Dell™ PowerEdge™ R905 Manual del propietario del hardware
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema Otra información útil . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Acceso a las características del sistema durante el inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes e indicadores del panel frontal . . . 12 . . . . . 14 Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Componentes e indicadores del panel posterior . . . . 18 Conexión de dispositivos externos . . . . . .
2 Uso del programa de configuración del sistema Acceso al programa de configuración del sistema 49 . . 49 Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . Uso del programa de configuración del sistema . 50 50 Opciones del programa de configuración del sistema . 51 . . . . . . 51 54 56 57 59 60 63 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . Pantalla de información de la memoria Pantalla de información de la CPU . . . Pantalla de dispositivos integrados . . Pantalla de comunicación serie . . . .
Cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Extracción del ensamblaje de la cubierta de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . Colocación del ensamblaje de la cubierta de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . Fuentes de alimentación 80 . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Módulo de expansión del procesador . . . . 82 83 . . . . . . . . . 84 84 88 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de la tarjeta secundaria NIC Memoria del sistema . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de módulos de memoria . . . . . . . Extracción de módulos de memoria . . . . . . . Procesadores . 106 110 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . 114 117 . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del panel de control . . . . . . . . . . 136 Interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . 136 Extracción del interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . Plano posterior SAS . . . . . . . 136 . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . 138 142 . . . . . . . . . . . . . . 143 Extracción del plano posterior SAS . .
Problemas básicos de alimentación Comprobación del equipo . . . . . . . . . . 160 . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Solución de problemas de las conexiones externas . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas del subsistema de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas del teclado o el ratón Solución de problemas de E/S serie . . . 161 . . . . . . 161 162 . . . . . . . . . . 164 Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema Uso de Dell PowerEdge Diagnostics 187 Características de los diagnósticos del sistema . 188 Ejecución de los diagnósticos del sistema . 188 . . . . . . Uso de las opciones de prueba personalizada . . . 189 . . . . . 190 Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico . . Visualización de información y resultados Puentes y conectores Puentes de la placa base . . . . . . . . 193 193 . . . . . . . . . . . . . . . .
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Índice 10 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
• En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema Pulsación de Descripción tecla Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 49. Abre el menú principal de la partición de utilidades para acceder al programa de diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 188.
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores localizados detrás del embellecedor de rack opcional en el panel frontal del sistema. Ilustración 1-1. 1 Tabla 1-2.
Tabla 1-2. Conectores y componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente 2 Botón NMI Icono Descripción Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Tabla 1-2. Conectores y componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente Icono Descripción 5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema. 6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. 7 Unidades de disco duro (opcionales) Cinco unidades de 3,5 pulgadas u ocho unidades de 2,5 pulgadas. 8 Unidad óptica (opcional) Unidad óptica reducida opcional. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
En la tabla 1-3 se enumeran los patrones de los indicadores de las unidades de disco duro conectadas a una tarjeta controladora con RAID activada, como por ejemplo una tarjeta PERC6i. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón “Error de la unidad”.
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-3.
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Los indicadores de las fuentes de alimentación muestran si hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación (vea la ilustración 1-4 y la tabla 1-5). Tabla 1-5. Indicadores de fuente de alimentación Indicador Función Estado de la fuente Una luz verde indica que la fuente de alimentación está de alimentación operativa y proporciona alimentación de CC al sistema. Fallo de la fuente de alimentación Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior del sistema tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la ilustración 1-5. En la tabla 1-6 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC. Ilustración 1-5. Indicadores de la NIC 1 1 Indicador de enlace Tabla 1-6. 2 2 Indicador de actividad Códigos de los indicadores de la NIC Indicador Código del indicador Los indicadores de actividad y de enlace están apagados.
Mensajes de estado de la pantalla LCD La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas N/A Cadena de 62 caracteres que el usuario puede definir en el programa de configuración del sistema. Este mensaje es meramente informativo. SYSTEM NAME Puede modificar la cadena del sistema en el SYSTEM NAME aparece programa de configuen las situaciones siguración del sistema. Conientes: sulte “Uso del programa • El sistema está encen- de configuración del sistema” en la página 49.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas E12nn # PwrGd Se ha producido un error Consulte “Obtención de en el regulador de voltaje ayuda” en la página 201. especificado. E1229 CPU # VCORE Se ha producido un error Consulte “Obtención de en el regulador de voltaje ayuda” en la página 201. VCORE del procesador especificado.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E123B LOM Mezz PwrGd Se ha producido un error en el regulador de voltaje de la tarjeta secundaria NIC. Apague y encienda el sistema o borre el SEL. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E123C Planar LOM PwrGd Se ha producido un error Apague y encienda el en el regulador de voltaje sistema o borre el SEL. Si para la NIC integrada.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E1414 La temperatura del microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento. Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 172. Si el problema persiste, compruebe que los disipadores de calor del microprocesador estén instalados correctamente.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una configuración no admitida. E141F CPU Protocol El BIOS del sistema ha Consulte “Obtención de notificado un error de ayuda” en la página 201. protocolo del procesador. E1420 CPU Bus PERR El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad en el bus del procesador.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E1618 PS # Predictive El voltaje de la fuente de alimentación se encuentra fuera del intervalo aceptable, o la fuente de alimentación especificada es defectuosa o se ha instalado incorrectamente. Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 171.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E1710 I/O Channel Chk El BIOS del sistema ha notificado un error de comprobación del canal de E/S. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E1711 PCI PERR B## El BIOS del sistema ha D## F## notificado un error de paridad PCI en un comPCI PERR ponente que se encuenSlot # tra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E1714 Unknown Err El BIOS del sistema ha determinado que se ha producido un error en el sistema, pero no puede determinar el origen. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 201.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E1A14 SAS Cable A El cable SAS A está mal Compruebe la conexión conectado, no se encuen- del cable al plano postetra o está dañado. rior SAS. Consulte “Conectores de la placa de plano posterior SAS” en la página 198. E1A15 SAS Cable B El cable SAS B está mal Compruebe la conexión conectado, no se encuen- del cable al plano postetra o está dañado. rior SAS.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas E2013 Shadow BIOS Fail El BIOS del sistema no ha Consulte “Solución de podido copiar la imagen problemas de la memoria flash en la memoria. del sistema” en la página 174. E2014 CMOS Fail Error de CMOS. La RAM Consulte “Obtención de CMOS no funciona cor- ayuda” en la página 201. rectamente. E2015 DMA Controller Error de la controladora DMA.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E201E POST Mem Test Error de la prueba de la memoria del BIOS durante la POST. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 174. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. E201F DRAC Config Error de configuración de Compruebe la pantalla la controladora de acceso para ver si hay mensajes remoto (RAC).
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas E2110 MBE DIMM ## & ## Uno de los módulos DIMM del conjunto denotado por “## & ##” ha experimentado un error de varios bits (MBE) de memoria. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 174.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Línea 1 del Línea 2 del mensaje mensaje Causas Acciones correctivas I1912 SEL Full El registro de eventos del Borre el registro elimisistema está lleno y no nando entradas de puede registrar más eventos. eventos. I1915 El usuario remoto de la Mensaje meramente RAC ha apagado el vídeo. informativo. (La pantalla LCD se ilumina con una luz de fondo azul o ámbar.
Por el contrario, es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores relacionados. Por ejemplo, si recibe una serie de mensajes que indican varios errores de voltaje, podría determinar que el problema es una fuente de alimentación defectuosa. Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD En el caso de errores asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje, ventiladores, etc.
Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-8 se enumeran los mensajes del sistema que pueden aparecer, así como la causa probable y la acción correctiva para cada mensaje.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas BIOS Manufacturing El sistema está en modo mode detected. de fábrica. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. BIOS Update Attempt Failed! Acciones correctivas Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica. Se ha producido un error Vuelva a realizar la actualizaal intentar actualizar el ción del BIOS. Si el problema BIOS remoto.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas !*** Error: Remote Error de inicialización de Access Controller la controladora de acceso initialization remoto. failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Asegúrese de que la controladora de acceso remoto está instalada correctamente. Consulte “Instalación de una tarjeta RAC opcional” en la página 95.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Invalid PCIe card found in the Internal Storage slot! El sistema se ha detenido porque se ha instalado una tarjeta de expansión PCIe no válida en la ranura dedicada para la controladora de almacenamiento. Extraiga la tarjeta de expansión PCIe e instale una controladora SAS en la ranura dedicada. Keyboard La controladora del Consulte “Obtención de Controller failure teclado o la placa base son ayuda” en la página 201.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas No boot device available Falta el subsistema de unidad óptica, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro, o bien son defectuosos; o no hay un disco de inicio en la unidad A. Utilice un disquete, un CD o una unidad de disco duro de inicio.
Mensajes del sistema (continuación) Tabla 1-8. Mensaje Causas Acciones correctivas PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/ Funcn La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en la ranura especificada. Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 90. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Plug & Play Configuration Error Se ha producido un error al inicializar el dispositivo PCI, o la placa base es defectuosa. Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el sistema. En la ilustración 6-1 puede ver las ubicaciones de los puentes. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 182.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas ROM bad checksum = Hay una tarjeta de expan- Vuelva a colocar las tarjetas de dirección sión instalada incorrecta- expansión. Asegúrese de que mente o defectuosa. todos los cables pertinentes estén conectados firmemente a las tarjetas de expansión. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 182. Sector not found Seek error La unidad de disco duro es defectuosa.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Time-of-day not set - please run SETUP program Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa. Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 49. Si el problema persiste, sustituya la batería del sistema. Consulte “Batería del sistema” en la página 132. Timer chip counter La placa base es defec2 failed tuosa.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Warning! No microcode update loaded for processor n Error de actualización del Actualice el firmware del microcódigo. BIOS. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. Warning: One or more faulty DIMMs found on CPUn La CPUn utiliza módulos Consulte “Solución de probde memoria defectuosos o lemas de la memoria insertados incorrectadel sistema” en la página 174. mente.
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n (no). NOTA: La aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia.
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente.
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema” en la página 37 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores. NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema envíe un mensaje la primera vez que se inicia.
Tabla 2-1. Teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Muestra el texto de ayuda del programa de configuración del sistema. NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1).
En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. Para obtener información relacionada, consulte “Opciones de la pantalla de seguridad del sistema” en la página 60. NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción USB Flash Drive Emulation Type (valor predeterminado: Auto) Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy (Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disquete extraíble.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Report Keyboard Errors (valor predeterminado: Report) Activa o desactiva la notificación de errores del teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes de error relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante la POST.
Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria (continuación) Opción Descripción Node Interleaving Si este campo está activado, se admite el intercalado de (valor predeterminado: memoria si hay instalada una configuración de memoria Disabled) simétrica. Si el valor de este campo es Disabled (Desactivado), el sistema puede admitir configuraciones de memoria NUMA (asimétrica).
Pantalla de información de la CPU En la tabla 2-4 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla CPU Information (Información de la CPU). Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción 64-bit Especifica si los procesadores instalados admiten extensiones de 64 bits. Core Speed Muestra la frecuencia de reloj de los procesadores. Bus Speed Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
Activación de la tecnología AMD PowerNow!™ La compatibilidad con AMD PowerNow! controla automáticamente el rendimiento del procesador del sistema y ajusta de forma dinámica la frecuencia y el voltaje de funcionamiento de acuerdo con cada tarea. Cuando una aplicación no requiere el máximo rendimiento, es posible ahorrar una cantidad significativa de energía.
Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción User Accessible USB Ports (valor predeterminado: All Ports On) Activa o desactiva los puertos USB accesibles al usuario del sistema. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos activados), Only Back Ports On (Sólo activados los puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos desactivados). Internal USB Port Activa o desactiva el puerto USB interno del sistema.
Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-6.
Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-7 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema.
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción TPM Activation Cambia el estado operativo del TPM. Si se establece en Activate (Activar), el TPM se activa con la configuración predeterminada. Si se establece en Deactivate (Desactivar), el TPM se desactiva. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda la configuración de usuario del TPM).
Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción AVISO: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen. Al pulsar este botón, se detiene el sistema operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico. NMI Button Activa o desactiva la función NMI. AC Power Recovery (valor predeterminado: Last) Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la alimentación.
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. Si los datos requieren más seguridad, utilice otros métodos de protección, tales como programas de cifrado de datos.
Cuando una contraseña del sistema está asignada, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada). Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor de la opción Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado), no es posible cambiar la contraseña del sistema.
5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse . El valor mostrado para System Password (Contraseña del sistema) cambiará a Enabled (Activada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando. NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger aún más el sistema frente a cambios no autorizados.
Uso de la contraseña de configuración Lea la información incluida en las secciones siguientes para asignar o cambiar la contraseña de configuración. Asignación de una contraseña de configuración Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <—>.
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
Desactivación de una contraseña olvidada Consulte “Desactivación de una contraseña olvidada” en la página 193. Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC presenta las características siguientes: • Utiliza la NIC integrada del sistema. • Activa el registro de errores y el sistema de alertas SNMP.
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal • Cubierta del sistema • Módulos de ventilador de refrigeración • Ensamblaje de la cubierta de refrigeración • Fuentes de alimentación • Módulo de expansión del procesador (PEM) • Tarjetas de expansión • Tarjeta vertical • Tarjeta RAC • Memoria USB interna • Llave TOE/iSCSI • Tarjeta de memoria SD • Tarjeta secundaria NIC • Memoria del
• Ensamblaje del panel de control • Interruptor de intrusión en el chasis • Placa de plano posterior SAS • Placa mediadora periférica • Placa mediadora del ventilador • Placa base • Placa de distribución de alimentación • Placa del módulo de expansión del procesador Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, puede necesitar los elementos siguientes: • Llave para la cerradura del sistema • Destornillador Phillips del n.
Ilustración 3-1.
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Los procesadores y los módulos de memoria se instalan en la placa base y en el módulo de expansión del procesador (PEM) opcional. Los compartimientos para unidades de disco duro proporcionan espacio para hasta ocho unidades de disco duro de 2,5 pulgadas opcionales o cinco unidades de disco duro SAS de 3,5 pulgadas opcionales.
1 2 1 Embellecedor 2 Cerradura Para volver a colocar el embellecedor opcional, enganche el extremo derecho al chasis y, a continuación, encaje el extremo libre en el sistema. Fije el embellecedor mediante el cierre. Vea la ilustración 3-2. Apertura y cierre del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Apertura del sistema 1 A menos que vaya a instalar un componente de acoplamiento activo, como por ejemplo un ventilador de refrigeración o unidad de disco duro, apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos. 2 Gire el cierre de liberación del pestillo situado en el pestillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Vea la ilustración 3-3.
Ilustración 3-3. Extracción y colocación de la cubierta del sistema 1 2 3 1 Pestillo 3 Ganchos del chasis 2 Cierre de liberación del pestillo Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta. 2 Alinee la cubierta con los bordes izquierdo y derecho del sistema y desplácela ligeramente hacia la parte posterior del sistema, de manera que las patas del borde interior de la cubierta estén alineadas con los ganchos del chasis. Vea la ilustración 3-3.
Ventiladores de refrigeración Este sistema incluye cuatro ventiladores de refrigeración de acoplamiento activo conectados directamente a la placa base. AVISO: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto, el software de administración del sistema indica el número del ventilador, lo que le permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente.
Ilustración 3-4.
Colocación de un ventilador de refrigeración NOTA: el procedimiento para instalar cada ventilador es el mismo. 1 Asegúrese de que el asa del ventilador está en posición vertical y bájela hasta la base de retención hasta que el ventilador esté bien encajado. A continuación, baje el asa del ventilador hasta que se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-4. 2 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 77.
Ilustración 3-5.
Colocación del ensamblaje de la cubierta de refrigeración 1 Baje lentamente el ensamblaje de la cubierta hacia el sistema. Los retenes situados en las cuatro esquinas de la cubierta encajan sobre las cuatro patas de alineamiento correspondientes de la placa base. Vea la ilustración 3-5. 2 Presione suavemente el ensamblaje de la cubierta hasta que quede bien encajado.
Ilustración 3-6. Extracción y colocación de una fuente de alimentación 1 2 3 1 Fuente de alimentación 2 3 Pestillo de liberación de la palanca Palanca de liberación Colocación de una fuente de alimentación 1 Sujete la palanca en la posición abierta e introduzca la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que la palanca entre en contacto con el chasis del sistema. Vea la ilustración 3-6.
AVISO: Cuando conecte el cable de alimentación, introdúzcalo por el lazo liberador de tensión. NOTA: Tras instalar una fuente de alimentación nueva en un sistema con dos fuentes de alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Vea la ilustración 1-4.
Ilustración 3-7. Instalación y extracción de un PEM 1 2 3 4 1 Módulo de expansión del procesador 2 Asa 3 Patas de guía (6) 4 Ranuras (6) AVISO: Utilice las dos manos para levantar el PEM del chasis.
4 Levante el PEM del chasis. 5 Si va a extraer un PEM de cuatro procesadores, ponga el PEM boca abajo y gire el asa de modo que esté en la posición cerrada antes de colocar el PEM en una superficie de trabajo. Vea la ilustración 3-8. Ilustración 3-8.
Para acceder a la placa del PEM, extraiga la cubierta de refrigeración. Vea la ilustración 3-9. Ilustración 3-9.
Colocación del PEM o la cubierta del PEM 1 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. 2 Gire el PEM de modo que la placa del PEM (sistemas de cuatro procesadores) o los deflectores de aire (sistemas de dos procesadores) estén orientados hacia abajo. 3 Gire el asa del PEM hasta la posición totalmente abierta. 4 Alinee las tres patas de guía de cada lado del PEM con las ranuras correspondientes situadas en los laterales del chasis. Vea la ilustración 3-7.
Ilustración 3-10.
Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-11. Instalación o extracción de una tarjeta de expansión 2 1 3 1 Tarjeta de expansión 2 3 Conector de borde de tarjeta Dispositivo de retención de la tarjeta de expansión 7 Conecte los cables a la tarjeta de expansión. • Si va a instalar una tarjeta RAC, consulte “Tarjeta RAC” en la página 95. • Si va a instalar una tarjeta controladora SAS, consulte “Instalación de una tarjeta controladora SAS” en la página 128. 8 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 77.
Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Tarjeta vertical Hay dos tarjetas verticales disponibles para el sistema: • Una tarjeta vertical de dos procesadores (2P) • Una tarjeta vertical de cuatro procesadores (4P) Ilustración 3-12. Tarjetas verticales 1 2 1 Tarjeta vertical de cuatro procesadores 2 Tarjeta vertical de dos procesadores Extracción de la tarjeta vertical PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 76. 3 Extraiga el PEM. Consulte “Extracción del PEM o la cubierta del PEM” en la página 84. 4 ara extraer la tarjeta vertical, levante los dos pasadores de retención de la tarjeta hasta que ésta se suelte de su zócalo y extráigala del chasis sacándola de los pasadores. Vea la ilustración 3-13. Ilustración 3-13.
1 Tarjeta vertical 2 Seguros de retención (2) 3 Zócalo de la tarjeta vertical 4 Postes de guía de la tarjeta vertical (2) Colocación de la tarjeta vertical 1 Si procede, quite las tapas protectoras de los conectores de la tarjeta vertical. 2 Abra los dos pasadores de retención de la tarjeta vertical y oriéntela como se muestra en la ilustración 3-13.
2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 76. 3 Extraiga la pieza de relleno de plástico del panel posterior del sistema. Vea la ilustración 1-3. 4 Extraiga temporalmente la tarjeta controladora de almacenamiento de la ranura de expansión con la etiqueta INTERNAL STORAGE: 96 a Desconecte todos los cables de la tarjeta. b Sujete la tarjeta controladora de almacenamiento por sus bordes y extráigala con cuidado del conector para tarjetas.
5 Instale la tarjeta RAC en la ranura con la etiqueta RAC_CONN: a Incline la tarjeta RAC de modo que el conector de NIC pase a través de la abertura de NIC de RAC del panel posterior. Vea la ilustración 3-14. b Coloque la tarjeta de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión. c Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía correspondientes y enciéndalos. 11 Abra el programa de configuración del sistema y verifique que el valor de la opción Boot Sequence (Secuencia de inicio) se ha actualizado para reflejar la presencia de la tarjeta RAC. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 49. 12 Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema.
Instalación de la memoria USB interna opcional PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
7 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 49. Llave TOE/iSCSI (opcional) TOE, iSCSI y otras funciones futuras de las NIC integradas del sistema se activan mediante la instalación de una llave de hardware NIC opcional en el zócalo TOE_KEY de la placa base. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Ilustración 3-16. Instalación de una llave TOE/iSCSI 1 2 1 Llave TOE/iSCSI 2 Conector de la llave TOE/iSCSI 5 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión en la ranura 7. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 90. 6 Cierre el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 76. 7 Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinicie el sistema.
Tarjeta de memoria SD Puede instalar una tarjeta de memoria SD opcional en un conector de la placa base. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 76.
Ilustración 3-17. Instalación y extracción de una tarjeta secundaria NIC 3 4 2 1 5 6 1 Separador de retención (2) 2 Conector para tarjetas secundarias NIC 3 Orificios de los separadores de retención (2) 4 Tarjeta secundaria NIC 5 Separador de soporte 6 Hendidura 5 Enderece la tarjeta de modo que las hendiduras situadas en los bordes laterales se inserten en los dos separadores de soporte. Vea la ilustración 3-17.
7 Si procede, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en las ranuras 6 y 7. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 90. 8 Cierre el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 76. 9 Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinicie el sistema. Extracción de la tarjeta secundaria NIC PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Memoria del sistema Puede ampliar la memoria del sistema a hasta 128 GB (configuraciones de dos procesadores) o 256 GB (configuraciones de cuatro procesadores) instalando conjuntos de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB (si está disponible). Se admiten módulos de memoria DDR-II registrada a 667 MHz de todos los tamaños. Los módulos de memoria de 2 GB y 4 GB (si está disponible) a 800 MHz también se admiten en configuraciones limitadas.
La memoria puede instalarse en una configuración de dos procesadores (tabla 3-1) o de cuatro procesadores (tabla 3-2). Tabla 3-1.
Tabla 3-2.
Tabla 3-2.
Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-18. Instalación y extracción de un módulo de memoria 1 2 3 1 Módulo de memoria 3 Guía de alineamiento 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 8 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
12 Vuelva a colocar el PEM. Consulte “Colocación del PEM o la cubierta del PEM” en la página 88. 13 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 77. 14 Inicie el sistema, pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. El sistema deberá haber cambiado el valor de modo que refleje la memoria recién instalada.
4 Extraiga el ensamblaje de la cubierta de refrigeración: – Si va a extraer módulos de memoria de la placa base, consulte “Extracción del ensamblaje de la cubierta de refrigeración” en la página 80. – Si va a extraer módulos de memoria del PEM, vea la ilustración 3-9. 5 Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1. 6 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la ilustración 3-18.
Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-19. Extracción e instalación del disipador de calor 2 1 1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención del disipador de calor (2) 7 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 8 Afloje el segundo tornillo de retención del disipador de calor. 9 Si el disipador de calor no se separa del procesador, gire con cuidado el disipador de calor en el sentido de las agujas del reloj y, después, en el sentido contrario hasta que se suelte del procesador.
11 Utilice un paño limpio que no deje pelusa para retirar los restos de pasta térmica de la superficie del protector del procesador. 12 Tire de la palanca de liberación del zócalo 90 grados hacia arriba hasta que se extraiga el procesador del zócalo. Vea la ilustración 3-20. Ilustración 3-20.
Instalación de un procesador 1 Desembale el nuevo procesador. 2 Alinee el procesador con los dos salientes del zócalo. Vea la ilustración 3-20. 3 Si va a añadir un procesador a un zócalo vacío, realice los pasos siguientes: a Retire la cubierta protectora del zócalo del procesador. b Tire de la palanca de liberación del zócalo 90 grados hacia arriba. Vea la ilustración 3-20. c Levante el protector del procesador. Vea la ilustración 3-20. 4 Instale el procesador en el zócalo.
Si no ha recibido un disipador de calor de repuesto con el kit del procesador, aplique la nueva pasta térmica: • Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor. • Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique la pasta térmica de manera uniforme en la parte superior del procesador. b Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea la ilustración 3-19.
Instalación de una unidad óptica La unidad óptica reducida opcional se monta en una bandeja que se inserta en el panel frontal y se conecta a la controladora de la placa base a través del plano posterior SAS. NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. 1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la página 74.
Ilustración 3-21.
5 Coloque la nueva unidad óptica en el portaunidades. Vea la ilustración 3-21. Los salientes del portaunidades encajan en los orificios correspondientes del lateral de la unidad. 6 Coloque la placa de interfaz en la parte posterior del portaunidades mediante los dos remaches de plástico. Vea la ilustración 3-21. 7 Vuelva a colocar el seguro y apriete el tornillo mariposa. 8 Inserte el portaunidades hasta que se asiente en su lugar.
Ilustración 3-22. Números de identificación de las unidades de disco duro ID 0 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 0 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 Antes de comenzar AVISO: Antes de extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora RAID SAS opcional para asegurarse de que el adaptador host esté configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de acoplamiento activo.
Si formatea una unidad de disco duro de alta capacidad, espere hasta que se complete la operación. Es normal que el proceso de formatear estas unidades tarde bastante. Configuración del dispositivo de inicio Si va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada a la controladora principal (o de inicio). El dispositivo desde el que se inicia el sistema viene determinado por el orden de inicio especificado en el programa de configuración del sistema.
Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 1 Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la página 74. 2 Desde el software de administración de RAID, prepare la unidad para su extracción y espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura.
Ilustración 3-23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 1 2 3 1 Unidad de disco duro 3 Asa de liberación del portaunidades 2 Portaunidades Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo AVISO: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
3 Instale la unidad de disco duro de acoplamiento activo. a Abra el asa del portaunidades de disco duro. b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. c Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio. 4 Vuelva a colocar el embellecedor frontal, si procede. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la página 74.
Ilustración 3-24.
Tarjetas controladoras SAS Extracción de una tarjeta controladora SAS PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
4 Conecte la tarjeta al plano posterior SAS. a Conecte el conector del cable de datos SAS con la etiqueta “Controller 0” al conector blanco de la tarjeta, y el conector con la etiqueta “Controller 1” al conector negro de la tarjeta. Vea la ilustración 3-25.
1 Compartimiento de batería RAID 2 Batería RAID 3 Cable de la batería RAID 4 Cable de datos SAS 5 Tarjeta controladora RAID SAS Instalación de la batería de la tarjeta controladora RAID SAS Para instalar la batería RAID, inserte la batería en el compartimiento de plástico correspondiente situado en la parte interior del chasis y conecte el cable de la batería al conector de la tarjeta controladora RAID SAS junto al módulo de memoria RAID. Vea la ilustración 3-25.
10 Vuelva a conectar el sistema y los dispositivos periféricos a las tomas eléctricas correspondientes y enciéndalos. 11 Realice una copia de seguridad en cinta y una prueba de verificación de la unidad tal y como se indica en la documentación del software suministrada con la unidad. Conexión de un dispositivo de almacenamiento Fibre Channel externo En este apartado se describe cómo conectar dispositivos Fibre Channel externos a una tarjeta HBA Fibre Channel opcional.
Batería del sistema La batería del sistema es una batería de tipo botón de 3,0 V. Sustitución de la batería del sistema PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
6 Extraiga la batería del sistema. Vea la ilustración 3-26. a Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b Mientras sujeta el conector de la batería, presione la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca para extraerla de las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector. Ilustración 3-26.
10 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 77. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 12 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 49. 13 Especifique la hora y fecha correctas en los campos Date (Fecha) y Time (Hora) del programa de configuración del sistema.
5 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-27. 6 Quite los tres tornillos Torx que fijan la placa del panel de control al chasis del sistema y retire la placa. 7 Extraiga el módulo de visualización: a Inserte el extremo de un clip en el orificio del lado derecho del módulo de visualización y extraiga suavemente la etiqueta. b Quite los dos tornillos Torx que fijan el módulo de visualización al chasis del sistema.
5 Tornillos de la placa del panel de control (3) 7 Tornillos del módulo de visualización (2) 6 Etiqueta del módulo de visualización Instalación del panel de control 1 Inserte el módulo de visualización del ensamblaje del panel de control en la hendidura del chasis y fíjelo mediante los dos tornillos Torx. 2 Adhiera la etiqueta del panel de control al módulo de visualización. 3 Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela mediante los tres tornillos Torx.
3 Desconecte el cable del interruptor de intrusión del conector de la placa base. Vea la ilustración 3-28. 4 Tire del interruptor de intrusión lenta y firmemente hasta extraerlo del gancho. Ilustración 3-28. Extracción e instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 2 1 Interruptor de intrusión 2 Cable del interruptor de intrusión Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Conecte el cable del interruptor de intrusión al conector de la placa base. Vea la ilustración 3-28.
2 Inserte el interruptor en la abertura de la pared del chasis y presiónelo suavemente, pero con firmeza, hasta que esté insertado completamente. Vea la ilustración 3-28. 3 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 77. 4 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Plano posterior SAS Extracción del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
7 Para extraer el portaunidades ópticas, tire del pestillo de liberación hacia delante y extraiga el portaunidades del chasis. Vea la ilustración 3-23. AVISO: Cuando desconecte el cable del panel de control, sujete la lengüeta de tiro blanca situada junto al conector del cable del panel de control para evitar dañar el plano posterior SAS o el propio cable.
Ilustración 3-29.
Ilustración 3-30.
Instalación de un plano posterior SAS 1 Instale el plano posterior SAS: a Baje con cuidado el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los componentes de la parte frontal de la placa. b Alinee la ranura de alineamiento para la instalación de la parte inferior del plano posterior con la pata de alineamiento de la parte inferior del chasis. Vea la ilustración 3-30. c Deslice las ranuras de retención del plano posterior sobre los ganchos de retención del chasis.
Placa mediadora periférica Extracción de una placa mediadora periférica PRECAUCIÓN: Las instalaciones que requieren que se extraiga la cubierta del sistema deben llevarlas a cabo técnicos de servicio especializados. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Ilustración 3-31.
10 Extraiga la placa mediadora periférica: a Presione la lengüeta de retención con muelle azul y, a continuación, deslice la placa hacia arriba. Vea la ilustración 3-31. b Cuando la placa llegue a su tope, tire de ella hacia la parte posterior del sistema para desencajarla de los ganchos de retención. c Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los componentes de la parte frontal de la placa. d Coloque la placa mediadora a un lado en una superficie de trabajo.
Placa mediadora del ventilador Extracción de una placa mediadora del ventilador PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
Ilustración 3-32.
Instalación de una placa mediadora del ventilador 1 Inserte las dos lengüetas de fijación de la placa mediadora del ventilador en las dos ranuras del lado del compartimiento del ventilador. Vea la ilustración 3-32. 2 Fije la placa mediadora del ventilador mediante los dos tornillos. 3 Vuelva a colocar el plano posterior SAS (sistemas con unidades de disco duro de 3,5 pulgadas) o la placa mediadora periférica (sistemas con unidades de disco duro de 2,5 pulgadas).
Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 3-33. Extracción e instalación del compartimiento de la batería RAID 1 2 3 4 1 Compartimiento de la batería RAID 2 Lengüeta de liberación 3 Lengüetas de fijación (2) 4 Ranuras de fijación (2) 13 Extraiga la placa base: 150 a Tire hacia arriba del perno de retención con muelle azul situado en la parte central de la placa base y, a continuación, deslice la placa base hacia la parte frontal del chasis hasta que se detenga. Vea la ilustración 3-34.
c Levante lenta y uniformemente la placa base por encima de los ganchos de retención, asegurándose de que la placa base quede libre de todos los ganchos. d Levante la placa base para extraerla del chasis. Ilustración 3-34.
Instalación de la placa base 1 Transfiera los procesadores y los disipadores de calor a la nueva placa base. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 114 y “Instalación de un procesador” en la página 117. 2 Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones de la nueva placa. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la página 112 y “Instalación de módulos de memoria” en la página 110. 3 Transfiera la tarjeta vertical a la nueva placa base.
7 Conecte los cables en el orden indicado a continuación (en la ilustración 6-1 y la ilustración 6-3 verá las ubicaciones de los conectores en la placa base y en el plano posterior SAS): • Los tres cables de distribución de alimentación • El conector de alimentación del plano posterior SAS del cable de alimentación SAS • El cable del interruptor de intrusión en el chasis • El cable de interfaz SATA 8 Instale todas las tarjetas de expansión.
Placa de distribución de alimentación Extracción de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
Ilustración 3-35.
Instalación de la placa de distribución de alimentación 1 Alinee las tres ranuras de retención de la placa de distribución con las tres lengüetas de retención de la parte inferior del chasis. Vea la ilustración 3-35. 2 Fije la placa de distribución de alimentación mediante los siete tornillos. 3 Instale la placa base. Consulte del paso 4 al paso 14 en la sección “Instalación de la placa base”. 4 Instale las fuentes de alimentación. Consulte “Colocación de una fuente de alimentación” en la página 83.
Ilustración 3-36.
Colocación de la placa del PEM 1 Instale la nueva placa del PEM: a Inserte la placa del PEM en la cubierta del PEM. b Asegúrese de que la placa del PEM quede completamente paralela a la parte inferior de la cubierta del PEM y de que todos los ganchos de retención de la parte inferior de la cubierta del PEM pasan por las ranuras de retención de la placa del PEM. Vea la ilustración 3-34.
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema. PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Tabla 4-1. Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de los de CD USB dispositivos USB” en la página 165. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de CD unidad óptica” en la página 176. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de disco duro unidad de disco duro” en la página 177.
Comprobación del equipo En esta sección se presentan procedimientos de solución de problemas para los dispositivos externos conectados al sistema, como el monitor, el teclado o el ratón. Antes de llevar a cabo cualquiera de estos procedimientos, consulte “Solución de problemas de las conexiones externas” en la página 161.
3 Determine si el sistema tiene monitores conectados a los conectores de vídeo frontal y posterior. El sistema sólo admite un monitor conectado al conector de vídeo frontal o posterior. Cuando un monitor está conectado al panel frontal, el conector de vídeo del panel posterior se desactiva. Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o ratón defectuoso. 4 Si hay otros dispositivos USB conectados a los puertos del sistema adyacentes a los utilizados por el teclado y el ratón, apague los dispositivos y desconéctelos del sistema. Si se produce una sobrecorriente en otro dispositivo USB, puede que el teclado y el ratón dejen de funcionar. Si el ratón y el teclado no vuelven a funcionar inmediatamente después de desconectar el resto de dispositivos USB, reinicie el sistema.
e Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos. Si el ratón y el teclado funcionan, continúe con el paso siguiente. Si el ratón y el teclado siguen sin funcionar, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. f Repita el paso 2 y el paso b. g Coloque el puente NVRAM_CLR en la posición desactivada. h Cierre el sistema. i Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinicie el sistema y los periféricos conectados.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Problema • El dispositivo conectado al puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al puerto serie. 2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz. 3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
c Apague el dispositivo USB y cambie el cable de interfaz por uno que funcione. Encienda el dispositivo. Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz. d Apague el dispositivo USB, conéctelo a otro conector USB del sistema y encienda el dispositivo USB. Si el dispositivo USB funciona, probablemente el conector USB del sistema sea defectuoso. De lo contrario, el dispositivo USB es defectuoso y se tiene que sustituir. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 201.
e Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos. Si funcionan todos los dispositivos USB, continúe con el paso siguiente. Si los dispositivos USB siguen sin funcionar, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. f Repita el paso 2 y el paso b. g Coloque el puente NVRAM_CLR en la posición desactivada. h Cierre el sistema. i Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos.
Si procede, retire y vuelva a instalar los controladores. Consulte la documentación de la NIC. • Si es posible, cambie el valor de negociación automática. • Utilice otro conector del concentrador o conmutador. Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la documentación de dicha tarjeta. 3 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
2 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 3 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 92. 4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo. 5 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
• Fuentes de alimentación • Ventiladores • Procesadores y disipadores de calor • Módulos de memoria • Conexiones entre los portaunidades y la placa de plano posterior 3 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 4 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 5 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 187.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del sistema, sustituya la batería. Consulte “Batería del sistema” en la página 132. Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. NOTA: Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o se atrase.
3 Asegúrese de que la fuente de alimentación esté instalada correctamente; para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Consulte “Fuentes de alimentación” en la página 82. NOTA: Después de instalar una nueva fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Solución de problemas de los ventiladores Problema • El indicador de estado del sistema emite una luz ámbar. • El software de administración de sistemas emite un mensaje de error relativo al ventilador. • La pantalla LCD del panel frontal indica un problema en el ventilador. • El indicador de estado del ventilador indica que hay un problema en el ventilador. Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado.
5 Si el problema no se resuelve, instale un ventilador nuevo. Consulte “Ventiladores de refrigeración” en la página 78. Si el ventilador de repuesto funciona correctamente, cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. Si el ventilador de repuesto no funciona, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. Solución de problemas de la memoria del sistema Problema • El módulo de memoria es defectuoso. • La placa base es defectuosa.
Si la cantidad de memoria del sistema detectada durante la POST no coincide con la cantidad de memoria instalada o bien recibe un mensaje de error de memoria general, continúe con el paso 4. Si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un módulo de memoria específico, vaya al paso 11. 4 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 5 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75.
14 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 15 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 16 Mientras el sistema se inicia, observe cualquier mensaje de error que aparezca y los indicadores de diagnóstico del panel frontal del sistema. 17 Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 11 al paso 16 para cada módulo de memoria instalado.
5 Abra o retire el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la página 74. 6 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y al plano lateral. 8 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
3 Si experimenta problemas con varias unidades de disco duro, vaya al paso 8. Si experimenta un problema con una única unidad de disco duro, continúe con el paso siguiente. 4 Apague el sistema, recoloque la unidad de disco duro y reinicie el sistema. 5 Si el sistema dispone de una tarjeta controladora RAID SAS, realice los pasos siguientes. a Reinicie el sistema y pulse para abrir el programa de la utilidad de configuración del adaptador host.
8 Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema: a Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. b Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. c Compruebe que las conexiones de los cables entre el plano posterior SAS y la tarjeta controladora sean correctas. Consulte “Instalación de una tarjeta controladora SAS” en la página 128.
Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema persiste, realice lo siguiente: • Si dispone de una controladora SAS, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201. • Si dispone de una controladora RAID, sustituya la batería RAID. Consulte “Instalación de la batería de la tarjeta controladora RAID SAS” en la página 130. Si no se soluciona el problema sustituyendo la batería, consulte “Obtención de ayuda” en la página 201.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 5 Abra el sistema.
Acción PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
13 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 9, realice los pasos siguientes: a Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos. b Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 90. d Cierre el sistema. “Apertura y cierre del sistema” en la página 75.
4 Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén instalados correctamente. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 114. 5 Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 7 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si la prueba falla o el problema persiste, continúe con el paso siguiente.
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
• Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas • Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario • Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros • Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente • Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del siste
Cuando inicie los diagnósticos del sistema, aparecerá un mensaje en el que se indica que los diagnósticos se están inicializando. A continuación, aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). Este menú permite ejecutar todas las pruebas de diagnósticos, o pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del sistema. NOTA: Antes de continuar leyendo esta sección, inicie los diagnósticos del sistema para que pueda ver la utilidad en la pantalla.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y los resultados de ésta. Dispone de las fichas siguientes: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba. • Help (Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o prueba seleccionados en ese momento.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base. En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de los puentes. Tabla 6-1.
como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto. 1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 75. 3 Mueva el puente de contraseña a las patas 2-4 para borrar la contraseña.
Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2. Ilustración 6-1.
Tabla 6-2.
Conectores de la placa del módulo de expansión del procesador Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa del módulo de expansión del procesador (PEM), vea la ilustración 6-2 y la tabla 6-3. Ilustración 6-2. Conectores de la placa del módulo de expansión del procesador 2 1 5 Tabla 6-3.
Conectores de la placa de plano posterior SAS En la ilustración 6-3 se muestra la ubicación de los conectores de la placa de plano posterior. Ilustración 6-3.
Ilustración 6-4.
Placa mediadora periférica SAS de 2,5 pulgadas Además del plano posterior, los sistemas con unidades de 2,5 pulgadas también disponen de una placa mediadora periférica. Ilustración 6-5.
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Obtención de ayuda
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía. adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan las funciones de vídeo del sistema.
batería de reserva: batería que conserva la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de memoria cuando se apaga el sistema. BIOS: sigla de “basic input/output system” (sistema básico de entrada/salida). El BIOS del sistema contiene programas almacenados en un chip de memoria flash. El BIOS controla lo siguiente: • Las comunicaciones entre el procesador y los dispositivos periféricos • Diversas funciones, como los mensajes del sistema.
CMOS: sigla de “complementary metal-oxide semiconductor” (semiconductor complementario de metal-óxido). código de sonido: mensaje de diagnóstico en forma de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema. Por ejemplo, un sonido, seguido por un segundo sonido y, a continuación, por una secuencia de tres sonidos es el código de sonido 1-1-3. COM n: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento numérico. CPU: sigla de “central processing unit” (unidad central de proceso). Consulte procesador. DDR: sigla de “double-data rate” (velocidad doble de datos). Tecnología de los módulos de memoria que puede duplicar el rendimiento. DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” (protocolo de configuración dinámica de host).
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips de DRAM. duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales para almacenar copias duplicadas de los datos. El software proporciona la función de duplicación.
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar un seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos Microsoft® Windows® pueden usar opcionalmente una estructura de sistema de archivos FAT. formatear: preparar una unidad de disco duro o un disquete para el almacenamiento de archivos. Un formateo incondicional elimina todos los datos almacenados en el disco.
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión del dispositivo periférico debe tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente. k: prefijo “kilo”, que indica 1 000 unidades. Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits. KB: kilobyte.
MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 bytes. Mbps: megabits por segundo. MBps: megabytes por segundo. MBR: sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio). memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM) y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM).
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base. ms: milisegundo. MS-DOS®: sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red.
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes fundamentales del sistema, como el procesador, la RAM, las controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones basadas en RAID más habituales son RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. Consulte también protección por disco de paridad, duplicación y configuración por bandas. RAM: sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Se trata del área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones de programas.
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño). Se trata de una interfaz de bus de E/S con velocidades de transmisión de datos más rápidas que los puertos estándar. SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona). sistema sin monitor o teclado: sistema o dispositivo que funciona sin tener conectado un teclado, un ratón o un monitor.
UNIX: sigla de “Universal Internet Exchange” (intercambio universal entre redes). UNIX, precursor de Linux, es un sistema operativo escrito en el lenguaje de programación C. USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el sistema se ejecuta.
Glosario
Índice A advertencia, mensajes, 47 alerta, mensajes, 47 alimentación, indicador, 19 asistencia ponerse en contacto con Dell, 201 B batería (RAID) instalar, 130 solución de problemas, 179 batería (sistema) solución de problemas, 170 sustituir, 132 batería del sistema sustituir, 132 batería RAID, 130 BMC configurar, 70 módulo de configuración, 13 C colocar cubierta de refrigeración, 82 PEM, 88 ventilador de refrigeración, 80 componentes del panel frontal, 14 componentes del panel posterior, 18 conectores p
cerrar, 77 E cubierta de refrigeración colocar, 82 extraer, 80 embellecedor, 74 D extraer controladora SAS, 128 cubierta, 75 cubierta de refrigeración, 80 embellecedor, 74 ensamblaje del panel de control, 134 fuente de alimentación, 82 interruptor de intrusión en el chasis, 136 módulos de memoria, 112 PEM, 84 placa base, 149 placa de distribución de alimentación, 154 placa de plano posterior SAS, 138 placa mediadora del ventilador, 146 tarjeta de expansión, 92 tarjeta secundaria NIC, 105 unidad de disc
solución de problemas, 171 sustituir, 83 H herramientas necesarias, 72 I indicadores alimentación, 19 NIC, 21 panel frontal, 14 panel posterior, 18 unidad de disco duro, 16 inicio, pulsaciones de tecla, 12 instalar, 115 batería RAID, 130 controladora SAS, 128 disipador de calor, 115 ensamblaje del panel de control, 136 interruptor de intrusión en el chasis, 137 memoria USB, 99 módulos de memoria, 110 placa de distribución de alimentación, 156 placa de plano posterior SAS, 142 placa mediadora del ventilado
N NIC conectores del panel posterior, 18 indicadores, 21 solución de problemas, 167 números de teléfono, 201 conectores, 198 extraer, 138 instalar, 142 placa mediadora del ventilador extraer, 146 instalar, 148 ponerse en contacto con Dell, 201 P pantallas del programa de configuración del sistema dispositivos integrados, 57 información de la memoria, 54 principal, 51 seguridad del sistema, 60 pautas instalación de la tarjeta de expansión, 88 instalación de memoria, 106 PEM colocar, 88 conectores, 197 extr
dispositivo USB, 165 fuentes de alimentación, 171 memoria, 174 NIC, 167 problemas con la alimentación, 160 procesadores, 184 refrigeración del sistema, 172 rutina de inicio, 159 sistema dañado, 169 sistema mojado, 168 tarjeta controladora RAID SAS, 179 tarjetas de expansión, 182 teclado, 162 unidad de cinta, 181 unidad de disco duro, 177 unidad óptica, 176 ventiladores de refrigeración, 173 vídeo, 161 puentes (placa base), 193 pulsaciones de tecla funciones de la RAC, 13 inicio, 12 programa de configuració
puerto del sistema, 18 ranura de expansión, 88 tarjeta SD instalar, 102 unidad óptica instalar, 119 portaunidades, 119-120 solución de problemas, 176 tarjetas de expansión controladora SAS, 128 extraer, 92 instalar, 90 solución de problemas, 182 unidades de disco duro (SAS/SATA) códigos de los indicadores, 16 dispositivo de inicio, 123 extraer, 124 instalar, 125 números de identificación, 121 portaunidades, 127 solución de problemas, 177 teclado solución de problemas, 162 unidades de disco duro de acop