Dell™ PowerEdge™ R815 Manual del propietario del hardware Modelo reglamentario: E05S Tipo reglamentario: E05S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . 17 Componentes e indicadores del panel frontal Componentes del panel LCD . Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menú Setup .
Mensajes de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otra información útil . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager Selección del modo de inicio del sistema 67 . . . . . . . 67 . . 68 . . . . . . . . 68 Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema . . . . . . 68 . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . .
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración . . . . . . Uso de la contraseña del sistema . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . 83 . . . . . . 86 . . . . . . . 88 . . . . . . . . . 88 Uso de la contraseña de configuración Administración del sistema incorporado . Utilidad de configuración de iDRAC6 . Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC6. . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro. . . . Unidad óptica . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Extracción de una unidad óptica . . . . . . . . . 101 Instalación de una unidad óptica . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . 104 Fuentes de alimentación . Extracción de una fuente de alimentación . . . . 104 Instalación de una fuente de alimentación . . . .
Memoria USB interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . 127 Llave de hardware NIC interna Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . Pautas para la instalación de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . 129 Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . 131 . . . . . . 133 Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1 . .
Procesadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de un procesador . . . . . . . . . . . 150 Instalación de un procesador . . . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema . . . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Extracción del plano posterior SAS . . . . . . . 158 Instalación del plano posterior SAS . . . . . . . 159 . . . . . . . .
Solución de problemas del subsistema de vídeo . . . . 176 . . . . 176 . . . . . . . 177 . . . . . . . . . . . 178 Solución de problemas de los dispositivos USB Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de una NIC Solución de problemas en caso de que se moje el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 .
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . 199 Características de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 . . . 201 . . . . 202 . . . 202 . . . . .
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ponerse en contacto con Dell Índice 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Información sobre el sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de tecla Descripción Abre el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 67. Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle Controller.
Pulsación de tecla Descripción Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada en support.dell.com/manuals. Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1.
Elemento Indicador, botón o conector 1 Indicador de encendido, botón de encendido Icono Descripción El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. Cuando el embellecedor del sistema está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 5 Panel de identificación del sistema Panel extraíble con información del sistema como la etiqueta de servicio rápido, la dirección MAC de la NIC integrada y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Hay disponible espacio para una etiqueta más. 6 Botones del menú de la pantalla LCD Permiten desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de control.
Elemento Indicador, botón o conector 10 Icono Descripción Unidades de disco duro Hasta seis unidades de disco duro SAS, SATA o SSD externas de 2,5 pulgadas y de intercambio activo. Componentes del panel LCD El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. Consulte "Mensajes de estado de la pantalla LCD" en la página 27 para obtener información sobre códigos de estado específicos.
Elemento Botón Descripción 1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás. 2 Selección Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. 3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante. Durante el desplazamiento por los mensajes: • Presione una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento. • Presione de nuevo para detenerlo. • Presione de nuevo para restablecer la velocidad de desplazamiento predeterminada. • Presione de nuevo para repetir el ciclo.
En la pantalla de inicio, presione el botón de selección para abrir el menú principal. Consulte las tablas siguientes para obtener información sobre los submenús Setup (Configurar) y View (Ver). Menú Setup NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente. Opción Descripción DRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red.
Menú View Opción Descripción DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6. Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred). MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn. Name Muestra el nombre del host (Host), del modelo (Model) o de la cadena de usuario (User String) del sistema. Number Muestra la etiqueta de inventario o la etiqueta de servicio del sistema.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro 1 2 1 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar) Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) 2 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) Condición Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción.
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Condición Parpadea en verde durante tres segundos, Se ha anulado la regeneración. en ámbar durante tres segundos y se apaga durante seis segundos Componentes e indicadores del panel posterior Ilustración 1-3.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 4 Ranura de expansión PCIe 4 Ranura de expansión PCI Express (segunda generación) enlace x8 (perfil bajo y 24,13 cm de longitud). 5 Ranura PCIe 5 Ranura de expansión PCI Express (segunda generación) enlace x8 (24,13 cm de longitud). 6 Ranura PCIe 6 Ranura de expansión PCI Express (segunda generación) enlace x8 (24,13 cm de longitud). 7 Fuentes de alimentación (2) Fuentes de alimentación de 1 100 W.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 14 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. 15 Ranura para tarjetas multimedia VFlash (opcional) Conecta una tarjeta de memoria SD externa para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. 16 Puerto iDRAC6 Enterprise (opcional) Puerto de administración dedicado para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
Códigos de los indicadores de la NIC 1 1 Indicador de enlace 2 2 Indicador de actividad Indicador Código del indicador Indicador de enlace e indicador de actividad apagados La NIC no está conectada a la red. Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a 1 000 Mbps. Indicador de enlace ámbar La NIC está conectada a un enlace de red válido a 10 o 100 Mbps. El indicador de actividad Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación Las fuentes de alimentación tienen indicadores que muestran si hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación. • Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada. • Luz verde: en modo de espera, una luz verde indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación y que ésta funciona correctamente.
Mensajes de estado de la pantalla LCD Los mensajes de la pantalla LCD son breves mensajes de texto que se refieren a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte la documentación del software de administración de sistemas.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Compruebe si se han producido errores graves en el registro de eventos del sistema. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. E1114 Ambient Temp La temperatura exceeds allowed ambiente ha alcanzado range.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1211 RAID Controller Falta la batería RAID, battery failure. está dañada o no puede Check battery. recargarse debido a problemas térmicos. Recoloque el conector de la batería RAID. Consulte "Módulo SD dual interno (opcional)" en la página 147 y "Solución de problemas de refrigeración del sistema" en la página 183. E1216 3.3V Regulator Se ha producido un error Extraiga y recoloque las failure.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E122E On-board regulator failed. Call support. Ha fallado uno de los reguladores de voltaje integrados. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. Se ha producido un error E1243 CPU # VCORE Regulator en el regulador de voltaje failure. Contact del procesador. Support.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1410 System Fatal Se ha detectado un error Compruebe la pantalla Error detected. grave del sistema. LCD del panel de control para ver otros mensajes. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha notificado un error de protocolo del procesador. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad en el bus del procesador.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1614 Power Supply # (#### W) error. Check power supply. Se ha producido un error en la fuente de alimentación especificada. Consulte "Solución de problemas de las fuentes de alimentación" en la página 182. E1618 Predictive failure on Power Supply # (#### W). Check PSU.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1629 Power required > La configuración del PSU wattage. sistema requiere más Check PSU and potencia de la que config. pueden proporcionar las fuentes de alimentación, incluso con regulación. E1631 System power draw exceeded threshold. Contact support.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha Consulte el SEL para notificado una compro- obtener más información bación del canal de E/S. y, a continuación, bórrelo. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E1712 PCI system error El BIOS del sistema ha on Bus ## Device notificado un error del ## Function ##. sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. PCI system error on Slot #. Review & clear SEL. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Acciones correctivas Extraiga y recoloque las tarjetas de expansión PCIe.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1715 Fatal I/O Error. El BIOS del sistema ha Review & clear determinado que se ha SEL. producido un error grave en el sistema. Consulte el SEL para obtener más información y, a continuación, bórrelo. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E171F PCIe fatal error El BIOS del sistema ha on Bus ## Device notificado un error grave ## Function ##. PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados. PCIe fatal error on Slot #. Review & clear SEL. El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en la ranura especificada.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1A11 PCI Riser hardware & configuration mismatch. Reconfigure. Las tarjetas verticales PCIe no están configuradas correctamente. Algunas configuraciones no válidas impiden encender el sistema. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión" en la página 129.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Falta el cable SAS A o está dañado. Recoloque el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Falta el cable SAS B o está dañado. Recoloque el cable. Si el problema persiste, sustituya el cable.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2012 Memory La memoria está configured but configurada, pero no unusable. Check se puede utilizar. DIMMs. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 185. E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. El BIOS del sistema no ha podido copiar su imagen flash en la memoria. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 185.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Error de actualización del temporizador. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. E2018 Programmable Error del temporizador Timer error. de intervalos Power cycle AC. programable.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E201B Keyboard controller error. Power cycle AC. Keyboard controller failure. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Error de inicialización en la interrupción de administración del sistema (SMI).
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas E2020 CPU Error de configuración configuration del procesador. failure. Check screen message. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Acciones correctivas Consulte la pantalla para ver si hay mensajes de error específicos. Consulte "Solución de problemas de los procesadores" en la página 195. Configuración incorrecta Consulte la pantalla de la memoria. para ver si hay mensajes de error específicos.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2111 SBE log disabled El BIOS del sistema ha on DIMM ##. deshabilitado el registro Reseat DIMM. de errores de un solo bit (SBE) de la memoria y no reanudará este registro hasta que se reinicie el sistema. "##" representa el módulo de memoria denotado por el BIOS. Recoloque el módulo de memoria en el zócalo correspondiente. E2112 Memory spared on El BIOS del sistema ha Card x DIMM ##.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. Mensaje de desbordamiento de la pantalla LCD. De forma secuencial, se pueden mostrar un máximo de tres mensajes de error en la pantalla LCD. El undécimo mensaje muestra al usuario cómo consultar el SEL para obtener información sobre los eventos. Consulte el SEL para obtener información de los eventos. I1912 SEL Full Review & clear log.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas W1228 RAID Controller Avisa de que la batería Deje que la batería RAID battery capacity RAID dispone de menos se cargue hasta llegar a < 24hr. de 24 horas de carga. más de 24 horas de autonomía a plena carga. Si el problema persiste, sustituya la batería RAID. Consulte "Módulo SD dual interno (opcional)" en la página 147. W1630 Power supply redundancy degraded. Check PSU cables.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparezca el mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada. Tabla 1-2. Mensajes del sistema Mensaje Causas Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuración de la memoria ha cambiado (por ejemplo, se ha producido un error en un módulo de memoria) y ahora no se admite el intercalado de nodos. El sistema funcionará, pero sin intercalado de nodos. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el intercalado de nodos.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Se ha habilitado la memoria redundante en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite memoria redundante. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso. Compruebe si los módulos de memoria son defectuosos. Consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 185.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado. Se ha borrado CMOS. Instale el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (patas 3 y 5). En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación del puente. Reinicie el sistema y vuelva a introducir la configuración del BIOS.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. No se ha podido iniciar el sistema porque el modo de inicio UEFI está habilitado en el BIOS y el sistema operativo no es UEFI. Asegúrese de que el modo de inicio esté establecido correctamente y de que el medio de inicio adecuado esté disponible.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas General failure. El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones pertinentes para resolver el problema. Invalid configuration information please run SETUP program. El sistema se ha detenido debido a una configuración no válida del sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Local keyboard Los puertos USB están may not work deshabilitados en el BIOS because all user del sistema. accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Acciones correctivas Apague y reinicie el sistema con el botón de encendido y, a continuación, abra el programa de configuración del sistema para habilitar los puertos USB.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available. Falta un subsistema de unidad óptica, una unidad de disco duro o un subsistema de unidad de disco duro, o son defectuosos, o bien no se ha instalado ninguna memoria USB de inicio. Utilice una memoria USB, un CD o una unidad de disco duro de inicio.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas PCI BIOS failed to install. Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS (ROM opcional) de un dispositivo PCIe durante la replicación. PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en la ranura especificada. Plug & Play Configuration Error.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Read fault. El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de disco duro, de la unidad óptica o del dispositivo USB, el sistema no puede encontrar un determinado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso. Sustituya el medio óptico, el medio USB o el dispositivo. Asegúrese de que los cables del plano posterior SAS, los cables USB o los cables SATA estén bien conectados.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Requested sector not found. La unidad de disco duro, Sustituya el medio o el dispositivo USB o el medio dispositivo USB. Asegúrese USB son defectuosos. de que los cables USB o los cables del plano posterior SAS estén bien conectados.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program. Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 67. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Consulte "Batería del sistema" en la página 156. Timer chip La placa base es defectuosa.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unable to launch System Services image. System halted! El sistema se ha detenido después de pulsar la tecla porque la imagen de los servicios del sistema está dañada en el firmware del sistema o porque se ha perdido debido a la sustitución de la placa base. Reinicie el sistema y actualice el repositorio de Lifecycle Controller con el software más reciente para restaurar todas las funciones.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x La configuración de la memoria no es válida. El sistema funcionará, pero con el módulo de memoria especificado deshabilitado. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 112. Unsupported memory configuration.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Warning! No micro Se ha producido un error code update durante la actualización del loaded for microcódigo. processor n. Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Write fault on selected drive. 62 Actualice el BIOS. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 217.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Incorrect memory configuration CPU n. El grupo de módulos DIMM para la CPU n está configurado de manera incorrecta y el sistema se ha detenido. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 112 para obtener información sobre la configuración de la memoria. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de la memoria del sistema" en la página 185.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site. La configuración de la memoria no es válida. El sistema se ejecutará, pero con funcionalidad reducida. Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida.
Mensajes de alerta El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta sobre el sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado, de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura, el ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación del software de administración de sistemas en support.dell.com/manuals.
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo, Microsoft® Windows Server® 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema.
Teclas Acción Sale del programa de configuración del sistema y reinicia el sistema si se han efectuado cambios. Muestra el archivo de ayuda del programa de configuración del sistema. NOTA: Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede. Opción Descripción System Time Establece la hora del reloj interno del sistema. System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada.
Opción Descripción Serial Communication Muestra una pantalla que permite habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas. Consulte "Pantalla Serial Communication" en la página 76. Power Management Permite administrar el consumo de energía de los procesadores, los ventiladores y los módulos de memoria con valores preconfigurados o personalizados. Consulte "Pantalla Power Management" en la página 78.
Pantalla Memory Settings Opción Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema. System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema. Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo. System Memory Testing (valor predeterminado: Enabled) Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del sistema cuando éste se inicia. Las opciones son Enabled (Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Opción Descripción DRAM Prefetcher (valor predeterminado: Enabled) Habilita o deshabilita el prefetcher de DRAM. Hardware Prefetch Training on Software Prefetch Habilita o deshabilita el aprendizaje del prefetcher de hardware en el prefetcher de software. Hardware Prefetcher (valor predeterminado: Enabled) Habilita o deshabilita el prefetcher de hardware. Execute Disable (valor predeterminado: Enabled) Habilita o deshabilita la tecnología de protección de memoria Execute Disable.
Pantalla Boot Settings Opción Descripción Boot Mode (valor predeterminado: BIOS) PRECAUCIÓN: Si se cambia el modo de inicio a uno distinto del utilizado para instalar el sistema operativo, es posible que el sistema operativo no pueda iniciarse. Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas operativos no UEFI.
Pantalla Integrated Devices Opción Descripción Integrated SAS Controller Habilita o deshabilita la controladora SAS integrada. (valor predeterminado: Enabled) User Accessible USB Ports Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para (valor predeterminado: el usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los All Ports On) puertos activados), Only Back Ports On (Sólo activados los puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos desactivados).
Opción Descripción Embedded Video Controller (valor predeterminado: Enabled) Habilita/deshabilita la compatibilidad en BIOS de la controladora de vídeo integrada. Pantalla PCI IRQ Assignments Opción Descripción Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar manualmente una petición de interrupción para un dispositivo determinado o seleccione Default (Valor predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor de petición de interrupción cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción External Serial Connector Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector serie externo. (valor predeterminado: Serial Device1) NOTA: Para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Pantalla Power Management Opción Descripción Power Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), (valor predeterminado: Active Power Controller) Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Opción Descripción Memory Power and Performance Management Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power (Energía mínima). Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: Consulte "Uso de la contraseña del sistema" en la página 83 para obtener más información.
Opción Descripción AC Power Recovery (valor predeterminado: Last) Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la alimentación. Si se establece en Last (Último), el sistema vuelve al último estado de alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación. Off (Desactivar) permite que el sistema permanezca apagado una vez restablecida la alimentación.
Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio en UEFI en el programa de configuración del sistema.
Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio. Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas con asteriscos).
Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a Lifecycle Controller, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es Locked (Bloqueado), no podrá cambiarla.
6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema. Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte "Uso de la contraseña de configuración" en la página 86), el sistema aceptará su contraseña de configuración como contraseña del sistema alternativa.
Eliminación o cambio de una contraseña del sistema existente 1 Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción System Security (Seguridad del sistema). 2 Resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse para acceder a la ventana de la contraseña de configuración. Pulse dos veces para borrar la contraseña de configuración existente. El valor pasará a Not Enabled (No habilitada).
Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema). Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema.
Administración del sistema incorporado Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede funcionar de forma independiente del sistema operativo. NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Asimismo, la utilidad de configuración de iDRAC6 permite realizar lo siguiente: • Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local de iDRAC6 mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o la NIC1 integrada • Activar o desactivar la IPMI en la LAN • Activar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN • Conectar o desconectar los dispositivos multimedia virtuales • Cambiar la contraseña y el nombre de usuario del administrador y administrar privilegios de usuario • Ver o borrar
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes: • Llave para la cerradura del sistema • Destornilladores Phillips número 1 y 2 • Destornilladores Torx T8 y T10 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
Ilustración 3-1.
Embellecedor frontal (opcional) Extracción del embellecedor frontal 1 Abra la cerradura del extremo izquierdo del embellecedor. 2 Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura. 3 Separe del panel frontal el extremo izquierdo del embellecedor. 4 Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para extraerlo del sistema. Vea la ilustración 3-2. Ilustración 3-2.
Apertura y cierre del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 3-3. Apertura y cierre del sistema 1 2 3 1 Pestillo 3 Cubierta 2 Cierre de liberación del pestillo Cierre del sistema 1 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior del sistema, de modo que las ranuras de los laterales de la cubierta encajen en los ganchos correspondientes de los laterales del chasis. Vea la ilustración 3-3.
4 Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj para fijar la cubierta. 5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Unidades de disco duro Todas las unidades se conectan a la placa base por medio de la placa de plano posterior SAS/SATA montada en el conjunto de chasis frontal.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 2 1 Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación Instalación de una unidad de disco duro de relleno 1 Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte "Extracción del embellecedor frontal" en la página 93. 2 Inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar. 3 Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal.
Extracción de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 1 Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte "Extracción del embellecedor frontal" en la página 93. 2 Desde el software de administración, prepare la unidad para su extracción.
Ilustración 3-5. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro 1 2 3 1 Botón de liberación 2 3 Asa del portaunidades de disco duro Portaunidades de disco duro Instalación de un portaunidades de disco duro PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA. PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
4 Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. 5 Cierre el asa del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad en su sitio. Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la ilustración 3-6. Ilustración 3-6.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-6. 2 Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del portaunidades de disco duro. 3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
5 Para extraer la unidad, presione y tire de la lengüeta de liberación azul hacia la parte frontal del sistema. Vea la ilustración 3-7. 6 Deslice la unidad óptica hacia fuera del sistema hasta que salga del compartimiento para unidades. 7 Si no va a instalar una nueva unidad óptica, instale la tapa para unidad óptica. 8 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Fuentes de alimentación El sistema admite dos fuentes de alimentación de 1 100 W de intercambio activo. Si hay dos fuentes de alimentación instaladas, la segunda fuente de alimentación proporciona redundancia de alimentación. En modo redundante, el sistema distribuye la carga de alimentación en las dos fuentes de alimentación para maximizar la eficiencia. Cuando se extrae una fuente de alimentación con el sistema encendido, la segunda fuente de alimentación asume toda la carga de alimentación.
Si va a extraer de forma permanente la fuente de alimentación, debe instalar un panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación para garantizar una refrigeración adecuada del sistema. Consulte "Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación" en la página 106. Ilustración 3-8.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-8. NOTA: Si en el paso 1 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar el brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema. 4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a la toma eléctrica.
Cubierta de refrigeración La cubierta de refrigeración cubre los módulos de memoria y suministra flujo de aire al sistema. Extracción de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración 1 2 3 4 1 Cubierta de refrigeración 2 Portabatería RAID 3 Lengüetas de la cubierta (6) 4 Puntos de contacto (2) Instalación de la cubierta de refrigeración NOTA: Para alinear correctamente la cubierta de refrigeración en el sistema, asegúrese de que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis. Vea la ilustración 3-10.
Conjunto de chasis frontal El conjunto de chasis frontal contiene las unidades de disco duro, el plano posterior SAS/SATA, la unidad óptica, el conjunto de panel de control y la pantalla del panel frontal. El conjunto de chasis frontal se monta en las paredes del chasis con un sistema de riel deslizante. Para deslizar el conjunto de chasis frontal y extraerlo del chasis: 1 Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte "Extracción del embellecedor frontal" en la página 93.
Ilustración 3-10. Cómo deslizar el conjunto de chasis frontal 5 3 4 2 1 7 8 6 1 Conjunto de chasis frontal 2 Cable del panel de control 3 Cable USB 4 Cable de alimentación del plano posterior SAS 5 Abrazadera para cables 6 Lengüetas de liberación (2) 7 Cable SATA 8 Cables SAS (2) Para deslizar el conjunto de chasis frontal y volverlo a colocar en la posición de bloqueo: 1 Deslice el conjunto hacia dentro hasta que se asiente en su lugar.
3 Pase los cables de alimentación de la unidad óptica/USB/plano posterior SAS por la abrazadera para cables. Pase el cable del panel de control por la abrazadera para cables y por la pared del chasis. Vea la ilustración 3-10. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en los módulos de memoria, asegúrese de que no haya obstáculos en los cables conectados al conjunto de chasis frontal. 4 Si procede, conecte los cables SAS al plano posterior SAS. 5 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
• Los tipos de módulos DIMM cuádruples admiten velocidades de hasta 1 066 MHz. • Es posible que este sistema admita la sustitución de memoria en línea. • Se permite combinar tamaños y rangos de memoria para una mayor flexibilidad. • Se admiten hasta 256 GB de memoria (con 32 RDIMM de 8 GB).
Compatibilidad con la sustitución de memoria La sustitución de memoria se admite en los sistemas que tienen una de las configuraciones de memoria totalmente ocupadas que se muestran en la tabla 3-2 y en la tabla 3-3. La función de sustitución de memoria se debe habilitar en la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) del programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 67.
Capacidad del sistema (en GB) Número de módulos DIMM Tipo de módulo DIMM Organización 32 16 2 RDIMM x8 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 64 16 4 RDIMM x4 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 96a 16 8 y 4 RDIMM x4 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 128 16 8 RDIMM x4 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 Tamaño del módulo DIMM (en GB) Procesadores 2 1 a.
Número de módulos DIMM Configuraciones de la memoria (cuatro procesadores) (continuación) Capacidad del sistema 32 16 2 RDIMM 64 32 2 64 Tipo de módulo DIMM Tamaño del módulo DIMM (en GB) Procesadores 1 2 3 4 Organización Tabla 3-3.
Número de módulos DIMM Configuraciones de la memoria (cuatro procesadores) (continuación) Capacidad del sistema Tabla 3-3.
Instalación de módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta. Evite tocar los componentes y los conectores del módulo de memoria. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-11. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
12 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 14 Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte "Instalación del embellecedor frontal" en la página 93.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte "Extracción del embellecedor frontal" en la página 93. 3 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 94. PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria sólo por el borde de la tarjeta y asegúrese de no tocar los componentes ni los conectores del módulo de memoria. 4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Ventiladores de refrigeración El sistema contiene seis ventiladores de intercambio activo montados en un conjunto de ventilador y proporciona refrigeración a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
Ilustración 3-12.
Instalación de un ventilador de refrigeración AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Proceda con extrema precaución al extraer o instalar los ventiladores de refrigeración. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-13.
Instalación del conjunto de ventilador de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 94. 3 Localice el conector USB en la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-29. 4 Inserte la memoria USB en el conector USB. Vea la ilustración 3-14. 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Llave de hardware NIC interna Las futuras funciones adicionales de las NIC integradas del sistema se habilitan mediante la instalación de una llave de hardware NIC opcional en el zócalo iSCSI KEY de la placa base. Vea la ilustración 6-1. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-15. Extracción e instalación de una llave de hardware NIC 1 2 1 Llave de hardware NIC 2 Conector iSCSI KEY 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión Pautas para la instalación de tarjetas de expansión El sistema admite hasta seis tarjetas de expansión PCIe de segunda generación con conectores en la placa base y dos tarjetas verticales de expansión. Para localizar los conectores para tarjetas de expansión en la placa base, vea la ilustración 6-1, y para localizar los conectores para tarjetas de expansión en las tarjetas verticales de expansión, vea la ilustración 6-4 y la ilustración 6-5.
En la tabla 3-4 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión para garantizar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras. Tabla 3-4.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-16. Instalación y extracción de una tarjeta de expansión 1 2 3 1 Pestillo de la tarjeta de expansión 3 Conector para tarjetas de expansión 2 Tarjeta de expansión 9 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión. 10 Vuelva a colocar el pestillo de la tarjeta de expansión. 11 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1 PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-17.
Instalación de la tarjeta vertical de expansión 1 PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
3 Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 133. 4 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, levántela para extraerla del conector de la placa base. Vea la ilustración 3-18. Ilustración 3-18.
Instalación de la tarjeta vertical de expansión 2 1 Alinee la tarjeta vertical de expansión con las patas de guía de la tarjeta vertical de la placa base y la ranura del chasis. Vea la ilustración 3-17. 2 Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta esté completamente insertado. 3 Si procede, vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 131. 4 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-19.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
12 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Batería RAID (opcional) La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con tarjetas PERC opcionales sin una unidad de batería de reserva integral. Extracción de la batería RAID 1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema.
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de la batería RAID 1 2 3 4 5 1 Portabatería RAID 2 Batería RAID 3 Cable de la batería RAID 4 Ranura del portabatería RAID 5 Cubierta de refrigeración Instalación de la batería RAID 1 Inserte la batería RAID en el portabatería de la cubierta de refrigeración. Vea la ilustración 3-20. 2 Pase el cable de la batería RAID por la pared del chasis y por la ranura del portabatería.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-21.
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Tarjeta multimedia VFlash (opcional) La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional de la esquina posterior del sistema. Extracción de una tarjeta multimedia VFlash Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia dentro la tarjeta para soltarla y extráigala de la ranura. Instalación de una tarjeta multimedia VFlash 1 Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la esquina posterior del sistema.
3 Si están instaladas, extraiga las tarjetas SD del módulo SD dual interno. Vea la ilustración 3-1. 4 Desconecte el cable del módulo SD dual interno. Vea la ilustración 3-22. 5 Levante el pestillo que fija el módulo SD dual interno al conjunto de chasis frontal y levante el módulo para extraerlo del conjunto. Vea la ilustración 3-22. 6 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95.
Instalación del módulo SD dual interno PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-23. Extracción e instalación del disipador de calor 1 2 1 Disipador de calor 2 Ranura de la placa base PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no se sujeta firmemente. 9 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo.
Ilustración 3-24.
Ilustración 3-25. Extracción e instalación de un falso procesador 2 1 1 Palanca de liberación 2 Falso procesador PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. 11 Levante con cuidado el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba de modo que el zócalo esté preparado para alojar el nuevo procesador.
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
9 Cierre el protector del procesador. Vea la ilustración 3-24. 10 Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-24. NOTA: Puede que el kit contenga un disipador de calor de repuesto, si va a instalar un procesador que consume energía adicional. Es posible que el aspecto del nuevo disipador de calor no difiera del original; sin embargo, cuenta con especificaciones de disipación térmica mejoradas y se debe utilizar.
Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad para obtener información adicional. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
3 Localice el zócalo de la batería. Vea la ilustración 6-1. 4 Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento integrada si está instalada. Consulte "Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada" en la página 139. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería. 5 Para extraer la batería, sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
Plano posterior SAS Extracción del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-27. Extracción e instalación de un plano posterior SAS 1 2 3 4 5 1 Cable de alimentación 2 Plano posterior SAS 3 Cable SAS A 4 Cable SAS B 5 Lengüetas de liberación (2) Instalación del plano posterior SAS 1 Alinee las ranuras del plano posterior SAS con las lengüetas del conjunto de chasis frontal. 2 Deslice el plano posterior SAS hacia abajo hasta que las lengüetas de liberación azules se asienten en su lugar.
5 Si es necesario, pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis. Consulte "Conjunto de chasis frontal" en la página 109. 6 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la cubierta de refrigeración" en la página 108. 7 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 9 Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal.
6 Separe la placa base y la placa de E/S para deshacer la interconexión entre la placa de distribución de alimentación y la placa de E/S: a Levante ligeramente la lengüeta del conector de alta velocidad para liberar las palancas de liberación. Vea la ilustración 3-30. b Empuje las palancas de liberación formando un ángulo de 90 grados para extraerlas del conector a fin de separar la placa base y la placa de distribución de alimentación de la placa de E/S. Vea la ilustración 3-30.
Ilustración 3-28.
Sustitución de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Conjunto de panel de control Extracción del módulo de visualización del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación del módulo de visualización del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Ilustración 3-29.
Extracción de la placa del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Instalación de la placa del panel de control PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Conjunto de placa base El conjunto de placa base está dividido en dos placas interconectadas mediante un conector de alta velocidad. • Placa del procesador: tiene los conectores para los módulos de memoria, las fuentes de alimentación y los procesadores. • Placa de E/S: tiene los conectores para las tarjetas de expansión y las tarjetas verticales de expansión. Extracción del conjunto de placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
7 Extraiga los módulos de memoria. Consulte "Extracción de módulos de memoria" en la página 119. 8 Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Consulte "Extracción del conjunto de ventilador de refrigeración" en la página 123. AVISO: El disipador de calor permanece caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Asegúrese de no tocar los disipadores de calor al extraer la placa de E/S o la placa del procesador. 9 Extraiga los disipadores de calor, los falsos procesadores y los procesadores.
17 Sujete la placa del procesador por el asa y el borde de la placa (vea la ilustración 3-30). Incline la placa del procesador hacia la parte posterior del sistema y levántela para extraerla del chasis. 18 Para extraer la placa de E/S, tire de la pata de liberación y deslice la placa de E/S hacia la parte frontal del sistema. Levante con cuidado la placa de E/S para extraerla del chasis. Ilustración 3-30.
Instalación del conjunto de placa base 1 Desembale el nuevo conjunto de placa base. Si no ha extraído la placa de E/S, vaya al paso 5. 2 Sujete la placa de E/S por el borde y por la pata de liberación, y bájela para insertarla en el chasis. 3 Mueva la placa de E/S hacia la parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana. 4 Deslice la placa de E/S hacia la parte posterior del sistema e inserte los conectores en las hendiduras del panel posterior del chasis.
14 Si procede, vuelva a colocar todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 131 e "Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada" en la página 141. 15 Deslice el conjunto de chasis frontal para volver a introducirlo en el sistema. Consulte "Conjunto de chasis frontal" en la página 109.
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel frontal y del panel posterior del sistema. Solución de problemas del subsistema de vídeo 1 Compruebe las conexiones de la alimentación y del sistema al monitor.
3 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Consulte "Pantalla Integrated Devices" en la página 75. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los diagnósticos en línea" en la página 199. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte "Códigos de los indicadores de la NIC" en la página 25. • Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el sistema no se inicia correctamente, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los diagnósticos en línea" en la página 199. Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217.
• Fuentes de alimentación • Procesadores y disipadores de calor 4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema" en la página 201. Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217.
Solución de problemas de las fuentes de alimentación PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente de alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de alimentación instalada durante periodos prolongados puede producirse un sobrecalentamiento. 1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de fallo de la fuente de alimentación. Consulte "Códigos del indicador de alimentación" en la página 26.
Solución de problemas de refrigeración del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de la memoria del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
7 Si procede, deslice el conjunto de chasis frontal. Consulte "Conjunto de chasis frontal" en la página 109. 8 Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta de refrigeración" en la página 107. 9 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 112. 10 Recoloque los módulos de memoria en sus zócalos.
21 Si procede, vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la cubierta de refrigeración" en la página 108. 22 Si procede, deslice el chasis frontal hacia el interior. Consulte "Conjunto de chasis frontal" en la página 109. 23 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 24 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Localice la memoria USB y recolóquela. Consulte "Memoria USB interna" en la página 125. 7 Si procede, vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la cubierta de refrigeración" en la página 108. 8 Si procede, deslice el chasis frontal hacia el interior. Consulte "Conjunto de chasis frontal" en la página 109. 9 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 95. 10 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
PRECAUCIÓN: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema, debe seguir las instrucciones que se describen del paso 5 al paso 9 para evitar la pérdida de datos. Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Disabled (Deshabilitada), continúe con el paso 10.
Solución de problemas de una unidad óptica PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
5 Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en dicho programa. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 67. Si el problema persiste, consulte "Solución de problemas de una controladora de almacenamiento" en la página 192.
6 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 94. 7 Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector de la placa base. Consulte "Tarjeta multimedia VFlash (opcional)" en la página 147. 8 Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería, asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien colocado.
Solución de problemas de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. 14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 94. c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. d Cierre el sistema.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 9 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. 10 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 11 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 94. 12 Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Consulte "Extracción del conjunto de ventilador de refrigeración" en la página 123.
24 Repita del paso 15 al paso 17. Si el sistema dispone de más de dos procesadores, continúe instalando y probando cada procesador en la ranura del procesador 1 hasta determinar el procesador defectuoso; a continuación, sustituya el procesador defectuoso. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 217. Si ha probado todos los procesadores y el problema persiste, la placa base es defectuosa. Consulte "Obtención de ayuda" en la página 217.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde la pantalla de Lifecycle Controller. PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos. 1 Mientras se inicia el sistema, pulse .
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y los resultados de ésta. • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores Puentes de la placa base Para obtener información sobre cómo deshabilitar una contraseña, consulte "Deshabilitación de una contraseña olvidada" en la página 214. Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente PWRD_EN Valor Descripción (predet.) La función de contraseña está habilitada (patas 2-4). La función de contraseña está deshabilitada y el acceso local iDRAC6 se desbloqueará la próxima vez que se apague y se encienda la alimentación de CA (patas 4-6).
Conectores de la placa base Ilustración 6-1.
Elemento Conector Descripción 1 SLOT4_PCIE_G2_X8 Ranura de expansión 4 PCIe enlace x8 2 SLOT3_PCIE_G2_X8 Ranura de expansión 3 PCIe enlace x8 3 AMEA CONN Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 PWRD_EN Puente de habilitación de contraseña NVRAM_CLR Puente de borrado de NVRAM 5 MASER CONN Conector para tarjeta iDRAC6 Express 6 Center PCIE_G2_X8 Conector para tarjeta vertical de expansión 1 7 BATTERY Zócalo de la batería 8 SATA Conector de alimentación SATA 9 FAN6 Conector del
Elemento Conector C5 Ranura para módulo de memoria C5 C2 Ranura para módulo de memoria C2 (palanca de liberación blanca) C6 Ranura para módulo de memoria C6 C3 Ranura para módulo de memoria C3 (palanca de liberación blanca) C7 Ranura para módulo de memoria C7 C4 Ranura para módulo de memoria C4 (palanca de liberación blanca) C8 Ranura para módulo de memoria C8 15 CPU4 Zócalo del procesador 4 16 D1 Ranura para módulo de memoria D1 (palanca de liberación blanca) D5 Ranura para módulo de m
Elemento Conector Descripción B7 Ranura para módulo de memoria B7 B4 Ranura para módulo de memoria B4 (palanca de liberación blanca) B8 Ranura para módulo de memoria B8 18 BP_PWR Conector de alimentación del plano posterior y USB del panel frontal 19 CPU2 Zócalo del procesador 2 20 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración del sistema 1 21 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración del sistema 2 22 PDB_CON Conector de la placa de distribución de alimentación 23 FAN3 Conector
Conectores de la placa de plano posterior SAS Ilustración 6-2.
Conectores de la placa de distribución de alimentación Ilustración 6-3.
Buses PCIe y componentes de la tarjeta vertical de expansión Ilustración 6-4.
Ilustración 6-5.
Deshabilitación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 67. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. 11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte "Asignación de una contraseña del sistema" en la página 83.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
Índice A acoplamiento activo unidades de disco duro, 96 actualizaciones procesador, 150 alimentación indicadores, 14, 26 asistencia ponerse en contacto con Dell, 217 aviso mensajes, 64 B batería solución de problemas de la batería de la tarjeta RAID, 192 batería (sistema) sustituir, 156 baterías solución de problemas, 181 C cablear unidad óptica, 101 características del sistema acceder, 13 componentes del panel frontal, 14 conector de memoria USB, 125 conectores USB, 14, 22 vídeo, 14, 22 configuración, c
DIMM Consulte módulos de memoria (DIMM).
instalar (continuación) procesador, 154 tarjeta de expansión, 131 tarjeta iDRAC, 144 unidad de disco duro de relleno, 97 unidad óptica, 101 unidades de disco duro, 99 instalar la placa del procesador, 172 interruptor de intrusión en el chasis, 213 M N NIC indicadores, 25 solución de problemas, 178 números de teléfono, 217 O opciones programa de configuración del sistema, 69 óptica, unidad instalar, 101 memoria solución de problemas, 185 P memoria USB solución de problemas, 187-188 panel de relleno fu
placa de plano posterior SAS extraer, 158 instalar, 159 programa de configuración del sistema (continuación) pulsación de tecla, 68 ponerse en contacto con Dell, 217 proteger el sistema, 79, 85 portaunidades unidad de disco duro, 100 R POST acceder a las características del sistema, 13 ranuras Consulte ranuras de expansión.
solución de problemas (continuación) microprocesadores, 195 NIC, 178 refrigeración del sistema, 183 sistema dañado, 180 sistema mojado, 179 tarjeta controladora secundaria RAID SAS, 192 tarjeta de expansión, 194 tarjeta SD, 187-188 teclado, 176 unidad de CD, 190 unidad de disco duro, 191 ventiladores de refrigeración, 184 vídeo, 176 sustituir batería del sistema, 156 fuente de alimentación, 105 T tarjeta controladora SAS extraer, 139 instalar, 141 tarjeta controladora secundaria RAID SAS solución de proble
USB conector interno para memoria USB, 125 conectores del panel frontal, 14 utilidad de configuración de iDRAC, 89 224 Índice V ventiladores de refrigeración solución de problemas, 184 vídeo conectores del panel frontal, 14 solución de problemas, 176