Sistemas Dell™ PowerEdge™ R805 Manual del propietario del hardware w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema Otra información útil . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Componentes e indicadores del panel frontal . . . . . 16 Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . 22 Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . 23 Códigos del indicador de alimentación . . . .
2 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . 55 Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . . 56 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Acceso al programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Opciones del programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla principal . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Herramientas recomendadas Interior del sistema Embellecedor frontal Extracción del embellecedor frontal . . . . . . . . 81 Colocación del embellecedor frontal . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . 83 Apertura y cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . .
Tarjeta SD interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Instalación de la tarjeta SD . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . 97 Ventiladores del sistema Extracción de un ventilador del sistema Colocación de un ventilador de refrigeración . . . . . . Tarjeta controladora secundaria SAS . . . . . . . . . . Instalación de la tarjeta controladora secundaria SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la cubierta de refrigeración del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria . . . . . . . . . . . Soportes del ventilador 111 . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . 112 . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . 114 Extracción de los soportes del ventilador Colocación del soporte del ventilador Tarjetas verticales de expansión Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1 . . . . . . .
Extracción de la unidad óptica de la bandeja de la unidad óptica . . . . . . . . . . . Instalación de una unidad óptica en la bandejade la unidad óptica . . . Memoria del sistema 130 . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . 133 Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . 135 Extracción de módulos de memoria . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . 154 Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . . 154 Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . . 157 Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema . Rutina de inicio . . . 159 . . . . . . . . 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de las fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de refrigeración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 . . . . 172 . . . . . . . . . 173 Solución de problemas de los ventiladores Solución de problemas de la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una tarjeta SD o una memoria USB interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . .
Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . Opciones de prueba de diagnóstico del sistema . . . . 189 . . . . . 189 . . . . 189 . . . . . . 190 . . . . 190 Uso de las opciones de prueba personalizada Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados 6 Puentes y conectores Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
• En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema (continuación) Pulsación de tecla Descripción Abre la pantalla de selección de modo de inicio, que permite seleccionar un dispositivo de inicio. Inicia el modo de inicio PXE. Abre la utilidad de administración de la controladora de administración de la placa base (BMC), que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar la tarjeta controladora de acceso remoto (RAC).
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores localizados detrás del embellecedor de rack opcional en el panel frontal del sistema. Ilustración 1-1.
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal N.º Indicador, botón o conector 1 Indicador de encendido, botón de encendido Icono Descripción El indicador de encendido se ilumina cuando el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. Cuando el embellecedor del sistema está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal (continuación) N.º Indicador, botón o conector 3 Botón de identificación del sistema Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se pulsa uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte posterior parpadearán hasta que se vuelva a pulsar uno de los botones.
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal (continuación) N.º Indicador, botón o conector 5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. 6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. 7 Unidades de disco duro (2) Una o dos unidades de acoplamiento activo de 2,5 pulgadas. 8 Unidad óptica (opcional) Una unidad opcional reducida SATA de DVD-ROM, de DVD-RW o combinada de CD-RW/DVD (si está disponible).
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad. Vea la ilustración 1-2. En las configuraciones RAID, el indicador de estado de la unidad se ilumina para indicar el estado. En las configuraciones sin RAID, sólo se ilumina el indicador de actividad de la unidad; el indicador de estado de la unidad está apagado. Ilustración 1-2.
En la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón de error de la unidad. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón “Unidad en preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la inserción o extracción”.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior 1 17 a.
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Ilustración 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundante 1 2 3 1 Estado de la fuente de alimentación (salida de CC operativa) 3 Estado de la línea de CA (entrada de CA operativa) 2 Error de la fuente de alimentación Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la ilustración 1-5. En la tabla 1-5 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Ilustración 1-5. Indicadores de la NIC 1 1 Indicador de enlace 2 2 Indicador de actividad Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de la NIC Indicador Código del indicador Los indicadores de actividad y de enlace están apagados. La NIC no está conectada a la red. El indicador de enlace emite una luz verde. La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red. El indicador de actividad Se están enviando o recibiendo datos a través de la red. parpadea en ámbar.
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1210 CMOS Batt Falta la batería de CMOS o el Consulte “Solución de voltaje está fuera del problemas de la batería intervalo aceptable. del sistema” en la página 169. E1211 ROMB Batt Falta la batería RAID, está Vuelva a colocar el dañada o no puede recargarse conector de la batería debido a problemas térmicos. RAID.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto E1226 PCI Rsr 1.5V Se ha producido un error en PwrGd el regulador de voltaje de 1,5 V de la tarjeta vertical PCI. E1227 Linear PwrGd Se ha producido un error en Consulte “Obtención de los reguladores lineales de ayuda” en la página 203. voltaje. Representa el estado de varios reguladores de voltaje que se utilizan en los circuitos de LOM y vídeo.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1232 VDD 12V PS# PwrGd Se ha producido un error en la fuente de alimentación especificada o se ha extraído del compartimiento mientras el sistema estaba en funcionamiento. Si se ha extraído la fuente de alimentación, vuelva a insertarla en el compartimiento y vuelva a conectarla a la alimentación.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1414 CPU # Thermtrip La temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 171. Si el problema persiste, compruebe que los disipadores de calor del microprocesador estén instalados correctamente.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1418 CPU # Presence Falta el procesador especificado o está dañado, y el sistema tiene una configuración no admitida. Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la página 185. E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una Asegúrese de que los configuración no admitida procesadores coinciden y por Dell.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1618 PS # Predictive El voltaje de la fuente de alimentación se encuentra fuera del intervalo aceptable, o la fuente de alimentación especificada es defectuosa o se ha instalado incorrectamente. Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 170.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1710 I/O Channel Chk El BIOS del sistema ha Consulte “Obtención de notificado una comprobación ayuda” en la página 203. del canal de E/S. E1711 PCI PERR B## El BIOS del sistema ha D## F## notificado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo, función especificados.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto E1712 PCI SERR B## El BIOS del sistema ha D## F## notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. PCI SERR Slot # Causas El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en la ranura especificada. Acciones correctivas Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E171F PCIE Fatal Err B## D## F## El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCIe en el bus ##, dispositivo ##, función ##. Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 183.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Falta el cable DRAC 5 o está Vuelva a conectar el desconectado. cable. Consulte “Instalación de una tarjeta RAC” en la página 122. E1915 IO55 HTSink Missing E1A12 PCI Rsr Missing Falta una o todas las tarjetas Vuelva a instalar las verticales PCIe, lo que tarjetas verticales que impide que el sistema se faltan. encienda. E1A14 SAS Cable A Falta el cable SAS A o está dañado.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1B01 USB# Overcurrent El dispositivo conectado al puerto USB especificado ha provocado una sobrecorriente. Vuelva a colocar el cable del dispositivo. Si el problema persiste, sustituya o extraiga el dispositivo. E2010 No Memory No hay memoria instalada en Instale la memoria. el sistema. Consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 135.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2019 Parity Error Error de paridad. E201A SIO Err Error de SIO. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 203. E201B Kybd Controller Error de la controladora del teclado. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 203. E201C SMI Init Error de inicialización en la interrupción de administración del sistema (SMI). Consulte “Obtención de ayuda” en la página 203.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2021 Memory Population La configuración de la memoria es incorrecta. El orden de distribución de la memoria es incorrecto. Compruebe la pantalla para ver mensajes de error específicos. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 173. E2022 POST Fail Error general tras el vídeo. Compruebe la pantalla para ver mensajes de error específicos.
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas I1911 3 ERRs Chk Log Mensaje de desbordamiento de la pantalla LCD. Consulte el SEL para obtener información de los eventos. Se puede mostrar de forma secuencial un máximo de tres mensajes de error en la pantalla LCD. El cuarto mensaje aparece como el mensaje de desbordamiento estándar.
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD a menudo pueden especificar una condición de error muy precisa que se remedia fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E1418 CPU_1_Presence, indicará que no hay ningún microprocesador instalado en el zócalo 1. Por el contrario, es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores relacionados.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-3 se enumeran los mensajes del sistema que pueden aparecer, y la causa probable y la acción correctiva para cada mensaje.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Se ha detectado la petición Espere a que finalice de configuración remota y se el proceso. está procesando. BIOS Update Attempt Failed! Se ha producido un error al intentar actualizar el BIOS remoto. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. El puente NVRAM_CLR está Extraiga el puente instalado. Se ha borrado NVRAM_CLR. En CMOS.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas !!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Error de inicialización de la controladora de acceso remoto. Asegúrese de que la controladora de acceso remoto está instalada correctamente. Consulte “Instalación de una tarjeta RAC” en la página 122.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Se ha detenido el sistema porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura de la controladora de almacenamiento dedicado. Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale la controladora SAS interna en la ranura dedicada.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Memory tests terminated by keystroke. La prueba de la memoria durante la POST ha finalizado al pulsar la barra espaciadora. Mensaje meramente informativo. No boot device available Falta el subsistema de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro, o bien son defectuosos; o no hay ninguna memoria USB de inicio instalada.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas PCI BIOS failed to install Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCIe durante la replicación. Acciones correctivas Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Asegúrese de que todos los cables pertinentes estén conectados firmemente a las tarjetas de expansión.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas PCIe Training Error: Embedded device La placa base o la tarjeta vertical son defectuosas. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 203. PCIe Training Error: Integrated device El dispositivo PCIe especificado es defectuoso o se ha instalado incorrectamente. En el caso de una tarjeta controladora secundaria SAS, vuelva a colocar la tarjeta en el conector PCIe dedicado.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Read fault El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro o del dispositivo USB, el sistema no pudo encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso. Vuelva a colocar el dispositivo o medio USB. Asegúrese de que los cables del USB o de la unidad de disco duro estén bien conectados.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Sector not found Unidad de disco duro, dispositivo USB o medio Seek error USB defectuoso. Seek operation failed Consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 165 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 179 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema. Shutdown failure Se ha producido un error en la prueba de apagado.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program Los valores de Time (Hora) o Date (Fecha) son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 55. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Consulte “Batería del sistema” en la página 143. Timer chip La placa base es defectuosa.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning: A fatal Se ha producido un error error has caused grave en el sistema que ha system reset! provocado su reinicio. Please check the system event log! Compruebe el SEL para ver la información registrada durante el error. Consulte la sección de solución de problemas pertinente en “Solución de problemas del sistema” en la página 159 para obtener información sobre los componentes dañados especificados en el SEL.
Tabla 1-7. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Write fault El dispositivo USB, el medio USB, el conjunto de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro son defectuosos. Consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 165, “Solución de problemas de una tarjeta SD o una memoria USB interna” en la página 175 y “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 179.
Mensajes de alerta El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de error, de advertencia, de estado y de información sobre la condición de la alimentación, del ventilador, de la temperatura y de la unidad. Para obtener más información, consulte la documentación del software de administración de sistemas.
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema” en la página 42 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores. NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema envíe un mensaje la primera vez que se inicia.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian según la configuración del sistema. NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes, si procede. Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema Opcional Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opcional Descripción Boot Sequence Retry (valor predeterminado: Disabled) Activa o desactiva la función Boot Sequence Retry (Reintento de la secuencia de inicio). Si esta opción está activada (Enabled), el sistema reintenta la secuencia de inicio tras un tiempo de espera de 30 segundos si se ha producido un error en el intento de inicio anterior.
Pantalla de información de la memoria En la tabla 2-3 se muestran las descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Memory Information (Información de la memoria). Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria Opcional Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema. System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria (continuación) Opcional Descripción Memory Optimizer Technology (valor predeterminado: Enabled) Define el comportamiento de las dos controladoras DRAM para optimizar la memoria. Si se establece en Enabled (Activada), las dos controladoras funcionan en modo de 64 bits en paralelo para mejorar el rendimiento de la memoria (se ejecuta ECC de un bit).
Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU (continuación) Opcional Descripción Demand-Based Power Management (valor predeterminado: Enabled) NOTA: Consulte la documentación del sistema operativo para verificar si admite esta función. Processor X ID Muestra la familia, el modelo y la versión del Activa o desactiva la administración de energía basada en la demanda.
Pantalla de dispositivos integrados En la tabla 2-5 se muestran las opciones y las descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opcional Descripción Integrated SAS/RAID Controller (valor predeterminado: Enabled) Activa o desactiva la controladora SAS integrada.
Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opcional Descripción Capability Detected Muestra las funciones de NIC proporcionadas por la llave de hardware de NIC de LOM instalada en el zócalo TOE_KEY de la placa base. NOTA: Es posible que algunas funciones de LOM requieran la instalación de un controlador adicional.
Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de comunicación serie (continuación) Opcional Descripción Failsafe Baud Rate (valor predeterminado: 115200) Muestra la velocidad de transmisión a prueba de errores utilizada para la redirección de consola cuando la velocidad de transmisión no puede negociarse automáticamente con el terminal remoto. Esta velocidad no debe ajustarse. Remote Terminal Type Seleccione VT 100/VT 220 o ANSI.
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opcional Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema.
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opcional Descripción TPM Activation Cambia el estado operativo del TPM. Si se establece en Activate (Activar), el TPM se activa con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se desactiva. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda la configuración de usuario del TPM).
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opcional Descripción NMI Button (valor predeterminado: Disabled) AVISO: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen. Cuando se presiona este botón, se detiene el sistema operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico. Establece la función NMI en On (Activar) o en Off (Desactivar).
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. Si los datos requieren una mayor seguridad, utilice otros métodos de protección, como por ejemplo programas de cifrado de datos.
Si hay una contraseña del sistema asignada, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor de la opción Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado), no es posible cambiar la contraseña del sistema.
5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor que se muestra para System Password (Contraseña del sistema) cambiará a Enabled (Activada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger aún más el sistema frente a cambios no autorizados.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Sólo puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. BMC proporciona las siguientes funciones: • Utiliza la NIC integrada del sistema. • Activa el registro de errores y el sistema de alertas SNMP. • Permite acceder al estado del sensor y el registro de eventos del sistema. • Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y el apagado.
Uso del programa de configuración del sistema
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal • Unidades de disco duro y portaunidades de disco duro • Fuentes de alimentación • Tarjeta SD interna • Ventiladores del sistema • Tarjeta controladora secundaria SAS • Batería RAID • Memoria USB interna • Tarjetas de expansión • Cubiertas de refrigeración • Soportes del ventilador • Tarjetas verticales de expansión • Tarjeta RAC • Tar
Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, puede necesitar los elementos siguientes: • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornillador Torx T-10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 3-1. Interior del sistema 6 5 7 8 4 3 2 9 1 10 17 11 16 15 12 14 13 1 Tarjeta controladora secundaria SAS 2 Plano lateral 3 Módulos de memoria (máx.
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Hay varias opciones de hardware, como los microprocesadores y la memoria, que se instalan directamente en la placa base. Cada tarjeta vertical de expansión puede alojar una tarjeta de expansión PCIe de longitud completa y una de media longitud. El sistema proporciona espacio para una unidad óptica opcional. La unidad óptica se conecta a la controladora SATA de la placa base.
Ilustración 3-2. Pantalla LCD del panel de control con embellecedor instalado 2 1 1 Embellecedor 2 Pantalla LCD del panel de control Extracción del embellecedor frontal 1 Desbloquee el embellecedor mediante la llave del sistema. 2 Presione la lengüeta en el extremo izquierdo del embellecedor. 3 Separe del sistema el extremo izquierdo del embellecedor para liberar el extremo derecho del embellecedor. 4 Separe el embellecedor del sistema. Vea la ilustración 3-3.
Ilustración 3-3. Extracción del embellecedor frontal 2 1 1 Cerradura del embellecedor 2 Embellecedor Colocación del embellecedor frontal Para colocar el embellecedor frontal, realice los pasos anteriores en el orden inverso.
Apertura y cierre del sistema PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
4 Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj para fijar la cubierta. Ilustración 3-4.
Unidades de disco duro En este apartado se describe cómo instalar y configurar unidades de disco duro SAS o SATA en los compartimientos para unidades de disco duro internas del sistema. El sistema admite hasta dos unidades de disco duro SAS o SATA de 2,5 pulgadas. Todas las unidades se conectan a la placa base por medio de la placa de plano posterior SAS/SATA. Vea la ilustración 6-3.
Extracción de una unidad de relleno AVISO: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas unidades de relleno. Si extrae del sistema un portaunidades de disco duro y no lo vuelve a instalar, debe sustituirlo por una unidad de relleno. Extraiga la unidad de relleno del mismo modo que el portaunidades de disco duro de 2,5pulgadas: 1 Extraiga el embellecedor frontal, si lo hay.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de actividad/error parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando ambos indicadores de la unidad están apagados, la unidad está lista para la extracción. 3 Abra el asa de liberación del portaunidades para liberar la unidad. Vea la ilustración 3-5. 4 Tire de la unidad de disco duro hasta que salga del compartimiento para unidades. 5 Si no vuelve a colocar la unidad de disco duro, inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacante.
Ilustración 3-5. Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 1 2 3 1 Unidad de disco duro 3 Asa de liberación del portaunidades 2 Unidad óptica o de disquete 3 Instale la unidad de disco duro de acoplamiento activo. a Abra el asa del portaunidades de disco duro. b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. c Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Colocación de un portaunidades de disco duro Con este sistema se utilizan dos versiones de portaunidades de disco duro. La versión para las unidades de disco duro SATA dispone de un único conjunto de orificios de montaje (cuatro) en los rieles laterales. La segunda versión, denominada portaunidades de disco duro SAS/SATAu, dispone de cuatro orificios de montaje adicionales para permitir las posiciones de montaje “SAS” y “SATAu”.
3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro. Vea la ilustración 3-6. Ilustración 3-6.
Fuentes de alimentación El sistema admite una o dos fuentes de alimentación con una potencia nominal de salida de 700 W. Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, deberá estar instalada en el compartimiento para fuente de alimentación de la izquierda (PS1). Si hay instaladas dos fuentes de alimentación, la segunda proporciona redundancia de alimentación de acoplamiento activo.
5 Tire de la fuente de alimentación para dejar al descubierto el chasis. Ilustración 3-7. Extracción e instalación de una fuente de alimentación 1 2 3 1 Lengüeta de bloqueo 3 Asa de la fuente de alimentación 2 Soporte de retención de cables Colocación de una fuente de alimentación 1 Con el asa de la fuente de alimentación extendida, inserte la nueva fuente de alimentación en el chasis. Vea la ilustración 3-7.
3 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. a Pase el cable de alimentación por el soporte de retención de cables desde el lado de la fuente de alimentación del soporte (vea la ilustración 3-7). b Enrolle el cable desde el soporte de retención de cables hasta la toma de corriente situada en la parte posterior de la fuente de alimentación y conéctelo. c Conecte el otro extremo del cable a una unidad de distribución de alimentación (PDU) o a una toma eléctrica.
Tarjeta SD interna El sistema incluye una ranura en la parte superior de la tarjeta vertical de expansión 1 para una tarjeta SD interna. NOTA: Para utilizar una tarjeta SD en el sistema, asegúrese de que esté activado el puerto de la tarjeta SD en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 55.
Ilustración 3-8.
Instalación de la tarjeta SD 1 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 3 Localice la ranura para tarjetas SD en la parte superior de la tarjeta vertical 1 e introduzca el extremo de pata de contacto de la tarjeta en la ranura con la etiqueta de la tarjeta orientada al exterior de la tarjeta vertical. Vea la ilustración 3-8.
2 Levante el asa del ventilador y tire del ventilador hacia arriba para extraerlo de su soporte y dejar el chasis al descubierto. Vea la ilustración 3-9. Ilustración 3-9.
Tarjeta controladora secundaria SAS El sistema incluye una ranura dedicada en el plano lateral para una tarjeta controladora secundaria SAS interna que proporciona el subsistema de almacenamiento SAS para las unidades de disco duro internas del sistema. La controladora admite configuraciones de unidades de disco duro todas SAS o todas SATA y permite configurar las unidades de disco duro en RAID conforme a lo admitido por la versión de la controladora SAS del sistema.
Ilustración 3-10.
5 Conecte un extremo del cable de interfaz al conector 0 de la controladora SAS y el otro extremo al conector SAS del plano posterior. Vea la ilustración 3-11. NOTA: Asegúrese de conectar el cable según las etiquetas del conector del cable. Si lo conecta al revés, no funcionará. Ilustración 3-11.
Extracción de una tarjeta controladora secundaria SAS 1 Desconecte el cable SAS de la tarjeta controladora secundaria SAS. 2 Presione la lengüeta de liberación azul y extraiga la tarjeta controladora secundaria SAS del conector de plano lateral. Vea la ilustración 3-10. 3 Extraiga la bandeja de la tarjeta de los ganchos del chasis y levante y extraiga la tarjeta del sistema. 4 Si procede, extraiga la batería RAID del compartimiento de batería.
Ilustración 3-12.
Configuración del dispositivo de inicio NOTA: No se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Si va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada a la controladora principal (o de inicio).
Instalación de la memoria USB interna opcional PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-13.
Tarjetas de expansión El sistema admite como máximo cuatro tarjetas de expansión PCI Express (PCIe). • • La tarjeta vertical de expansión 1 dispone de dos ranuras: – La ranura 1 es una ranura de expansión PCIe x8 de longitud completa. – La ranura 2 es una ranura de expansión PCIe x4 de media longitud. La tarjeta vertical de expansión 2 dispone de dos ranuras: – La ranura 3 es una ranura de expansión PCIe x8 de longitud completa. – La ranura 4 es una ranura de expansión PCIe x8 de media longitud.
NOTA: El procedimiento para instalar tarjetas de expansión en las tarjetas verticales 1 y 2 es el mismo, excepto que la ranura 3 de la tarjeta vertical 2 tiene una guía de tarjeta para la instalación de una tarjeta de expansión de longitud completa. El procedimiento de instalación de una tarjeta de expansión de longitud completa se ilustra en la ilustración 3-14. 1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
1 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 3 Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión. Ilustración 3-14.
4 Extraiga la tarjeta de expansión: a Abra el pestillo de la tarjeta de expansión situado en la parte posterior del chasis del sistema. Vea la ilustración 3-14. b Sujete la tarjeta de expansión por sus esquinas y extráigala con cuidado del conector de tarjeta de expansión. 5 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
Ilustración 3-15.
5 Cubierta de refrigeración del módulo de memoria (“B”) 6 Alojamiento de pata (2) 7 Patas de montaje (6) 8 Patas de montaje de los soportes del ventilador (2) Extracción de la cubierta de refrigeración del procesador 1 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83.
Instalación de las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria 1 Alinee los alojamientos de pata situados en la parte inferior de la cubierta de refrigeración derecha del módulo de memoria (“B”) con las patas situadas en el lado derecho de las ranuras del módulo de memoria “B”. Vea la ilustración 3-15. 2 Baje la cubierta hacia las patas y presione ligeramente para asegurarla a la cubierta de refrigeración del procesador.
7 Sólo para el soporte del ventilador del procesador: extraiga la tarjeta controladora secundaria SAS. Consulte “Extracción de una tarjeta controladora secundaria SAS” en la página 101. 8 Extraiga el soporte del ventilador del sistema: a Mantenga presionado el pestillo de liberación situado en el lado izquierdo del soporte del ventilador. Vea la ilustración 3-16. b Deslice el soporte del ventilador hacia el pestillo de liberación para desencajarlo de la bandeja de la placa base. Vea la ilustración 3-16.
Colocación del soporte del ventilador 1 Baje el soporte del ventilador hacia la base del soporte de modo que las lengüetas y los ganchos situados debajo del soporte encajen correctamente en la base del soporte. Vea la ilustración 3-16. 2 Una vez que el soporte esté bien encajado, deslícelo para bloquearlo en su sitio. 3 Vuelva a colocar los ventiladores en el soporte del ventilador. Consulte “Colocación de un ventilador de refrigeración” en la página 97. 4 Vuelva a instalar las cubiertas de refrigeración.
1 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 3 Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión. 4 Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 107.
Ilustración 3-17.
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2 PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-18.
Extracción de la tarjeta vertical 2 del soporte de la tarjeta de expansión 1 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 3 Extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 107. 4 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 2.
5 Extraiga la tarjeta vertical de expansión: a Extraiga el tornillo de fijación del ensamblaje mediante un destornillador Phillips. Vea la ilustración 3-19. b Deslice la tarjeta vertical para extraerla de los cuatro ganchos de lengüeta de fijación. c Levante la tarjeta vertical y extráigala del soporte.
3 Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 107. 4 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1. Consulte “Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1” en la página 114. 5 Desconecte los dos cables planos cortos de la tarjeta RAC. Vea la ilustración 3-20. Ilustración 3-20.
6 Tire de una de las lengüetas azules de un soporte de retención y extraiga con cuidado el borde de la tarjeta RAC del soporte. Repita el mismo procedimiento para el otro soporte de retención. 7 Incline el extremo libre de la tarjeta RAC hacia arriba y extráigala del separador de soporte. 8 Si no va a colocar la tarjeta RAC, desconecte y extraiga los cables planos de la placa base e inserte la pieza de relleno de plástico en el panel posterior del sistema.
5 Si va a instalar una tarjeta RAC por primera vez, extraiga la pieza de relleno de plástico del panel posterior del sistema. Vea la ilustración 3-20. 6 Incline la tarjeta RAC de modo que su conector NIC se inserte en la abertura de la tarjeta RAC del panel posterior y, a continuación, enderece la tarjeta. 7 Coloque el borde posterior de la tarjeta de manera que la hendidura del borde de la tarjeta se inserte en el separador de soporte. Vea la ilustración 3-20.
Tarjeta secundaria de LOM La tarjeta secundaria NIC de LOM (LAN en la placa madre) proporciona dos LOM NIC adicionales. Las dos tarjetas secundarias de LOM se pueden actualizar a una velocidad de datos de 10 Gbps, si está disponible. Extracción de la tarjeta secundaria de LOM PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Ilustración 3-21. Instalación y extracción de una tarjeta secundaria de LOM 4 3 2 1 5 6 1 Separador de retención (2) 2 Conector de la tarjeta secundaria de LOM 3 Orificios del separador de retención (2) 4 Tarjeta secundaria de LOM 5 Separador de soporte 6 Hendidura 3 Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 107.
Colocación de la tarjeta secundaria de LOM PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Extracción de la unidad óptica del sistema PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
5 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 83. 6 Vuelva a colocar el embellecedor. Consulte “Colocación del embellecedor frontal” en la página 82. 7 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Ilustración 3-22.
Ilustración 3-23.
Extracción de la unidad óptica de la bandeja de la unidad óptica Tire hacia fuera de la lengüeta de la parte posterior del portaunidades situada en el lateral izquierdo al tiempo que tira hacia arriba del lado izquierdo de la unidad óptica para separarla de la bandeja. Vea la ilustración 3-24. Ilustración 3-24.
Memoria del sistema Puede ampliar la memoria del sistema hasta un máximo de 128 GB instalando módulos de memoria DDR2 de paridad registrada a 667 MHz en conjuntos de módulos duales o no duales (no se admiten módulos cuádruples) de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB. Los zócalos de memoria se encuentran en la placa base debajo de las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria y están divididos en dos grupos compuestos por ocho zócalos cada uno.
• Es posible combinar un conjunto DIMM coincidente con otro conjunto DIMM coincidente del tamaño más pequeño siguiente. Por ejemplo, un conjunto DIMM con módulos DIMM de 2 GB se puede combinar con otro conjunto DIMM con módulos DIMM de 1 GB, pero no con un conjunto con módulos DIMM de 512 MB. Los módulos DIMM de mayor capacidad deben ocupar los zócalos DIMM con números más bajos. En la tabla 3-1 se muestran las configuraciones de memoria disponibles según estas pautas. Tabla 3-1.
Tabla 3-1.
La sustitución de memoria asigna sólo el primer rango de memoria de un módulo DIMM. En el caso de los módulos DIMM no duales, toda la capacidad del módulo DIMM se debe asignar para sustitución junto con el módulo DIMM no dual adyacente para dar redundancia a un canal de memoria.
Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-25. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 4 1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 3 Zócalo 4 Guías de alineamiento (2) 7 Presione sobre el módulo de memoria con los pulgares mientras levanta los expulsores con los índices para fijar el módulo de memoria en el zócalo.
11 (Opcional) Abra el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 55. El sistema deberá haber cambiado el valor de modo que refleje la memoria recién instalada. 12 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la ilustración 3-25. 6 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración de la memoria. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración del procesador” en la página 111. AVISO: No utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración de la memoria.
3 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 4 Extraiga las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria. Consulte “Extracción de las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria” en la página 109. 5 Extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 107. 6 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2” en la página 117.
Ilustración 3-26. Instalación y extracción del disipador de calor 2 1 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención del disipador de calor (2) 13 Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. 14 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. AVISO: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador.
Ilustración 3-27. 1 Instalación y extracción de un procesador 2 3 6 4 5 1 Muesca del procesador (2) 2 Procesador 3 Palanca de liberación del zócalo 4 Zócalo ZIF 5 Protector del procesador 6 Saliente del zócalo (2) Instalación de un procesador 1 Desembale el nuevo procesador. 2 Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF. Vea la ilustración 3-27.
3 Instale el procesador en el zócalo. AVISO: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador cuando se encienda. Al colocar el procesador en el zócalo, procure no doblar las patas del zócalo. Procure no tocar las patas del zócalo o las almohadillas del procesador al manipular el procesador o la placa base. a Si la palanca de liberación del zócalo del procesador no está totalmente levantada, colóquela en dicha posición.
8 Vuelva a colocar las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria. Consulte “Instalación de las cubiertas de refrigeración del módulo de memoria” en la página 112. 9 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 83. Cuando el sistema se inicia, detecta la presencia del nuevo procesador y cambia automáticamente la información de configuración del sistema en el programa de configuración del sistema.
Ilustración 3-28. Sustitución de la batería del sistema 1 2 3 1 Lado positivo del conector de la batería 3 Lado negativo del conector de la batería 2 Batería del sistema 3 Localice el zócalo de la batería. Consulte “Conectores de la placa base” en la página 193. AVISO: Si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base con el objeto.
5 Instale la nueva batería del sistema. a Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. c Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar. 6 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 83.
Tarjeta de plano lateral Extracción de la tarjeta de plano lateral PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-29.
Placa de plano posterior SAS/SATA Extracción de la placa de plano posterior SAS/SATA PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-30.
Instalación de la placa de plano posterior SAS/SATA 1 Coloque la placa de plano posterior SAS/SATA de modo que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente insertadas en las ranuras de fijación de la placa de plano posterior. Vea la ilustración 3-30. 2 Tire de la pata de liberación y manténgala en esa posición, incline la placa de plano posterior hacia la parte frontal del sistema hasta que se detenga, a continuación libere la pata de liberación y asegúrese de que se asienta en su lugar.
Ensamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) NOTA: El ensamblaje del panel de control consta de dos módulos distintos: el módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Ilustración 3-31. Extracción del panel de control 5 4 3 6 2 7 1 1 Etiqueta del módulo de visualización 2 Tornillos de fijación del módulo de visualización (2) 3 Módulo de visualización 4 Cable del módulo de visualización 5 Cable del panel de control 6 Tornillos de fijación de la placa de circuito del panel de control (3) 7 Placa de circuito del panel de control 5 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-31.
7 Extraiga el módulo de visualización: a Inserte el extremo de un clip en el orificio del lado derecho del módulo de visualización y extraiga con cuidado la etiqueta. b Con un destornillador Torx T10, extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis del sistema. c Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis. Instalación del ensamblaje del panel de control 1 Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con los dos tornillos Torx.
Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
11 Retire los módulos de memoria. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la página 137. NOTA: Al extraer los módulos de memoria, tome nota de las ubicaciones del zócalo de módulo de memoria para realizar una instalación adecuada. 12 Extraiga los disipadores de calor y los microprocesadores. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 138.
Ilustración 3-32.
Instalación de la placa base 1 Baje la bandeja de la placa base hasta que quede plana sobre la parte inferior del chasis. 2 Alinee los conectores posteriores de la placa base con las hendiduras de la parte posterior del chasis y asegúrese de que la bandeja de la placa base esté alineada con el chasis de manera que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente encajadas en las ranuras de fijación de la placa base. Vea la ilustración 3-32.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de los de disquete USB dispositivos USB” en la página 165. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de los de CD USB dispositivos USB” en la página 165. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de CD tarjeta SD o una memoria USB interna” en la página 175.
Tabla 4-2.
Acción 1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 2 Cambie el monitor por otro que funcione correctamente para ver si esto resuelve el problema. 3 Determine si el sistema dispone de una tarjeta de expansión con un conector de salida de vídeo. En esta configuración del sistema, el cable del monitor se debe conectar normalmente al conector de la tarjeta de expansión, no al conector de vídeo integrado del sistema.
Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 55. 2 Examine el teclado y el cable para comprobar si están dañados. 3 Cambie el teclado defectuoso por uno que funcione. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado defectuoso. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos de Server Administrator” en la página 187.
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en un puerto serie. • El dispositivo conectado a un puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie está activado, y de que los puertos COM/puerto serie están configurados de manera correcta para las aplicaciones que utiliza. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 55.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 203. Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados.
Solución de problemas de una NIC Problema • La NIC no puede comunicarse con la red. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 188. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 24. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema Problema • Se ha derramado líquido sobre el sistema. • Hay demasiada humedad. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas de la batería del sistema Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en la batería. • El programa de configuración del sistema pierde información de configuración del sistema. • La fecha y la hora del sistema no corresponden a la fecha y hora actuales. NOTA: Si se apaga el sistema durante periodos de tiempo prolongados (durante semanas o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación Problema • Los indicadores de estado del sistema emiten una luz ámbar. • Los indicadores de error de la fuente de alimentación emiten una luz ámbar. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en las fuentes de alimentación. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
3 Asegúrese de que la fuente de alimentación esté instalada correctamente; para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Consulte “Colocación de una fuente de alimentación” en la página 92. NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Solución de problemas de los ventiladores Problema • El indicador de estado del sistema emite una luz ámbar. • El software de administración de sistemas emite un mensaje de error relativo al ventilador. • La pantalla LCD del panel frontal indica un problema en el ventilador. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas de la memoria del sistema Problema • El módulo de memoria es defectuoso. • La placa base es defectuosa. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en la memoria del sistema. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 55. Efectúe cambios en la configuración de la memoria, si es necesario. Si la memoria instalada no coincide con la cantidad de memoria que se muestra en el programa de configuración del sistema, continúe con el paso siguiente. Si la configuración de memoria y la memoria instalada no indican problemas, continúe con el paso 12.
14 Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo. Si no, cambiar el módulo de memoria del primer zócalo del módulo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad también es una buena solución. Consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 135. 15 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 83.
4 Vuelva a colocar la tarjeta SD o la memoria USB. 5 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 83. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si no se ha resuelto el problema, continúe con el paso siguiente. 7 Repita el paso 2 y el paso 3. 8 Inserte una tarjeta SD o una memoria USB que funcione correctamente. 9 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 83.
4 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos. 5 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 83. 6 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la placa base. 7 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 8 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 83.
4 Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté bien conectado a la unidad de cinta y al puerto externo de la tarjeta controladora SCSI o SAS. 5 Para unidades de cinta SCSI, compruebe que la unidad de cinta esté configurada para un número de identificación SCSI exclusivo y que esté o no terminada en función del cable de interfaz utilizado para conectar la unidad.
Solución de problemas de una unidad de disco duro Problema • Se ha producido un error en el controlador de dispositivo. • El sistema no reconoce una o varias unidades de disco duro. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
5 Si el sistema dispone de una tarjeta controladora secundaria RAID SAS con caché respaldada por batería opcional, realice los pasos siguientes. a Reinicie el sistema y pulse para abrir el programa de la utilidad de configuración del adaptador host. Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración. b Asegúrese de que se haya configurado correctamente la unidad de disco duro para RAID.
8 Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema: a Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. c Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores SAS/SATA y la tarjeta secundaria SAS son correctas. Consulte “Instalación de la tarjeta controladora secundaria SAS” en la página 98.
Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección frente a descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
10 Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores SAS/SATA y la tarjeta controladora secundaria SAS son correctas. Consulte “Instalación de la tarjeta controladora secundaria SAS” en la página 98. 11 Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la tarjeta controladora secundaria SAS y a la placa de plano posterior SAS/SATA. 12 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 83.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 106. 6 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 83. 7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema persiste, vaya al paso siguiente. 8 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Solución de problemas de los microprocesadores Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en el procesador. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en los procesadores o en la placa base. • No hay un disipador de calor instalado para cada procesador. Acción PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
• Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente.
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).En la tabla 5-1 se proporciona una breve explicación de las opciones de prueba. Tabla 5-1. Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Opción de prueba Función Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta opción ejecuta las pruebas de dispositivos que no requieren la interacción del usuario. Utilice esta opción para identificar rápidamente la causa del problema.
Selección de opciones de diagnóstico Utilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para seleccionar la manera en que desea probar un dispositivo. Puede definir las opciones siguientes: • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario. • Quick Tests Only (Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas en el dispositivo. Si se selecciona esta opción, no se ejecutan las pruebas completas.
Puentes y conectores PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 6-1. Tabla 6-1. Puentes de la placa base Configuración de los puentes de la placa base Puente Valor NVRAM_CLR Descripción Los valores de configuración se conservan (Predet.) cuando se inicia el sistema. Los valores de configuración se borrarán la próxima vez que se inicie el sistema. Si los valores de configuración resultan dañados hasta el punto de que el sistema no puede iniciarse, instale el puente e inicie el sistema.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base (continuación) Puente PWRD_EN Valor Descripción (Predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte el “Glosario” en la página 205. Conectores de la placa base En la ilustración 6-2 y la tabla 6-2 se muestran la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base.
Ilustración 6-2.
Tabla 6-2.
Tabla 6-2.
Ilustración 6-3.
Conectores de la tarjeta de plano lateral En la ilustración 6-4 se muestran la ubicación y una descripción de los conectores de la tarjeta de plano lateral. Ilustración 6-4.
Ilustración 6-5. Componentes de la tarjeta vertical de expansión central PCIe 1 1 2 3 4 1 Ranura para tarjeta SD interna 2 Ranura 1 PCIe x8 (longitud completa) 3 Ranura 2 PCIe x8 (media longitud) 4 Conector de la placa base Ilustración 6-6.
Desactivación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 55. El puente de contraseña activa o desactiva estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente.
10 Cierre el sistema. 11 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. 12 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte “Asignación de una contraseña del sistema” en la página 69.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema.
archivo win.ini: archivo de inicio del sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo win.ini para determinar diversas opciones del entorno operativo Windows. Generalmente, el archivo win.ini también incluye secciones con valores opcionales para programas de aplicación de Windows instalados en la unidad de disco duro. ASCII: sigla de “american standard code for information interchange” (código estándar americano de intercambio de información).
C: Celsius. CA: sigla de “corriente alterna”. caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o instrucciones para una recuperación rápida de los datos. Cuando un programa solicita a una unidad de disco datos que están en la memoria caché, el gestor de la caché de disco permite recuperar los datos de la RAM más rápidamente que de la unidad de disco. caché interna del procesador: memoria caché de datos e instrucciones integrada en el procesador. CC: sigla de “corriente continua”.
configuración por bandas: la configuración de discos por bandas graba los datos en tres o más discos de una matriz pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco. La cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos utilizados. Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de discos de una matriz. Véase también protección por disco de paridad, duplicación y RAID.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema. DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea). Véase también módulo de memoria. DIN: sigla de “Deutsche Industrie Norm” (norma industrial alemana). dirección de memoria: ubicación específica expresada generalmente como un número hexadecimal en la memoria RAM del sistema. dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access control). Número de hardware exclusivo de un sistema en una red.
duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales para almacenar copias duplicadas de los datos. El software proporciona la función de duplicación. Véase también protección por disco de paridad, duplicación integrada, configuración por bandas y RAID. duplicación integrada: duplicación física simultánea de dos unidades proporcionada por el hardware del sistema. Véase también duplicación.
extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes de disco combina el espacio no asignado de varios discos en un volumen lógico, lo que permite un uso más eficiente del espacio y las letras de unidad en un sistema de varios discos. F: Fahrenheit. FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar un seguimiento del almacenamiento de archivos.
Hz: hercio. ID: identificación. IDE: sigla de “integrated drive electronics” (electrónica de unidad integrada). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de almacenamiento. información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema para que funcione. IP: sigla de “Internet protocol” (protocolo Internet). IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados mediante cables dedicados específicamente a la LAN. lb: libra. LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido). LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente. LGA: sigla de “land grid array” (matriz de contactos en rejilla).
memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM) y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM). memoria convencional: primeros 640 KB de RAM. La memoria convencional se encuentra en todos los sistemas. A menos que estén diseñados especialmente, los programas MS-DOS® sólo se ejecutan con memoria convencional.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base. ms: milisegundo. NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las necesidades de almacenamiento específicas.
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación). Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack. periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete o un teclado, que se conecta a un sistema. PGA: sigla de “pin grid array” (matriz de patas en rejilla). Tipo de zócalo del procesador que permite extraer el chip procesador.
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo lectura). El sistema contiene algunos programas fundamentales para su funcionamiento en código ROM. Un chip de memoria ROM conserva su contenido incluso después de haber apagado el sistema. Un ejemplo de código en la memoria ROM sería el programa que inicia la rutina de inicio del sistema y la POST. ROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en la placa madre). rpm: revoluciones por minuto. RTC: sigla de “real-time clock” (reloj en tiempo real).
SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un mensaje de error en la pantalla. SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico).
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el sistema se ejecuta. utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras. UTP: sigla de “unshielded twisted pair” (par trenzado no apantallado).
Windows Server 2003: conjunto de tecnologías de software de Microsoft que permite la integración de software mediante el uso de servicios web XML. Los servicios web XML son pequeñas aplicaciones reutilizables escritas en XML que permiten que los datos se comuniquen entre fuentes que de otro modo no estarían conectadas. XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible).
Glosario
Índice A C acoplamiento activo fuentes de alimentación, 91 unidades de disco duro, 85 ventiladores de refrigeración, 96 cablear tarjeta controladora SAS, 100 unidad óptica, 126 actualizaciones procesador, 138 asistencia ponerse en contacto con Dell, 203 B batería (RAID) instalar, 101 batería (sistema) solución de problemas, 169 sustituir, 143 batería RAID extraer, 101 instalar, 101 BMC configurar, 75 pulsaciones de tecla, 14 canastilla para tarjetas de expansión colocar, 117 colocar canastilla para ta
contraseña configuración, 73 desactivar, 200 sistema, 69 contraseña de configuración, 73 contraseña del sistema, 69 controladora de administración de la placa base Véase BMC.
extraer (Continuación) placa de plano posterior SAS/SATA, 148 procesador, 138 soportes del ventilador, 112 tarjeta controladora SAS, 101 tarjeta de plano lateral, 146 tarjeta RAC, 120 tarjeta SD, 94 tarjeta secundaria NIC de LOM, 123-124 tarjeta vertical 2 del soporte, 119 tarjeta vertical de expansión 1, 114 tarjeta vertical de expansión 2, 117 tarjetas de expansión PCIe, 107 unidad de disco duro de relleno, 86 unidad de disco duro de un portaunidades, 89 unidad óptica, 127 unidad óptica de la bandeja, 130
instalar (Continuación) tarjeta de expansión 2 en el soporte, 120 tarjeta de plano lateral, 146 tarjeta RAC, 122 tarjeta SD, 96 tarjeta secundaria NIC de LOM, 126 tarjeta vertical de expansión 1, 115 tarjetas de expansión PCIe, 106 unidad de disco duro de relleno, 86 unidad óptica, 127 unidad óptica en la bandeja, 130 unidades de disco duro, 87 IRQ asignaciones de línea, 160 evitar conflictos, 160 M memoria USB solución de problemas, 175 mensajes advertencia, 53 alerta, 54 códigos de los indicadores de la
placa base colocar, 154 conectores, 193 extraer, 154 instalar, 157 puentes, 191 placa de plano posterior SAS/SATA conectores, 196 extraer, 148 instalar, 150 ponerse en contacto con Dell, 203 portaunidades unidad de disco duro, 89 procesador actualizaciones, 138 extraer, 138 instalar, 141 solución de problemas, 185 programa de configuración del sistema acceder, 55 opciones de comunicaciones serie, 64 opciones de CPU, 61 opciones de dispositivos integrados, 63 opciones de memoria, 60 opciones de seguridad del
solución de problemas (Continuación) memoria USB interna, 175 NIC, 166 procesadores, 185 ratón, 163 refrigeración del sistema, 171 rutina de inicio, 159 sistema dañado, 168 tarjeta SD, 175 tarjetas de expansión PCIe, 183 teclado, 162 unidad de cinta, 177 unidad óptica, 176 unidades de disco duro, 179 ventilador de refrigeración, 172 vídeo, 161 soportes del ventilador colocar, 114 extraer, 112 sustituir batería del sistema, 143 fuente de alimentación, 92 T tarjeta controladora SAS cablear, 100 extraer, 101
tarjetas verticales Véase tarjetas de expansión. teclado solución de problemas, 162 teléfono, números, 203 TOE de NIC, 138 USB conector interno para memoria USB, 103 conectores de panel frontal, 16 conectores del panel posterior, 22 solución de problemas, 165 TPM Security, 65 utilidad de configuración SAS pulsación de tecla, 14 U V unidad de CD/DVD Véase unidad óptica.
Índice