Dell™ PowerEdge™ R810 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : E05S Type réglementaire : E05S001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voyants et fonctions du panneau avant . Fonctionnalités de l’écran LCD Écran d’accueil . Menu Setup (Configuration) Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 21 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . .
Messages d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres informations utiles . 2 . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . Choix du mode d’amorçage du système . . . . . . . . . Accès au programme de configuration du système . Réponse aux messages d’erreur . 69 69 70 . . . . . . . . . 70 . . . 71 . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . 87 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . . 88 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 88 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . . 89 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 90 . . . . . 90 . . . . . . 91 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . .
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d’un cache de disque dur . . . . . . . . . Installation d’un cache de disque dur Retrait d’un support de disque dur 102 . . . . . . 103 . . . . . . . . 103 Installation d’un support de disque dur . . . . . . 105 Retrait d’un disque dur de son support . . . . . . 106 Installation d’un disque dur dans un support . Lecteur optique. . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait d’un lecteur optique . . . . . . .
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . Clé matérielle de carte réseau interne . . . . . . . . . Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes d’installation des cartes d’extension . 134 135 . . . . . . . . . . 137 Retrait de la carte de montage 1 . . . . . . . 138 . . . . . . . . . 138 Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1. . . . . . Retrait de la carte de montage 2 . . . . . . . . . 140 .
Module SD interne double (en option). . . . . . . . . Retrait du module SD interne double . . . . . . . Installation du module SD interne double Processeurs 150 . . . . 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Retrait d’un processeur . . . . . . . . . . . . . . Installation d’un processeur Composant FlexMem Bridge . 157 . . . . . . . . . . . . . 160 . . 160 . . . . 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage de la carte système Retrait de l’assemblage de la carte système . Installation de l’assemblage de la carte système . . . . . 4 Dépannage du système 175 . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . 179 . . . . . . . . . . . . . La sécurité d’abord, pour vous et votre système 181 . . . . Dépannage des échecs de démarrage du système . 181 . . 181 . . . . . . . . . 182 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 182 Dépannage d’un périphérique USB . . . .
Dépannage d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . Dépannage d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande Dépannage d’un disque dur 197 . . . . . . . . . . . . . . 198 . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . 200 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 202 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . 205 Dépannage des cartes d’extension Utilisation des diagnostics en ligne . . . . . . . . . .
6 Cavaliers et connecteurs Cavalier de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . 216 . . . . . . . . . . . . . . 217 Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension . . . Contacter Dell Index 218 . . . . . . . . . Désactivation d’un mot de passe oublié Obtention d’aide 212 . . . . . . . . . . . . Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 7 211 . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
À propos du système Fonctions du système accessibles au démarrage Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Permet d’accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système.
Touche Description Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la carte PERC, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
Élément Voyant, bouton ou connecteur 1 Voyant et bouton d’alimentation Icône Description Le voyant d’alimentation s’allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en courant continu qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d’alimentation n’est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire à l’affichage d’une image sur le moniteur à la mise sous tension du système peut prendre jusqu’à deux minutes.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 4 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 5 Panneau d’identification du système Panneau amovible comportant des informations sur le système, notamment le numéro de service express, l’adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l’adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 8 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l’un des boutons.
Figure 1-2. Fonctionnalités de l’écran LCD 1 2 3 4 Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l’étape précédente, étape par étape. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis en surbrillance à l’aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape par étape. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement.
Écran d’accueil L’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut configurer. L’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes d’inactivité si aucun message d’erreur n’est affiché. Appuyez sur l’un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran d’accueil.
Option Description DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Menu View (Affichage) Option Description DRAC IP (Adresse IP DRAC) Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau. MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn.
Codes des voyants des disques durs 1 2 1 Voyant d’état du disque dur (vert et orange) 2 Voyant d’activité du disque dur (vert) Codes des voyants d’état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d’état ne s’allume qu’une fois tous les disques durs initialisés.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 16 2 3 15 14 13 Élément Voyant, bouton ou connecteur 4 12 Icône 5 6 11 7 10 9 8 Description 1 Logement PCIe 1 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]). 2 Logement PCIe 2 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x4 (compact, longueur maximale 24,13 cm [9,5 po], avec un support de hauteur standard).
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 5 Logement PCIe 5 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]). 6 Logement PCIe 6 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]). 7 Blocs d’alimentation (2) Blocs d’alimentation de 1100 W. 8 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack.
Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 13 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 14 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 15 Logement de carte VFlash (en option) Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option. 16 Port iDRAC6 Entreprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option.
Codes des voyants de la carte réseau 1 1 2 Voyant de liaison 2 Voyant d’activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. La carte réseau n’est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d’activité clignote en vert.
• Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit. • Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l’autre bloc installé. Figure 1-4.
Messages d’état affichés sur l’écran LCD Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages textuels vous informant des événements consignés dans le journal des événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Actions correctives E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a Voir “Dépannage des atteint un niveau dépassant problèmes de refroidissement les limites autorisées.
Code Texte Causes Actions correctives E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d’extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. E1222 CPU # VCACHE Regulator failure. Contact support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC.
Code Texte Causes Actions correctives E1243 CPU # VCORE Regulator failure. Contact Support Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202. E1245 CPU # VIO Regulator failure. Contact support Panne du régulateur de tension du processeur. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190.
Code Texte Causes Actions correctives E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heat sink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190. E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly.
Code Texte Causes Actions correctives E1420 CPU Bus Le BIOS du système a parity error. renvoyé une erreur de parité Power cycle liée au bus du processeur. AC. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1421 CPU # initialization error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur d’initialisation du processeur.
Code Texte Causes Actions correctives E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une panne d’alimentation Voir “Dépannage des d’un ventilateur, une blocs d’alimentation” à la surchauffe ou une erreur de page 189. communication avec le bloc d’alimentation a provoqué l’émission anticipée d’un avertissement concernant une panne imminente de l’alimentation électrique. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables.
Code Texte Causes Actions correctives E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d’alimentation, même avec la réduction des performances. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d’alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. E1631 System power draw exceeded threshold. Contact support.
Code Causes Actions correctives E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d’extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL.
Code Texte Causes Actions correctives E1714 Unknown Le BIOS du système a error. Review détecté une erreur système & clear SEL. non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1715 Fatal I/O error Review & clear SEL.
Code Texte E1717 CPU # internal error. Review & clear SEL. Causes Actions correctives Le BIOS du système a détecté que le processeur indiqué présentait une erreur interne. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives E1812 Hard drive ## Le disque dur indiqué a été Pour information removed. retiré du système. uniquement. Check drive. E1A11 PCI Riser hardware & configuration mismatch. Reconfigure. Les cartes de montage PCIe ne sont pas correctement configurées. Certaines configurations non valides peuvent empêcher la mise sous tension du système. Réinstallez la carte de montage pour carte d’extension.
Code Texte Causes E1815 Internal Dual Le support d’amorçage du SD Module module SD interne double redundancy n’est plus redondant. lost. Check SD cards. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est manquant ou endommagé. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS B est manquant ou endommagé. 40 Réinstallez la carte du module SD interne double. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Rebranchez le câble.
Code Texte E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Causes Actions correctives Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2012 Memory Mémoire configurée mais configured inutilisable. but unusable. Check DIMMs. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192.
Code Texte Causes E2017 Timer refresh Échec de l’actualisation de failure. l’horloge. Power cycle AC. Actions correctives Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d’intervalle programmable. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Code Texte E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Causes Actions correctives Échec d’initialisation SMI (System management interrupt). Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E201D Shutdown test Échec du test d’arrêt du failure. BIOS. Power cycle AC. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Code Texte Causes Actions correctives E2023 BIOS unable to mirror memory. Check DIMMs. Le BIOS du système n’est Voir “Dépannage de la pas parvenu à activer la mise mémoire système” à la en miroir de la mémoire en page 192. raison d’une barrette de mémoire défectueuse ou d’une configuration incorrecte de la mémoire. E2025 QPI initialization error. Contact support Échec de l’interconnexion par voie rapide (QuickPath Interconnect). Voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives E2112 Memory spared on Card x DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a activé la mémoire de secours, car il a détecté un nombre d’erreurs trop important lié à la mémoire. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC.
Code Texte Causes Actions correctives I1912 SEL full. Review & clear log. Le journal d’événements du système (SEL) est plein et n’est plus en mesure d’enregistrer d’autres événements. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système, puis effacez le contenu de celui-ci. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge.
Messages système Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident s’est produit. REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action conseillée. Tableau 1-2.
Message Causes Actions correctives Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l’entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n’est plus pris en charge en raison d’un changement intervenu dans la configuration (défaillance d’une barrette de mémoire, par exemple). L’exécution du système est possible, mais sans entrelacement des nœuds.
Message Causes Actions correctives Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mise en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse. Assurez-vous que les barrettes de mémoire ne sont pas défectueuses. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192.
Message Causes Actions correctives Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Pour identifier son emplacement, voir la Figure 6-1. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. CPU set to minimum frequency.
Message Causes Actions correctives Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. L’amorçage du système a échoué, car le mode d’amorçage UEFI est activé dans le BIOS alors que le paramètre défini dans le système d’exploitation est autre que le mode UEFI. Assurez-vous que le mode d’amorçage est correctement défini et que le support d’amorçage approprié est disponible.
Message Causes Actions correctives Invalid configuration information please run SETUP program. Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système. Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.
Message Causes Local keyboard Les ports USB sont may not work désactivés dans le BIOS du because all user système. accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. DIMMs disabled Memory Buffer communication error Actions correctives Éteignez et redémarrez le système au moyen du bouton d’alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports USB.
Message Causes DIMMs disabled MemBIST error La barrette de mémoire n’est Remplacez ou réinstallez la pas correctement installée. ou les barrettes de mémoire. Le connecteur de la barrette Voir “Retrait de barrettes de de mémoire ou le support du mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de processeur est peut-être mémoire” à la page 123. exposé à la poussière. DIMMs disabled MemBIST timeout DIMMs disabled - Rank not found Barrette de mémoire non prise en charge.
Message Causes Actions correctives DIMMs disabled Invalid DIMM Barrettes de mémoire non prises en charge dans la première paire verrouillée. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. DIMM Barrettes de mémoire non unsupported: prises en charge. DIMM Lockstep pair DIMM disabled.
Message Causes MemBIST timeout: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Les barrettes de mémoire ne Remplacez ou réinstallez la sont pas correctement ou les barrettes de mémoire. installées. Voir “Retrait de barrettes de Le connecteur de la barrette mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de de mémoire est peut-être mémoire” à la page 123. exposé à la poussière. MemBIST error: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled.
Message Causes Actions correctives DIMM population violation: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please populate DIMM(s) with largest number of ranks in the lowest slot. Des barrettes de mémoire avec un nombre de rangée différent sont installées. La configuration des barrettes de mémoire est par conséquent non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118.
Message Causes Actions correctives Memory double word logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide.
Message Causes Actions correctives No boot device available. Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; clé USB non amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir “Dépannage d’une clé USB interne” à la page 194, “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182, “Dépannage d’un lecteur optique” à la page 196 et “Dépannage d’un disque dur” à la page 198.
Message Causes Actions correctives PCI BIOS failed to install. Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (Option ROM) a été détecté lors de la duplication miroir. Réinstallez la ou les cartes d’extension. Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés sur la ou les carte(s) d’extension. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200.
Message Causes Actions correctives Read fault Le système d’exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n’a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support optique ou le support/périphérique USB. Assurez-vous que les câbles du fond de panier SAS, USB ou SATA sont correctement branchés.
Message Causes Shutdown failure Erreur système générale. Actions correctives Voir “Obtention d’aide” à la page 223. The amount of system memory has changed De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse. Si vous venez d’ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s’affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte.
Message Causes Actions correctives TPM or TCM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. Ce message s’affiche lors du Entrez l’option I ou M pour redémarrage du système poursuivre. après la saisie d’une commande de configuration TPM ou TCM. Une intervention de l’utilisateur est nécessaire pour poursuivre. WARNING: Modifying could prevent security. TPM or TCM failure Une fonction TPM ou TCM a échoué.
Message Causes Actions correctives Unexpected interrupt in protected mode. Barrettes de mémoire mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Unsupported CPU combination. Le ou les processeurs ne sont Installez un processeur ou pas pris en charge par le une combinaison de système. processeurs prise en charge.
Message Causes Actions correctives Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d’extension ne soit pas prise en charge par les blocs d’alimentation. Si la mise à niveau d’un composant du système vient d’être effectuée, rétablissez la configuration antérieure.
Message Causes Actions correctives Warning: QPI links operating in Slow Speed Mode. Les broches du processeur sont tordues. Le processeur n’est pas correctement installé dans son support. Réinstallez les processeurs. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154 et “Installation d’un processeur” à la page 157. Warning: QPI link between Port and failed. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système” à la page 205. Messages d’alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte pour votre système.
À propos du système
Utilisation du programme de configuration du système Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode. Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant. Barre d’espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre dans un champ. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée.
Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Option Description System Time (Heure système) Permet de régler l’heure de l’horloge interne du système. System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Option Description Processor Settings Permet d’afficher des informations relatives aux (Paramètres du processeur) processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)” à la page 76. SATA Settings (Paramètres SATA) Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 77.
Option Description System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran System Security (Sécurité du système)” à la page 84, “Utilisation du mot de passe du système” à la page 91 et “Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93.
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type (Type de mémoire système) Affiche le type de mémoire système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Option Description 64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed (Vitesse du cœur) Affiche la vitesse d’horloge du processeur. Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Option Description Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) (Option par défaut : All [Tout]) Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé. Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d’activer ou de désactiver le mode Turbo.
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) Option Description Boot Mode (Mode d’amorçage) (Option par défaut : BIOS) PRÉCAUTION : le changement de mode d’amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d’exploitation n’a pas été installé selon le même mode d’amorçage. Si le système d’exploitation prend en charge l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur (Contrôleur SAS intégré) SAS intégré. (Option par défaut : Enabled [Activé]) User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l’utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés]) Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels l’utilisateur peut accéder.
Option Description Capability Detected (Capacité détectée) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard). REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire. OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d’exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de répondre.
Écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Indique si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La redirection via la console du BIOS peut également être activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Option Description Remote Terminal Type Définit le type de terminal de la console distante, (Type du terminal distant) tel que VT100/VT220 ou ANSI. (Option par défaut : VT100/VT220) Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d’exploitation est chargé.
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation) Option Description Power Management (Gestion de l’alimentation) Les options possibles sont OS Control (Contrôle du système d’exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l’alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales).
Option Description CPU Power and Performance Management (Gestion de l’alimentation et des performances de l’UC) Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d’exploitation), System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé]) Permet de définir les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n’est pas signalée au système d’exploitation.
Option Description Power Button (Bouton d’alimentation) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d’alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d’exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
Écran Exit (Quitter) Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner. Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le sélectionner. Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre dans un champ. <Échap> Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme.
Option Description UEFI Boot Settings (Paramètres d’amorçage UEFI) Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de désactiver les options d’amorçage, de modifier la séquence d’amorçage ou de lancer une option d’amorçage à exécution ponctuelle. System Utilities (Utilitaires du système) Permet d’accéder au programme de configuration du système, aux services du système (outil Unified Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de démarrage au niveau du BIOS.
Écran System Utilities (Utilitaires du système) Option Description System Setup (Configuration du système) Permet d’accéder au programme de configuration du système sans redémarrage. System Services (Services système) Redémarre le système et donne accès à Lifecycle Controller pour exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système. BIOS Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage du BIOS) Donne accès à la liste des options d’amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage.
Utilisation du mot de passe du système Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage. Attribution d’un mot de passe du système Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe du système). Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé).
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant d’effectuer l’étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez sur . L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre. Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l’option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
Utilitaire de configuration iDRAC6 L’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres d’iDRAC6 et du serveur géré.
Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2 • Tournevis Torx T8 et T10 • Bracelet antistatique À l’intérieur du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système. N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
Figure 3-1.
Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant 1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé. 3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant. 4 Dégagez l’extrémité droite du cadre du boîtier du système, puis retirez le cadre. Voir la figure 3-2. Figure 3-2.
Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système. N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système 1 2 3 1 Loquet 3 Capot 2 Verrou du loquet de dégagement Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent dans les crochets des bords du châssis. Voir la figure 3-3. 2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
Disques durs Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis. Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui s’insèrent dans les baies de disque dur.
Figure 3-4. Retrait ou installation d’un cache de disque dur 1 2 1 Cache de disque dur 2 Bouton de dégagement Installation d’un cache de disque dur 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche. 3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99.
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre contrôleur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous pouvez retirer le disque. 3 Appuyez sur le bouton de dégagement.
Installation d’un support de disque dur PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés.
Retrait d’un disque dur de son support Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Voir la figure 3-6. Figure 3-6.
Installation d’un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la figure 3-6. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis. Lecteur optique Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW en option dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l’avant du système. Voir la figure 3-7. 6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie. 7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez un cache. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 10 Le cas échéant, installez le cadre avant.
Installation d’un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Blocs d’alimentation Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W. Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d’alimentation restant.
Figure 3-8.
Installation d’un bloc d’alimentation 1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. 2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation” à la page 112. 3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la ventilation du système. Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-9. Retrait et installation du carénage de refroidissement 1 2 1 Carénage de refroidissement 2 Pattes du carénage (4) Installation du carénage de refroidissement REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le long des parois du système. Voir la figure 3-10. 1 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis.
Assemblage avant du châssis L’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur les parois du châssis. Retrait de l’assemblage avant du châssis Pour extraire l’assemblage du châssis : 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
Figure 3-10. Assemblage avant du châssis 5 4 3 6 2 1 9 7 8 1 Assemblage avant du châssis 2 Câble du panneau de commande 3 Câble USB 4 Câble d’alimentation du fond de panier SAS 5 Serre-câble 6 Support de la batterie RAID 7 Pattes de dégagement (2) 8 Câble SATA 9 Câbles SAS (2) Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis : 1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans celui-ci.
2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10. 3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à ce que le câble du panneau de commande soit fixé à la paroi du châssis. Voir la figure 3-10. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lors de la configuration de la mémoire système. REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de démarrer ou de générer une sortie vidéo. • Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques pour chaque processeur (par exemple, A1/A2, A3/A4).
Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique) Nombre de processeurs Capacité du système (en Go) Taille de barrette de mémoire (en Go) Nombre de barrettes de mémoire REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite.
Nombre de processeurs Capacité du système (en Go) Taille de barrette de mémoire (en Go) Nombre de barrettes de mémoire 2/4 64 2 32 X 2/4 64 4 16 X A1,A3, A2,A4 B1,B3, B2,B4 C1,C3, C2,C4 D1,D3, D2,D4 2/4 96 4 24 X A1,A3, A5,A2, A4,A6 B1,B3, B5,B2, B4,B6 C1,C3, C5,C2, C4,C6 D1,D3, D5,D2, D4,D6 2/4 128 4 32 X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 B1,B2, B3,B4, B5,B6, B7,B8 C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 D1,D2, D3,D4, D5,D6, D7,D8 2/4 128 8 16 X A1,A3, A2,A4 B1,B2, B3,B4 C1,C2,
Taille de barrette de mémoire (en Go) Nombre de barrettes de mémoire 16 16 X 2/4 512 16 32 X CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 A1,A3, A2,A4 B1,B3, B2,B4 C1,C3, C2,C4 D1,D3, D2,D4 A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 B1,B2, B3,B4, B5,B6, B7,B8 C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 D1,D2, D3,D4, D5,D6, D7,D8 Mise en miroir Réserve Capacité du système (en Go) 256 Nombre de processeurs 2/4 Processeurs X Installation des composants du système 121
Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes) Capacité du système (Go) Nombre de barrettes de mémoire REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8 sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1D8 sont affectées au processeur 2.
Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire 1 2 3 1 Barrette de mémoire 3 Repère 2 Pattes de dégagement du support de barrette de mémoire (2) 8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d’un repère qui permet d’insérer la barrette dans le bon sens. 9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l’enclencher dans le support.
12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. 13 Installez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 15 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du système).
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115.
Ventilateurs Votre système comporte six ventilateurs remplaçables à chaud montés dans un module de ventilation destiné à refroidir les processeurs, les cartes d’extension et les barrettes de mémoire. REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro indiqué par le logiciel de gestion du système dans le module de ventilation.
Figure 3-12.
Installation d’un ventilateur AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. 1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système. 2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu’à ce que la patte de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-12. 3 Refermez le système.
Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation 1 2 3 1 Leviers de dégagement (2) 3 Fentes (2) 2 Module de ventilation Installation du module de ventilation 1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1. 2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les pattes du châssis du système. Voir la figure 3-13. 3 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les leviers de dégagement bleus pour le mettre en place.
Clé de mémoire USB interne Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Figure 3-14. Retrait et installation d’une clé de mémoire USB 1 2 1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB Clé matérielle de carte réseau interne Toute fonctionnalité supplémentaire pour les cartes réseau intégrés du système est activée via l’installation d’une clé matérielle de carte réseau (en option) dans le connecteur iSCSI_KEY de la carte système. Voir la figure 6-1. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1. 4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de la carte système. Voir la figure 3-15. Figure 3-15. Installation d’une clé matérielle de carte réseau 1 2 1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur ISCSI_KEY 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension Consignes d’installation des cartes d’extension Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2 installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux cartes de montage pour cartes d’extension.
Tableau 3-4.
REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte d’extension de la carte système, passez à l’étape 7. 5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de recouvrement. Voir la figure 3-16. 6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d’extension. 7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée.
9 Connectez les câbles à la carte d’extension. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Cartes de montage pour cartes d’extension Les cartes de montage pour cartes d’extension du système sont destinées à recevoir des cartes d’extension PCIe Génération 2. REMARQUE : vérifiez que les cartes de montage 1 et 2 sont installées dans le système avant de mettre celui-ci sous tension. Retrait de la carte de montage 1 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Figure 3-17.
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1 1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17. 2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son connecteur soit complètement enclenché. 3 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
Figure 3-18.
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2 1 Alignez la carte de montage avec les broches de guidage sur la carte système et la fente du châssis. Voir la figure 3-17. 2 Abaissez la carte de montage pour carte d’extension jusqu’à ce que son connecteur soit complètement enclenché. 3 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Figure 3-19. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option) 1 2 3 4 6 5 1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash 3 Carte SD VFlash 4 Picots de fixation (2) 5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Voir la figure 1-3. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte contrôleur de stockage intégrée Le système comporte un logement de carte d’extension dédié sur la carte de montage 1 pour une carte contrôleur SAS ou PERC qui constitue le soussystème de stockage intégré des disques durs internes du système. Le contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage installé sur votre système.
Figure 3-20.
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système. Installation d’une carte VFlash 1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système. 2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module. REMARQUE : le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte dans le bon sens.
Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID 2 1 3 4 5 1 Câble de la batterie RAID 2 Batterie RAID 3 Support de la batterie 4 Pattes (2) 5 Fentes (2) Installation de la batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21. 2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis. 3 Insérez le support de la batterie dans les fentes jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-21.
Module SD interne double (en option) Retrait du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 3-22.
Installation du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Processeurs Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs. Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à la mémoire adjacente. Pour plus d’informations sur l’installation d’un composant FlexMem Bridge, voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
Retrait d’un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 3-23. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 2 1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de dégagement (2) PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-24. 10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la figure 3-24. Figure 3-24.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte système. 11 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de dégagement ouvert pour installer le nouveau processeur. Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique en vue de sa réutilisation, d’un éventuel retour ou d’un stockage temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure.
Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur 1 2 1 Cache de support en plastique 2 Support du processeur 2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords. Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système. 3 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le support de la carte système. 4 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le dessus du processeur.
7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu en place par son cadre de protection. 8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé. 9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-24. 10 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-24.
16 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Pour plus d’informations sur le lancement des diagnostics, voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la page 207. Composant FlexMem Bridge Les composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de processeur 3 et 4 dans des configurations à un et deux processeurs.
7 Installez le cache du dissipateur de chaleur. 8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis mettez le système sous tension. Figure 3-26.
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
6 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26. 7 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26. 8 Remettez en place le cache du dissipateur de chaleur sur le support de processeur vide. Voir “Processeurs” à la page 153. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système et les périphériques aux les prises secteur, puis mettez le système sous tension.
Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système 1 2 3 1 Pôle positif du connecteur de la batterie 3 Pôle négatif du connecteur de la batterie 2 Batterie du système 3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1. 4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les languettes de fixation. 9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur. 10 Le cas échéant, installez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147. 11 Refermez le système.
Fond de panier SAS Retrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 3-28.
Installation du fond de panier SAS 1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage avant du châssis. 2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement bleues s’enclenchent. 3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le câble SAS B au connecteur SAS B. Voir la figure 3-28. 4 Branchez le câble d’alimentation au fond de panier. Voir la figure 3-28. 5 Le cas échéant, branchez le câble d’alimentation/de données au lecteur optique.
Carte de distribution de l’alimentation Retrait de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique.
Figure 3-29.
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Assemblage du panneau de commande Retrait du module d’affichage du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Figure 3-30.
Retrait de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
6 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. 9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 6 Retirez le serre-câbles. Voir la figure 3-10. 7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d’une batterie RAID” à la page 148. 8 Retirez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132. 16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique. 17 Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
Figure 3-31.
Installation de l’assemblage de la carte système 1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système. 2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la dans le châssis. 3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis. 4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à insérer les connecteurs dans les ouvertures du panneau arrière du châssis.
15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132. 17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et “Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la page 142.
Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système).
c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système.
Dépannage d’un périphérique d’E/S série 1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors tension. 2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. 6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque périphérique réseau.
• Carte iDRAC6 Entreprise • Blocs d’alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Disques durs • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USB • Clé matérielle de la carte réseau • Module SD interne double • Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension • Contrôleur de stockage intégré • Carte iDRAC6 Entreprise • Blocs d’alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système.
Dépannage de la batterie du système REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une batterie défectueuse. 1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
Dépannage des blocs d’alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation. 1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état correspondant. Voir “Codes du voyant d’alimentation” à la page 26.
Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage d’un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Dépannage d’une clé USB interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Dépannage d’une carte SD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. 10 Insérez une autre carte SD en état de marche. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la documentation fournie avec celui-ci.
Dépannage d’un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un contrôleur de stockage” à la page 199. Dépannage d’un contrôleur de stockage REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145. 8 Si vous disposez d’un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC. 9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de stockage intégré est correct.
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8 Si le problème n’est pas résolu, mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 9 Ouvrez le système.
Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique peut s’aider des résultats de ces tests.
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d’erreur. 1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur .
Utilisation des options de test personnalisé Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés.
Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs Cavalier de la carte système Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe oublié” à la page 220. Tableau 6-1.
Connecteurs de la carte système Figure 6-1.
Tableau 6-2.
Élément Connecteur Description 16 B2 Logement de barrette de mémoire B2 (levier d’éjection blanc) B6 Logement de barrette de mémoire B6 B4 Logement de barrette de mémoire B4 (levier d’éjection blanc) B8 Logement de barrette de mémoire B8 D7 Logement de barrette de mémoire D7 D3 Logement de barrette de mémoire D3 (levier d’éjection blanc) D5 Logement de barrette de mémoire D5 D1 Logement de barrette de mémoire D1 (levier d’éjection blanc) C2 Logement de barrette de mémoire C2 (levier d’é
Élément Connecteur Description 21 A8 Logement de barrette de mémoire A8 A4 Logement de barrette de mémoire A4 (levier d’éjection blanc) A6 Logement de barrette de mémoire A6 A2 Logement de barrette de mémoire A2 (levier d’éjection blanc) C1 Logement de barrette de mémoire C1 (levier d’éjection blanc) C5 Logement de barrette de mémoire C5 C3 Logement de barrette de mémoire C3 (levier d’éjection blanc) C7 Logement de barrette de mémoire C7 23 CPU3 Support du processeur 3 24 CPU1 Suppo
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Figure 6-2.
Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation Figure 6-3.
Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension Figure 6-4.
Figure 6-5.
Désactivation d’un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez le système. 11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système” à la page 91.
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en ligne et par téléphone.
Obtention d’aide
Index A assemblage avant du châssis, 115 assemblage du panneau de commande fonctionnalités, 14 fonctionnalités de l’écran LCD, 17 assistance contacter Dell, 223 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 13 B barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 118 configurations UDIMM, 135 installation, 123 retrait, 125 batterie dépannage de la batterie de la carte RAID, 199 blocs d’alimentation dépannage, 189 réinstallation, 112 retrait, 110 voyants, 26 C câblage lecteur optique, 107 cache bloc d’ali
carte d’extension dépannage, 200 carte de fond de panier SAS installation, 168 retrait, 166 carte iDRAC installation, 142 carte réseau voyants, 26 carte SD dépannage, 194-195 carte système installation, 179 retrait, 175 cartes d’extension contrôleur SAS, 145 installation, 135 retrait, 137 cartes réseau dépannage, 184 claviers dépannage, 182 clé USB dépannage, 194-195 commutateur d’intrusion du châssis, 219 composant FlexMem Bridge, 160 configuration du système options, 72 connecteur de clé de mémoire (USB),
dépannage (suite) échec de démarrage du système, 181 lecteur de CD, 196 mémoire, 192 microprocesseurs, 202 refroidissement du système, 190 système endommagé, 186 système mouillé, 185 ventilateurs, 191 vidéo, 182 diagnostics options de test, 206 options de tests avancés, 205 utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 205 DIMM Voir barrettes de mémoire.
installation (suite) contrôleur SAS, 147 lecteur optique, 107 processeur, 157 support de disque dur, 105 installation à chaud disques durs, 102 messages système, 47 microprocesseur Voir processeur. microprocesseurs dépannage, 202 mise à niveau processeur, 153 module SD interne double, 150 L lecteur de CD dépannage, 196 lecteur de CD/DVD Voir lecteur optique. lecteur optique installation, 107 logements Voir logements d'extension.
programme de configuration du système accès, 70 affectation des IRQ PCI, 80 options de gestion de l’alimentation, 83 options de gestion de serveur intégrée, 82 options de sécurité du système, 84 options des communications série, 81 options des périphériques intégrés, 79 paramètres d’amorçage, 78 paramètres de la mémoire, 75 paramètres de processeur, 76 paramètres SATA, 77 touches, 70 retrait (suite) carte système, 175 composant FlexMem Bridge, 162 contrôleur SAS, 145 disque dur installé dans un support, 10
V ventilateurs dépannage, 191 vidéo connecteurs du panneau avant, 14 dépannage, 182 voyants alimentation, 14, 26 carte réseau, 26 panneau avant, 14 230 Index