Dell™ PowerEdge™ R805 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 はじめに 시스템시작하기
Dell™ PowerEdge™ R805 Systems Getting Started With Your System
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. • Two dual-core or quad-core AMD Opteron™ processors. • A minimum of 2 GB single- or dual-ranked 667-MHz DDR2 (PC2-5300) memory modules (installed in two sets of pairs).
• Four external USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) supporting a diskette drive, a DVD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive. • One internal USB 2.0-compliant connector supporting an optional bootable USB flash drive or USB security key. • Optional remote access controller (RAC) for remote systems management. • An integrated VGA-compatible video subsystem based on an integrated ATI ES1000 33-MHz PCI video controller.
• Red Hat Enterprise Linux Server ES (Version 4.5) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) • VMware® ESX Server 3 (including embedded versions) NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com. NOTE: SUSE Linux Enterprise Server 9, prior to SP4, does not support SATA optical devices. Installation must be performed using other methods, such as an external USB CD-ROM drive.
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/ training for more information. This service may not be offered in all locations.
Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector.
Connecting the Power Connect the monitor’s power cable to the monitor (optional), and connect the system’s power cable(s) to the system. Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply.
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). With the bezel removed, press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Bezel Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Drives Hard drives Up to two 2.5-inch, hot-plug SAS or SATA internal drives Optical drive One optional slim-line SATA DVD-ROM drive or DVD-RW drive, or combination CD-RW/DVD drive (when available) NOTE: DVD devices are data only. External optional USB DVD Flash drive External optional USB Internal optional USB Internal optional SD card Connectors Back NIC Four RJ-45 10/100/1000 Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.
Power AC power supply (per power supply) Wattage 700 W Voltage 85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell RAID battery (optional) 4.1-V lithium ion Physical 12 Height 8.67 cm (3.41 in) Width 44.4 cm (17.5 in) Depth 71.26 cm (28.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
14 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™ R805 系统 系统使用入门 型号 EMS01
注、注意和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:“注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免 此类问题。 警告:“警告”表示可能会出现导致财产损失、人身伤害甚至死亡的情况。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标; AMD 和 AMD Opteron 是 Advanced Micro Devices 的注册商标; Microsoft、Windows 和 Windows Server 是 Microsoft Corporation 的注册商标; Novell 和 NetWare 是 Novell, Inc. 的注册商标; Red Hat 和 Red Hat Enterprise Linux 是 Red Hat, Inc. 的注册商标; SUSE 是 Novell Inc.
系统配置 本节介绍系统的主要硬件和软件配置。另外,还介绍了有关在安装系统时 可能需要的其它说明文件的信息,以及如何获得技术帮助的信息。 • 两个双核或四核 AMD Opteron™ 处理器。 • 最低 2 GB 单排或双排 667 MHz DDR2 (PC2-5300) 内存模块(两组成 对安装)。通过在系统板上的 16 个内存模块插槽(每个 CPU 八个) 中安装 512 MB、1 GB、2 GB、4 GB 或 8 GB 内存模块组合,最大可将 内存升级到 128 GB。 • 支持最多两个 2.
• 一个基于集成的 ATI ES1000 33-MHz PCI 视频控制器的 VGA 兼容集成 视频子系统。此视频子系统包含 32 MB 的图形内存,并支持各种 2D 图形视频模式。最大分辨率为 1600 x 1200(65,536 色)。(如果安装 了可选的 RAC,则集成视频子系统的最大分辨率为 1280x1024。) • 系统管理电路,可监测系统风扇的运行以及系统临界电压、温度和系 统电源消耗。系统管理电路需要与系统管理软件配合工作。 • 标准底板管理控制器 (BMC),支持串行访问和 LAN 访问。 • 背面板连接器包括一个串行连接器、一个视频连接器、两个 USB 连接 器和四个 NIC 连接器。 • 前面板连接器包括一个视频连接器和两个 USB 连接器。 • 前面板 1x5 LCD 显示屏,用于显示系统 ID 和错误信息。 • 系统 ID 按钮,位于前面板和背面板上。 有关特定配置的详细信息,请参阅技术规格。 支持的操作系统 • Microsoft® Windows Server® 2003 R2 标准版和企业版(SP1 和更高版本) • • Microsoft
您可能需要的其它信息 警告:《产品信息指南》提供了重要的安全与管制信息。保修信息可能附 带在该说明文件中,也可能作为单独的说明文件提供。 • 随机架解决方案附带的《机架安装指南》或《机架安装说明》, 介绍了如何在机架中安装系统。 • 《硬件用户手册》提供了有关系统配置的信息,并介绍了如何排除系统 故障以及如何安装或更换系统组件。 • 随系统附带的 CD 提供了用于配置和管理系统的说明文件和工具。 • 系统管理软件说明文件,介绍了软件的功能、要求、安装和基本操作。 • 操作系统说明文件,介绍了如何安装(如果有必要)、配置和使用操 作系统软件。 • 单独购买的任何组件所附带的说明文件,提供了有关配置和安装这些 选件的信息。 • 系统有时附带更新,用于说明对系统、软件和/或说明文件所做的更改。 注:请始终检查 support.dell.
安装和配置 警告:在执行以下过程之前,请阅读并遵循《产品信息指南》中的安全说 明和重要的管制信息。 本节介绍初次安装系统时的步骤。 打开系统包装 打开系统包装并识别每项物品。 妥善保管好所有运输包装材料,以备将来使用。 注:根据订购的选件不同,可能并未包括所有所示的组件。 20 系统使用入门
在机架中安装滑轨和系统 在仔细阅读了系统的机架安装说明文件中的“安全说明”之后, 在机架中安装滑轨和系统。 有关在机架中安装系统的说明,请参阅机架安装说明文件。 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面的连接器附有图标,这些图标指示了要插入每个连接器的 电缆。确保拧紧显示器的电缆连接器上的螺钉(如果有)。 系统使用入门 21
连接电源 将显示器的电源电缆连接至显示器(可选),然后将系统的 电源电缆连接至系统。 安装电源线固定支架 在电源设备手柄的右侧拐弯处上方连接电源线固定支架。 如图例所示,将系统电源电缆弯曲成环状,并连接至支 架的电缆挂钩。对第二个电源设备重复此过程。 将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源, 如不间断电源设备 (UPS) 或配电装置 (PDU)。 22 系统使用入门
开启系统 打开系统和显示器(可选)。 卸下挡板后,按下系统和显示器上的电源按钮。电源指示灯将会亮起。 调节显示器的控制按钮直至获得满意的显示图像。 安装挡板 安装挡板(可选)。 系统使用入门 23
完成操作系统安装 如果购买了预安装的操作系统,请参阅随系统提供的操作系统说明文件。 如果是初次安装操作系统,请参阅《快速安装指南》。在安装非随系统购 买的硬件或软件之前,请确保已安装操作系统。 技术规格 处理器 处理器类型 两个双核或四核 AMD Opteron 处理器 扩充总线 PCIe 总线类型 扩充槽 右提升卡(提升卡 1): PCIe 一个 x8 全高、全长插槽(顶部) 一个 x4 全高、半长插槽(底部) 一个内部 SD(安全数字)卡插槽 左提升卡(提升卡 2): PCIe 一个 x8 全高、全长插槽(顶部) 一个 x8 全高、半长插槽(底部) 一个内部 USB 密钥插槽 内存 体系结构 667 MHz 带寄存器的奇偶校验 DDR2 内存模块 内存模块插槽 16 个 240 针 内存模块容量 512 MB、1 GB、2 GB、4 GB 或 8 GB(仅限单排 或双排,不支持四排) 最小 RAM (两组成对安装) 2 GB(每个处理器 1 GB,每个处理器 2 DIMM) 最大 RAM 128 GB(每个处理器 64 GB) 24 系统使用入门
驱动器 硬盘驱动器 最多两个 2.5 英寸、热插拔 SAS 或 SATA 内部 驱动器 光盘驱动器 一个可选的细长型 SATA DVD-ROM 驱动器或 DVD-RW 驱动器,或组合 CD-RW/DVD 驱动 器(可用时) 注:DVD 设备仅用于数据。 外部可选的 USB DVD 快擦写驱动器 外部可选的 USB 内部可选的 USB 内部可选的 SD 卡 连接器 背面 NIC 四个 RJ-45 10/100/1000 串行 9 针、DTE、16550 兼容连接器 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 视频 15 针 VGA 连接器 正面 视频 15 针 VGA 连接器 USB 两个 4 针、USB 2.0 兼容连接器 内部 USB 一个 4 针、USB 2.
视频 视频类型 ATI ES1000 视频控制器; VGA 连接器 视频内存 32 MB 电源 交流电源设备(每个电源设备) 功率 700 W 电压 85 - 264 VAC、范围自动调节、47 - 63 Hz 散热 最大 2697 BTU/ 小时 最大涌入电流 在典型的线路条件下和整个系统运行范围内, 每个电源设备在 10 毫秒或更短时间内的涌入电 流可达 55 A。 电池 系统电池 CR 2032 3.0 V 锂离子币形电池 RAID 电池(可选) 4.1 V 锂离子电池 物理规格 26 高度 8.67 厘米(3.41 英寸) 宽度 44.4 厘米(17.5 英寸) 厚度 71.26 厘米(28.05 英寸) 重量(最大配置) 20.23 千克(44.
环境参数 注:有关特定系统配置的环境参数规格的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 运行时 10° 至 35°C(50° 至 95°F),最大温度变化梯 度为每小时 10°C 注:对于 2950 英尺以上的海拔高度, 最大操作温度每 550 英尺降低 1 糉。 存储 - 40° 至 65°C(- 40° 至 149°F), 最大温度变化梯度为每小时 20°C 相对湿度 运行时 20% 至 80%(非冷凝),最大湿度变化梯度为 每小时 10% 存储 5% 至 95%(非冷凝),最大湿度变化梯度为每 小时 10% 最大振动 运行时 在操作方向上,5 至 350 Hz 时为 0.26 Grms 存储 在所有方向上,10 至 250 Hz 时为 1.54 Grms 最大撞击 运行时 在操作方向上,z 轴正方向上可承受一个 31 G 的冲击脉冲(系统每一面承受一个脉冲), 最多可持续 2.
28 系统使用入门
Dell™ PowerEdge™ R805 システム はじめに モデル EMS01
メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説 明しています。 注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、 その危険を回避するための方法を説明しています。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性が あることを示しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。AMD および AMD Opteron は Advanced Micro Devices の登録商標です。Microsoft、Windows、およ び Windows Server は Microsoft Corporation の登録商標です。Novell および NetWare は Novell, Inc.
システムの機能 本項では、お使いのシステムのハードウェアとソフトウェアの主要な機 能について説明します。また、システムをセットアップする際に必要な その他のマニュアルの情報や、テクニカルサポートへの連絡方法につい ても説明します。 • デュアルコアまたはクアッドコア AMD Opteron プロセッサ 2 個。 • 2 GB 以上のシングルまたはデュアルランク 667 MHz DDR2 (PC2-5300)メモリモジュール(2 枚 1 組で装着)。システム基板の 16 個のメモリモジュールソケット(CPU ごとに 8 個)に 512 MB、 1 GB、2 GB、4 GB、または 8 GB のメモリモジュールの組み合わせ を取り付けることで、最大 128 GB までアップグレードできます。 • 2.
• 内蔵キャッシュとバッテリーバックアップを備えたオプションの内 蔵 PERC コントローラ(PERC 6i)。 • 10 Mbps、100 Mbps、および 1000 Mbps のデータ転送速度をサ ポートする内蔵ギガビットイーサネット NIC が 4 枚。 • ディスケットドライブ、DVD-ROM ドライブ、キーボード、マウス、 または USB フラッシュドライブをサポートする外付け USB 2.0 対応 のコネクタ 4 個(前面と背面に 2 個ずつ)。 • オプションの起動可能 USB フラッシュドライブまたは USB セキュリ ティキーをサポートする内蔵 USB 2.
サポートされている OS • Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition および Enterprise Edition(SP1 以降) • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition および Enterprise x64 Edition(SP1 以降) • Red Hat Enterprise Linux Server 5(x86) • Red Hat Enterprise Linux Server 5(x86_64) • Red Hat Enterprise Linux Server ES(バージョン 4.5)(x86) • Red Hat Enterprise Linux Server ES(バージョン 4.
• OS のマニュアルでは、OS ソフトウェアのインストール手順 (必要な場合)や設定方法、および使い方について説明しています。 • システムとは別に購入した各種コンポーネントのマニュアル。 これらのオプションを取り付けて設定する方法を説明しています。 • システム、ソフトウェア、またはマニュアルの変更に関して記載さ れたアップデート情報がシステムに付属していることがあります。 メモ:アップデート情報には他の文書の内容を差し替える情報が含 まれている場合がよくありますので、support.dell.
システムの開梱 システムを箱から取り出し、同梱品がすべて揃っていることを 確認します。 後で必要になる場合があるので、梱包材と箱は保管しておいて ください。 メモ:ご注文時のオプションによっては、図中のコンポーネン トの一部が同梱されていない場合もあります。 ラックへのレールとシステムの取り付け お使いのシステムのラック取り付けガイドに記載されてい る「安全にお使いいただくための注意」を読まれたら、 ラックにレールとシステムを取り付けます。 システムをラックに取り付ける手順については、ラック取 り付けガイドを参照してください。 はじめに 35
キーボード、マウス、モニターの接続 キーボード、マウス、モニター(オプション)を接続します。 システム背面のコネクタには、どのケーブルを各コネクタに接続 するかを示すアイコンがあります。モニターのケーブルコネクタ にネジがある場合は、必ず締めてください。 電源の接続 モニターの電源ケーブルをモニター(オプション)に接続し、 システムの電源ケーブルをシステムに接続します。 36 はじめに
電源コード固定ブラケットの取り付け 電源コード固定ブラケットを電源ユニットハンドルの右ベンド に取り付けます。システムの電源ケーブルをループ状に曲げ (図を参照)、ブラケットのケーブル留め金に取り付けます。 2 台目の電源ユニットについても同じ手順を繰り返します。 電源ケーブルのもう一方の端をアースされた電源コンセントま たは UPS(無停電電源装置)や配電装置(PDU)などの電源に 接続します。 システムの電源投入 システムとモニター(オプション)の電源を入れます。 ベゼルを取り外した状態で、システムとモニターの電源ボタンを押 します。電源インジケータが点灯します。表示されたイメージが最 適の状態になるまで、モニターのコントロールを調節します。 はじめに 37
ベゼルの取り付け ベゼルの取り付け(オプション) OS のセットアップの完了 システムに OS がプリインストールされている場合は、システムに同梱の OS のマニュアルを参照してください。OS を初めてインストールする場 合は、『クイックインストールガイド』を参照してください。システムと は別途に購入したハードウェアやソフトウェアのインストールは、 OS がインストール済みであることを確認してから行ってください。 38 はじめに
仕様 プロセッサ プロセッサのタイプ デュアルコアまたはクアッドコア AMD Opteron プロセッサ 2 個 拡張バス バスのタイプ PCIe 拡張スロット 右ライザー(ライザー 1) PCIe x8 フルハイト、フルレングススロット(上) 1 個 x4 フルハイト、ハーフレングススロット (下)1 個 内蔵 SD カードスロット 1 個 左ライザー(ライザー 2) PCIe x8 フルハイト、フルレングススロット(上) 1 個 x8 フルハイト、ハーフレングススロット (下)1 個 内蔵 USB キーソケット 1 個 メモリ アーキテクチャ 667 MHz レジスタパリティ DDR2 メモリモ ジュール メモリモジュールソケット 240 ピンソケット 16 個 メモリモジュールの容量 最小 RAM (2 枚 1 組で装着) 最大 RAM 512 MB、1 GB、2 GB、4 GB、または 8 GB (シングルまたはデュアルランクのみ対応、 クアッドランクは非対応) 2 GB(各プロセッサに 1 GB、各プロセッサに DIMM 2 枚) 128 GB(各プロセッサに 64 GB
ドライブ ハードドライブ ホットプラグ対応の 2.5 インチ SAS または SATA 内蔵ドライブ 2 台まで オプティカルドライブ オプションのスリムライン SATA DVD-ROM ドライブまたは DVD-RW ドライブ、または CD-RW/DVD コンボドライブ(利用可能時) 1台 メモ:DVD デバイスはデータ専用。 オプションの外付け USB DVD フラッシュドライブ オプションの外付け USB ドライブ オプションの内蔵 USB ドライブ オプションの内蔵 SD カード コネクタ 背面 NIC RJ-45 10/100/1000 コネクタ 4 個 シリアル 16550 互換 9 ピン DTE USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 2 個 ビデオ 15 ピン VGA 前面 ビデオ 15 ピン VGA USB 4 ピン USB 2.0 対応コネクタ 2 個 内部 40 USB 4 ピン USB 2.
ビデオ ビデオタイプ ATI ES1000 ビデオコントローラ、 VGA コネクタ ビデオメモリ 32 MB 電源 AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 700 W 電圧 AC 85 ~ 264 V、自動選択、47 ~ 63 Hz 熱消費 最大 2697 BTU/ 時 最大流入電流 通常のラインコンディションのもと、システ ムの動作環境全範囲で、電源ユニット 1 台に 付き 10 ミリ秒以下で 55 A の入電量を許容で きます。 バッテリー システムバッテリー RAID バッテリー (オプション) 3.0 V コイン型リチウムイオン電池 CR 2032 4.1 V リチウムイオン サイズと重量 縦幅 8.67 cm 横幅 44.4 cm 奥行 71.26 cm 重量(最大構成) 20.
環境 メモ:特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 1 時間当たり最大 10 ℃ の温度変化で 10 ~ 35 ℃ メモ:高度が 900 m を超えると、動作時の許 容最大温度は、168 m ごとに 1 ½F ずつ低下し ます。 保管時 1 時間当たり最大 20 ℃ の温度変化で -40 ~ 65 ℃ 相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化で 20 ~ 80 パーセント(結露しないこと) 保管時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化で 5 ~ 95 パーセント(結露しないこと) 最大耐久震度 動作時 動作方向に 5 ~ 350 Hz で 0.26 Grms 保管時 すべての方向に 10 ~ 250 Hz で 1.54 Grms 最大耐久衝撃 動作時 z 軸の正方向に 2.
Dell™ PowerEdge™ R805 시스템 시스템시작하기 모델 EMS01
주 , 주의사항 및 주의 주: ì주î는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제 공합니다. 주의사항: ì주의사항î은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 수 있는 방법을 알려줍니다. 주의: ì주의î는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험 이 있음을 나타냅니다. ____________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2007 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 어떠한 경우에도 Dell Inc.의 사전 승인 없이 무단 복제하는 행위는 엄격하게 금지되어 있습니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표이며; AMD 및 AMD Opteron 은 Advanced Micro Devices의 등록 상표입니다.
시스템 특징 이 절에서는 컴퓨터의 주요 하드웨어 및 소프트웨어의 특징을 설명합니다. 시스템 설정 시 필요한 기타 설명서 정보 및 기술 지원을 얻는 방법도 기술되 어 있습니다. • 듀얼 코어 또는 쿼드 코어 AMD Opteron™ 프로세서 2개. • 최소 2 GB 단일 또는 이중 등급의 667-MHz DDR2 (PC2-5300) 메모리 모듈(2개의 쌍으로 설치) 1개. 시스템 보드의 16개의 메모리 모듈 소켓 (CPU당 8개)에 512MB, 1GB, 2GB, 4GB 또는 8GB 메모리 모듈을 조합 설치하여 메모리를 최대 128GB까지 업그레이드할 수 있습니다. • 최대 2개의 2.5인치 내장 단축 연결 가능 SAS (Serial Attached SCSI) 또는 SATA 하드 드라이브. • 선택 사양인 슬림형 SATA DVD-ROM 드라이브, 슬림형 SATA DVD-RW 드라이브 또는 CD-RW/DVD 콤보 드라이브 (사용 가능한 경우). 주: DVD 장치는 데이터 전용입니다.
• 디스켓 드라이브, DVD-ROM 드라이브, 키보드, 마우스 또는 USB 플래 쉬 드라이브를 지원하는 외부 USB 2.0 호환 커넥터 4개(전면에 2개, 후면에 2개). • 부팅 가능 USB 플래쉬 드라이브(선택 사양) 또는 USB 보안 키를 지원하 는 내부 USB 호환 커넥터 1개. • 원격 시스템 관리를 위한 RAC (Remote Access Controller)(선택 사양). • 내장형 ATI ES1000 33-MHz PCI 비디오 컨트롤러 기반의 내장형 VGA 호환 비디오 서브시스템. 비디오 서브시스템은 32MB의 그래픽 메모리 를 포함하며 다양한 2D 그래픽 비디오 모드를 지원합니다. 최대 해상도 는 65,536색상의 1600x1200입니다. (선택 사양인 RAC를 설치할 경우 내 장형 비디오 서브시스템의 최대 해상도는 1280x1024입니다.) • 시스템 팬, 임계 시스템 전압 및 온도 및 시스템 전원 소비 등의 작동을 모니터링하는 시스템 관리 회로.
• SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) • VMware® ESX Server 3 (내장 버전 포함) 참고: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 www.dell.com을 참조하십시오. 참고: SUSE Linux Enterprise Server 9 (SP4 이전 버전)은 SATA 광학 드라이브를 지원하지 않습니다. 외장형 USB CD-ROM 드라이브 등의 기타 방법을 통해 설 치를 수행해야 합니다. 기타 필요한 정보 주의 : 제품 정보 안내는 중요한 안전 지침 및 규제 관련 정보를 제공합니다 . 보증 정보는 본 설명서에 포함되어 있거나 별도의 문서로 제공됩니다 . • 랙 솔루션과 함께 제공되는 랙 설치 설명서 또는 랙 설치 안내 지침에는 시스템을 랙에 설치하는 방법이 기술되어 있습니다.
기술 지원 얻기 본 설명서의 절차가 이해되지 않거나 시스템이 제대로 작동하지 않을 경우에는 하드웨어 소유자 설명서를 참조하십시오. 이제 Dell™ Enterprise Training and Certification을 이용할 수 있습니다. 자세한 사항은 www.dell.com/training을 방문하십시오. 지역에 따라 이 서비스가 제공 되지 않을 수도 있습니다. 설치 및 구성 주의 : 아래에 설명된 절차를 수행 하기 전에 제품 정보 안내의 안전 지침 및 중요한 규제 관련 정보를 읽고 준수하십시오 . 이 절에서는 처음 시스템을 설정하는 절차를 설명합니다. 시스템 포장 풀기 시스템 포장을 제거하고 각 항목을 확인합니다. 모든 운송 포장재는 나중에 필요할 수 있으므로 보관하십시오. 주: 주문한 옵션에 따라 표시되는 모든 구성부품이 포함되지 않을 수도 있습니다.
랙에 레일과 시스템 설치 시스템의 랙 설치 안내서에 나와 있는 "안전 지침"을 읽은 후에 레일과 시스템을 랙에 설치합니다. 랙에 시스템을 설치하는 자세한 지침은 랙 설치 안내서를 참조하십시오. 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터(옵션)를 연결합니다. 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사 (해당하는 경우)를 단단히 고정하십시오.
전원 연결 모니터 전원 케이블을 모니터(선택 사양)에 연결하고 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하십시오. 전원 코드 고정 브래킷 연결 전원 공급 장치 핸들의 오른쪽 벤드에 있는 전원 코드 고정 브래킷을 연결합니다. 그림과 같이 시스템 전원 케이블을 고리 안으로 구부려 서 브래킷의 케이블 걸쇠에 연결합니다. 두 번째 전원 공급 장치에 대 해서도 이 과정을 반복합니다. 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원이나 UPS (Uninterruptible Power Supply) 또는 PDU (Power Distribution Unit)와 같은 별도의 전원에 연결합니다.
시스템 켜기 시스템과 모니터(선택 사양)의 전원을 켭니다. 베젤을 제거한 상태에서 시스템 및 모니터의 전원 단추를 누릅니다. 그러면 전원 표시등이 켜집니다. 화면 상태가 만족스러울 때까지 모니 터의 컨트롤을 조정합니다. 베젤 설치 베젤(선택 사양)을 설치합니다.
운영 체제 설치 완료 시스템 구입시 운영 체제가 미리 설치되어 있는 경우에는 시스템과 함께 제 공되는 운영 체제 설명서를 참조하십시오. 운영 체제를 처음으로 설치하려 면 빠른 설치 안내서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨 어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하 십시오. 기술 사양 프로세서 프로세서 유형 듀얼 코어 또는 쿼드 코어 AMD Opteron 프로세서 2개.
드라이브 하드 드라이브 2.5인치 단축 연결 가능 SAS 또는 SATA 내장 드라 이브 최대 2개 광학 드라이브 선택 사양인 슬림형 SATA DVD-ROM 드라이브, DVD-RW 드라이브 또는 CD-RW/DVD 콤보 드 라이브(사용 가능한 경우) 1개. 주: DVD 장치는 데이터 전용입니다. 선택 사양인 외장형 USB DVD 플래쉬 드라이브 선택 사양인 외장형 USB 선택 사양인 내장형 USB 선택 사양인 내장형 SD 카드 커넥터 후면 NIC RJ-45 10/100/1000 4개 직렬 9핀, DTE, 16550 호환 USB 4핀 2개, USB 2.0 호환 비디오 15핀 VGA 전면 비디오 15핀 VGA USB 4핀 2개, USB 2.0 호환 내부 USB 4핀 1개, USB 2.
전원 AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치마다) 와트 700 W 전압 85–264VAC, 자동 범위 조정, 47–63Hz 열 손실 최대 2697 BTU/hr 최대 유입 전류 일반적인 라인 상태나 전체 시스템의 작동 범위 에서는 최대 유입 전류가 10ms 이하 동안 전원 공급 장치당 55A에 달할 수 있습니다. 전지 시스템 전지 CR 2032 3.0V 리튬 이온 코인 셀 RAID 전지 ( 선택 사양 ) 4.1V 리튬 이온 규격 54 높이 8.67 cm (3.41인치) 너비 44.4 cm (17.5인치) 깊이 71.26 cm (28.05인치) 무게 ( 최대 구성시 ) 20.23 kg (44.
환경 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 추가 정보는 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 온도 작동 10° ~ 35°C (50° ~ 95°F), 시간당 10°C의 최대 온 도 변화 주: 2950피트 이상의 고도의 경우 최대 작동 온도 는 550피트당 1ºF씩 감소됩니다. 보관 –40° ~ 65°C (–40° ~ 149°F), 시간당 20°C의 최대 온도 변화 상대 습도 작동 20% ~ 80% (비응축), 시간당 10%의 최고 습도 변화 보관 5% ~ 95% (비응축), 시간당 10%의 최고 습도 변화 최대 진동 작동 5–350 Hz에서 0.26 Grms (작동 방향) 보관 10–250 Hz에서 1.54 Grms (모든 방향) 최대 충격 작동 작동 방향으로 2.
56 시스템시작하기