Dell EMC PowerEdge R840 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E49S Series Type réglementaire: E49S001
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2018- 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières 1 À propos du présent document...................................................................................................... 8 2 Présentation du Dell EMC PowerEdge R840 système...................................................................... 9 Vue avant du système...........................................................................................................................................................9 Panneaux de commande.......................................
Installation du cadre avant............................................................................................................................................48 Capot du système............................................................................................................................................................... 49 Retrait du capot du système........................................................................................................................................
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur.............................................................................. 104 Retrait du processeur du module du processeur et du dissipateur de chaleur.................................................... 105 Installation du processeur dans un module de processeur et de dissipateur de chaleur.................................... 106 Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur................................................
Installation du panneau de commande droit............................................................................................................. 147 6 Cavaliers et connecteurs........................................................................................................... 149 Connecteurs de la carte système.................................................................................................................................... 150 Paramètres des cavaliers de la carte système.......
QRL (Quick Resource Locator) pour système PowerEdge R840............................................................................... 177 Informations sur le recyclage ou la fin de vie.................................................................................................................. 177 10 Ressources de documentation..................................................................................................
1 À propos du présent document Ce document présente le système et donne des informations sur l’installation et le remplacement de composants, les caractéristiques techniques, les outils de diagnostic, ainsi que des consignes à suivre lors de l’installation de certains composants.
2 Présentation du Dell EMC PowerEdge R840 système Le Dell EMC PowerEdge R840 système est un serveur 2U qui prend en charge jusqu’à : • • • • Quatre processeurs évolutifs Intel Xeon 48 logements DIMM Deux blocs d’alimentation CA ou CC 26 disques durs SAS, SATA, Nearline SAS ou SSD y compris deux disques arrières accessibles. Pour plus d’informations sur les disques pris en charge, consultez la section Caractéristiques techniques.
Figure 2. Vue avant du système de 8 disques à 2,5 pouces 1. Panneau de commande gauche 3. Lecteur optique (en option) 5. Panneau de commande droit 2. Logements de disque 4. Port USB 3.0 (en option) 6. Service Tag Pour en savoir plus sur les ports, voir la section Caractéristiques techniques. Panneaux de commande Panneau de commande gauche Figure 3. Vue du panneau de commande de gauche (avec l’indicateur iDRAC Quick Sync 2.0 en option) 1. Voyants d’état 2.
Vue du panneau de commande droit Figure 4. Vue du panneau de commande droit 1. Bouton d’alimentation 3. Port iDRAC Direct 5. Port VGA 2. Ports USB 2.0 (2) 4. LED d’iDRAC Direct REMARQUE : Pour plus d’informations sur les ports, voir la section Caractéristiques techniques. Écran LCD L’écran LCD du système fournit des informations système et des messages d’état et d’erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention.
Tableau 1. Fonctionnalités de l'écran LCD Élé men t Bouton d'écran ou Description 1 Gauche Fait revenir le curseur étape par étape. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur étape par étape. Durant le défilement des messages : • • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour augmenter la vitesse de défilement. Relâchez le bouton pour arrêter.
Menu View (Affichage) REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Vue, vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante. Option Description IP iDRAC Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 pour iDRAC9. Adresses comprennent les éléments suivants : DNS primaire et secondaire (), passerelleIP ,, et sous-réseau (IPv6 ne comprend pas de sous-réseau). MAC Affiche les adresses MAC des périphériques iDRAC, iSCSI ou réseau.
Figure 7. Vue arrière du système à 24 disques de 2,5 pouces + 2 disques de 2,5 pouces (arrière) 1. Carte de montage pour carte d’extension 1 : logements de carte d’extension PCIe pleine hauteur (logements 1 et 2) 3. Disques arrière (2) 5. Bouton d’identification du système 7. Ports USB 3.0 (2) 9. Port série 11. Poignée arrière 2. Logements de carte d’extension PCIe demi-hauteur situés sur la carte système (logements 3 et 4) 4. Blocs d'alimentation (2) 6. Port dédié iDRAC9 8. Port VGA 10.
5. Carte de montage pour carte d’extension de pleine hauteur 2 7. Commutateur d’intrusion 6. Carte de montage pour carte d’extension de pleine hauteur 1 Figure 9. Intérieur du système avec bâti de disque arrière 1. 3. 5. 7. Fond de panier de disque Ventilateurs (6) Bâti de disque (à l’arrière) Commutateur d’intrusion 2. Carte d’extension SAS 4. Carte système 6.
4. Étiquette avec l’adresse MAC et le mot de passe sécurisé pour le contrôleur iDRAC REMARQUE : Si vous avez opté pour un accès sécurisé par défaut à iDRAC, le mot de passe par défaut sécurisé iDRAC est disponible sur l'arrière de l'étiquette d’informations du système. Cette partie de l’étiquette sera vierge si vous n’avez pas choisi d’accès sécurisé par défaut à iDRAC. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut seront root et calvin. 5.
PowerEdge R840 : informations de maintenance Figure 12. Présentation mécanique Figure 13.
Figure 14. Présentation électrique Figure 15.
Figure 16.
3 Installation et configuration initiales du système Configuration de votre système Procédez comme suit pour configurer votre système : Étapes 1. Déballez le système. 2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations sur l’installation du système dans le rack, voir le Rail Installation Guide (Guide d’installation des rails) à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals. 3. Connectez les périphériques au système. 4. Branchez le système sur la prise secteur. 5.
REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous que vous avez connecté le câble Ethernet au port réseau dédié iDRAC9. Vous pouvez également accéder à l’iDRAC via le mode LOM partagé, si vous avez opté pour un système qui dispose d’un mode LOM partagé activé. Connexion à l’iDRAC.
Méthodes Emplacement À l’aide de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise À l’aide de Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility À l’aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Utilisation du support virtuel iDRAC www.dell.
4 Applications de gestion pré-système d’exploitation Vous pouvez gérer les paramètres et fonctionnalités de base d'un système sans amorçage sur le système d'exploitation en utilisant le micrologiciel du système.
Détails de la configuration système Les détails de l’écran System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) sont expliqués ci-dessous : Option Description System BIOS (BIOS du système) Permet de configurer les paramètres du BIOS. iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Permet de configurer les paramètres de l’iDRAC.
Option Description intégré sur le champ Paramètres SATA mode menu pour RAID. Vous devrez peut-être également pour modifier le mode d'amorçageUEFI paramètre pour. Sinon, vous devez définir ce champ sur Non-RAID mode. Boot Settings (Paramètres de démarrage) Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS.
Option Description Version du moteur Spécifie la révision actuelle du micrologiciel du moteur de gestion. de gestion du système Numéro de série du système Spécifie le numéro de série du système. Fabricant du système. Indique le nom du fabricant OEM. Coordonnées du fabricant du système. Indique les coordonnées du fabricant OEM. Version CPLD du système Spécifie la version actuelle du micrologiciel du circuit logique programmable complexe (CPLD) du système.
Option Description REMARQUE : Lorsque cette option est définie sur Activé, le démarrage du système est plus lent. La durée du démarrage varie selon la taille de la mémoire système. Temps tRFC natif pour les barrettes DIMM de 16 Go Permet aux barrettes DIMM de 16 Go de fonctionner selon le délai d’actualisation des lignes (tRFC) programmé. L’activation de cette fonction peut améliorer les performances système pour certaines configurations.
2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2, attendez que l'système finisse de démarrer, redémarrez-lasystèmeet réessayez. 3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Processor Settings (Paramètres du processeur).
Option Description Prérécupération UPI Vous permet de faire en sorte que la lecture de mémoire commence de façon anticipée sur le bus DDR. Le chemin Rx UPI (Ultra Path Interconnect) entraîne la lecture de mémoire spéculative directe sur le contrôleur de mémoire intégré (IMC, Integrated Memory Controller). Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Logical Processor Idling Vous permet d’améliorer l’efficacité énergétique d’un système.
Paramètres SATA L’écran SATA Settings (Paramètres SATA) permet d’afficher les paramètres des périphériques SATA et d’activer le mode RAID (RAID mode) SATA et NVMe PCIe sur votre système. Affichage des paramètres SATA Pour afficher l'écran SATA Settings (Paramètres SATA), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez l'système. 2.
Affichage des paramètres NVMe Pour afficher l’écran NVMe Settings (Paramètres NVMe), effectuez les étapes suivantes : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3.
Détails des paramètres d'amorçage À propos de cette tâche Le détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) est le suivant : Option Description Boot Mode Permet de configurer la séquence d’amorçage et d’activer ou de désactiver les options d’amorçage individuelles. Les options disponibles sont BIOS et UEFI. Par défaut, cette option est définie sur UEFI. Boot Sequence Retry Active ou désactive la fonction Réessayer la séquence d'amorçage.
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Network Settings (Paramètres réseau).
3. Dans l’écran System Setup Main Menu , (Menu principal de configuration du système) cliquez sur System BIOS (BIOS du système). 4. Sur l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés). Détails des périphériques intégrés À propos de cette tâche Les informations détaillées affichées à l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) sont les suivantes : Option Description User Accessible USB Ports Désactive les ports USB avant accessibles à l'utilisateur.
Option Description Memory Mapped I/O above 4 GB Active ou désactive la prise en charge des périphériques PCIe qui requièrent des capacités de mémoire importantes. Activez cette option uniquement pour les systèmes d'exploitation 64 bits. Par défaut, l’option est réglée sur Activé. Base d’E/S du Lorsqu'elle est définie sur 12 To, le système s'adresser MMIO base à 12 To. Activez cette option pour un système mappage mémoire d'exploitation qui nécessite un adressage 44 bits PCIe.
Option Description Fractionnement du logement 2 Fractionnement x16, ou Fractionnement x8, ou Fractionnement x4, ou Fractionnement x4, x4, x8, ou Fractionnement x8, x4, x4 Fractionnement du logement 3 Fractionnement x16, ou Fractionnement x8, ou Fractionnement x4, ou Fractionnement x4, x4, x8, ou Fractionnement x8, x4, x4 Fractionnement du logement 4 Fractionnement x16, ou Fractionnement x8, ou Fractionnement x4, ou Fractionnement x4, x4, x8, ou Fractionnement x8, x4, x4 Fractionnement du logement 5
Option Description Communications série Désactive les périphériques de communication série (périphérique série 1 et périphérique série 2) dans le BIOS. Redirection de la console BIOS peut également être activée et l'adresse du port utilisée peut être spécifiée. Par défaut, l’option est définie sur Auto . Vous permet d'activer les options COM port (Port COM) ou Console Redirection (Redirection de console). Par défaut, l’option est définie sur Off (Désactivé).
Détails des paramètres du profil du système À propos de cette tâche Le détail de l’écran Paramètres du profil du système est le suivant : Option Description Profil du système Permet de définir le profil du système. Si vous définissez le profil du système sur un mode autre que Personnalisé, le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est défini sur Personnalisé.
Option Description bus d’interconnexion du processeur Gestion de l’alimentation de la liaison PCI ASPM L1 Active ou désactive la gestion de l’alimentation de liaison PCI ASPM L1. Par défaut, l’option est définie sur Activé. Sécurité du système L’écran System Security (Sécurité du système) permet d’exécuter des fonctions spécifiques telles que la définition du mot de passe de l'système et du mot de passe de configuration et la désactivation du bouton d’alimentation.
Option Description Tableau 7. Informations de sécurité TPM 1.2 Informations TPM Description TPM Information Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, cette option est définie sur No Change (Aucune modification). Micrologiciel du module TPM Indique la version du micrologiciel du TPM. TPM Status Spécifie l'état du module TPM. TPM Command Installez le module TPM (Trusted Platform Module).
Option Description sur contrôlé, les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l'environnement et de nouvelles entrées d'amorçage UEFI sont obligées d'être à la fin de l'ordre d'amorçage. In-Band Manageability Interface Lorsque ce paramètre est défini sur Disabled (Désactivé), les périphériques HECI et ME (Management Engine), ainsi que les périphériques IPMI du système, sont masqués du système d’exploitation.
Commande Dell OS Vous pouvez utiliser l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant) pour définir les informations du système d’exploitation redondant pour le contrôle de ce dernier. Cela vous permet de configurer un disque de restauration physique sur votre système. Affichage de l’écran de contrôle du système d’exploitation redondant Pour afficher l’écran Redundant OS Control (Contrôle du système d’exploitation redondant), procédez comme suit : Étapes 1.
Affichage des Paramètres divers Pour afficher l'écran Miscellaneous Settings (Paramètres divers), procédez comme suit : Étapes 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur F2 dès que vous voyez le message suivant : F2 = System Setup REMARQUE : Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur F2 attendez que le système finisse de démarrer, redémarrez-le et réessayez. 3.
Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller (LC) offre une gestion avancée des systèmes intégrés dont le déploiement du système, la configuration, la mise à jour, la maintenance et le diagnostic. LC est fourni en tant que composant de la solution hors bande de l’iDRAC et des applications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) intégrées au système Dell.
Élément de menu Description System Utilities (Utilitaires du système) Vous permet de lancer le menu des utilitaires du système, tels que les diagnostics du système et le shell UEFI. One-shot UEFI Boot menu (Menu d’amorçage UEFI unique) One-shot UEFI Boot menu (Menu d’amorçage UEFI unique) permet d’accéder au menu d’amorçage UEFI et de sélectionner une option de démarrage unique à partir de laquelle démarrer.
5 Installation et retrait des composants du système Consignes de sécurité REMARQUE : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. N’essayez pas de le soulever seul, au risque de vous blesser. système AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot du système lorsque le système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes.
Pour plus d’informations, voir le Guide d’installation des rails sur www.dell.com/poweredgemanuals. 3. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise secteur. 4. Allumez les unités reliées puis mettez sous tension le système. Outils recommandés Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation : • La clé du verrou du cadre • • • • • Cette clé n’est requise que si votre système comprend un cadre.
Figure 17. Retrait du cadre avant en option Étapes suivantes 1. Remettez en place le cadre. Installation du cadre avant Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2. Identifiez et retirez la clé du cadre. REMARQUE : La clé du cadre fait partie du cadre de l’ensemble de l’écran LCD. Étapes 1. Accrochez et insérez l’extrémité droite du cadre au système. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement et fixez l’extrémité gauche du cadre sur le système. 3.
Figure 18. Installation du cadre avant optionnel Capot du système Retrait du capot du système Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité indiquées dans la section Instructions de sécurité. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés. Débranchez la prise secteur du système et déconnectez les périphériques. Le cas échéant, retirez le système du rack. REMARQUE : Pour plus d’informations, voir le Guide d’installation des rails sur www.dell.com/poweredgemanuals. Étapes 1.
Étapes suivantes 1. Remettez en place le capot du système. Installation du capot du système Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité indiquées dans la section Instructions de sécurité. 2. Veillez à ce que tous les câbles internes soient correctement acheminés et connectés, et qu’aucun outil ou pièce supplémentaire ne reste à l’intérieur du système Étapes 1. Alignez les languettes sur le capot du système avec les fentes de guidage du système. 2. Fermez le loquet du capot du système. 3.
Figure 20. Installation du capot du système Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Carénage à air Le carénage à air oriente la ventilation dans l’ensemble du système et maintient une circulation d’air uniforme dans le système. Le carénage à air empêche le système de surchauffer et sert à maintenir une circulation d’air uniforme dans le système.
Figure 21. Retrait du carénage à air sans processeur graphique Étapes suivantes 1. Remettez en place le carénage à air sans processeur graphique. Installation du carénage à air sans processeur graphique Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le carénage à air avec les fentes de fixation du système. 2.
Figure 22. Installation du carénage à air sans processeur graphique Étapes suivantes 1. Le cas échéant, installez la pile du NVDIMM. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Retrait du carénage à air du processeur graphique Prérequis PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système 1.
Figure 23. Retrait du capot du carénage à air du processeur graphique 2. Si une pile de NVDIMM-N est installée, retirez-la. 3. Retirez la carte de montage pour carte d’extension 1 et 2. 4. Tenez le carénage à air et soulevez-le pour le retirer du système. Figure 24. Retrait du carénage à air du processeur graphique Étapes suivantes 1. Remettez le carénage à air en place.
Installation du carénage à air du processeur graphique Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Étapes 1. Alignez les pattes situées sur le carénage à air avec les fentes de fixation du système. Figure 25. Installation du carénage à air du processeur graphique 2. Baissez le carénage à air dans le système jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné. 3.
Figure 26. Installation du capot du carénage à air du processeur graphique Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Assemblage du ventilateur de refroidissement Grâce à l’assemblage du ventilateur de refroidissement, les composants clés du serveur comme les processeurs, les disques et la mémoire bénéficient d’une circulation d’air adéquate afin qu’ils ne chauffent pas.
Figure 27. Retrait de l'assemblage de ventilation Étapes suivantes 1. Remettez en place l'assemblage de ventilation. Installation de l'assemblage de ventilation Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. Étapes 1. Alignez les fentes de guidage situées sur l’assemblage de ventilation avec les picots du système. 2.
Figure 28. Installation de l'assemblage de ventilation Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Ventilateurs de refroidissement Les ventilateurs de refroidissement sont intégrés au système pour dissiper la chaleur générée par le fonctionnement du système. Ces ventilateurs permettent de refroidir les processeurs, les cartes d'extension et les barrettes de mémoire.
Figure 29. Retrait du ventilateur de refroidissement Étapes suivantes 1. Remettez en place le ventilateur. Installation d’un ventilateur de refroidissement Prérequis REMARQUE : Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque le système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION : Les ventilateurs de refroidissement sont remplaçables à chaud.
Figure 30. Installation du ventilateur de refroidissement Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air sans processeur graphique ou le carénage à air du processeur graphique. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Pile du NVDIMM-N La pile du NVDIMM-N est installée sur le carénage à air. Retrait de la pile du module NVDIMM-N Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2.
Figure 31. Retrait de la pile NVDIMM-N du carénage à air sans processeur graphique Figure 32. Retrait de la pile NVDIMM-N du carénage à air du processeur graphique Étapes suivantes 1. Remplacez la pile NVDIMM-N. Installation de la pile du module NVDIMM-N Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. 3. Pour le carénage à air du processeur graphique, retirez le capot du carénage à air du processeur graphique. PRÉCAUTION : La pile du NVDIMM-N n’est pas remplaçable à chaud.
Figure 34. Installation de la pile du NVDIMM-N dans le carénage à air du processeur graphique Étapes suivantes 1. Pour le carénage à air du processeur graphique, installez le capot du carénage à air du processeur graphique. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Disques Retrait d’un cache de disque Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2.
Figure 35. Retrait d’un cache de disque Étapes suivantes 1. Installer un lecteur ou un cache de lecteur. Installation d’un cache de disque Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. 3. Retirez le cadre avant s’il est installé.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. 3. Retirez le cadre avant s’il est installé. 4. Préparez le retrait du disque à l’aide du logiciel de gestion. Si le disque était en ligne, le voyant d’activité ou de panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque. Consultez la documentation de votre contrôleur de stockage pour de plus amples informations.
PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque, assurez-vous que les disques adjacents sont pleinement installés. Si vous essayez d’insérer un support de disque et de verrouiller sa poignée en regard d’un support partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en charge.
Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque. 2. Soulevez le disque et retirez-le de son support. Figure 39. Retrait du disque dur installé dans le support Étapes suivantes 1. Installez le disque dans son support. Installation d’un disque dur dans le support de disque dur Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité.
Figure 40. Installation d’un disque dur dans le support de disque dur Étapes suivantes 1. Installez le support de disque. 2. Le cas échéant, installez le cadre avant. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Bâti de disque arrière Le bâti de disque arrière prend en charge jusqu’à deux disques de 2,5 pouces. Retrait du bâti de disque arrière Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité.
Figure 41. Retrait du bâti de disque arrière Étapes suivantes 1. Remettez en place le bâti de disque arrière. Installation du bâti de disque arrière Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1. Alignez les logements du bâti des disques avec les guides situés sur le châssis du système. 2.
Figure 42. Installation du bâti de disque arrière Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Connectez les câbles d’alimentation au fond de panier du disque. Installez les disques. Installez le carénage à air. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Mémoire système Votre système contient 48 sockets de mémoire divisés en quatre ensembles de 12 sockets, un ensemble par processeur. Chaque ensemble de 12 sockets est organisé en six canaux.
Figure 43. Emplacement des sockets de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Tableau 9.
Processeur Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Processeur 4 Logements D1 et D7 Logements D2 et D8 Logements D3 et D9 Logements D4 et D10 Logements D5 et D11 Logements D6 et D12 Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous configurez la mémoire système : Si les configurations de mémoire de votre système ne respectent pas ces directives, il se peut que votre système ne démarr
• • Lorsqu’il y a 4 DIMM par processeur, les supports 1, 2, 4, 5 doivent être remplis. Lorsqu’il y a 8 DIMM par processeur, les supports 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10 ,11 doivent être remplis. Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire NVDIMM-N Voici les consignes recommandées pour installer les barrettes de mémoire NVDIMM-N : • • • • • • • Chaque système prend en charge les configurations de mémoire avec 1, 2, 4, 6, ou 12 barrettes NVDIMM-n.
Configuration Configuration 8 Configuration 9 Configuration 10 Configuration 11 Description Règles d’installation de mémoire Barrettes RDIMM NVDIMM-N 22 barrettes RDIMM de 32 Go, 4 barrettes NVDIMM-N Pareil pour toutes les configurations RDIMM avec 12 barrettes. Reportez-vous à la Configuration 1.
Configuration Description Configuration 4 Règles d’installation de mémoire Barrettes RDIMM NVDIMM-N 24 barrettes 16 Go RDIMM, 2 barrettes NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur1 {A7 }, Processeur2 {B7} Configuration 5 24 barrettes RDIMM 32 Go, 2 barrettes NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur4 {D1, 2, 3, 4,
Configuration Description Configuration 13 Règles d’installation de mémoire Barrettes RDIMM NVDIMM-N 24 barrettes 16 Go RDIMM, 12 barrettes NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6} Processeur1 {A7, 8, 9, 10, 11, 12 }, Processeur2 {B7, 8, 9, 10, 11, 12} Configuration 14 24 barrettes RDIMM 32 Go, 12 barrettes NVDIMM-N Processeur1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6 }, Processeur3 {C1,
Tableau 13.
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) Description termes de taille, de vitesse et de technologie, et qu’ils soient peuplés par jeux de 6 par processeur. Mode de réserve simple rang Le mode de réserve simple rang attribue un rang par canal en tant que réserve. Si des erreurs corrigeables excessives se produisent dans un rang ou un canal, alors que le système d’exploitation est en cours d’exécution, elles sont déplacées vers la zone de réserve pour éviter une panne non corrigeable.
Tableau 15. Règles d’installation de mémoire Processeur Configuration Population de la mémoire Double processeur (commencer par le processeur 1. la population des processeurs 1 et 2 doit correspondre) Ordre d’installation optimisé A{1}, B{1}, (canal indépendant) A{2}, B{2}, A{3}, B{3}, A{4}, B{4}, A{5}, B{5}, A{6}, B{6} Informations sur l’installation de mémoire Un nombre impair de population DIMM par processeur est autorisé.
Processeur Configuration Population de la mémoire Informations sur l’installation de mémoire canaux de mémoire de manière identique avec des DIMM identiques pour obtenir les meilleures performances. REMARQUE : Pour obtenir de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser 6 ou 12 barrettes DIMM par processeur. L’ordre de population de l’optimiseur n’est pas habituel pour les installations à 16 et 32 DIMM de deux processeurs.
PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, lorsque le processeur 1 et le processeur 2 sont installés, des caches de barrette de mémoire doivent être installées dans les supports de barrettes de mémoire qui ne sont pas occupés. Retirez les caches uniquement si vous avez l’intention d’installer des barrettes de mémoire dans ces logements. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2.
Étapes 1. Localisez le support de barrette de mémoire approprié. PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes de mémoire que par les bords de la carte, en veillant à ne pas toucher le milieu de la barrette de mémoire ou les contacts métalliques. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la barrette de mémoire ou le support de barrette de mémoire au cours de l’installation, ne tordez pas ou ne pliez pas la barrette de mémoire ; insérez les deux extrémités de la barrette de mémoire en même temps.
REMARQUE : Un journal des événements système (SEL) est consigné si une carte de montage pour cartes d’extension n’est pas prise en charge ou est manquante. Votre système se met néanmoins sous tension. Toutefois, si une pause F1/F2 se produit, un message d’erreur s’affiche. Tableau 16.
Type de carte OmniPath HFI BOSS INTEL Conception Dell RAID externe Conception Dell Priorité du logement Hauteur de la carte de montage Nombre Hauteur de maximum de la carte cartes prises en charge Longueur de la carte Largeur maximale de la carte de montage PCI e prise en charge 2, 6 Hauteur standard 2 Demilongueur Hauteur standard X16 3, 4 Compacte 2 Demilongueur Compacte x16 2, 6 Hauteur standard 2 Demilongueur Hauteur standard x16 2, 6 Hauteur standard 1 Demilongueur Hau
Type de carte Priorité du logement Hauteur de la carte de montage Nombre Hauteur de maximum de la carte cartes prises en charge Longueur de la carte Largeur maximale de la carte de montage PCI e prise en charge HBA FC8 3, 4 Compacte 2 Demilongueur Compacte x8 2, 6 Hauteur standard 2 Demilongueur Hauteur standard x8 2, 6 Hauteur standard 2 Demilongueur Hauteur standard x1 3, 4 Compacte 2 Demilongueur Compacte x1 2, 6 Hauteur standard 2 Demilongueur Hauteur standard x4 3,
Type de carte Priorité du logement Hauteur de la carte Nombre maximum Hauteur de la carte Longueur de la de montage de cartes prises en carte charge Cartes réseau 40 Go 1, 2 Hauteur standard 2 Hauteur standard x8 3, 4 Compacte 2 Compacte x8 1, 2 Hauteur standard 2 Hauteur standard x8 3, 4 Compacte 2 Compacte x8 3, 4 Compacte 2 Compacte x8 1, 2 Hauteur standard 2 Hauteur standard x8 1, 2 Hauteur standard 2 Hauteur standard x8 3, 4 Compacte 2 Compacte x8 3, 4 Compa
Type de carte Priorité du logement Hauteur de la carte de montage Nombre Hauteur de la maximum de carte cartes prises en charge Longueur de la carte Largeur maximale de la carte de montage PCIe prise en charge 3, 4 Compacte 1 Demi-longueur Compacte x4 3, 4 Compacte 1 Demi-longueur Compacte x8 3, 4 Compacte 2 Demi-longueur Compacte x8 1, 2, 5, 6 Hauteur standard 2 Demi-longueur Hauteur standard x8 Infiniband HCA F DR 3, 4 Compacte 2 Demi-longueur Compacte Cartes réseau 40 Go
2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. 3. Retirez le carénage à air. 4. Retirez les cartes de montage pour carte d’extension. REMARQUE : La procédure de retrait de la carte d’extension de la carte de montage est identique pour toutes les cartes de montage. Étapes 1. Ouvrez le loquet noir de la carte d’extension sur la carte de montage. 2. Ouvrez le loquet bleu du support de carte sur la carte de montage. 3.
Figure 47. Installation d’une plaque de recouvrement pour une carte de montage Étapes suivantes 1. Installez la carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension. Installation d’une carte d’extension dans la carte de montage pour carte d’extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. 3.
Figure 48. Retrait d’une plaque de recouvrement d’une carte de montage REMARQUE : Le cas échéant, connectez les câbles à la carte d’extension. 4. Tenez la carte par ses bords et alignez le connecteur de bord de carte avec le connecteur situé sur la carte de montage. 5. Insérez fermement le connecteur latéral de la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à ce que la carte soit complètement en place. 6. Fermez le loquet de fixation de la carte d’extension.
Figure 49. Installation de la carte d’extension dans une carte de montage Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. Installez les cartes de montage pour carte d’extension. Le cas échéant, connectez les câbles à la carte d’extension. Installez le carénage à air applicable. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de celle-ci.
Figure 50. Retrait de la carte de montage pour carte d’extension x16 PCIe 1 Figure 51.
Figure 52. Retrait de la carte de montage pour carte d’extension x8 PCIe 1 Figure 53. Retrait de la carte de montage pour carte d’extension x8 PCIe 2 Étapes suivantes 1. Installez les cartes de montage pour carte d’extension.
Installation des cartes de montage pour carte d’extension Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1. Réinstallez les cartes d’extension dans les cartes de montage pour carte d’extension, le cas échéant. 2.
Figure 55. Installation de la carte de montage pour carte d’extension x16 PCIe 2 Figure 56.
Figure 57. Installation de la carte de montage pour carte d’extension x8 PCIe 2 Étapes suivantes 1. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de celle-ci. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Retrait d’une carte d’extension PCIe Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité.
Figure 58. Retrait d’une carte d’extension de la carte système 3. Si vous ne remplacez pas la carte d’extension, installez une plaque de recouvrement en procédant comme suit : a) b) c) d) Alignez la fente située sur le support de recouvrement avec la languette du logement de carte d’extension. Alignez la plaque de recouvrement avec le logement sur le système. Poussez la plaque de recouvrement vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit correctement mise en place.
Installation d’une carte d’extension PCIe Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1. Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec la carte. 2. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement.
Figure 61. Installation d’une carte d’extension sur la carte système Étapes suivantes 1. Connectez les câbles requis à la carte d’extension. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Consignes d’installation d’une carte GPU • • • • • • Assurez-vous que les deux processeurs sont installés. Le processeur doit utiliser un module profil bas de dissipateur de chaleur avec un kit pour processeur graphique.
Figure 62. Retrait de la carte GPU de la carte de montage. 3. En tenant la carte par les bords, soulevez-la pour la retirer de son connecteur sur la carte de montage. 4. Déconnectez le câble d’alimentation du GPU du GPU. 5. Si vous retirez définitivement le GPU, installez une plaque de recouvrement. REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement de carte d’extension vide pour conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) dusystème.
5. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en l’alignant avec le connecteur de la carte d’extension. 6. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte d’extension, jusqu’à ce que la carte soit complètement en place. 7. Fermez le loquet de la carte d’extension et le loquet du support de la carte. Figure 63. Installation de la carte GPU sur la carte de montage 8. Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation du GPU à la carte PIB. Étapes suivantes 1.
Figure 64. Retrait du module SSD M.2 Étapes suivantes Remettez en place le module de la carte SSD M.2. Installation du module SSD M.2 Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. Retirez le carénage à air. Retirez la carte BOSS. REMARQUE : La procédure de retrait de la carte BOSS est similaire à la procédure de retrait d’une carte d’extension.
Figure 65. Installation du module SSD M.2 Étapes suivantes 1. Installez la carte BOSS. REMARQUE : La procédure d’installation de la carte BOSS est similaire à la procédure de retrait d’une carte d’extension. 2. Installez le carénage à air applicable. 3. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Processeurs et dissipateurs de chaleur Le processeur contrôle la mémoire, les interfaces de périphérique et d'autres composants du système.
Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur Prérequis AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer. 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. 3. Retirez le carénage à air. Étapes 1.
Figure 67. Retrait du module du processeur et du dissipateur de chaleur 2U Étapes suivantes 1. Remplacez le module du processeur et du dissipateur de chaleur. Retrait du processeur du module du processeur et du dissipateur de chaleur Prérequis AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
Figure 68. Pliage du support de processeur 4. Soulevez le support et le processeur pour les retirer du dissipateur de chaleur, puis placez le connecteur du processeur orienté vers le bas sur le plateau du processeur. 5. Pliez les bords extérieurs du support pour dégager le processeur du support. REMARQUE : Vérifiez que le processeur et le support sont placés dans le plateau après le retrait du dissipateur de chaleur. Figure 69. Retrait du support de processeur Étapes suivantes 1.
3. Retirez le module du processeur et du dissipateur de chaleur. Étapes 1. Placez le processeur à l'intérieur du plateau. REMARQUE : Assurez-vous que l'indicateur de broche 1 sur le plateau du CPU est aligné avec l'indicateur de broche 1 sur le processeur. 2. Pliez les bords extérieurs du support autour du processeur en vous assurant que le processeur est verrouillé dans les clips sur le support.
Figure 71. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur 5. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur et poussez vers le bas de façon à fixer le support sur le dissipateur de chaleur. REMARQUE : • Assurez-vous que les deux trous des broches de guidage sur le support correspondent aux trous de guidage sur le dissipateur de chaleur. • N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur.
Figure 73. Installation du dissipateur de chaleur sur le processeur 2U Étapes suivantes 1. Installez le module de processeur et du dissipateur de chaleur. Installation du module du processeur et du dissipateur de chaleur Prérequis PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf si vous souhaitez remplacer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 1.
a) Serrez partiellement la première vis (environ 3 tours). b) Serrez complètement la deuxième vis. c) Revenez à la première vis et serrez-la complètement. Si le module PHM glisse en dehors des clips de fixation bleus lorsque les vis sont partiellement serrées, procédez comme suit pour fixer le module PHM : a. Desserrez complètement les deux vis du dissipateur de chaleur. b. Abaissez le PHM sur les clips de fixation bleus. c.
Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur dusystème Module IDSDM ou vFlash (en option) REMARQUE : Le commutateur de protection contre l’écriture se trouve sur le module IDSDM ou vFlash. Retrait du module IDSDM ou vFlash Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur.
Installation du module IDSDM ou vFlash Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez le carénage à air. Retirez la carte de montage pour carte d’extension 1. Étapes 1. Localisez le connecteur IDSDM ou vFlash sur la carte de montage 1. 2. Alignez le module IDSDM ou vFlash avec le connecteur situé sur la carte de montage. 3.
4. Retirez la carte de montage pour carte d’extension 1. 5. Retirez le module IDSDM ou vFlash. Étapes 1. Repérez le logement de la carte MicroSD sur le module IDSDM ou vFlash et exercez une pression sur la carte afin de la libérer partiellement de son logement. Figure 78. Retrait de la carte MicroSD 2. Tenez la carte MicroSD et retirez-la de son logement. REMARQUE : Étiquetez temporairement chaque carte MicroSD avec son emplacement correspondant après son retrait.
Étapes 1. Localisez le logement de la carte MicroSD sur le module IDSDM ou vFlash. Orientez la carte MicroSD de manière appropriée et insérez l’extrémité de la broche de contact de la carte dans le logement. Figure 79. Installation de la carte MicroSD REMARQUE : Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 2. Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez le module IDSDM ou vFlash.
3. Faites glisser la carte fille réseau vers l’avant du système jusqu’à ce que les connecteurs Ethernet se dégagent de l’emplacement à l’arrière du système. Figure 80. Retrait de la carte fille réseau Étapes suivantes 1. Remettez en place la carte fille réseau. Installation de la carte fille réseau Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système.
Figure 81. Installation de la carte fille réseau Étapes suivantes 1. Installez la carte de montage pour carte d’extension 1 ou le bâti de disque arrière, en fonction de la configuration de votre système. 2. Installez le carénage à air. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Fond de panier de disque Les fonds de panier de disque pris en charge dans le système PowerEdge R840 sont indiqués ici : Figure 82. Fond de panier de 8 disques de 2,5 pouces 1.
Figure 83. Fond de panier de 24 disques de 2,5 pouces (24 NVMe) 1. 3. 5. 7. 9. Connecteur de câble PCIe Connecteur de câble PCIe Connecteur de signal du fond de panier Port d'alimentation Port d'alimentation 2. 4. 6. 8. Connecteur de câble PCIe Connecteur de câble PCIe Connecteur de câble SAS/SATA Connecteur de signal du fond de panier Figure 84. Fond de panier de 24 disques SAS/SATA (extension) de 2,5 pouces avec logement universel pour NVMe 1. 3. 5. 7. 9. 11.
Options de châssis Configurations 2,5 pouces accessibles par l’arrière Jusqu’à douze disques SAS/ SATA de 2,5 pouces accessibles par l’avant dans les logements 0 à 11 + douze disques SAS/ SATA/NVMe accessibles par l’avant dans les logements 12 à 23 Jusqu’à vingt-quatre disques NVMe de 2,5 pouces accessibles par l’avant dans les logements 0 à 23 Jusqu’à huit disques SAS/ SATA/NVMe de 2,5 pouces accessibles par l’avant dans les logements 0 à 7 + seize disques NVMe accessibles par l’avant dans les logements 8
Figure 85. Retrait du fond de panier de disque 3. Soulevez le fond de panier et placez-le sur le haut de la baie de disque dur, puis déconnectez le câble d’alimentation et le câble I2C. 4. Le cas échéant, débranchez tous les câbles SAS Slimline de la carte système. Étapes suivantes 1. Remplacez le fond de panier du disque. Installation du fond de panier de disque Prérequis REMARQUE : La procédure d’installation du fond de panier est identique pour toutes les configurations de fond de panier. 1. 2. 3. 4. 5.
Figure 86. Installation du fond de panier de disque 4. Le cas échéant, connectez le câble SAS Slimline à la carte système. 5. Le cas échéant, connectez les câbles PERC aux cartes PERC de l’adaptateur. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. Installez l’assemblage de ventilation. Installez le carénage à air. Installez les disques. Installez le cadre avant, le cas échéant. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème.
Acheminement des câbles Figure 87. Acheminement des câbles : fond de panier de 8 disques SATA de 2,5 pouces Figure 88.
Figure 89. Acheminement des câbles : fond de panier de 8 disques (SAS/SATA) de 2,5 pouces avec une seule carte PERC REMARQUE : Si une carte GPU est installée, la carte PERC doit être installée dans le logement de carte d’extension compact sur la carte système. Figure 90.
Figure 91. Acheminement des câbles : fond de panier de 24 disques (SAS/SATA) de 2,5 pouces avec une seule carte PERC Figure 92.
Figure 93. Acheminement des câbles : fond de panier de 26 disques de 2,5 pouces (SAS, 24 à l’avant + 2 à l’arrière) avec une seule carte PERC Figure 94.
Figure 95. Acheminement des câbles : fond de panier de 24 disques de 2,5 pouces (12 SAS + 12 universels) avec une seule carte PERC Figure 96.
Figure 97. Acheminement des câbles : fond de panier de 24 disques de 2,5 pouces (16 NVMe + 8 universels) Pile du système Remplacement de la pile du système Prérequis AVERTISSEMENT : Un risque d’explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n’est pas correctement installée. Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations relatives à la sécurité fournies avec votre système. 1. 2. 3. 4.
Figure 98. Retrait de la pile du système 3. Pour installer une nouvelle pile dans le système, maintenez celle-ci avec le pôle positif vers le haut, puis faites-la glisser sous les pattes de fixation du connecteur. 4. Appuyez sur la pile pour l’enclencher dans le connecteur. Figure 99. Installation de la pile du système Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Le cas échéant, installez les cartes PCIe compactes. Le cas échéant, installez la carte de montage pour carte d’extension PCIe x16 2 ou PCIe x8 2.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme #2, desserrez la vis sur le module USB 3.0. 3. Faites glisser le module USB 3.0 en dehors du système. Figure 100. Retrait du module USB 3.0 Étapes suivantes 1. Remettez le module USB 3.0 en place. Installation du module USB 3.0 Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez le carénage à air.
Figure 101. Installation du module USB 3.0 Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez la clé mémoire USB interne. Installez l’assemblage de ventilation. Installez le carénage à air. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Clé de mémoire USB interne (en option) Une clé de mémoire USB installée en option à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse.
3. Insérez la nouvelle clé mémoire USB dans le port USB. Étapes suivantes 1. Installez le carénage à air. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. 3. Lors de l’amorçage, appuyez sur F2 pour entrer dans le programme de configuration du système et vérifiez que le système détecte bien la clé mémoire USB. Lecteur optique en option Les lecteurs optiques récupèrent et stockent des données sur des disques optiques comme les CD et DVD.
REMARQUE : La procédure d’installation d’un cache de lecteur optique est similaire à la procédure d’installation d’un lecteur optique. Étapes suivantes 1. Remettez le lecteur optique en place. Installation du lecteur optique Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Instructions de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur du système. 3. Le cas échéant, retirez le cadre avant. Étapes 1.
Blocs d’alimentation Le bloc d’alimentation est un composant matériel interne qui alimente les composants du système en énergie.
PRÉCAUTION : Pour maintenir un niveau de refroidissement du système satisfaisant, vous devez installer un cache de bloc d’alimentation dans le second bloc d’alimentation si la configuration n’est pas redondante. Retirez le cache de bloc d’alimentation uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation. Figure 104. Retrait d’un cache de bloc d’alimentation Étapes suivantes Installez le bloc d’alimentation ou le cache du bloc d’alimentation. Installation du cache de bloc d’alimentation Prérequis 1.
Pour plus d’informations sur la barre anti-traction et son support de fixation, reportez-vous au Guide d’installation des rails du système à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals. Étapes Appuyez sur le loquet de dégagement et, en tenant la poignée, faites glisser le bloc d’alimentation hors du système. Figure 106. Retrait d’un bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Installez le bloc d’alimentation ou le cache de bloc d’alimentation.
Figure 107. Installation d’un bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Si vous avez retiré le support de fixation de la barre anti-traction et la barre anti-traction, réinstallez-les. Pour plus d’informations sur la barre anti-traction et son support de fixation, reportez-vous au Guide d’installation des rails du système à l’adresse www.dell.com/ poweredgemanuals. 2. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
Configuration d’entrée requise • • Tension d’alimentation : –(48–60) V CC Consommation électrique : 32 A (maximum) Contenu du kit • • Numéro de pièce Dell 6RYJ9 bloc terminal ou équivalent (1) Écrou nº 6-32 équipé d’une rondelle de blocage (1) Outils requis Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre 10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé REMARQUE : Fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30).
2. Insérez les extrémités en cuivre dans les connecteurs correspondants et serrez les vis imperdables situées sur la partie supérieure du connecteur correspondant à l'aide d'un tournevis cruciforme n°2. REMARQUE : Pour protéger le bloc d'alimentation des chocs électriques, les vis imperdables doivent être recouvertes du capuchon en caoutchouc avant d'insérer le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation. 3.
Figure 108. Retrait de la carte interposeur d’alimentation Étapes suivantes 1. Remettez en place la carte interposeur d’alimentation. Installation de la carte interposeur d’alimentation Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. 3. Retirez le carénage à air applicable : a. Carénage à air sans processeur graphique b. Carte de montage de carte d'extension 2 OU a.
Figure 109. Installation de la carte interposeur d’alimentation Étapes suivantes 1. Installez le bloc d’alimentation. 2. Installez le carénage à air applicable. a. Carénage à air du processeur graphique b. Carte de montage de carte d'extension 2 OU a. Carte de montage de carte d'extension 2 b. Carénage à air sans processeur graphique 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. Assemblage de ventilation. Module du processeur et du dissipateur de chaleur Câbles de fond de panier connectés à la carte système Carte interposeur d’alimentation (PIB). PRÉCAUTION : Lors du remplacement de la carte système, déconnectez les câbles de la carte système, mais ne débranchez pas les câbles reliés à la carte PIB. Cartes de montage pour cartes d’extension IDSDM/carte vFlash Clé USB interne, si installée Câble du module USB 3.
Étapes 1. Déballez l'assemblage de la carte système de remplacement. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système lors de la remise en place de la carte système dans le système. 2.
5. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. 6. Veillez à : a. Utiliser la fonction Easy Restore (Restauration facile) pour restaurer le numéro de série. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Restauration du numéro de série à l’aide de la fonction Easy Restore. b. Si le numéro de série n’est pas sauvegardé dans le dispositif Flash de sauvegarde, entrez-le manuellement.
Module TPM (Trusted Platform Module) Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module) Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. REMARQUE : • Assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge la version du TPM en cours d’installation. • Assurez-vous de télécharger et d’installer la dernière version du micrologiciel BIOS sur votre ordinateur.
Figure 112. Installation du module TPM Étapes suivantes 1. Installez la carte système. 2. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème. Initialisation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker Étapes Initialisez le module TPM. Pour plus d’informations, voir https://technet.microsoft.com/library/cc753140.aspx. Le TPM Status (État TPM) prend la valeur Enabled, Activated (Activé). L'initialisation du module TPM pour les utilisateurs de TXT Étapes 1.
Retrait du panneau de commande de gauche Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez le carénage à air sans processeur graphique ou le carénage à air du processeur graphique. Retirez l’assemblage de ventilation. REMARQUE : Assurez-vous que vous prenez note de l’acheminement des câbles lorsque vous les retirez de la carte système.
Étapes 1. Acheminez le câble du panneau de commande à travers la paroi du côté du système. 2. Alignez l’assemblage du panneau de commande avec son logement sur le système et fixez l’assemblage de panneau de commande sur le système. 3. Connectez le câble du panneau de commande au connecteur de la carte système. 4. Fermez le loquet du câble pour fixer le câble du panneau de commande. 5. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, installez les vis qui fixent le panneau de commande et le câble ruban au système.
Figure 115. Retrait du panneau de commande de droite Étapes suivantes 1. Réinstallez le panneau de commande de droite. Installation du panneau de commande droit Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. 6. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez le cadre avant, le cas échéant. Retirez les disques, le lecteur optique ou ses caches, le cas échéant. Retirez le carénage à air.
Figure 116. Installation du panneau de commande droit Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. 148 Installez l’assemblage de ventilation. Installez le carénage à air sans processeur graphique ou le carénage à air du processeur graphique. Installez les disques, les lecteurs optiques ou leurs caches, le cas échéant. Installez le cadre avant, le cas échéant. Suivez la procédure décrite dans Après une intervention à l’intérieur dusystème.
6 Cavaliers et connecteurs Cette rubrique contient des informations spécifiques sur les cavaliers. Elle contient également des informations sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des multiples cartes dans le système. Les cavaliers de la carte système permettent de désactiver les mots de passe système et de configuration. Vous devez connaître les connecteurs de la carte système pour installer correctement les composants et les câbles.
Connecteurs de la carte système Figure 117. Connecteurs de la carte système Tableau 22.
Élément Connecteur Description 4 CPU4 Socket du processeur CPU4 et du module du dissipateur de chaleur (avec capot antipoussières) 5 J_BP_PWR0 Connecteur d'alimentation du fond de panier 6 J_FAN_5 Connecteur du ventilateur de refroidissement 5 7 J_BP_SIG_B Connecteur de signal du fond de panier B (arrière) 8 D6, D12, D5, D11, D4, D10 Sockets de barrette de mémoire 9 J_FAN_4 Connecteur du ventilateur de refroidissement 4 10 C7, C1, C8, C2, C9, C3 Sockets de barrette de mémoire 11 J_F
Élément Connecteur Description 33 J_TPM_MODULE Connecteur TPM 34 Batterie CMOS Connecteur de la pile CMOS 35 J_SLOT4 connecteur PCIe x16 36 J_SLOT3 connecteur PCIe x16 37 J_USB_INT Connecteur USB interne 38 J_SATA_1 Connecteur NPIO 1 pour fond de panier x8 39 J_NDC Connecteur NDC 40 J_RISER1 Connecteur PCIe de la carte de montage pour carte d’extension 1 41 J_SATA_2 Connecteur NPIO 2 pour fond de panier x8 42 J_PSWD Réinitialiser le mot de passe du BIOS 43 NVRAM_CLR Efface
2. 3. 4. 5. Retirez le capot du système. Sur la carte système, déplacez le cavalier des broches 3 et 5 vers les broches 1 et 3, et attendez environ 10 secondes. Remettez en place la fiche de cavalier sur les broches 3 et 5. Installez le capot du système. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctions de sécurité du système incluent un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
7 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Tableau 24.
Bloc Classe d’alimentati on Dissipation thermique (maximale) Fréquence Tension Haute tension 200 V– 240 V Basse CC tension 100 V–140 V Courant s.o. 2891 BTU/h s.o. 240 V CC, sélection automatique S/O S/O 750 W 4,5 A 750 W en mode mixte CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA 750 W 750 W s.o. 10 A-5 A 750 W en mode mixte CC (pour la Chine uniquement) Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 240 V DC 750 W s.o.
Caractéristiques des cartes de montage de cartes d'extension Le système PowerEdge R840 prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe (PCI express) de 3e génération qui peuvent être installées sur la carte système et sur des cartes de montage pour carte d’extension. Figure 119. Système doté de 24 disques de 2,5 pouces Figure 120.
Un emplacement PCIe Carte de montage Connexion des processeurs Hauteur Longueur Largeur du logement Carte de montage PCIe X8 2 Processeur 2 Pleine hauteur Mi-longueur x8 Spécifications de la mémoire . Tableau 28.
Configuration du processeur Processeur 1 Processeur 2 Processeur 3 Processeur 4 Quatre processeurs Requis Requis Requis Requis Spécifications du contrôleur RAID Le système PowerEdge R840 prend en charge : • • Les cartes contrôleur de stockage interne : PowerEdge RAID Controller (PERC) H330, PERC H730P, H740P, HBA330 et BOSS-S1 (Boot Optimized Server Storage) Les cartes contrôleur de stockage externe : S140 et HBA SAS 12 Gbits/s Caractéristiques du lecteur Disques Le système PowerEdge R840 prend
Spécifications des ports et connecteurs Ports USB Le système PowerEdge prend en charge les ports compatibles USB 2.0 et USB 3.0 : Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les spécifications USB : Tableau 31. Spécifications USB Panneau avant • • Panneau arrière Deux ports compatibles USB 2.0 • Un port compatible micro-USB 2.0 pour iDRAC Direct REMARQUE : Le port compatible micro USB 2.0 peut uniquement être utilisé en tant que port iDRAC Direct ou port de gestion.
• VFlash : 16 Go REMARQUE : Les deux commutateurs DIP placés sur le module IDSDM ou vFlash permettent la protection en écriture. REMARQUE : Un logement de carte IDSDM est réservé à la redondance. REMARQUE : Utilisez des cartes MicroSD de la marque Dell avec les systèmes configurés IDSDM ou vFlash. Spécifications vidéo Les serveurs R840 prennent en charge le contrôleur graphique Matrox G200eW3 intégré avec 16 Mo de mémoire tampon vidéo.
Tableau 35. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement) Stockage 1,88 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés) Tableau 36. Spécifications d'onde de choc maximale Onde de choc maximale Spécifications En fonctionnement Six chocs consécutifs en positif et en négatif sur les axes x, y et z de 6 G pendant un maximum de 11 ms.
Fonctionnement dans la plage de température étendue Spécifications REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (de 10 °C à -35°C), il peut réduire sa température de fonctionnement de –5 °C ou l’augmenter de jusqu’à 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 40 et 45°C, la réduction maximale de température admise est de 1 °C tous les 125 m audessus de 950 m.
TDP (W) R840 • • • R840 8 disques SAS/ • SATA 2,5 pouce s 2 CPU • 2 GPGPU • R840 8 disques • SAS/ SATA 2,5 pouc • es • 4 CPU 2 GPGPU R840 24 disques SAS/ • SATA 2,5 pouces 2 CPU • 2 GPGPU • R840 24 disques SAS/ • SATA 2,5 pouces 4 CPU • 2 GPGPU • 24 disques NVMe 2,5 pouces 4 CPU 2 GPGPU C40E 45 35 30 C40E 35 45 30 C40E 45 35 30 C40E 45 35 30 C40E 45 35 30 150 (Gold 6240Y) N N N N N N N N N N N O N N O 165 N O O N O O N O O N N O N N O 150 N O O N
TDP (W) R840 • • • R840 8 disques SAS/ • SATA 2,5 pouc es 2 CPU 6 connecteurs • PCIe • R840 8 disques • SAS/ SATA 2,5 pou • ces • 4 CPU 6 connecteurs PCIe 24 disques SAS/ SATA 2,5 pouces 2 CPU 6 connecteurs PCIe R840 R840 • • • • 24 disques SAS/ SATA 2,5 pouces 4 CPU 6 connecteurs PCIe • • 24 disques NVMe 2,5 pouces 4 CPU 6 connecteurs PCIe C40E 35 45 30 C40E 35 45 30 C40E 45 35 30 C40E 45 35 30 C40 E45 35 30 150 O O O O O O O O O O O O N O O 140 O O O O O O
Contamination particulaire Spécifications Poussières conductrices L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. REMARQUE : Cette condition s'applique aux environnements avec et sans data center. Poussières corrosives • • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%.
8 Diagnostics du système et codes des voyants Les voyants de diagnostic situés sur le panneau avant du système affichent l’état du système pendant le démarrage.
Icône Description État Action corrective Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d’aide. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les cartes PCIe prises en charge, voir la section Consignes d’installation des cartes d’extension. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système Les voyants des d’intégrité du système et ID du système se trouvent sur le panneau de commandes gauche de votre système. Figure 121. Voyants d'intégrité du système et ID du système Tableau 46.
Code des voyants iDRAC Quick Sync 2 État Mesure corrective iDRAC Quick - Sync 2 pour activer la fonction. fonctionnement. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Blanc fixe Indique qu’iDRAC Quick Sync 2 est prêt à communiquer. Appuyez sur le bouton iDRAC Quick Sync 2 pour désactiver la fonction. Si le voyant ne s’éteint pas, redémarrez le système. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Clignotement blanc rapide Indique le transfert de données.
Figure 123. Codes des voyants de carte réseau 1. Voyant de liaison 2. Voyant d’activité Tableau 49. Codes des voyants de carte réseau État État Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote en vert. La carte réseau est connectée à un réseau valide à son débit de port maximal et des données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité clignote en vert.
Codes du voyant d’alimentation État Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Lorsque le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour, la poignée du bloc d’alimentation est vert clignotant. PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le câble d’alimentation ou le bloc d’alimentation lors de la mise à jour du micrologiciel.
Figure 125. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC 1. Voyant d’état du bloc d’alimentation CC Tableau 51. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation en CC Codes du voyant d’alimentation État Vert Une source d’alimentation électrique valide est connectée au bloc d’alimentation et ce dernier est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint L’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation.
Codes du voyant d’alimentation État PRÉCAUTION : la combinaison de blocs d’alimentation en CA et en CC n’est pas prise en charge et provoque une non-correspondance. Codes des voyants du disque Les LED du support de lecteur indiquent l’état de chaque lecteur. Chaque support de lecteur de votre système est doté de deux LED : une LED d’activité (verte) et une LED d’état (bicolore, verte/ambre). La LED d’activité clignote lorsqu’on accède au lecteur. Figure 126.
données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA) Diagnostics.
Menu Description Journal d’événements Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée.
9 Obtention d'aide Sujets : • • • • • • Contacter Dell Commentaires sur la documentation Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Obtention du support automatique avec SupportAssist QRL (Quick Resource Locator) pour système PowerEdge R840 Informations sur le recyclage ou la fin de vie Contacter Dell Dell propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone.
• • • • Vidéos explicatives Documents de référence, y compris le Manuel du propriétaire, écran LCD de diagnostic, et présentation mécanique. Numéro de série du système pour accéder rapidement à la configuration matérielle spécifique et aux informations de garantie Un lien direct vers Dell pour contacter le support technique et les équipes commerciales Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl et accédez à votre produit spécifique ou 2.
10 Ressources de documentation Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système. Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation : • Sur le site de support Dell EMC : 1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement). 2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
Tâche Document Emplacement Pour plus d’informations concernant l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation. www.dell.com/operatingsystemmanuals Pour plus d’informations sur la mise à jour des www.dell.com/support/drivers pilotes et du firmware, voir la section Méthodes de téléchargement du firmware et des pilotes dans ce document.