを取り付ける必要があります。メモリモジュールダミーは、それらのソケ ットにメモリモジュールを取り付ける予定の場合にのみ取り外すようにしてください。 手順 1. 該当するメモリモジュールソケットの位置を確認します。 注意: 各モジュールは、カードの端だけを持ち、メモリモジュールの中央部や金属の接触部に触れ ないように取り扱ってください。 2. メモリモジュールをソケットから解除するには、メモリモジュールソケットの両端にあるイジェクタを 同時に押します。 3. メモリモジュールを持ち上げてシステムから取り外します。 図 28. メモリモジュールの取り外し 1. 3. メモリモジュール 2. メモリモジュールソケット メモリモジュールソケットのイジェクタ (2) 次の手順 1. メモリモジュールを取り付けます。 メモ: メモリモジュールを取り外したままにする場合は、メモリモジュールのダミーカードを取り 付けます。 2. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 3.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 冷却用エアフローカバーの取り外し 冷却ファンアセンブリの取り外し ヒートシンクの取り外し ヒートシンクの取り付け 冷却用エアフローカバーの取り付け システム内部の作業を終えた後に メモリモジュールの取り付け 前提条件 警告: メモリモジュールは、システムの電源を切った後もしばらくは高温です。メモリモジュールが冷 えるのを待ってから作業してください。メモリモジュールはカードの両端を持って取り扱い、メモリモ ジュールのコンポーネントまたは金属製の接触部には触らないようにしてください。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1.
図 29. メモリモジュールの取り付け 1. 3. メモリモジュール 2. 位置合わせキー メモリモジュールソケットのイジェクタ (2) 次の手順 1. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 2. 取り外されている場合は、165 W のヒートシンクを取り付けます。 3. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 4. を押してセットアップユーティリティを起動し、System Memory(システムメモリ)設定を確認 します。 システムは新しく増設したメモリを認識して値を変更済みです。 5. 値が正しくない場合、1 枚または複数のメモリモジュールが正しく取り付けられていない可能性があり ます。メモリモジュールがメモリモジュールソケットにしっかり装着されていることを確認してくだ さい。 6.
プロセッサとヒートシンク 次の作業は下記の手順に従って行ってください。 • ヒートシンクの取り外しと取り付け • 追加のプロセッサの取り付け • プロセッサの交換 メモ: システムの正常な冷却状態を維持するために、空のプロセッサソケットすべてにプロセッサダミ ーを取り付ける必要があります。 ヒートシンクの取り外し 前提条件 注意: プロセッサを取り外す場合を除き、ヒートシンクをプロセッサから取り外さないでください。ヒ ートシンクは適切な温度条件を保つために必要です。 警告: ヒートシンクは高温になります。システムの電源を切った後、ヒートシンクが冷えるまでしばら くお待ちください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. #2 プラスドライバを準備しておきます。 3. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 4. フルレングス PCIe カードが取り付けられている場合は、取り外します。 5. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 手順 1.
図 30. ヒートシンクの取り外し 1. 固定ネジ(4) 2. ヒートシンク 3. プロセッサシールド 4. 固定ネジスロット(4) 図 31. 165 W ヒートシンクの取り外し 1. ヒートシンク 2. 固定ネジ(4) 3. プロセッサソケット 4. 固定ネジスロット(4) 次の手順 1. ヒートシンクおよびプロセッサを取り付けます。 2.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 拡張カードの拡張カードライザー 2 または 3 からの取り外し 冷却用エアフローカバーの取り外し プロセッサの取り外し プロセッサの取り付け ヒートシンクの取り付け 冷却用エアフローカバーの取り付け 拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け システム内部の作業を終えた後に プロセッサの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: これは、フィールド交換可能ユニット(FRU)です。取り外しと取り付けの手順は、デル認証の サービス技術者のみが行う必要があります。 メモ: システムの正常な冷却状態を維持するために、空のプロ
4. プロセッサシールドのタブを持ち、 オープンファースト ソケットリリースレバーが持ち上がるまで、プ ロセッサシールドを持ち上げます。 注意: ソケットピンは壊れやすく、損傷して修復できなくなることがあります。プロセッサをソケ ットから取り外す際には、ソケットのピンを曲げないように気をつけてください。 5. プロセッサを持ち上げてソケットから外し、オープンファーストソケットリリースレバーを上げ たまま にしておきます。 メモ: プロセッサを取り外したままにする場合は、ソケットピンを保護してソケットにほこりが入 らないように空のソケットにソケット保護キャップを取り付ける必要があります。 メモ: プロセッサを取り外したら、再利用、返品、または一時的な保管のために、静電気防止パッ ケージに入れます。プロセッサの底部に触れないでください。プロセッサは側面の端以外に触れ ないでください。 図 32. プロセッサシールド 106 1. クローズファーストソケットリリースレバ ー 2. ロックアイコン 3. プロセッサ 4. オープンファーストソケットリリースレ バー 5.
図 33. プロセッサの取り外しと取り付け 1. クローズファーストソケットリリースレバ ー 2. プロセッサのピン 1 インジケータ 3. プロセッサ 4. スロット(4) 5. プロセッサシールド 6. オープンファーストソケットリリースレ バー 7. ソケット 8. ソケットキー(4) 次の手順 1. プロセッサを取り付けます。 2. ヒートシンクを取り付けます。 3. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 4.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 拡張カードの拡張カードライザー 2 または 3 からの取り外し 冷却用エアフローカバーの取り外し ヒートシンクの取り外し プロセッサの取り付け ヒートシンクの取り付け 冷却用エアフローカバーの取り付け 拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け システム内部の作業を終えた後に プロセッサの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
5. 同様に、ロックアイコンの近くにあるクローズファーストソケットリリースレバーを解除します バーを押し下げてタブの下から外します。レバーを 90 度上に持ち上げます。 6. プロセッサシールドのロック記号の近くにあるタブを持ち、シールドを持ち上げて、プロセッサが取り 出せる状態にします。 レ 注意: プロセッサの取り付け位置を間違うと、システム基板またはプロセッサが完全に損傷してし まうおそれがあります。ソケットのピンを曲げないように注意してください。 注意: プロセッサの取り外しまたは再取り付け中に、手に着いた汚れをふき取ります。サーマルグ リースやオイルのような汚れがプロセッサピンに付着すると、プロセッサを破損する可能性があり ます。 7. プロセッサをソケットキーに合わせます。 注意: プロセッサを無理に押し込まないでください。プロセッサの位置が合っていれば、簡単にソ ケットに入ります。 8. の三角形に位置に合わせます。 を挿入します。 注意: プロセッサを無理に押し込まないでください。プロセッサの位置が合っていれば、簡単にソ ケットに入ります。 9.
4. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 5. プロセッサーを取り付けます。 手順 1. 既存のヒートシンクを使用している場合は、糸くずの出ない清潔な布で、ヒートシンクからサーマルグ リースを拭き取ります。 2. プロセッサキットに含まれているサーマルグリースアプリケータ(注射器)で、グリースをプロセッサ 上部に薄く、らせん状に塗布します。 注意: 塗布するサーマルグリースの量が多すぎると、過剰グリースがプロセッサソケットに付着し、 汚れるおそれがあります。 メモ: サーマルグリースアプリケータ(注射器)は、1 回のみ使用することを目的としています。 使用後は、破棄してください。 図 34. プロセッサの上部へのにサーマルグリースの塗布 1. プロセッサ 3. サーマルグリースアプリケータ(注射器) 2. サーマルグリース 3. ヒートシンクをプロセッサの上に置きます。 4. 4 本のうち 1 本のネジを締めて、ヒートシンクをシステム基板に固定します。 5.
図 35. ヒートシンクの取り付け 1. 固定ネジ(4) 2. ヒートシンク 3. プロセッサシールド 4. 固定ネジスロット(4) 図 36. 165 W ヒートシンクの取り付け 1. ヒートシンク 2. 固定ネジ(4) 3. プロセッサシールド 4. 固定ネジスロット(4) 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 2. 起動中に F2 を押してセットアップユーティリティを起動し、プロセッサの情報が新しいシステム構成 と一致していることを確認します。 3.
PCIe カードホルダ PCIe カードホルダは、フルレングスの PCIe カードをサポートするように拡張することができます。これに より、長さが原因でカードが破損するのを防ぐことができます。 PCIe カードホルダの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 拡張カードの拡張カードライザー 2 または 3 からの取り外し PCIe カードホルダの取り付け 拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け システム内部の作業を終えた後に PCIe カードホルダの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け システム内部の作業を終えた後に PCIe カードホルダラッチの開閉 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. PCIe カードホルダラッチを開くには、リリースタブを押します。 2.
図 40. PCIe カードホルダラッチを閉じる 1. PCIe カードホルダ 3. PCIe カードホルダラッチ 2. リリースタブ 次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 ケーブル固定ブラケット ケーブル固定ブラケットは、取り付けられたケーブルを支えることができます。また、接続が外れたり、サ ーバー内の通気が減少したりする原因となる、不適切な場所へのケーブルの移動を防止するために、ケーブ ル固定ブラケットを利用することもできます。 ケーブル固定ブラケットの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却エアフローカバーが取り付けられている場合は、取り外します。 4. PCIe カードホルダを外します。 5.
図 41. ケーブル固定ブラケットの取り外し 1. 位置合わせピン(2) 3. ケーブル固定ブラケット 2. タブ 次の手順 1. ケーブル固定ブラケットを取り付け、ケーブル固定ブラケット経由で配線されるすべてのケーブルを再 接続します。 2. PCIe カードホルダが取り外されている場合は、取り付けます。 3. 冷却エアフローカバーが取り外されている場合は、取り付けます。 4. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 冷却用エアフローカバーの取り外し ケーブル保持ブラケットの取り付け 冷却用エアフローカバーの取り付け PCIe カードホルダの取り付け システム内部の作業を終えた後に ケーブル保持ブラケットの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却エアフローカバーが取り付けられている場合は、取り外します。 4.
手順 1. ケーブル保持ブラケットを、シャーシの位置合わせピンに合わせます。 2. ケーブル保持ブラケットを、タブがキーホールスロットにカチッとロックされるまでシャーシ側面に沿 ってスライドさせます。 3. 配線するすべてのケーブルをケーブル保持ブラケットに入れます。 図 42. ケーブル保持ブラケットの取り付け 1. 位置合わせピン(2) 2. キーホールスロット 3. タブ 4. ケーブル固定ブラケット 次の手順 1. PCIe カードホルダを取り付けます。 2. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 3.
内蔵ストレージコントローラカードの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 4. 拡張カードライザー 1 を取り外します。 5. #2 プラスドライバを準備しておきます。 手順 1. 内蔵ストレージコントローラケーブルをシステム基板の内蔵ストレージコントローラカードコネクタに 固定しているネジを緩めます。 2.
図 43. 内蔵ストレージコントローラカードの取り外し 1. 内蔵ストレージコントローラケーブル 2. 内蔵ストレージコントローラカード 3. システム基板上の内蔵ストレージコントロ ーラカードコネクタ 4. 内蔵ストレージコントローラカードホル ダ 次の手順 1. 拡張カードライザー 1 を取り付けます。 2. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 3.
内蔵ストレージコントローラカードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 4. 拡張カードライザー 1 を取り外します。 5. #2 プラスドライバを準備しておきます。 手順 1. 内蔵ストレージコントローラカードをシステム基板のコントローラカードコネクタに合わせます。 2.
図 44. 内蔵ストレージコントローラカードの取り付け 1. 内蔵ストレージコントローラケーブル 2. 内蔵ストレージコントローラカード 3. システム基板上の内蔵ストレージコントロ ーラカードコネクタ 4. 内蔵ストレージコントローラカードホル ダ 次の手順 1. 拡張カードライザー 1 を取り付けます。 2. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 3.
メモ: 拡張カードライザーがサポートされていない、または欠落している場は合、システムイベントロ グ(SEL)が記録されます。システムへの電源投入には支障がなく、BIOS POST メッセージも F1/F2 一 時停止も表示されません。 拡張カードの取り付けガイドライン システムの設定に応じて、次の PCI Express(PCIe)Generation 3 拡張カードがサポートされます。 表 40.
カードの優先順 カードの種類 位 スロットの優先順 可能な枚数 位 40 Gb NIC(フルハイト) 5、7、4、6 4 40 Gb NIC(ロープロファイル) 3、2、1 3 25 Gb NIC(フルハイト) 4、6、5 3 25 Gb NIC(ロープロファイル) 3、2、1 3 FC 16 HBA フルハイト 5、7、4、6 4 FC16 HBA(ロープロファイル) 2、3、1 3 10 Gb NIC(フルハイト) 5、7、4、6 4 10 Gb NIC(ロープロファイル) 2、3、1 3 FC8 HBA(フルハイト) 5、7、4、6 4 FC8 HBA(ロープロファイル) 2、3、1 3 1 Gb NIC(フルハイト) 5、7、4、6 4 1 Gb NIC(ロープロファイル) 2、3、1 3 12 Gb SAS(ロープロファイル) 3、2、1 2 12 Gb SAS(フルハイト) 6、4、5、7 2 9 オンボード RAID 内蔵スロット 1 10 NDC 内蔵スロット 1 4 5 6 7 8
4. 拡張カードを取り外したままにする場合は、空の拡張スロットの開口部に金属製のフィラーブラケット を取り付け、拡張カードラッチを閉じます。 メモ: システムが FCC(米国連邦通信委員会)の認証を維持するには、空の拡張カードスロットに ブラケットを取り付ける必要があります。また、ダミーブラケットはゴミやホコリがシステムに入 るのを防ぎ、システム内部の適正な冷却と通気を助ける働きがあります。 5. 拡張カードラッチをスロットに取り付けます。 6. 拡張カードのロックタブを閉じます。 図 45. 拡張カードの拡張カードライザー 2 または 3 からの取り外し 1. 拡張カード 2. 拡張カードラッチ 3. 拡張カードライザー 4. 電源コネクタ(GPU カード用) 5. 拡張カードコネクタ 次の手順 1. 拡張カードを拡張カードライザーに取り付けます。 2.
拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. 拡張カードを開梱し、取り付けの準備をします。 手順については、カードに付属のマニュアルを参照してください。 2. 拡張カードラッチを引き上げ、フィラーブラケットを取り外します。 3. 拡張カードの両端を持ち、カードのコネクタをライザーの拡張カードコネクタに合わせます。 4.
図 46. 拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け 1. 拡張カード 2. 拡張カードラッチ 3. 拡張カードライザー 4. 電源コネクタ(GPU カード用) 5. 拡張カードコネクタ 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 2.
1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 拡張カードに接続されているケーブルをすべて外します。 4. 拡張カードライザーを取り外します。 メモ: 拡張カードライザー 1 は、両方のプロセッサが取り付けられている場合にのみ使用できます。 手順 1. タブ A を押してラッチを時計方向に回します。 2. タブ B を押してラッチを下方向に回します。 3. 拡張カードライザー 1 から拡張カードを取り外します。 4. 拡張カードを取り外したままにする場合は、空の拡張スロットの開口部に金属製のフィラーブラケット を取り付け、拡張カードラッチを閉じます。 メモ: システムが FCC(米国連邦通信委員会)の認証を維持するには、空の拡張カードスロットに ブラケットを取り付ける必要があります。また、ダミーブラケットはゴミやホコリがシステムに入 るのを防ぎ、システム内部の適正な冷却と通気を助ける働きがあります。 5. タブ A とタブ B のラッチを閉じます。 図 47.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 拡張カードライザーの取り外し 拡張カードライザーの取り付け システム内部の作業を終えた後に 拡張カードライザー 1 への拡張カードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 拡張カードライザーを取り外します。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 拡張カードライザー 1 は、両方のプロセッサが取り付けられている場合にのみ使用できます。 手順 1.
図 48. 拡張カードライザー 1 への拡張カードの取り付け 1. タブ A 2. 拡張カードライザー 1 ケージ 3. 拡張カードコネクタ 4. タブ B 5. ラッチ 6. 拡張カード 次の手順 1. 拡張カードライザーを取り付けます。 2. 必要に応じて、ケーブルを拡張カードに接続します。 3. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 4.
2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 拡張カードライザーを取り外します。 手順 ライザー 1 ダミーのタブを押して、ライザー 1 ダミーをシャーシから押し出します。 図 49. ライザー 1 ダミーの取り外し 1. シャーシ上のスロット 3. ライザー 1 ダミー 2. タブ(2) 次の手順 1. 拡張カードライザーを取り付けます。 2.
ライザー 1 ダミーの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 ライザー 1 ダミーを取り付けるには、ダミーをシャーシのスロットに合わせ、カチッと所定の位置に収 まるまでシャーシに挿入します。 図 50. ライザー 1 ダミーの取り付け 1. シャーシ上のスロット 3. ライザー 1 ダミー 2. タブ(2) 次の手順 1. 拡張カードライザーを取り付けます。 2.
拡張カードライザーの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. ライザー 2 と 3 に拡張カードが取り付けられている場合は、すべて取り外します。 メモ: 拡張カードライザー 1 は、両方のプロセッサが取り付けられている場合にのみ使用できます。 手順 1. 拡張カードライザーのスロットを持って、システム基板のライザーコネクタからライザーを持ち上げて 外します。 2.
3. ライザーガイド背面(右) 4. ライザーガイド背面(左) 5. 拡張カードライザー 1 コネクタ 6. ライザーガイド前面 2. 拡張カードスロット 2 図 52. 拡張カードライザー 1 のコネクタの識別 1. 拡張カードスロット 1 3.
図 53. 拡張カードライザー 2 の取り外し 134 1. 電源コネクタ(GPU カード用) 2. 拡張カードライザー 2 3. ライザーガイド - 背面 4. 拡張カードライザー 2 コネクタ 5.
図 54. 拡張カードライザー 2 のコネクタの識別 1. 拡張カードスロット 4 3. 電源コネクタ(GPU カード用) 2. 拡張カードスロット 5 2. 電源コネクタ(GPU カード用) 図 55. 拡張カードライザー 3 の取り外し 1.
3. 拡張カードライザー 3 5. 拡張カードライザー 3 コネクタ 4. ライザーガイド - 背面 図 56. 拡張カードライザー 3 のコネクタの識別(デフォルト) 1. 拡張カードスロット 6 3. 電源コネクタ(GPU カード用) 2. 拡張カードスロット 7 2. 電源コネクタ(GPU カード用) 図 57. 拡張カードライザー 3 のコネクタの識別(交換用) 1. 拡張カードスロット 6 次の手順 1. 拡張カードが取り外されている場合、拡張カードをライザーに取り付けます。 2. 該当する場合、拡張カードライザーを交換します。 3.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 拡張カードの拡張カードライザー 2 または 3 からの取り外し 拡張カードライザー 1 からの拡張カードの取り外し 拡張カードライザー 1 への拡張カードの取り付け 拡張カードライザー 2 または 3 への拡張カードの取り付け システム内部の作業を終えた後に 拡張カードライザーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
3. ライザーガイド背面(右) 4. ライザーガイド背面(左) 5. 拡張カードライザー 1 コネクタ 6. ライザーガイド前面 図 59. 拡張カードライザー 2 の取り付け 138 1. 電源コネクタ(GPU カード用) 2. 拡張カードライザー 2 3. ライザーガイド - 背面 4. 拡張カードライザー 2 コネクタ 5.
図 60. 拡張カードライザー 3 の取り付け 1. ライザーガイド前面 2. 電源コネクタ(GPU カード用) 3. 拡張カードライザー 3 4. ライザーガイド - 背面 5. 拡張カードライザー 3 コネクタ 次の手順 1. 拡張カードを拡張カードライザー 2 または 3 に取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 3.
• 最大 2 個のダブルワイド GPU カードを取り付けることができます。 メモ: ダブルワイドの GPU カードを 2 個使用する構成には、オプションのライザー 3 が必要です。 • 最大 4 個のシングルワイド GPU カードを取り付けることができます。 • お使いのシステムが冗長 1100 W 電源装置を使用していることを確認してください。 メモ: Nvidia K80 GPU カードを搭載したシステムを使用する場合は、それぞれが 1100 W 以上の PSU を 2 つ取り付け、PSU 構成を非冗長モードに設定してください。 GPU カードの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 手順 1. 拡張カードラッチを持ち上げます。 2. 冷却用エアフローカバーとライザーの拡張カードロックタブを閉じます。 3. GPU カードの端を持ち、GPU カードを斜めに引き出してライザーカードのコネクタから外します。 4.
図 61. GPU カードの取り外し 1. 拡張カードロックタブ(3) 2. GPU カード 3. PCIe カードホルダラッチ 4. 拡張カードラッチ 5. 拡張カードライザー 3 次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 GPU カードの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 4.
手順 1. GPU カードおよび GPU 有効化キットを開梱します。 2. キットからのヒートシンクを取り付け、冷却用エアフローカバーを再度取り付けます。 3. 冷却用エアフローカバーとライザー上の拡張カードロックタブを閉じます。 4. 拡張カードラッチを持ち上げます。 5. またはダブル幅の GPU カード用のフィラーブラケットを取り外します。 6. 残りのフィラーブラケットをブラケットと一緒に GPU キットに取り付けます。 7. GPU カードのコネクタをライザーのスロットに合わせます。 8. GPU カードが完全に装着されるまで、ライザースロットに差し込みます。 9. ケーブル上の GPU 電源コネクタの位置を確認し、それらを GPU カード上の 6 ピンおよび 8 ピンコネク タに接続します。 メモ: GPU カードが GPU カードロックに正しく取り付けられていることを確認します。 10. GPU カードロックを押し下げて、カードを所定の位置に固定します。 11. GPU カードが PCIe カードホルダラッチに装着されていることを確認します。 12.
5. 拡張カードライザー 3 次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 内蔵デュアル SD モジュール(オプション) 内蔵デュアル SD モジュール(IDSDM)は、冗長 SD カードソリューションを提供します。IDSDM はストレ ージ用または OS 起動パーティションとして設定することができます。IDSDM カードには次の機能があり ます。 • デュアルカード動作 — 両方のスロットで SD カードを使用してミラーリング構成を維持し、冗長性を提 供します。 メモ: セットアップユーティリティの Integrated Devices(内蔵デバイス)画面で Redundancy(冗 長性)オプションが Mirror Mode(ミラーモード)に設定されている場合、1 枚の SD カードから 別の SD カードに情報が複製されます。 • シングルカード動作 — シングルカード動作はサポートされますが、冗長性は提供されません。 内蔵 SD カードの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
内蔵 SD カードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: お使いのシステムで SD カードを使用するには、セットアップユーティリティで Internal SD Card Port(内蔵 SD カードポート)が有効に設定されていることを確認します。 メモ: SD カードを取り外す前に、各 SD カードに対応するスロット番号を示すラベルを一時的に貼り付 けます。SD カードを対応するスロットに再度差し込みます。 手順 1.
手順 1. システム基板上の内蔵デュアル SD モジュール(IDSDM)の位置を確認します。内蔵デュアル SD モジ ュールコネクタの位置を確認するには、「システム基板コネクタ」の項を参照してください。 2. プルタブを持って、IDSDM をシステムから取り出します。 図 63. 内蔵デュアル SD モジュール(IDSDM)の取り外し 1. IDSDM 2. プルタブ 3. LED ステータスインジケータ(2) 4. SD カード(2) 5. SD カードスロット 2 6. SD カードスロット 1 7. IDSDM コネクタ 次の表は、IDSDM インジケータコードについて説明しています。 表 42.
表記規則 IDSDM インジケータコ ード 説明 C 橙色の点滅 カードの不一致またはカードに障害が発生したこ とを示します。 D 橙色 カードがオフライン、故障している、または書き 込みが禁止されていることを示します。 E 消灯 カードが取り付けられていないか、起動していな いことを示します。 次の手順 1. IDSDM をインストールします。 2.
図 64. オプションの内蔵デュアル SD モジュールの取り付け 1. 内蔵デュアル SD モジュール 2. LED ステータスインジケータ(2) 3. SD カード(2) 4. SD カードスロット 2 5. SD カードスロット 1 6. IDSDM コネクタ 次の手順 1. SD カードを取り付けます。 メモ: SD カードは、取り外し時に付けたラベルに基づいて前と同じスロットに取り付けてくださ い。 2.
ネットワークドーターカード ネットワークドーターカード(NDC)は、小型のリムーバブルなメザニンカードです。NDC を使用すると、 さまざまなネットワーク接続(たとえば、4 x 1 GbE、2 x 10 GbE、2 x Converged Network Adapter など) を柔軟に選択できます。 ネットワークドーターカードの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 取り付けられている場合は、拡張カードを拡張カードライザー 2 から取り外します。 4.
図 65. NDC の取り外し 1. ネジソケット(2) 2. システム基板上のコネクタ 3. 固定ネジ(2) 4. タッチポイント(2) 5. ネットワークドーターカード(NDC) 6. Ethernet コネクタ用の背面パネルスロッ ト 次の手順 1. NDC を取り付けます。 2. 拡張カードが取り外されている場合、拡張カードを拡張カードライザー 2 に取り付けます。 3.
ネットワークドーターカードの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 必要に応じて、拡張カードライザー 2 の拡張カードを取り外します。 4. #1 プラスドライバを用意しておきます。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. Ethernet コネクタが背面パネルのスロットを通り抜けるようにネットワークドーターカード(NDC)の 向きを合わせます。 2. カードの拘束ネジをシステム基板上の拘束ネジソケットに合わせます。 3.
図 66. NDC の取り付け 1. ネジソケット(2) 2. システム基板上のコネクタ 3. 固定ネジ(2) 4. タッチポイント(2) 5. ネットワークドーターカード(NDC) 6. Ethernet コネクタ用の背面パネルスロッ ト 次の手順 1. 必要に応じて、拡張カードを拡張カードライザー 2 に取り付けます。 2.
USB メモリキーから起動するには、USB メモリキーに起動イメージを設定してから、System Setpup(シス テムセットアップ)の起動順序で USB メモリキーを指定します。 内蔵 USB ポートは、System Setup(セットアップユーティリティ)の Integrated Devices(内蔵デバイス) 画面にある Internal USB Port(内蔵 USB ポート)オプションで有効にする必要があります。 メモ: システム基板上の内蔵 USB ポート(INT_USB)の位置を確認するには、「システム基板のジャン パとコネクタ」の項を参照してください。 オプションの内蔵 USB メモリキーの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」
図 68. 内蔵 USB メモリキーの取り付け 1. USB メモリキー 2. USB ポート 次の手順 1. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 2.
注意: バッテリーの取り付け、取り外しの際には、バッテリーコネクタが破損しないようにしっか り支えてください。 2. バッテリコネクタのマイナス側の固定タブの間に指を置き、バッテリを持ち上げてソケットから取り外 します。 図 69. システムバッテリの取り外し 1. システムバッテリー 2. システムバッテリスロット 3. 新しいシステムバッテリを取り付けるには、プラス側を上にしてバッテリを持ち、固定タブの下に挿入 します。 4. 所定の位置に収まるまでバッテリをコネクタに押し込みます。 図 70. システムバッテリの取り付け 1. システムバッテリー 2. システムバッテリスロット 次の手順 1. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 3. 起動中に F2 を押して System Setup(セットアップユーティリティ)を起動し、バッテリが正常に動作 していることを確認します。 4.
関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 冷却用エアフローカバーの取り外し 冷却用エアフローカバーの取り付け システム内部の作業を終えた後に 電源装置ユニット お使いのシステムでは、以下のうちいずれかひとつをサポートしています。 • 495 W、750 W、または 1100 W の AC 電源装置ユニット(PSU)2 台 • 1100 W の DC PSU 2 台 • 750 W 併用モード PSU 2 台 注意: AC PSU については、拡張電力パフォーマンス(EPP)ラベルが背面に貼付されている PSU のみ を使用してください。旧世代のシステムからの PSU を混在させると、PSU の不整合が発生し、電源が 入らなくなる可能性があります。 メモ: Titanium PSU の公称定格は、200~240 V AC 入力限定です。 メモ: 同じ PSU が 2 つ搭載されている場合、電源装置の冗長性 (1+1 – 冗長性ありまたは 2+0 – 冗長 性なし)は システム BIOS で設定されています。冗長モードでは、ホットスペアが無効の場合、システ ムへの電力供給
電源装置ユニットダミーの取り外し 2 台目の電源装置ユニット(PSU)を取り付ける場合は、PSU ダミーを外側へ引いて、ベイから取り外 します。 注意: 非冗長構成の場合は、システムの正常な冷却状態を維持するために、2 つ目の電源装置ユニ ットベイに PSU ダミーを取り付ける必要があります。PSU ダミーは、2 台目の PSU を取り付ける 場合のみ取り外してください。 図 71. PSU ダミーの取り外し 1. PSU ダミー 2.
図 72. PSU ダミーの取り付け 1. PSU ダミー 2. PSU ベイ AC 電源装置ユニットの取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: システムが正常に動作するには、電源装置が 1 台は必要です。冗長電源が装備されたシステムで も、電源が入った状態で一度に取り外し、取り付けができる電源装置は、1 台だけです。 メモ: 電源装置ユニット(PSU)の取り外しに支障がある場合は、ラッチを外してオプションのケーブ ルマネージメントアームを持ち上げる必要があります。ケーブルマネージメントアームの詳細につい ては、システムのラックに関するマニュアルを参照してください。 手順 1.
図 73. AC PSU の取り外し 1. リリースラッチ 2. PSU ケーブルコネクタ 3. PSU 4. 電源コネクタ 5. PSU ハンドル AC 電源ユニットの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: 最大出力電力(ワット数で表記)は PSU ラベルに記載されています。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 冗長電源ユニット(PSU)をサポートしているシステムでは、2 つの PSU のタイプと最大出力電力が同 じになるようにします。 3. PSU のダミーが取り付けられている場合は、取り外します。 手順 1.
メモ: 新しい PSU の取り付け、ホットスワップまたはホットアドの場合、システムが PSU を認識 してステータスを判断するのに 15 秒かかります。新しい PSU の検出が完了するまで、電源装置の 冗長性が生じない場合があります。新しい PSU が検出され有効になるまで待って、他の PSU を取 り外します。PSU のステータスインジケータが緑色に点灯すれば、PSU は正常に機能しています。 図 74. AC PSU の取り付け 1. リリースラッチ 2. PSU ケーブルコネクタ 3. PSU 4. 電源コネクタ 5.
キットの内容 • Dell 部品番号 6RYJ9 ターミナルブロックまたは同等のもの(1) • #6-32 ロックワッシャー付きナット(1) 必要なツール サイズ 10 の AWG ソリッドワイヤまたは絶縁された銅製のより線から絶縁材を除去できる絶縁電線プライ ヤ メモ: アルファワイヤパーツナンバー 3080 または同等のもの(65/30 より線)を使用します。 必要なワイヤ • UL 10 AWG、最長 2 m(より線)ブラックワイヤ 1 本 [– 48 / 60 V DC] • UL 10 AWG、最長 2 m(より線)レッドワイヤ 1 本(V DC リターン) • UL 10 AWG、最長 2 m(より線)緑 / 黄、緑に黄縞ワイヤ 1 本(アース端子付き) 安全用接地線の組み立てと接続 前提条件 警告: –(48~60)V DC 電源装置ユニット(PSU)を使用する装置の DC 電源接続およびアース接続 は、適切な資格を持つ電気技術者が行う必要があります。DC 電源またはアースの接続はご自分で行わ ないでください。すべての電気接続は、システムの使用地域およびその国の条例と慣行に
図 76. 安全用接地線の取り外し 1. #6-32 ナット 2. スプリングワッシャ 3. 接地ポスト 4. 保安接地線 DC 入力電源ワイヤの組み立て 前提条件 警告: –(48~60)V DC 電源装置ユニット(PSU)を使用する装置の DC 電源接続およびアース接続 は、適切な資格を持つ電気技術者が行う必要があります。DC 電源またはアースの接続はご自分で行わ ないでください。すべての電気接続は、システムの使用地域およびその国の条例と慣行に準拠する必要 があります。デルで認められていない修理による損傷は、保証の対象となりません。製品に同梱の安全 にお使いいただくための注意をすべてお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. DC 電源ワイヤの端から絶縁材を剥がし、銅製ワイヤを約 13 mm(0.5 インチ)ほど露出させます。 警告: DC 電源ワイヤを接続する際に極を逆にすると、電源ユニットまたはシステムに修復不能な 損傷を与えるおそれがあります。 2.
図 77. DC 入力電源ワイヤの取り付け 1. DC ワイヤ RTN 2. DC 電源コネクタ 3. 固定ネジ(2) 4. ラバーキャップ 5. DC 電源ソケット 6. DC ワイヤ -48 V 図 78. DC 入力電源ワイヤの取り外し 162 1. ワイヤ RTN 2. DC 電源コネクタ 3. 固定ネジ(2) 4. ラバーキャップ 5. DC 電源ソケット 6.
DC 電源装置ユニットの取り外し 前提条件 警告: –(48~60)V DC 電源装置ユニット(PSU)を使用する装置の DC 電源接続およびアース接続 は、適切な資格を持つ電気技術者が行う必要があります。DC 電源またはアースの接続はご自分で行わ ないでください。すべての電気接続は、システムの使用地域およびその国の条例と慣行に準拠する必要 があります。デルで認められていない修理による損傷は、保証の対象となりません。製品に同梱の安全 にお使いいただくための注意をすべてお読みになり、指示に従ってください。 注意: システムが正常に動作するには、電源装置が 1 台は必要です。冗長電源が装備されたシステムで も、電源が入った状態で一度に取り外し、取り付けができる電源装置は、1 台だけです。 メモ: 電源ユニットの取り外しに支障がある場合は、ラッチを外してオプションのケーブルマネージメ ントアームを持ち上げる必要があります。ケーブルマネージメントアームの詳細については、システム のラックに関するマニュアルを参照してください。 手順 1.
1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. PSU のダミーが取り付けられている場合は、取り外します。 4. 両方の PSU のタイプと最大出力電力が同じであることを確認します。 メモ: 最大出力電力(ワット数で表記)は PSU ラベルに記載されています。 手順 1. PSU が完全に装着され、リリースラッチが所定の位置にカチッとおさまるまで、PSU をシャーシに差し 込みます。 メモ: ケーブルマネージメントアームのラッチを外している場合は、再びラッチをかけます。ケー ブルマネージメントアームの詳細については、システムのラックに関するマニュアルを参照してく ださい。 2. アース端子付きワイヤを接続します。 3. PSU に DC 電源コネクタを取り付けます。 注意: 電源ワイヤを接続するときは、必ずストラップでワイヤを PSU ハンドルに固定してくださ い。 4.
システム基板 システム基板の取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: 暗号化キーと共に Trusted Platform Module (TPM)を使用している場合は、プログラムまたは システムのセットアップ中にリカバリキーの作成を求められることがあります。このリカバリキーは 必ず作成し、安全に保管しておいてください。このシステム基板を交換した場合は、システムまたはプ ログラムの再起動時にリカバリキーを入力しないと、ハードドライブ上の暗号化されたデータにアクセ スできません。 注意: システム基板から TPM プラグインモジュール を取り外さないようにしてください。TPM プラ グインモジュールをいったん
注意: システム基板は、メモリモジュール、プロセッサ、またはその他のコンポーネントを持って 持ち上げないでください。 2. システム基板ホルダをつかみ、青色のリリースピンとシステム基板を持ち上げて、シャーシの前方にス ライドさせます。 システム基板をシャーシの前方にスライドさせ、コネクタをシャーシ背面のスロットから外します。 3. システム基板をシャーシから持ち手取り外します。 図 81. システム基板の取り外し 1. リリースピン 3. システム基板ホルダ 次の手順 1. 166 システム基板を取り付けます。 2.
2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に 冷却用エアフローカバーの取り外し 冷却ファンアセンブリの取り外し ハードドライブトレイの取り外し AC 電源装置ユニットの取り外し DC 電源装置ユニットの取り外し 拡張カードライザーの取り外し 内蔵ストレージコントローラカードの取り外し オプションの内蔵デュアル SD モジュールの取り外し オプションの内蔵 USB メモリキーの取り付け PCIe カードホルダの取り外し ケーブル固定ブラケットの取り外し ヒートシンクの取り外し プロセッサの取り外し メモリモジュールの取り外し ネットワークドーターカードの取り外し システム基板の取り付け システム内部の作業を終えた後に システム基板の取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
図 82. システム基板の取り付け 1. リリースピン 3. システム基板ホルダ 2. システム基板 次の手順 1. Trusted Platform Module(TPM)を取り付けます。TPM の取り付け方法についての情報は、「Trusted Platform Module の取り付け」の項を参照してください。TPM の詳細については、「Trusted Platform Module」の項を参照してください。 メモ: TPM プラグインモジュールがシステム基板に接続されているため、削除できません。TPM プラグインモジュールがインストールされた場合、TPM プラグインモジュールを交換するとシス テム基板をすべて交換することになります。 2. 以下を取り付けます。 a.
3. b. PCIe カードホルダ c. 内蔵ストレージコントローラカード d. 内蔵 USB キー(該当する場合) e. 内蔵デュアル SD モジュール f. すべての拡張カードライザー g. ヒートシンク / ヒートシンクダミーとプロセッサ / プロセッサダミー h. メモリモジュールとメモリモジュールのダミーカード i. ネットワークドーターカード j. 冷却ファンアセンブリ k. 冷却用エアフローカバー l. 電源装置 すべてのケーブルをシステム基板に再接続します。 メモ: システム内のケーブルがシャーシ側面に沿って配線され、ケーブル固定ブラケットで固定さ れていることを確認します。 4. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 5. 新規または既存の iDRAC Enterprise ライセンスをインポートします。詳細については、Dell.
セットアップユーティリティを使用したシステムサービスタグの入力 Easy Restore(簡単な復元)がサービスタグの復元に失敗した場合は、セットアップユーティリティを使用 してサービスタグを入力します。 1. システムの電源を入れます。 2. F2 キーを押して System Setup(セットアップユーティリティ)を起動します。 3. Service Tag Settings(サービスタグ設定)をクリックします。 4. サービスタグを入力します。 メモ: Service Tag(サービスタグ)フィールドが空欄の場合にのみサービスタグを入力できます。 正しいサービスタグを入力するようにしてください。一度サービスタグが入力されると、アップデ ートも変更することもできません。 5. OK をクリックします。 6. 新規または既存の iDRAC Enterprise ライセンスをインポートします。 詳細に関しては、Dell.
注意: システム基板から Trusted Platform Module(TPM)を外そうとしないでください。TPM が取り 付けた後、TPM はその特定のシステム基板に暗号でバインドされます。取り付け済みの TPM を取り外 そうとすると、暗号バインドが壊れるため、再度取り付けることも他のシステム基板に取り付けること もできなくなります。 メモ: これは、フィールド交換可能ユニット(FRU)です。取り外しおよび取り付け手順は、デル認証 のサービス技術者のみが行う必要があります。 Trusted Platform Module(TPM)の取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1.
2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に システム基板の取り付け システム内部の作業を終えた後に BitLocker ユーザー向け TPM の初期化 TPM を初期化します。 TPM の初期化についての詳細は、 「http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx」を参照 してください。 TPM Status(TPM ステータス)は Enabled, Activated(有効、アクティブ)に変更されます。 TXT ユーザー向け TPM の初期化 1. システムの起動中に F2 を押して、セットアップユーティリティを起動します。 2. System Setup Main Menu(セットアップユーティリティメインメニュー)画面で、System BIOS(シ ステム BIOS) → System Security Settings(システムセキュリティ設定)の順にクリックします。 3.
注意: システムの動作中にハードドライブを取り付けたり取り外したりする前に、ストレージコントロ ーラカードのマニュアルを参照して、ホットスワップ対応ハードドライブの取り外しと挿入をサポート するように、ホストアダプタが正しく設定されていることを確認します。 注意: ハードドライブのフォーマット中は、システムの電源を切ったり、再起動を行ったりしないでく ださい。ハードドライブの故障の原因となります。 ハードドライブバックプレーン用として使用が認められているテスト済みのハードドライブのみを使用して ください。 ハードドライブをフォーマットする場合は、フォーマットの完了までに十分な時間の余裕をみておいてくだ さい。大容量のハードドライブはフォーマットに時間がかかる場合があります。 2.
2.5 インチハードドライブダミーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 手順 リリースボタンが所定の位置にカチッと収まるまで、ハードドライブダミーをハードドライブスロット に差し込みます。 図 85. 2.5 インチハードドライブダミーの取り付け 1. ハードドライブダミー 次の手順 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 関連リンク 安全にお使いいただくために オプションの前面ベゼルの取り外し 3.
図 86. 3.5 インチハードドライブダミーの取り外し 1. ハードドライブダミー 2. リリースボタン 次の手順 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 関連リンク 安全にお使いいただくために オプションの前面ベゼルの取り外し オプションの前面ベゼルの取り付け 3.5 インチハードドライブダミーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 手順 リリースボタンが所定の位置にカチッと収まるまで、ハードドライブダミーをハードドライブスロット に差し込みます。 図 87. 3.5 インチハードドライブダミーの取り付け 1.
関連リンク 安全にお使いいただくために オプションの前面ベゼルの取り外し オプションの前面ベゼルの取り付け ホットスワップ対応ハードドライブまたは SSD の取り外し 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。製品マニュアルで許 可されている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示に よってのみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていな い修理(内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属しているマニュアルの「安全 にお使いいただくために」をお読みになり、指示に従ってください。 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 必要に応じて、ベゼルを取り外します。 4. 必要に応じて、システムカバーを取り外して、システム内部のホットスワップ対応ドライブを取り外し ます。 5.
図 88. ホットスワップ対応ハードドライブまたは SSD の取り外し 1. リリースボタン 3. ハードドライブまたは SSD キャリアハン ドル 2. ハードドライブまたは SSD キャリア 図 89. 1.8 インチホットスワップ対応 uSATA SSD キャリアの取り外し 1. リリースボタン 3. SSD キャリアハンドル 2.
ホットスワップ対応ハードドライブの取り付け 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: ハードドライブバックプレーン用として使用が認められているテスト済みのハードドライブのみ を使用してください。 注意: ハードドライブの取り付け時は、隣接するドライブが完全に取り付けられていることを確認して ください。完全に取り付けられていないキャリアの隣にハードドライブキャリアを挿入してハンドル をロックしようとすると、完全に取り付けられていないキャリアのシールドバネが損傷し、使用できな くなる可能性があります。 注意: 同じ RAID ボリューム内での SAS および SATA ハードドライブの組み合わせはサポートされてい ませ
図 90. ホットスワップ対応ハードドライブまたは SSD の取り付け 1. リリースボタン 3. ハードドライブまたは SSD キャリアハン ドル 2. ハードドライブまたは SSD キャリア 図 91. 1.8 インチホットスワップ対応 uSATA SSD キャリアの取り付け 1. リリースボタン 3. SSD キャリアハンドル 2. SSD キャリア 関連リンク 3.5 インチハードドライブダミーの取り外し 2.
ハードドライブキャリアからのハードドライブの取り外し 前提条件 1. #1 プラスドライバをお手元にご用意ください。 2. ハードドライブキャリアをシステムから取り外します。 手順 1. ハードドライブキャリアのスライドレールからネジを外します。 2. ハードドライブを持ち上げてハードドライブキャリアから取り出します。 図 92. ハードドライブキャリアからのハードドライブの取り外し 1. ネジ(4) 3. ハードドライブキャリア 2. ハードドライブ 関連ビデオ http://www.Dell.
図 93. ハードドライブキャリアへのハードドライブの取り付け 1. ネジ(4) 3. ハードドライブキャリア 2. ハードドライブ 1.8 インチハードドライブダミーの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 注意: システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードドライブスロットすべてにハードドラ イブダミーを取り付ける必要があります。 手順 リリースボタンを押し、ハードドライブダミーをハードドライブスロットから引き出します。 図 94. 1.8 インチハードドライブダミーの取り外し 1. ハードドライブダミー 2.
関連リンク 安全にお使いいただくために オプションの前面ベゼルの取り外し オプションの前面ベゼルの取り付け 1.8 インチハードドライブダミーの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 前面ベゼルが取り付けられている場合は、取り外します。 手順 リリースボタンが所定の位置にカチッと収まるまで、ハードドライブダミーをハードドライブスロット に差し込みます。 次の手順 前面ベゼルを取り外した場合は、取り付けます。 図 95. 1.8 インチハードドライブダミーの取り付け 1. ハードドライブダミー 関連リンク 安全にお使いいただくために オプションの前面ベゼルの取り外し オプションの前面ベゼルの取り付け ハードドライブキャリアからの 1.8 インチハードドライブの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. ハードドライブキャリアをシステムから取り外します。 手順 1. ハードドライブキャリアを回します。 2.
図 96. ハードドライブキャリアからの 1.8 インチハードドライブの取り外し 1. ハードドライブキャリア 2. ハードドライブ 関連リンク 安全にお使いいただくために ハードドライブキャリアへの 1.
図 97. ハードドライブキャリアへの 1.8 インチハードドライブの取り付け 1. ハードドライブキャリア 2. ハードドライブ ハードドライブバックプレーン お使いのシステム構成に応じて: 表 43. PowerEdge R730 システムでサポートされているハードドライブのサポートされているオプション システムモデル サポートされているハードドライブのサポートされ ているオプション 2.5 インチ(x16)SAS/SATA バックプレーン PowerEdge R730 2.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン ハードドライブバックプレーンの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. 冷却用エアフローカバーを取り外します。 4. 冷却ファンアセンブリを取り外します。 5.
手順 1. バックプレーンから SAS/SATA データ、信号、電源ケーブルを外します。 2. リリースタブを押し、バックプレーンを上方向に持ち上げて、シャーシの背面に向かってスライドさせ ます。 図 98. 2.5 インチ(x16)SAS/SATA バックプレーンの取り外し 1. ハードドライブバックプレーンアセンブリ 2. バックプレーン信号ケーブル 3. バックプレーン電源ケーブル 4. リリースタブ(2) 5. SAS ケーブル(2) 6.
図 99. ケーブル配線図 — 2.5 インチ(x16)SAS/SATA バックプレーン 186 1. ハードドライブバックプレーンエキスパン ダ 2. ハードドライブバックプレーン 3. バックプレーン信号コネクタ 1 4. システム基板 5.
図 100. 2.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーンの取り外し 1. ハードドライブバックプレーン 2. リリースタブ 3. バックプレーン電源ケーブル 4. SAS ケーブル(2) 5. バックプレーン信号ケーブル 6.
図 101. ケーブル配線図 — 2.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン(オプション 1) 188 1. ハードドライブバックプレーン 2. バックプレーン信号コネクタ 1 3. システム基板 4.
図 102. ケーブル配線図 — 2.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン(オプション 2) 1. ハードドライブバックプレーン 2. バックプレーン信号コネクタ 1 3. システム基板 4. システム基板の SAS A コネクタ 5.
図 103. 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーンの取り外し 190 1. リリースタブ(2) 2. SAS ケーブル(2) 3. バックプレーン信号コネクタ 4. バックプレーン電源ケーブル 5. ミニ SAS ケーブルコネクタ 6.
図 104. ケーブル配線図 — 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン—(オプション 1) 1. ハードドライブバックプレーン 2. バックプレーン信号コネクタ 1 3. システム基板 4.
図 105. ケーブル配線図 — 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーン(オプション 2) 1. ハードドライブバックプレーン 2. バックプレーン信号コネクタ 1 3. システム基板 4. システム基板の SAS A コネクタ 5. システム基板の SAS B コネクタ 次の手順 1. ハードドライブバックプレーンを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 ハードドライブバックプレーンの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 注意: コントロールパネルのフレックスケーブルへの損傷を防ぐため、ベゼルを曲げないように、コン トロールパネルのフレックスケーブルをコネクタに挿入してから行ってください。 手順 1. シャーシのフックをガイドとして使用し、ハードドライブバックプレーンの位置を合わせます。 2. リリースタブが所定の位置に固定されるまで、ハードドライブバックプレーンを下ろします。 3. バックプレーンに SAS/SATA/SSD データ、信号、電源ケーブルを接続します。 図 106. 2.5 インチ(x16)SAS/SATA バックプレーンの取り付け 1.
図 107. 2.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーンの取り付け 1. ハードドライブバックプレーン 2. リリースタブ 3. バックプレーン電源ケーブル 4. SAS ケーブル(2) 5. バックプレーン信号ケーブル 6. ミニ SAS コネクタ(2) 図 108. 3.5 インチ(x8)SAS/SATA バックプレーンの取り付け 194 1. リリースタブ(2) 2. SAS ケーブル(2) 3. バックプレーン信号コネクタ 4. バックプレーン電源ケーブル 5. ミニ SAS ケーブルコネクタ 6.
次の手順 1. 冷却ファンアセンブリを取り付けます。 2. 冷却用エアフローカバーを取り付けます。 3. ハードドライブを元の場所に取り付けます。 4. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 テープバックアップユニット(オプション) テープバックアップユニット(TBU)は、磁気テープに対してデータを読み書きするデータストレージデバ イスです。TBU は、ソースに回復不可能な損傷が発生してもデータが失われることがないように、すべての コンテンツまたは指定された量のデータを通常のストレージデバイスからテープカートリッジデバイスに定 期的にコピーすることができます。 テープバックアップユニットは 2.5 インチハードドライブシステムでのみサポートされています。 テープバックアップユニットの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2.
図 109. テープバックアップユニットの取り外しと取り付け 1. テープバックアップユニット 3. リリースタブ 2. テープバックアップユニットスロット 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に システム内部の作業を終えた後に テープバックアップユニットの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1.
図 110. テープバックアップユニットの取り付け 1. テープバックアップユニット 3. リリースタブ 2.
メモ: 電源とデータのケーブルをシステム基板およびドライブから外す際は、システム側面のケー ブル配線をメモするようにしてください。ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりすることを避け るため、再配線時にはケーブルを正しく配線してください。 2. オプティカルドライブを取り外すには、リリースタブを押します。 3. オプティカルドライブスロットから外れるまで、オプティカルドライブをシステムから引き出します。 4. 新しいオプティカルドライブを追加しない場合は、オプティカルドライブのダミーを取り付けます。 図 111. オプションのオプティカルドライブの取り外し 1. 光学ドライブ 3. リリースタブ 2.
メモ: ケーブルが挟まれたり折れ曲がったりしないように、システムの側面に正しく配線します。 図 112. オプションのオプティカルドライブの取り付け 1. 光学ドライブ 3. リリースタブ 2. 電源 / データケーブル 次の手順 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 関連リンク 安全にお使いいただくために システム内部の作業を始める前に システム内部の作業を終えた後に SD vFlash メディアカード(オプション) SD vFlash カードは、iDRAC ポートカードの SD vFlash カードスロットに挿入するセキュアデジタル(SD) カードです。このカードは、持続的なオンデマンドローカルストレージとカスタムデプロイメント環境を実 現することで、サーバー設定、スクリプト、イメージングの自動化を可能にします。SD vFlash カードは USB デバイスをエミュレートします。詳細については、Dell.
図 113. SD vFlash メディアカードの取り外し 1. 3. SD vFlash メディアカード 2. SD vFlash メディアカードスロット SD vFlash メディアカードを取り付けるには、ラベル側を上に向けて、SD vFlash メディアカードの接続 ピン側をモジュールのカードスロットに挿入します。 メモ: スロットは正しい方向にしかカードを挿入できないように設計されています。 4. カードを中に押し込んでスロットに固定します。 図 114. SD vFlash メディアカードの取り付け 1. SD vFlash メディアカード 2. SD vFlash メディアカードスロット コントロールパネルアセンブリ コントロールパネルの取り外し 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3.
手順 1. #2 プラスドライバを使用して、コントロールパネルをシャーシに固定しているネジを外します。 注意: コントロールパネルを外す際に無理な力を加えないように注意してください。コネクタが損 傷するおそれがあります。 2. システムの内側からコントロールパネルを押してシャーシから取り外します。 3. コントロールパネルとシャーシの間に接続されているすべてのケーブルを外します。 図 115. コントロールパネルの取り外し - 3.5 インチハードドライブシステム 1. コントロールパネル 2. コントロールパネルボード 3. コントロールパネルコネクタケーブル 4. USB コネクタケーブル 5. ネジ 6.
図 116. コントロールパネルの取り外し - 2.5 インチハードドライブシステム 1. コントロールパネル 2. コントロールパネルボード 3. コントロールパネルコネクタケーブル 4. USB コネクタケーブル 5. ネジ(2) 6. vFlash メディアコネクタケーブル 4. 情報タグのタブの位置を確認し、タブを押します。 5.
図 117. 情報タグの取り外し 1. 情報タグ 3. スロット 2. タブ 次の手順 1. コントロールパネルを取り付けます。 2. 「システム内部の作業を終えた後に」の項に記載された手順に従います。 コントロールパネルの取り付け 前提条件 1. 「安全にお使いいただくために」の項に記載された安全ガイドラインに従ってください。 2. 「システム内部の作業を始める前に」の項に記載された手順に従います。 3. #2 プラスドライバを準備しておきます。 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1.
図 118. コントロールパネルの取り付け - 3.5 インチハードドライブシステム 204 1. コントロールパネル 2. コントロールパネルボード 3. コントロールパネルコネクタケーブル 4. USB コネクタケーブル 5. ネジ 6.
図 119. コントロールパネルの取り付け - 2.5 インチハードドライブシステム 1. コントロールパネル 2. コントロールパネルボード 3. コントロールパネルコネクタケーブル 4. USB コネクタケーブル 5. ネジ(2) 6.
図 120. 情報タグの取り付け 1. 情報タグ 3. スロット 2.
7 システム診断プログラムの使用 システムに問題が起こった場合、デルのテクニカルサポートに電話する前にシステム診断プログラムを実行 してください。システム診断プログラムを使うと、特別な装置を使用せずにシステムのハードウェアをテス トでき、データが失われる心配もありません。お客様がご自分で問題を解決できない場合でも、サービスお よびサポート担当者が診断プログラムの結果を使って問題解決の手助けを行うことができます。 Dell Embedded System Diagnostics メモ: Dell 組み込み型システム診断は、Enhanced Pre-boot System Assessment(ePSA)診断としても 知られています。 組込み型システム診断プログラムには、特定のデバイスグループや各デバイス用の一連のオプションが用意 されており、以下の処理が可能です。 • テストを自動的に、または対話モードで実行 • テストの繰り返し • テスト結果の表示または保存 • 詳細なテストで追加のテストオプションを実行し、障害の発生したデバイスに関する詳しい情報を得る • テストが問題なく終了したかど
ePSA Pre-boot System Assessment(ePSA 起動前システムアセスメント)ウィンドウが表示され、シ ステム内に検知された全デバイスがリストアップされます。Diagnostics(診断)が検知された全デバイ スのテストを開始します。 システム診断プログラムのコントロール メニュー 説明 Configuration(設 検知された全デバイスの設定およびステータス情報が表示されます。 定) Results(結果) 実行された全テストの結果が表示されます。 System Health(シ システムパフォーマンスの現在の概要が表示されます。 ステム正常性) Event Log(イベン システムで実行された全テストの結果のタイムスタンプ付きログが表示されます。少 なくとも 1 つのイベントの説明が記録されていれば、このログが表示されます。 トログ) 組み込み型システム診断の詳細については、Dell.
8 ジャンパとコネクタ システム基板のジャンパ設定 パスワードジャンパをリセットしてパスワードを無効にする方法については、 「パスワードを忘れたとき」の 項を参照してください。 表 44.
システム基板のジャンパとコネクタ 図 121. システム基板のジャンパとコネクタ 表 45.
項目 コネクタ 説明 9 J_IDSDM 内蔵デュアル SD モジュールコネクタ 10 J_NDC ネットワークドーターカードコネクタ 11 J_USB USB ポート 12 J_VIDEO_REAR ビデオコネクタ 13 J_COM1 シリアルコネクタ 14 J_IDRAC_RJ45 iDRAC8 コネクタ 15 J_CYC システム識別コネクタ 16 CYC_ID システム識別ボタン 17 J_TPM_MODULE Trusted Platform Module コネクタ 18 J_RISER_2AX ライザー 3 コネクタ 19 J_RISER_1AX ライザー 1 コネクタ 20 J_RISER_2BX ライザー 2 コネクタ 21 J_RISER_1BX ライザー 1 コネクタ 22 J_RISER_3AX ライザー 3 コネクタ 23 J_QS Quick Sync ベゼルコネクタ 24 J_RISER_3BX ライザー 3 コネクタ 25 J_SATA_B 内部 SAS コネクタ 26
項目 コネクタ 説明 41 J_BP1 バックプレーン電源コネクタ 42 J_FAN2U_2 冷却ファンコネクタ 43 A3、A7、A11、A4、A8、A12 メモリモジュールソケット 44 J_FAN2U_1 冷却ファンコネクタ 45 J_CTRL_PNL コントロールパネルシグナルコネクタ 46 CPU 1 プロセッサ 1 ソケット 47 J_FP_USB 前面パネル USB ポート パスワードを忘れたとき システムのソフトウェアセキュリティ機能には、システムパスワードとセットアップパスワードが含まれて います。パスワードジャンパで、これらのパスワード機能を有効または無効にしたり、現在使用されている 全パスワードをクリアしたりできます。 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の
9 システムのトラブルシューティング ユーザーとシステムの安全優先 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: ソリューションの検証は工場出荷のハードウェア構成を使用して行われています。 システム起動エラーのトラブルシューティング UEFI 起動マネージャからオペレーティングシステムをインストールした後に、システムを BIOS 起動モード で起動すると、システムが応答を停止します。これを防ぐため、オペレーティングシステムをインストール した時と同じ起動モードで起動する必要があります。 起動時に発生するその他すべての問題については、画面に表示されるシステムメッセージを書きとめておき ます。 外部接続のトラブルシューティング
次の手順 テストに失敗した場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 関連リンク 困ったときは USB デバイスのトラブルシューティング 前提条件 メモ: USB キーボードまたはマウスのトラブルシューティングには、手順 1~6 に従ってください。そ の他の USB デバイスについては、手順 7 に進みます。 手順 1. システムからキーボードおよび / またはマウスのケーブルを外して、再度接続します。 2. 問題が解決しない場合は、キーボードおよび / またはマウスをシステム上の別の USB ポートに接続しま す。 3. これで問題が解決した場合は、システムを再起動し、セットアップユーティリティを起動して、機能し ていない USB ポートが有効になっているかどうかを確認します。 メモ: 古いオペレーティングシステムでは、USB 3.0 をサポートしていない場合があります。 4. セットアップユーティリティで USB 3.0 が有効になっているかどうか確認します。有効の場合、無効に して問題が解決するかどうかを確認します。 5.
関連リンク 困ったときは システム基板のジャンパ設定 iDRAC ダイレクト(USB XML 設定)のトラブルシューティ ング USB ストレージデバイスとサーバー設定の詳細については、Dell.com/idracmanuals にある『Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide』(Integrated Dell Remote Access Controller ユーザーズガイド) を参照してください。 手順 1. お使いの USB ストレージデバイスが、USB 管理ポート前面に接続されていることを確認してください。 これは、 アイコンで識別できます。 2. USB ストレージデバイスが、パーティションが 1 つだけの NTFS または FAT32 ファイルシステムで構成 されていることを確認します。 3. USB ストレージデバイスが正しく構成されていることを確認します。USB ストレージデバイスの構成 に関する詳細については、Dell.
4. ドライバがインストールされている場合は、iDRAC Direct ではルーティングできないアドレスを使用し ているため、WiFi 経由のネットワーク、またはケーブル接続されたイーサネットに接続されていないこ とを確認します。 次の手順 すべてのトラブルシューティングが失敗した場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 関連リンク 困ったときは シリアル I/O デバイスのトラブルシューティング 手順 1. システム、およびシリアルポートに接続された周辺機器すべての電源を切ります。 2. シリアルインタフェースケーブルを動作確認済みのケーブルと取り替えて、システムとシリアルデバイ スの電源を入れます。 問題が解決したら、インタフェースケーブルを動作確認済みのケーブルと交換します。 3. システムとシリアルデバイスの電源を切り、シリアルデバイスを対応デバイスと取り替えます。 4. システムとシリアルデバイスの電源を入れます。 次の手順 問題が解決しない場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 関連リンク 困ったときは NIC のトラブルシューティング 手順 1.
次の手順 問題が解決しない場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 関連リンク 困ったときは システム診断プログラムの使用 システムが濡れた場合のトラブルシューティング 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 2. システムカバーを取り外します。 3.
次の手順 テストに失敗した場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 関連リンク 困ったときは システム診断プログラムの使用 システムが損傷した場合のトラブルシューティング 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 2. システムカバーを取り外します。 3.
システムバッテリーのトラブルシューティング 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 メモ: システムの電源が長い期間(数週間から数か月)切られていた場合、NVRAM からシステム設定 情報が失われる可能性があります。この状態は不良バッテリが原因で発生します。 メモ: 一部のソフトウェアが、システム時間が速くなったり遅くなったりする原因となる場合がありま す。セットアップユーティリティの時刻設定以外はシステムが正常に動作していると思われる場合、問 題は不良バッテリーではなく、ソフトウェアに起因するものである可能性があります。 手順 1. セットアップユーティリティで時刻と日付を再入力します。 2.
電源装置ユニットの問題 1. 接続が緩んでいないことを確認します。 たとえば、電源ケーブルの接続が緩んでいることがあります。 2. 電源ハンドル /LED に、電源装置が正常に機能していると表示されていることを確認します。 3. 最近システムをアップグレードした場合は、電源装置ユニットに新しいシステムをサポートするのに十 分な電力があることを確認してください。 4. 冗長構成の電源供給を使用している場合は、両方の電源装置ユニットのワット数およびタイプが同じで あることを確認してください。 LED が点灯しない場合は、ワット数がより大きな電源装置ユニットへのアップグレードが必要となる場 合もあります。 5. 必ず、背面に拡張電源パフォーマンス (EPP) のラベルが貼付されている電源装置ユニットのみを使用す るようにしてください。 6.
1. iDRAC Settings(iDRAC 設定) → Thermal(温度)を選択して、ファン速度オフセットまたは最小フ ァン速度からより高速のファン速度を設定します。 RACADM コマンドを使用する場合: 1. racadm help system.thermalsettings コマンドを実行します。 詳細については、Dell.
診断テストで問題が発覚した場合は、診断テストで提示される対応処置を行います。 2. システムが動作しない場合は、システムと取り付けられている周辺機器の電源を切り、コンセントから システムを外します。少なくとも 10 秒待ってから、システムを電源に再接続します。 3. システムと取り付けられている周辺機器の電源を入れ、画面のメッセージをメモします。 特定のメモリモジュールにおける障害を示すエラーメッセージが表示される場合は、手順 12 に進みま す。 4. セットアップユーティリティを起動し、システムメモリ設定を確認します。必要に応じてメモリ設定を 変更します。 メモリの設定が取り付けられているメモリと一致しているにもかかわらず、引き続きエラーメッセージ が表示される場合は、手順 12 に進みます。 5. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 6. システムカバーを取り外します。 7.
内蔵 USB キーのトラブルシューティング 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. セットアップユーティリティを起動し、内蔵デバイス画面で、USB キーポートが有効になっていること を確認します。 2. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 3. システムカバーを取り外します。 4. USB キーの位置を確認し、抜き差しします。 5. システムカバーを取り付けます。 6. システムおよび接続されている周辺機器の電源を入れ、USB キーが機能しているかどうか確認します。 7.
5. システムカバーを取り付けます。 6. システムを電源コンセントに接続し、電源を入れます(接続されている各種周辺機器を含む)。 7. セットアップユーティリティを起動し、Internal SD Card Port(内蔵 SD カードポート)と Internal SD Card Redundancy(内蔵 SD カードの冗長性)モードが必要なモードに設定されていることを確認しま す。 正しい SD スロットがプライマリ SD カードとして設定されていることを確認します。 8. SD カードが正常に機能しているか確認します。 9.
テープバックアップユニットのトラブルシューティング 前提条件 注意: 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者しか実行できません。製品マニュアルで許可され ている範囲に限り、またはオンラインサービスもしくは電話サービスとサポートチームの指示によって のみ、トラブルシューティングと簡単な修理を行うようにしてください。デルで認められていない修理 (内部作業)による損傷は、保証の対象となりません。お使いの製品に同梱の「安全にお使いいただく ために」をお読みになり、指示に従ってください。 手順 1. 別のテープカートリッジを使用します。 2. テープバックアップユニット用のデバイスドライバがインストールされ、正しく設定されていることを 確認します。デバイスドライバの詳細については、お使いのテープドライブのマニュアルを参照してく ださい。 3. テープバックアップソフトウェアのマニュアルの説明に従って、テープバックアップソフトウェアを再 インストールします。 4. テープドライブのインタフェースケーブルがコントローラカードの外部ポートに接続されてることを確 認します。 5.
Diagnostics(診断)テストの結果に応じて、随時次の手順を実行します。 2. システムに RAID コントローラが搭載され、お使いのハードディスクドライブが RAID アレイに設定され ている場合は、次の手順を実行します。 a. システムを再起動し、システムの起動中に を押して Dell Lifecycle Controller を実行してか ら、Hardware Configuration(ハードウェア設定)ウィザードを実行して RAID 設定を確認します。 RAID 設定についての情報は、Dell Lifecycle Controller マニュアル、またはオンラインヘルプを参照 してください。 b. ハードドライブが RAID アレイ用に正しく設定されていることを確認します。 c. ハードディスクドライブをオフラインにして取り外し、再度取り付けます。 d. 設定ユーティリティを終了し、オペレーティングシステムを起動します。 3.
12. 電源ケーブルをコンセントに再接続し、システムと接続された周辺機器の電源を入れます。 13. 適切な診断テストを実行します。「システム診断プログラムの使用」の項を参照してください。テスト が失敗する場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 14. 手順 10 で取り外した各拡張カードについて、次の手順を実行します。 a. システムおよび接続されている周辺機器の電源を切り、システムをコンセントから外します。 b. システムカバーを取り外します。 c. 拡張カードの 1 枚を取り付けなおします。 d. システムカバーを取り付けます。 e.
テストに失敗した場合は、「困ったときは」の項を参照してください。 12. 手順 8 で取り外した各拡張カードについて、次の手順を実行します。 a. b. c. d. e.
システムメッセージ システムコンポーネントを監視するシステムファームウェアおよびエージェントによって生成されたイベン トメッセージおよびエラーメッセージのリストについては、Dell.
10 困ったときは デルへのお問い合わせ デルでは、オンラインおよび電話によるサポートとサービスオプションをいくつかご用意しています。アク ティブなインターネット接続がない場合は、ご購入時の納品書、出荷伝票、請求書、またはデル製品カタロ グで連絡先をご確認いただけます。これらのサービスは国および製品によって異なり、お住まいの地域では 一部のサービスがご利用いただけない場合があります。販売、テクニカルサポート、またはカスタマーサー ビスの問題に関するデルへのお問い合わせは、 1. Dell.com/support にアクセスしてください。 2. お住まいの国を、ページ右下隅のドロップダウンメニューから選択します。 3. カスタマイズされたサポートを利用するには、次の手順に従います。 a. Enter your Service Tag(サービスタグの入力)フィールドに、お使いのシステムのサービスタグを 入力します。 b. Submit(送信)をクリックします。 さまざまなサポートのカテゴリのリストが掲載されているサポートページが表示されます。 4.
このタスクについて • ハウツービデオ • オーナーズマニュアル、LCD Diagnostics(診断)、機械的概要などの参照資料 • 特定のハードウェア構成および保証情報に簡単にアクセスするためのシステムのサービスタグ • テクニカルサポートや営業チームへのお問い合わせのためのデルへの直接的なリンク 手順 1. Dell.com/QRL にアクセスして、お使いの製品に移動する、または 2. PowerEdge システム上、または「クイックリソースロケータ」セクションで、お使いのスマートフォン またはタブレットを使用してモデル固有のクイックリソース(QR)コードをスキャンします。 Quick Resource Locator for PowerEdge R730 and R730xd systems Removal topic Related video Removing the system cover http://www.Dell.com/QRL/Server/PER730/Cover Removing a cooling fan http://www.Dell.